Аннотация: Данная композиция является литературным переводом песни KIRA - i DO what i WANT ft. Hatsune Miku; иначе говоря - кавером.Так что основная задача не столько сохранить точность в переводе, сколько найти наиболее приемлемое звучание в русском варианте. Пы.Сы. Вполне можете сравнить с оригиналом https://www.youtube.com/watch?v=DxAo9E7OOCk Пы.Пы.Сы. Надеюсь, мне удастся её спеть :)
Временами
Мне не унять желанья
Стены разбить,
В висках боль утомляет,
Моё имя
Твердят, не понимая,
Кто я, кто я, кто я-ау.
Что ж, ты готов?
Мой выстрел будет первым,
Я - главный бос,
Ты пальцы поберёг бы.
Я всё равно
Не слышу под ногами
Ничего, ничего, ничего-оу.
Ты опоздал, не воскресить
Во мне былой наивности.
Твои мечты разбились
Вдребезги.
Т-тебе пора заткнуться
И усвоить навсегда,
Мной не просто
Обладать.
Н-на максимум колонки
Я включаю как всегда,
Без запретов
Творю всё, что хочу я.
Я творю, что хочу,
А позволено мне не мало.
Я творю, что хочу,
А позволено мне не мало.
Вряд ли можешь осознать,
Я в мире недостижимом.
Утешение себе нашли лишь
В образе столь фальшивом?
Обойдусь без предложений,
Мне своих соображений,
Милый, лучше не найти.
И падать раньше выстрела
Не стану никогда!
Что ж, ты готов?
Мой выстрел будет первым,
Я - главный бос,
Ты пальцы поберёг бы.
Я всё равно
Не слышу под ногами
Ничего, ничего, ничего-оу.
Ты опоздал, брось слёзы лить,
Коль суждено мечты забыть.
Главную роль возьми
В трагедии.
Т-тебе пора заткнуться
И усвоить навсегда,
Мной не просто
Обладать.
Н-на максимум колонки
Я включаю как всегда,
Без запретов
Творю всё, что хочу я.
Я творю, что хочу,
А позволено мне не мало.
Я творю, что хочу,
А позволено мне не мало.
(а-а)
Да, я - милая дрянь,
Дорогой, привыкай.
Правила игры этой
Ты уже ведь принял.
В этом скучном мире я
Задержусь не долго, долго, долго, долго... да-да-да...
...а я...
Совсем не Мику, чел!
И таковой мне быть!
(А-А)