Стырта Ирина : другие произведения.

Олена Телига. 1933-1939

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками

ДРУГИЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ ОЛЕНЫ ТЕЛИГИ:

Избранные стихи (Вечерняя песня, Ответ, Письмо, Черная площадь)

Возвращение

Танго

Триптих ("Ночь была тревожна...", "Моя душа и в чарах темных...", "Не любовь, не прихоть...")

ПРОИЗВЕДЕНИЯ ОБ ОЛЕНЕ ТЕЛИГЕ:

Романтика нации - завет Олены Телиги

Olena_Teliha_and_Dmytro_Dontsov_photo


Олена Телига / Елена Телига
(1906-1942)

1933-1939

Перевела с украинского Ирина Стырта

Наближається спогадiв повiнь... (В. Сосюра). Незнаний нам початок i кiнець, Не розумiємо таємну мiру, Коли життя сплiтає у вiнець, В нежданiй черзi - вiру i зневiру. На свiтлий день спадає чорна тiнь Зловiщих хмар, мов жалiбний серпанок, А зимну нiч, безсилу вiд тремтiнь, Бере в обiйми полум'яний ранок. Залiзну силу, що не має меж, Дихання Бога в сльози перетопить I скрутить бич безжалiсних пожеж З маленьких iскор, схованих у попiл. I кроки, нами зв'язанi навiк У Божих меж - назавжди розминулись. Без теплих слiв, без дрогнення повiк Ми попрощались десь на розi вулиць!.. Але буває: крiзь вогонь межi Минулi днi вертаються - як спогад. Ми завтра знов не будемо чужi, Цей свiтлий дар приймаючи вiд Бога.
Приближается памяти ливень... (В. Сюсюра) Не ясны нам начало и конец, Не понимаем спрятанную меру, Когда сплетает жизнь в тугой венец Причудливо безверие и веру. На светлый день сползает мрачно тень Зловещих туч, словно осадок мутный, А ночь, ослепшую от фонарей, Берет в объятья пламенное утро. Стальную силу, что не знает меж, Дыханье Бога в слабость перелепит И растревожит огненный мятеж Из малых искр, зарытых в серый пепел. Шаги, что нами связаны навек У Божих меж - навеки разминулись. Без теплых слов и без дрожанья век Мы попрощались на развилке улиц!.. Но так бывает: сквозь рубеж дымов Дни прошлые приходят - словно память. Мы завтра будем не чужими вновь, Сей светлый дар от Бога принимая.

ЗАМЕТКИ ПЕРЕВОДЧИКА:

I.
Стих "1933-1939" был впервые опубликован в журнале "Вiстник" (1939. - Т.2, кн.6. - С.402.) Оригинал взят с этой первой публикации, причем исправлены только явные опечатки.

II.
1933 - год, в котором Д. Донцов начал издавать "Вiстник," после того как под ударами врагов и финансовыми трудностями прекратил существование ЛНВ, главным редактором которого он был с 1922 г.. 1939 - последний год существования "Вiстника". "В самом конце августа 1939 г. успел выйти 9-й номер "Вестника", который оказался последним. 1.09.1939 г., в первый день немецко- польской войны (которая очень скоро переросла в 2-ю мировую войну) польская полиция вспомнила, что она тоже любит арестовывать Донцова." 1 или 2 сентября Дмитрий Донцов был арестован польскими властями и заключен в концлагерь Береза Картузская, где он находился до падения Польского государства.

III.
Стихотворение "1933-1939" - одно из двух1 произведений Олены Телиги, которые во многих современных изданиях имеют посвящение "Д.Д.". Однако в прижизненных изданиях эти стихи не имели никакого посвящения. В настоящее время кажется уже неоспоримым, что Олена Телига не опубликовала ни одной работы с посвящением "Д.Д.". Каким же образом возникло это посвящение? А пришло оно к нам из первого посмертного сборника стихов, который был опубликован в Мюнхене в 1946 г.2 и переиздан в 1947 г. в расширенном виде3. Как объясняет Надежда Миронец, составитель нескольких сборников О. Телиги в Украине, первоначально исследователи полагали, что источником сборников 1946 и 1947 гг. была рукопись, которую поэтесса готовила к публикации перед войной, но позднее обнаружились новые документы, указывающие, что в действительности издатель этих сборников Олег Штуль (Жданович) имел в своем распоряжении только неполную копию, а сама рукопись была уничтожена в гестапо4. Поскольку рукопись оказалась недоступна, а в разных сборниках, изданных Олегом Ждановичем, обнаружились разночтения и невозможно было определить, кто вносил изменения, второе издание сборника "Олена Телiга. О краю мiй..." было откорректировано в соответствии с последними прижизненными публикациями, включая удаление посвящения "Д.Д." со стихов "1933-1939" и "Не любов, не примха..."5.

В этой связи хочется заметить, что, возможно, копия Олега Штуля даже и не была сделана с рукописи, которую О.Телига подготавливала к печати перед войной. По крайней мере, это прямо утверждает в своих воспоминаниях Мария Бачинская-Донцова, рассказывая, что она неоднократно обсуждала готовящийся к печати сборник стихов с Оленой и ее мужем Михаилом в Кракове в 1940-1941 гг.: "Панi Олена пiдготовляла видання своєї збiрки поезiй ще задовго перед останньою вiйною. Гадаю, що вибiр iз поєзiй пiд заголовком "Душа на сторожi" з пiдготовлюваними речами немає нiчого спiльного. В передмовi вправдi написано, що "вiршi цi були збереженi одним з революцiйних друзiв п. Олени", але "вiдомi зi сторiнок журналiв". Це непорозумiння. Вiдомих вiршiв не треба зберiгати. Шкода велика, коли пiдготованi п. Оленою недрукованi вiршi пропали. Вже пiсля її розстрiлу мене п. Олег запевняв, що вони збереглися. А вони напевно були. Ще в Краковi 1940 i 1941 рр. ми з нею не раз про цю майбутню збiрку говорили; вона була готова i чекала видання. Якось не виходила i я робила їй i п. Михайловi з цiєї причини докори. Перед вибухом вiйни це вже була актуальна справа. Чого її занедбували?"6.

1 Второе из этих стихотворений: "Не любов, не примха..." ( "Не любовь, не прихоть...").

2 Олена Телiга. Душа на стоpожi: Вибip з поезiй. - Мюнхен: Культуpа, 1946.

3 Прапори духа: Життя i творчiсть О.Телiги / Впоряд. О.Жданович. - [Б.м.]: Вид-во "Сурма". На Чужинi, 1947.

4 Надiя Миронець розповiдає так: "Одним iз таких документiв, якi ранiше не були в розпорядженнi упорядника, є лист О. Штуля (Ждановича) до Д. Донцова. З того листа випливає, що дослiдники, у тому числi й упорядник першого видання цiєї книги, помилялися, вважаючи, нiби пiдготовлена Оленою Телiгою збiрка вiршiв, яка мала вийти 1940 року, але не побачила свiту через надмiрну вимогливiсть авторки, була джерелом посмертної збiрки її поезiй "Душа на сторожi" (1946)" i повнiстю включена до видання 1947 року "Прапори духа". Саме так було трактовано передмову О. Ждановича до цiєї збiрки. Однак у його листi до Д. Донцова вiд 14 листопада 1947 року дещо iнакше розповiдається про джерело посмертних видань вiршiв О. Телiги: "Її вiршi, якi були списанi в вiдомому Вам альбомi, загинули в Києвi в gestapo. Частину з них я мав у копiї i ту копiю зберiг та пронiс через партизанку й концтабор. Вони виданi будуть в збiрнику "Прапори духа", що незабаром вийде в Нiмеччинi" (Державний Архiв Канади. Фонд Д. Донцова /Dontsov Dmytro. MG 31, D 130. Volume. 5. #23 - Sztul, O./)". Олена Телiга. О краю мiй...: Твори, документи, бiографiчний нарис." 2-ге вид., випр. i допов. - К., 2006.

5 См. там же.

6Бачинська-Донцова М. Телiги: Жмут спогадiв // Лiтературно-Науковий Вiстник. - 1948. - Кн.1 (На чужинi) - с.86



Copyright (перевод с украинского) Стырта, Ирина Владимировна

21 сентября 2019 г.


Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"