Старый Ворон : другие произведения.

Тени пустыни

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Рассказ написан под влиянием истории патруля Браво-Два-Ноль 22 полка SAS, истории Чангиза Лахиджи о его деплое в Ираке в 1990-1991 годах в составе 5th SFG, а так же под влиянием книг по истории и религии Шумера.

  Саудовская Аравия,
  170 миль от границы с Ираком.
  24 января 1991 года, четверг.
  1900-2029 часов.
  
  - Итак, джентльмены, подводя итог, могу сказать - наша задача не меняется. Поиск химического оружия, линии связи, "СКАДы"[1]. Причем именно в таком порядке - командир роты "Чарли" 3 батальона 5-й Группы специального назначения[2] майор Уинстон Р. Смит обвел взглядом собравшихся на брифинг офицеров и сержантов роты - На этом общий брифинг окончен. Каждая ODA[3] будет, как и раньше, получать информацию персонально, непосредственно перед выходом. Разойдись!
  - Сэр! - присутствующие поднялись и неторопливо потянулись к выходу, на ходу начиная обсуждение полученных сведений.
  Пятая группа находилась в Саудовской Аравии уже несколько месяцев, и постепенно интенсивность выходов нарастала. Когда президент поставил ультиматум иракскому правительству, многие из группы надеялись, что на этом все закончится. Потому, что назвать происходящее войной пока можно было с трудом. Больше всего это напоминало борьбу со стихией. В основном, с ветром и холодом.
  
  - Когда уже наступит весна? - возмутился, ежась от сквозняка, штаб-сержант Абрахам Джексон, специалист по вооружению из ODA 597, высокого роста чернокожий родом из Сан-Диего, сдававший карты - Я думал, тут пустыня, как в Неваде, а тут как зимой в Миннесоте...
  - А ты был в Корее, Джексон? - хлопнул его по плечу сидящий рядом специалист[4] Дэвис Макферлон.
  - Нет, только на Окинаве, а что?
  - Просто мне отец рассказывал, что у них там в Первой дивизии зимой пятьдесят первого по одному морпеху за ночь попадало в госпиталь с переохлаждением или обморожением.
  - Так твой папаша из "кувшиноголовых"[5]? - засмеялся Джексон - И как тебя занесло в армию?
  - Завербовался вслед за твоей сестренкой, Эйб! - встрял из-за их спин капрал ДиСальви, их подрывник, валявшийся на койке - В пустыню и горы всегда одевайся потеплей, так меня учил мой первый мастер-сержант, а он повидал и Иран, и Афганистан...
  - Уймитесь! Марш отдыхать - послышался из открытой двери голос их командира, капитана Свенсона, вернувшегося с брифинга - Мы следующие...
  
  Саудовская Аравия,
  170 миль от границы с Ираком.
  25 января 1991 года, пятница.
  1100-1459 часов.
  
  С момента развертывания 5-й Группы ODA 597 больше отдыхала, качая железо или поедая кебабы, чем участвовала в реальных выходах. Отчего-то все предпочтение отдавалось другим, невзирая на то, что их подготовка ни в чем не уступала. Командир не стремился вырваться вперед других, так как планировал перевестись из их Группы, и бойцы так же не горели желанием вновь оказаться в иракской пустыне. Как сказал прямолинейный ДиСальви - "Одно дело умереть в бою, а другое перевернуться в "хамви"[6] в высохшее русло реки". Остальные его в этом поддержали. И все же выйти предстояло.
  - Выдвигаетесь на точку рассредоточения, оттуда маршрут патрулирования "Икс-Рей-Один[7]" идет вдоль этой вади[8], вот до этого скального массива. От него - строго на юг, в точку встречи. В тоже время "Икс-Рей-Два" проходит северо-восточнее, по другой стороне вади, до вот этого плато. Контрольные точки, заинтересовавшие авиационную разведку, отмечены на маршруте. Если там ничего нет, то вторая группа возвращается вот на эту точку... - представитель военной разведки ткнул указкой в карту приграничных территорий Ирака и Саудовской Аравии, после чего показал на висящий рядом аэрофотоснимок - ... и ждете возвращения первой команды. Перепутать место тяжело, там круглая площадка и пирамидальный камень по центру. Оно отмечено на карте, как точка 426.2. "Икс-Рей-Три" действует еще восточнее, от точки рассредоточения непосредственно на восток, ее цели так же отмечены. По выходу третьей группы решайте сами - она может пойти к месту встречи, а может вернуться самостоятельно - от конечной точки их маршрута до саудовской территории вдвое меньше, чем до точки встречи.
  Представитель разведки, немного сутулящийся капитан в крупных очках, положив указку под карту, повернулся к слушавшим его спецназовцам и сложил руки на груди. Спецназовцы молчали, ожидая слова командира.
  - Какой ориентировочный срок выхода всех групп по вашим расчетам? - голос капитана Свенсона прозвучал глухо.
  - Тридцать шесть часов максимум. Это как раз для общего выхода. Если "Икс-Рей-Три" выходит самостоятельно - то не более тридцати. Потом, если не будет связи, начинаем поисковые мероприятия. На поиске дежурит ODA 577. Британцы на границе с Сирией несколько дней назад потеряли группу своих парашютистов из-за непогоды, теперь пытаются их найти и вытащить. Так что связь по расписанию.
  - То есть у нас просто разведка? Никакого боя? Никакого уничтожения? - поинтересовался сержант группы Эдвард Маркс, за пышные усы носивший кличку "Граучо"[9].
  - Если только вам попадется что-то совсем уж стоящее, и ждать авиацию будет долго - ответил майор Смит - Вооружение и экипировку получаете как в рейд, так что проблем, я думаю, не будет. Но в бой вступать не стоит - в этом секторе войска Саддама отступают из Кувейта, передаете целеуказание и продолжаете разведку. Если же погода будет совсем плохой и авиация не сможет вылететь - то просто отмечаете обнаруженные объекты и отходите.
  - Звучит отлично!
  - Капрал! - одернул ДиСальви второй офицер ODA, молодой второй лейтенант Колин У. Термонд-младший, богатый аристократ из Ричмонда, Вирджиния, неизвестным ветром занесенный в "Зеленые береты". Правда, говорили, что он уже успел побывать в Панаме в составе 7 Группы[10], и привезти оттуда "Пурпурное Сердце"[11].
  - Сэр, виноват, сэр!
  - Вот поэтому, молодые люди, 5-ю Группу и называют самой недисциплинированной во всех Специальных силах! - ухмыльнулся майор - Но если вы, капрал, еще раз меня перебьете, по возвращению вы будете посажены под арест! Вам ясно, ДиСальви?
  - Сэр, так точно, сэр!
  - Тогда вернемся к обсуждению деталей. Присаживайтесь, капрал. Свенсон, у вас есть свои предложения?
  
  Брифинг продолжался два часа - разработанный план устроил всех, даже въедливого сержанта первого класса Маркса, и был утвержден. После чего разведывательный отдел выдал им карты, определил каналы связи и позывные, личный состав отобрал оружие и запасы, осмотрел технику и отправился отдыхать. Но, несмотря на предстоящий ночной выход, спецназовцам особо не спалось.
  - Томми[12] потеряли группу, надо же. Разведка говорит, что там были парашютисты, а это их 22 полк, такие же парни, как мы...
  - Успокойся, Эйб! Там рядом эти пижоны из "Дельты" ошиваются, а у меня среди них приятель. Они ползают по пустыне без радиосвязи, ищут иракские "СКАДы". Наверное, лайми[13] заблудились, и из гордости не запускают аварийные маячки. Да и они на севере, а мы на юге - у нас тут теплее!
  - А меня другое беспокоит... - задумчиво произнес Макферлон - Если все так плохо, что там пропадают группы, и непогода, и можно даже не взрывать ничего - чего мы туда полезем?
  - А того, что Медведю Норману[14] нужно все знать! - возмутился ДиСальви.
  - Причем тут он? - возразил Макферлон - Его танки уже идут по Ираку! Это, скорее, мольбы саудитов о помощи - сбивать "СКАДы" они так и не научились.
  - Да, но наша задача не "СКАДы" - не сдавался ДиСальви.
  -А что? - спросил Джексон.
  - Химическое оружие!
  - Тогда все понятно! - воскликнул Макферлон - Вашингтону нужно прижать Саддама химическим оружием!
  - Ты это в колледже изучал? - засмеялся Джексон.
  - Нет, в колледже я изучал древнюю историю. Ты в курсе, Эйб, что именно в Ираке появилась цивилизация?
  - Цивилизация появилась в Африке!
  - Цивилизация появилась в Риме! - влез ДиСальви.
  - Цивилизация появилась, когда бойцы научились выполнять команды!..
  - Что такое, сержант? - оглянулись бойцы на показавшегося в дверях Маркса.
  - Нам предстоят сутки на территории противника, ночью, в пустыне и зимой. А вы не желаете спать. Мне проще будет пристрелить вас сразу после выхода и вернуться одному, чем рисковать идти с вами, когда вы не готовы. Я такое уже видел. Так что спать!
  
  Саудовская Аравия,
  10 миль от границы с Ираком.
  25 января 1991 года, пятница.
  2200-2359 часов.
  
  Группа выдвинулась к границе на трех "хамви" - по четыре бойца в каждом - в сопровождении двух машин из роты поддержки. У самой границы в баки долили топливо, вышли на контрольный сеанс связи и попрощались с сопровождающими. Дальше они шли одни.
  "Икс-Рей-Один" шел первым, им командовал сам капитан Свенсон. За ним шла "Икс-Рей-Три" под командованием сержанта "Граучо", а замыкала колонну "хамви" "Икс-Рей-Два" под командованием второго лейтенанта Термонда.
  Ночь была облачная и почти до самой границы шли с включенными фарами, а потом пришлось перейти на приборы ночного видения, карту, компас и "джи-пи-эс". Пока впереди шла машина командира, все было спокойно, но стоило дойти до точки рассредоточения и остановиться там для дозаправки, как среди бойцов опять началось волнение.
  - Сколько у нас топлива? - суетился ДиСальви, пока Джексон, водитель их машины, доливал в баки дизельное топливо.
  - Двадцать пять галлонов[15] в баках, и столько же в канистрах. Сейчас чуть-чуть поменьше. Не переживай, этого хватит на пятьсот миль[16].
  - А сколько наш маршрут?
  - Спроси у лейтенанта! И вообще, ДиСальви, ты сегодня слишком много разговариваешь!
  - Тебя не спросили, черномазый! - огрызнулся капрал - Лейтенант, сэр! Разрешите уточнить, какова протяженность нашего маршрута?
  - ДиСальви, ты решил быть запасным водителем вместо Макферлона? - приподнял бровь стоящий на капоте с ночным биноклем Термонд - Немногим более ста восьмидесяти пяти миль туда и около двухсот обратно[17].
  - Значит, нам хватит топлива?
  - ДиСальви, еще одно такое заявление и я расстреляю тебя за паникерство! - отрывисто засмеялся лейтенант - Ты же "зеленый берет", и должен знать математику - если топлива на пятьсот миль, а ехать сто восемьдесят пять миль туда и двести обратно, то как ты сам думаешь?
  - Сэр, это бесполезно, сэр! Все, на что он способен, это поделить пиццу на восемь кусков, сэр! - встрял Джексон, убирая канистру обратно в крепление на заднем бампере "хамви" - У них в Нью-Йорке только такая математика!
  - Да ты там у себя в Калифорнии даже и того не выучил! Твоя мать тебе не давала карманных денег потому, что у нее не было денег, а у тебя карманов!
  - Вы бы заткнулись оба! - одернул их вышедший из темноты Макферлон и повернулся к лейтенанту - Сэр, вас вызывает капитан Свенсон, сэр!
  - Всем в машину, по моему возвращению выдвигаемся - спрыгнул с капота Термонд и, поправив M16[18], направился к машине командира ODA.
  - Чего вы раскудахтались, дамочки? - подошел к двум бойцам Макферлон - Или пытаетесь согреться? Сейчас, наверное, не больше 15 градусов[19]?
  - Да! И небо все в тучах - ни одной звезды не видно! И снег, того и гляди, пойдет! - снова затянул ДиСальви.
  - Тогда заткнись и полезай в машину! Там теплее. А если будешь здесь торчать, когда вернется лейтенант, тебе сразу будет горячо! И кстати, вы в курсе, что делить круг на триста шестьдесят градусов тоже придумали здесь?..
  
  Ирак,
  50 миль от границы с Саудовской Аравией.
  26 января 1991 года, суббота.
  0000-0359 часов.
  
  За пару часов "Икс-Рей-Два" дошел до первой точки, выбранной разведкой для проверки. Остановившись в удобной пологой расщелине, группа разделилась. Джексон остался у накрытой маскировочной сетью машины, а остальные спецназовцы выдвинулись на восемьсот ярдов на север, к небольшому скальному гребню.
  - Разведка не соврала - отметил Макферлон, завалившись на спину на южном склоне гребня у самой вершины - вот колышек, к которому крепили маскировку.
  - И как ты его разглядел только? - зло шепнул ДиСальви.
  - На нем кусок веревки, его ветром шевелит...
  - Так, "СКАДы" тут точно были, парни - отвлек их от спора лейтенант - Следы видите? Там, внизу, ветер задувает только от входа в расщелину и их не успело замести.
  Действительно, внизу были следы - широкие и глубокие следы от многоколесной машины из тех, на которых дядюшка Сэдди[20] и его Гомеры[21] таскали по пустыне советские ракеты.
  - Как думаете, сэр, они давно ушли?
  - Минимум пару часов - на входе в ущелье следов уже не видно, хотя ветер там не сильный - оторвался от ночного бинокля Термонд и вытащил из подсумка карту - Так, отсюда они могли поехать только еще севернее. Осматриваемся тут, передаем результаты и вперед.
  Прикрывая друг друга, бойцы начали аккуратно, вдоль гребня, спускаться в расщелину. Оказавшись внизу, они смогли оценить ее размеры - не глубокая и не широкая, ярдов десять[22] в ширину и в половину меньшей глубины, она отлично подходила для маскировки "СКАДа". Но теперь тут было пусто.
  - Сэр! Вам стоит на это взглянуть! - подозвал командира Макферлон, от дальней стены расщелины. Подошедший лейтенант увидел что-то вроде маленькой пещеры, скорее даже углубление под скальным навесом, уходящее в скалу на пару метров и забитое коробками и ящиками.
  - Что это?
  - По маркировкам похоже на боеприпасы, сэр.
  - А это еда. Консервы! И тут их много! - обрадовался ДиСальви.
  - Отставить! Не лезь туда! - одернул его Термонд - Там могут быть мины!
  - Нет, сэр! Я проверил!
  - Они бросили еду? - спросил специалист, снимая шлем и очки ночного видения - Судя по тому, что нам рассказывают, у Гомеров с едой туговато...
  - Странно. Их срочно переместили?.. Засекли авиацию? Или наши патрули?.. - задумался командир - Или плановая смена позиции и это случайность?..
  - Сэр! - тихо позвал ДиСальви - Взгляните! Мне кажется, они торопились...
  Термонд и Макферлон встали рядом с капралом и увидели два АК в паре ярдов друг от друга, полузасыпанных песком. У одного из них был разбит приклад.
  - Что-то их спугнуло. Но что?
  
  Вернувшись к машине, второй лейтенант приказал подготовить "пятидесятый калибр"[23], установленный на крыше "хамви", до этого укрытый от песка чехлом. После чего передал быстрое радиосообщение о том, что точка пуста, и спецназовцы продолжили разведывательный рейд.
  Двигаться решили восточнее осмотренного ущелья, с тем расчетом, что противник вышел из него в ту же сторону, но с западной стороны. "Хамви" полз по песку не быстро, сильно раскачиваясь, и Макферлону было тяжело контролировать свой сектор. Но то, что он увидел, не заметить в пустыне было практически невозможно.
  - Танк на десять часов!
  Джексон резко крутанул руль вправо, уводя машину с бархана вниз. Заскрипела турель - ДиСальви резко крутанул тяжелый "пятидесятый" против поворота машины.
  - Двигался?
  - Сэр, нет, сэр! Не двигался! Пехоты вокруг не было!
  - Стоп! - прокричал сквозь рев двигателя лейтенант - ДиСальви, Джексон, в машине! Макферлон, хватай "семьдесят второй"[24] и за мной!
  Как только "хамви" остановился, Термонд выскочил из него и бросился вверх по бархану, забирая южнее, практически параллельно следам их машины. Дэвис схватил пару одноразовых противотанковых гранатометов, забросил один за спину, и со вторым в руках побежал за командиром. Упавший на вершине бархана Термонд махнул ему рукой - правее. Падая в паре метров от него на песок, спецназовец быстро взвел гранатомет, перевернулся, навел прицел на танк и...
  - Отставить! Он брошен!
  - Сэр?
  - Дэвис, отставить! - придвинулся к нему лейтенант - Танк брошен! Там никого нет!
  
  Осмотреть нормально получилось только через полчаса. На всякий случай, спецназовцы пролежали на бархане еще минут пятнадцать, пытаясь высмотреть возможную засаду, и только после этого Макферлон снял гранатомет с боевого взвода и сложил его обратно. Затем спецназовцы скрытно обошли танк по дуге футов в триста, и вышли ему в тыл.
  Первым, что бросилось в глаза, было тело в иракской униформе, придавленное гусеницей танка. Уже потом привлекли внимание открытые люки и внезапно повернувшие от курса следы остальных машин.
  - Что это могло быть? Авиа-налет?
  - Да нет, F-15[25] уничтожили бы его, даже если бы все разбежались... Тут что-то еще...
  - Может, внутренний конфликт? Кто-то решил сдаться и повернул на запад, а этот был против?
  - Может... - сплюнул на песок лейтенант и еще раз посмотрел в сторону, куда уходили следы, через ночной прицел своей M16 - Не нравится мне этот патруль...
  - Минировать?
  - Сэкономим. Есть "Вилли-Пит"[26]? Кинь в любой люк в башне, и побежали.
  Макферлон еще раз присел на корточки над трупом иракского военного. Даже в очках ночного видения было видно, что его лицо выражало дикий ужас - открытый рот, широко распахнутые темные глаза, на которые уже нанесло песок, скрюченные руки, которыми он словно защищался от чего-то, что нападало сверху.
  Специалист закинул за спину оба гранатомета, винтовку, залез на борт танка, вынул из нагрудного подсумка ребристую фосфорную гранату и, выдернув кольцо, кинул ее в люк. Спрыгнув на песок, он трусцой поспешил за уходящим к машине лейтенантом.
  Через четыре секунды за его спиной раздался негромкий взрыв и из люка танка взметнулись белый дым и пламя.
  Когда в танке сдетонировали боеприпасы, "хамви" уже отдалился от него на север ярдов на девятьсот[27].
  
  Ирак,
  125 миль от границы с Саудовской Аравией.
  26 января 1991 года, суббота.
  0400-0759 часов.
  
  - Мне это не нравится...
  - Вам, макаронникам, не угодишь - рассмеялся Джексон, который отдыхал на заднем сиденье "хамви", пока машину вел Макферлон - Есть противник - плохо, нет противника - плохо, противник сам умер - тоже плохо.
  - Ну, проще всего угодить твоей маме - она рада и четвертаку!
  - Прекратите!
  - Да, сэр! - ДиСальви показал Джексону средний палец и вернулся к наблюдению за своим сектором. Решив не преследовать по пустыне ушедшего пару часов назад противника, лейтенант приказал зачехлить "пятидесятый" и капрал снова сидел в салоне, в котором было почти тепло.
  - Сэр, вы сообщили про "СКАДы"?
  - Да, в тот квадрат должны были выслать F-15.
  - А про ситуацию в целом?
  - Макферлон, ты иногда бываешь слишком умным. Что не так с ситуацией?
  - Ничего, сэр. Просто странная...
  - Напишем рапорт, и пусть военная разведка с этим разбирается. У нас своя задача.
  - Понял, сэр.
  
  Следующие две точки, указанные разведкой, оказались просто расщелинами или сухими руслами - никаких следов, указывающих на иракскую армию или "СКАДы", не было. Тем более, ничто не указывало на химическое оружие. Машина шла быстро для пустыни, минимум тридцать миль в час[28], и они постепенно приближались к заключительной точке маршрута, после которой необходимо было возвращаться на точку сбора.
  Когда до указанного на карте места оставалось около мили, лейтенант приказал свернуть вправо и остановиться.
  - Так, парни, план следующий. Разведка подозревает там замаскированную базу дядюшки Сэдди, а база - это не пара Гомеров и один верблюд. Так что я не хочу ставить транспорт под угрозу, даже ценой прикрытия "пятидесятым". Сейчас маскируем машину, и выдвигаемся пешком. Снаряжайтесь по полной.
  - Сэр?
  - Именно по полной. Я не хочу рисковать. До границы почти двести миль, до ближайшей точки аварийной эвакуации - почти сто. Берите и пайки, и воду. Берите все. Если пустышка, мы вернемся через два часа.
  
  С трех сторон базу было не рассмотреть - ангары были засыпаны песком и выглядели натуральными сопками, на асфальт перед ними намело прилично песка. А смотровая вышка была невысокой и наполовину состояла из большого камня и одинокого сухого дерева.
  - Пусто.
  - Все равно ждем. До рассвета полтора часа, успеем - снова приник к прицелу лейтенант. Новый прицел был четче, чем бинокль, но имел меньшее поле зрения, чем очки. Поэтому водители имели именно очки, а стрелки прицелы - Джексон и ДиСальви, вы со своими M249[29] и M203[30] останетесь прикрывать, а мы с Макферлоном выдвинемся на проверку.
  - Но вы же говорите...
  - Если за полчаса ничего не засечем. Если будет движение - за нас разберутся "бородавочники"[31]...
  
  - Даже представить сложно, что тогда, когда твои предки строили империю, тут уже две тысячи лет существовали огромные города...
  - Я и не представляю! Все дороги в Европе до сих пор строят вдоль римских - вот такими были мои предки! А ты хочешь сказать, что предки Гомеров построили империю раньше?
  - Она распалась и пришла в упадок раньше, чем римляне начали строить свою!
  - Помолчите!
  - Сэр, а вы что скажете?
  - Я скажу, что было бы правильным надеть маски и костюмы. Ветер пока от нас, но все равно надо подстраховаться... ДиСальви, Макферлон, вперед!
  Рюкзаки были сложены у большого камня, в ста ярдах[32] от точки наблюдения. Медленно, чтобы не шуметь, бойцы сползли вниз по склону, и побежали к оставленным вещам.
  - Он всерьез?
  - Выходит, что всерьез. Он сегодня вообще очень насторожен, прям как моя мама, отпуская меня в колледж... - ответил Дэвис, сбрасывая каску и жилет.
  Надевать костюм спецназовцы умели очень быстро, особенно после тренировок в Форте Кэмпбелл[33] перед отправкой. Но сейчас опасности не было, и на всю процедуру ушло почти десять минут.
  Вернувшись, бойцы сменили Джексона и Термонда, и приступили к наблюдению.
  
  - Нет там никого. А скоро рассветет.
  - И что?
  - Возвращаться придется днем.
  - И так пришлось бы днем... Вообще, посмотри внимательнее в дверь третьего ангара - попросил Макферлон.
  - А что там? - спросил подползший лейтенант.
  - Показалось, силуэт.
  - Силуэт - не движение. Ладно, хватит наблюдать. Пойдем. Джексон, ДиСальви, прикрываете.
  Лейтенант и специалист сползли по склону, и, пригибаясь, побежали вдоль бархана в сторону базы, на ходу надевая противогазы. Пройдя сотню футов[34], они снова вернулись на склон и быстро перевалили через него, двигаясь в сторону ближайшего ангара. Спустя пару минут ДиСальви увидел, как лейтенант машет им руками.
  - Выдвигаемся!
  
  - И что это могло быть? Газ? - голос Джексона звучал в противогазе глухо и тихо.
  - Может быть. Ранений не видно - отозвался сидящий перед телом лейтенант Термонд - Всего их тут пятеро. Этот спрятался, а потом умер.
  - У него глаза, как у того парня под танком.
  - Ничего не понимаю. С тем хотя бы все ясно - на него наехал танк. А эти? В соседнем ангаре Гомер отстреливался до последнего патрона, и все равно лежит мертвый без единого ранения. А на вышке парень вообще свернулся клубком и умер. Может, радиация?
  - На них ни следа - ответил лейтенант и махнул рукой - Да и счетчик молчит. Тут что-то еще... Ладно, сворачиваемся.
  Они вышли из ангара на занесенный песком асфальт. База казалась брошенной и давно, и только что одновременно. С одной стороны, облупившаяся краска, ржавые двери и полно песка внутри ангаров. С другой - масса забытых вещей, следы на песке и пять свежих трупов.
  - Уходим. Этот патруль мне уже надоел. Отходим к машине.
  - А как же дезактивация?
  - Они не похожи на убитых химическим оружием. Ни следов удушья, ни поражений на коже или следов нервно-паралитического газа. Я думаю, тут что-то другое - ответил лейтенант и быстрым движением снял каску и противогаз - Ну, вот. Если я через пару минут не умру, то это не газ.
  - А если это биологическое оружие? - спросил ДиСальви.
  - Тогда дезактивация все равно не поможет.
  - Светает - заметил Джексон. Действительно, серое небо с востока начало постепенно освещаться солнцем.
  - Уходим!
  Они успели сделать пару шагов, когда что-то внутри заставило Макферлона повернуться.
  - Движение! - вскрикнул он и дал короткую очередь в двери ангара. После этого упал, откатился, и дал еще одну - Внутри движение!
  - Вижу! - прокричал сзади Джексон и в двери ангара ударила пулеметная очередь.
  - Рассредоточиться! - крикнул Термонд, уходя в сторону укрытия - ДиСальви, "шестерка"[35]!
  Под прикрытием огня Джексона Дэвис по кратчайшей траектории рванул в сторону ближайшего ангара и укрылся за выступающим бетонным навесом. Аналогичную позицию с другой стороны базы занял лейтенант, без каски и противогаза. Они встретились глазами и Термонд показал на ангар, от двери которого отскакивали искры, когда пули пробивали тонкий метал.
  Пулемет затих, его сменила M16 лейтенанта. Макферлон рванул к ангару, в котором было движение, направив винтовку на открытый проем двери.
  - Давай!
  Дэвис начал стрелять одиночными, давая лейтенанту возможность сменить позицию и приблизиться. Как только Термонд приблизился к двери, он вытащил из жилета похожую на бейсбольный мяч гранату, и, убедившись, что специалист понял его намерения, дождался паузы между выстрелами и кинул гранату в ангар. После двух-трех металлических стуков о бетон раздался взрыв и тут же два спецназовца заскочили в ангар.
  Но там было пусто. Только рядом с кучей разметанных взрывом гранаты ящиков и коробок лежал осмотренный полчаса назад труп иракского солдата.
  - Выходим! - скомандовал лейтенант, продолжая поводить стволом винтовки. Макферлон выскочил за дверь, лейтенант вышел за ним.
  За спиной лежащего за пулеметом Джексона вставало солнце.
  
  Ирак,
  На пути к границе с Саудовской Аравией.
  26 января 1991 года, суббота.
  0800-1359 часов.
  
  - Я видел движение!
  - Успокойся! - попросил Макферлона лейтенант - Мало ли, что тебе могло привидиться?
  - Мне не показалось! Я видел!
  - Я тоже видел, сэр!
  - Не отвлекайся от дороги, Джексон! - одернул лейтенант разогнавшегося водителя и опять повернулся к специалисту - Еще раз, что ты видел?
  - Гражданского, в одежде, как саудиты ходят, только коричневой...
  - Высокого роста, футов шесть, и в руках у него было оружие! - добавил Джексон.
  - Высокий мужчина в дишдаше[36] и с оружием? - с сомнением повторил лейтенант - Вы уверенны?
  - Да! - в один голос ответили Джексон и Макферлон.
  - И куда он делся?
  Они ехали уже больше четырех часов, останавливаясь только дозаправиться. Джексон гнал настолько быстро, насколько позволяла пустыня. Всю дорогу они обсуждали заброшенную иракскую базу и движение, которое увидели двое спецназовцев.
  - Не знаю, сэр.
  - И я не знаю... Эйб, а какое у него было оружие?
  - Длинное, как винтовка. Но без магазина. Как M1[37]...
  - Даже длиннее, как мне показалось - подумав, добавил Дэвис.
  - Он направлял его на тебя?
  - Нет, просто держал в руке... А еще он был с непокрытой головой...
  - На рассвете в пустыне? Странно. Хотя тут все странно...
  
  За разговорами прошел еще час, когда стало ясно, что вместе с потеплением до сорока градусов[38] к ним пришла буря. Поднялся сильный, около тридцати миль в час[39], ветер, небо затянуло тучами и поднятым в воздух песком.
  - Как мы найдем в буре точку?
  - Успокойся!
  - Мы не найдем точку!
  - ДиСальви, успокойся! Найдем!
  - Не найдем!
  - Прекрати! Не найдем - пойдем по компасу в сторону границы! Да, сэр?
  - У нас есть "джи-пи-эс". И мы знаем координаты точки. Будем снимать наши координаты и двигаться в нужную сторону.
  - Буря!
  - Что буря? Спутникам безразлично!
  - ДиСальви, ты меня достал!
  - Джексон, тормози!
  - Сэр?
  - Тормози! - повторил лейтенант - Мы на месте!
  
  "Хамви" остановился в пятидесяти ярдах[40] от того самого пирамидального камня. Даже сквозь летящий с бешеной скоростью песок было прекрасно видно его треугольный силуэт.
  - Камень? Этот разведчик просто осел! В нем футов двести высоты[41]! Это скала, а не камень!
  - ДиСальви, прекрати это дерьмо, я тебя прошу! - взмолился Макферлон - Сил больше нет слушать твои причитания. Сэр, мы точно там, где должны быть?
  - Все верно - ответил лейтенант, подсвечивая себе фонариком карту и лежащий на ней "джи-пи-эс" - Мы точно на месте. Сейчас выйдем на связь, сообщим, что мы на точке.
  Пока лейтенант общался с оперативным командованием, бойцы разглядывали скалу перед ними. Она темным треугольником возвышалась над плато и периодически по ней пробегали странные тени, летящие медленнее ветра.
  - Как думаешь, что это?
  - Не знаю... Может, мокрый песок? Я в колледже изучал историю, а не бури...
  - Вот так всегда...
  - Так, "Икс-Рей-Три" выходит самостоятельно, у них была стычка с Республиканской гвардией, без потерь. "Икс-Рей-Один" уже в пути, будут тут в течение часа, после чего вместе выдвигаемся к границе Саудовской... Движение!
  Крик лейтенанта, повернувшегося в салон и смотревшего сквозь окно левой задней двери "хамви", заставил ДиСальви отшатнуться от двери и навалиться на Макферлона. Тот оттолкнулся и, дернув ручку двери, спиной выпал из машины. Рядом с ним так же выскочил Термонд, сразу занимая позицию на капоте, укрываясь за передним колесом и двигателем. Джексон в салоне потащил на себя свой M249, а ДиСальви рванул мягкий люк и прыжком вскочил за "пятидесятый калибр", сдергивая чехол.
  - Вижу троих!.. Четверых!
  - Вижу троих!
  - Внимание, сзади! - крикнул лейтенант - Три-шестьдесят[42]!
  Быстро крутанувшись, ДиСальви обнаружил, что к ним подступают со всех сторон.
  - Есть три-шестьдесят! - крикнул в ответ Дэвис, занимая позицию в сторону тыла.
  Фигуры, плохо различимые в тучах летящего песка, было видно уже ярдов с тридцати, по крайней мере, их силуэты выделялись на фоне скалы. Явно они не наступали, но то одна, то другая фигура выдвигалась вперед, как будто делая несколько шагов к занявшим оборону спецназовцам.
  - Кто это? - заматывая рот шарфом, прокричал ДиСальви?
  - Понятия не имею! - ответил Макферлон - Гомеры?
  - Не похожи... - странным голосом произнес лейтенант.
  - Они не стреляют. Ждем?
  - Их много... Нельзя подпускать... - пробормотал офицер.
  - Что?.. - переспросил ДиСальви.
  - Огонь! - прокричал вдруг Термонд и пустил очередь из винтовки.
  Первым на крик командира отреагировал Джексон, за ним начали стрелять и Макферлон с ДиСальви. Отрывистый треск M16 пробивался через басовитый рык "пятидесятого", сплетаясь с длинными очередями пулемета Джексона. Макферлон видел каждую свою цель, видел, как пули выбивают фонтанчики песка, но ни одна фигура не упала.
  - Стреляйте! - завизжал лейтенант, меняя магазин - Стреляйте!
  Джексон открыл дверь и побежал прямо в бурю, продолжая стрелять из легкого пулемета короткими очередями. При этом он орал так, будто падал с вертолета без каната.
  Внезапно гул "пятидесятого" стих.
  - Они не падают! - заорал над его головой капрал, дергая за затвор заклинивший пулемет - Ублюдки не падают!
  - Стреляйте! - кричал сквозь очереди Термонд.
  Макферлон перешел на одиночные. Силуэты приближались, до них было не больше пятнадцати ярдов[43], он стрелял практически в упор, но никто не падал. За его спиной бухнул взрыв гранаты от M203 и раздались очереди третьей винтовки - ДиСальви продолжал стрелять, стоя в люке "хамви".
  - Ветер стихает! - прокричал Макферлон, меняя магазин - Джексон, садись за руль!
  - Это не люди! Стреляйте! - продолжал кричать лейтенант. На миг обернувшись, Дэвис увидел его мертвенно-бледное лицо и вытаращенные глаза, красные от ветра и песка - защитные очки остались на шлеме в салоне "хамви" - Стреляйте!
  Сквозь слабеющие порывы ветра Макферлон, всаживая пулю за пулей в силуэты наступающих, смог разглядеть их получше. Высокий черноволосый мужчина в синем плаще, с топором в руках, шел, прикрывая лицо полой плаща. Рядом с ним другой, с непонятной винтовкой и саблей, в белой арабской пижаме с замотанной шемагом головой. Третьего было сложно разглядеть, но Дэвису показалось, что он видит темно-зеленую форму и красный берет Республиканской гвардии Ирака.
  - Кто вы? - заорал он - Кто вы, мать вашу?
  Внезапно M16 дала осечку. Специалист передернул затвор, нажал на спуск, но выстрела не было. Он бросил винтовку на землю и выхватил из кобуры "сорок пятый"[44].
  - Кто вы? - снова прокричал он, стреляя в ближайшего к нему мужчину в синем. Как и сотня пуль до этого, пуля из "Кольта" прошла насквозь, как будто тот был призраком Каспером из мультика[45]. Макферлон успел выстрелить еще раз, когда шедший мужчина отбросил полу плаща, и стало видно, что вместо лица у него обтянутый иссохшей кожей череп, рассеченный ударом топора или сабли.
  - Ааааа!.. - заорал спецназовец, всаживая в мертвеца пулю за пулей, когда тот одним прыжком преодолел оставшиеся до него десять ярдов и, выбив пистолет, склонился над спецназовцем. Тот закрылся рукой, завизжал и попытался вытащить из ножен штык от винтовки. Его начала опутывать пелена холода и Дэвис уже почувствовал на себе пальцы мертвеца, когда над их головами сквозь тучи проступило солнце.
  
  Региональный медицинский центр Армии США "Ландштуль",
  Рейнланд-Пфальц, Федеративная Республика Германия.
  08 февраля 1991 года, пятница.
  1200-1359 часов.
  
  - Таким образом, обнаруженные днем 26 января в 25 милях[46] от границы с Саудовской Аравией на точке 426.2, бойцы ODA 597 второй лейтенант Колин У. Термонд-младший, штаб-сержант Абрахам Джексон, специалист Дэвис Макферлон и капрал Энтони Лука ДиСальви с точки зрения физического здоровья находятся, и находились на момент обнаружения их патрулем "Икс-Рей-Один", в полном порядке для солдат во время боевой операции. Вместе с тем, психическое их состояние до сих пор вызывает большие опасения. Так, второй лейтенант Термонд подвержен постоянным паническим атакам, вплоть до затруднения дыхания и расслабления гладкой мускулатуры. Капрал ДиСальви и штаб-сержант Джексон плохо помнят себя, проявляют немотивированную агрессию, у них наблюдаются затруднения с речью и социальными навыками. Относительную вменяемость сохранил только специалист Макферлон, но у него наблюдаются галлюцинации и навязчивые идеи. При этом он ведет себя спокойно и даже допущен до библиотеки.
  - И что он читает?
  - Книги по истории и религии Междуречья. С их помощью он пытается составить рапорт об их патруле.
  - Что вы имеете ввиду?
  - До настоящего времени он изложил практически поминутно весь их выход, однако так и не смог сказать, от кого они отбивались на точке 426.2. Но вчера, как он сам заявил, он нашел своих противников.
  - Очень интересно. И кем они оказались? Вы проинформировали командование Сил Специальных операций и разведку?
  - Боюсь, разведке это будет не интересно. Он утверждает, что это были призраки не погребенных должным образом жителей Междуречья. Они называются... Секундочку! - делавший доклад военный врач склонился над бумагами - Так вот, они называются эдимму[47]!
  
  Примечания автора.
  В рассказе было использовано сразу несколько неточностей, как из вежливости, так и для лучшей реализации сюжета.
  Так, ODA 597 никогда не существовало, и существовать не могло. Нумерация их построена таким образом, что первая цифра это номер SFG, вторая - сквозной номер роты, а третья - номер конкретной группы, причем нумерация начинается с ODB, которая имеет номер 0, а потом идут шесть ODA. Таким образом, в роте "C" ("Чарли") 3 батальона 5 Группы последний номер ODA будет 596 (это реальная ODA, участвовавшая в разведывательных миссиях в Ираке в рамках операций "Щит пустыни" и "Буря в пустыни" в 1990-1991 годах).
  "Хамви", которые использовались в Ираке подразделением "Дельта" и подразделениями "зеленых беретов" был исполнен в виде багги - без крыши и дверей, только с дугами безопасности, на которых монтировалась турель с пулеметом. Но данный факт напрочь исключал возможность диалогов на ходу, так что в рассказе "хамви" обычного образца.
  Выходы обычно организовывались индивидуальными группами по четыре бойца - на "хамви" вчетвером или на квадроциклах по двое. Выход трех групп, как и точка сосредоточения (вообще фантастическое допущение) был нужен для того, чтобы бойцов ODA 597 обнаружили и эвакуировали.
  
  
  [1] SS-1C Scud B - по классификации НАТО, ракета Р-17, входящая в состав ракетного комплекса оперативно-тактического назначения "Эльбрус". SS-1D Scud C - иракская модификация ракеты Р-17М "Эль Хуссейн". В данном случае - в комплексе с самоходной пусковой установкой. Такими ракетами Ирак обстреливал Саудовскую Аравию и Израиль в 1990-1991 годах.
  [2] 5th Special Forces Group (Airborne) - 5-я Группа специального назначения Армии США (иногда - 5-й полк СпН СВ США), один из пяти полков так называемых "зеленых беретов", спецназа армии США.
  [3] Operational Detachment Alpha (ODA) - структурная единица подразделений специального назначения армии США. В каждую роту входит шесть ODA, каждая из двенадцати бойцов.
  [4] Специалист (англ. Specialist) - звание в армии США, эквивалентное званию капрала, но не являющееся званием сержантского состава. Обычно присваивается при приеме на службу лицам с гражданским образованием не ниже колледжа.
  [5] Jarhead - "кувшиноголовые", прозвище морских пехотинцев в армии США.
  [6] HMMWV или Humvee, сокращение от англ. High Mobility Multipurpose Wheeled Vehicle - "высокоподвижное многоцелевое колесное транспортное средство", универсальное транспортное средство армии США. Коммерческое наименование - "Hammer H1".
  [7] Позывной X-1. "X-Ray" - английская буква X в фонетическом алфавите армии США.
  [8] В арабских странах - сухое русло реки. Часто используется в топонимах.
  [9] В честь Джулиуса Генри "Граучо" Маркса (англ. Julius Henry "Groucho" Marx), американского комедийного актера, одного из Братьев Маркс, популярного в 1930-1950 годах.
  [10] 7th Special Forces Group (Airborne) - 7-я Группа специального назначения Армии США (иногда - 7-й полк СпН СВ США), один из пяти полков так называемых "зеленых беретов", спецназа армии США.
  [11] "Пурпурное сердце" (англ. Purple Heart) - военная медаль США, вручаемая всем американским военнослужащим, погибшим или получившим ранения в результате боевых действий.
  [12] "Томми" (англ. Tommy) - сленговое наименование английских солдат в армии США со времен Первой Мировой войны.
  [13] "Лайми" (англ. Limey) -изначально прозвище английских моряков, в настоящее время - прозвище англичан в США.
  [14] Норман Шварцкопф-младший (англ. Norman Schwarzkopf Jr.) - американский военачальник, возглавлявший группировку Многонациональных сил во время войны в Персидском заливе в 1990-1991 годах, полный генерал армии США. Имел прозвища "Неистовый Норман" ("Stormin' Norman") и "Медведь" ("The Bear").
  [15] Чуть меньше 95 литров.
  [16] Около 800 километров.
  [17] Около 298 и 322 километров соответственно.
  [18] M16 - штурмовая винтовка калибра .223 НАТО, основное стрелковое оружие армии США в описываемый период.
  [19] 15 градусов по Фаренгейту - около -10 по Цельсию.
  [20] "Uncle Saddy" - прозвище Саддама Хусейна в Армии США.
  [21] "Homers" - прозвище военнослужащих армии и Республиканской гвардии Ирака в армии США.
  [22] Около 9 метров.
  [23] "Пятидесятый калибр", "пятидесятый"- тяжелый пулемет M2 калибра .50 (12.7 мм), устанавливаемый на транспортные средства, в том числе на "хамви"
  [24] M72 LAW (от англ. Light Anti-Tank Weapon - "лёгкое противотанковое оружие") - американский одноразовый ручной противотанковый гранатомёт.
  [25] McDonnell Douglas F-15 Eagle - американский одноместный истребитель, применявшийся в Ираке в 1990-1991 годах, в том числе для нанесения бомбовых ударов по целеуказаниям подразделений СпН в ночное время.
  [26] "Вилли-Пит" - "Willie Pete", сленговое обозначение белого фосфора (White Phosphorus) в армии США. В данном случае имеется ввиду дымовая граната белого дыма M34, из-за высокой (свыше 2700 градусов по Цельсию) температуры горения применявшаяся и в качестве зажигательной.
  [27] Около 823 метров или примерно1/2 мили.
  [28] Немногим более 48 километров в час.
  [29] Легкий пулемет под калибр .223 НАТО.
  [30] Подствольный гранатомет калибра 40мм.
  [31] "Бородавочник" (англ. Warthog) - сленговое наименование штурмовика A-10 "Тандерболт" II (англ. A-10 Thunderbolt II).
  [32] Около 91,5 метров.
  [33] Форт-Кэмпбелл (англ. Fort Campbell) - военная база армии США в штате Кентукки, с 1988 года место дислокации 5-й Группы специального назначения Армии США.
  [34] Примерно 30,5 метров.
  [35] Имеется ввиду "шестерка" на циферблате, что в системе армейских целеуказаний в армии США соответствует тылу.
  [36] Дишдаша - традиционная мужская одежда в арабских странах, длиннополая широкая рубашка.
  [37] M1 Garand - американская самозарядная винтовка времён Второй мировой войны. Используется в армии США в качестве церемониального оружия.
  [38] Около 5 градусов по Цельсию.
  [39] Больше 13 метров в секунду.
  [40] Около 46 метров.
  [41] Чуть меньше 61 метра.
  [42] Три-шестьдесят - имеется ввиду круговая оборона (360 градусов).
  [43] Примерно 13,7 метров.
  [44] В данном случае - пистолет Кольт M1911 калибра .45. Отдельные военнослужащие использовали его во время операции "Буря в пустыне" и позднее, несмотря на то, что он был снят с вооружения в 1985 году и заменен на пистолет Beretta M9.
  [45] Персонаж мультипликационных фильмов 1960-1970 годов.
  [46] Около 40 километров. [47] Эдимму - разновидность демонов-утукку в шумерской мифологии, призраки людей, которые не были похоронены должным образом. Считались мстительными по отношению к живым людям.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"