|
|
||
Аннотация: Начинающий писатель Константин, решив изменить жизнь, отправляется в своём автомобиле на встречу с работодателем из издательства. По пути Костя встречает свою давнюю подругу Лизу, которая работает журналисткой и тоже стремится к покорению новых высот. Молодые люди останавливаются в гостинице, где знакомятся с эксцентричным бариста, рассказывающим странные истории о здешних местах. Возможно в байках и слухах есть что-то жизненное и реальное? Помимо сегмента с Константином и Елизаветой, в данной книге описываются случаи с приключениями других персонажей, и эти приключения в итоге приводят их (персонажей) к схожим между собой мрачным загадкам. Но существуют ли ответы на вопросы и насколько эти ответы тривиальны?.. Дополнение к Аннотации (будничный разговор двух персонажей данной повести): ...Едва Гена хотел ещё что-то произнести, как Женя его перебил: - Да, в обоих этих предложениях из Евангелия от Матфея, Первой Книги Нового Завета, используется понятие "вечный". И, исходя из этого, можно якобы утверждать о наличии в Библии учения о вечных мУках. Но твоё заблуждение, Гена, в том, что греческое слово "кОлосис" означает не "мучение", а "наказание". Исходя из этого неоспоримого факта, суть данного стиха в Священном Писании, в обход неточности донесения переводчиками, на самом деле звучит как "сии пойдут в вечное наказание, а праведники - в вечную жизнь ("Евангелие от Матфея")". Соответственно, Гена, нам с тобой сообщается, что грешники будут подвергнуты не вечным страданиям, а НАКАЗАНИЮ, повлекшему за собой вечные последствия. Разницу улавливаешь? Или будешь по-прежнему твердить о своём всезнайстве?.. В "Послании к Римлянам от апостола Павла" из Нового Завета эта же мысль выражается так: "Ибо возмездие за грех - смерть, а дар Божий - жизнь вечная во Христе Иисусе, Господе нашем". То есть, подводя итог, и исходя из ДОСЛОВНОГО, а не допустимого (вольного) перевода данного эпизода Библии - и праведник, и грешник после жизни получат своё вечное. Только праведник - вечную ЖИЗНЬ, а грешник - вечную СМЕРТЬ. И это логично. Ни о каких вечных муках после окончания жизни человека речи не идёт. - Евгений схватил отчима за руку с приставленным к груди Евгения пальцем и оттолкнул того от себя. Гена едва устоял на ногах, чтобы не упасть. Женя же тем временем продолжил свою речь: - И таких объяснений в Библии много. И про вечно сжигаемый Иерусалим, про вечно наказуемые Содом и Гоморру и так далее. Только вот ты, Гена, и такие, как ты, почему-то спешите сделать из Бога и Иисуса кровожадных маньяков, а из любого окружающего вас человека - злобную тварь. - Откуда у тебя столько информации и знаний? У тебя ещё молоко на губах не обсохло! - скривив лицо и одновременно удивлённо пробормотал Гена. - От верблюда! - спокойно ответил его пасынок. - Книги, к счастью, в нашем мире пока никто не отменял. Саморазвитие тоже. Ещё раз тронешь маму или попытаешься навязать ей или мне своё религиозно - фанатичное визжание, я с тобой буду разговаривать по-другому. - Ах ты сопляк!.. - Ты меня слышал, - кивнул Евгений... |
Александр Скрибблер
"Дом Франциса Шарка"
Версия - повесть
Часть 1
Часть 2
"...Чертог она видит
Солнца чудесней,
Чертог - это Гимле, сияющий золотом,
Там будут жить дружины верные,
Вечное счастье там суждено им..."
"...Видит она:
Вздымается снова из моря земля
Зелёная как прежде;
Падают воды,
Орёл пролетает,
Рыбу из волн хочет он выловить..."
***
"В закатный час морские волны берег омывают,
Морской простор - икона непокорности, величины надежд.
Стремленье общества к шаблонам - лишь поверхностный разбор полётов,
А в строчках менестреля - семь даров и укрощенье выскочек-невежд.
---
Прибоя мягкий шелест снова чувства растревожит,
Морские камешки, словно осколки справедливости, под обувью скрипят...
К игре азартной вновь приманку случай оставляет,
Но чудеса очарований листьями беспомощными на ветру дрожат...
---
И мыслей оголённый нерв над верой уязвимою нависнет,
Путь однолюба без любимой - небеса без Логоса, божественных культур.
Бутылка алкоголя, анархизм и буколики протеста -
Спасение губимых окружающей системой личностных натур..."
"В закатный час морские волны берег омывают,
Морской простор похож на вольность поэтической души.
Стремленье общества к шаблонам - лишь поверхностный разбор полётов...
И мало из людей кто понимает сущность истинной любви.
---
С ней ночи проведённые останутся в сознании и сердце,
Но расставаний горечью людская практика испещрена...
И ярости вино - для всех канон лишений и житейской смуты,
Блаженный же увидит Ангела над морем, грешникам - воздастся всё сполна.
---
Прибоя мягкий шелест снова чувства растревожит,
Привычно менестрель слывёт изменником так называемой судьбы...
К игре азартной вновь приманку случай оставляет,
Морской простор похож на вольность поэтической души...
---
Дитя любви - она сумела чудеса оставить былью,
И многое теперь напоминаньем служит о весне ушедших дней...
А праведность Вселенной может лишь мечты рассыпать пылью,
И ветром в жилах погасить задор быстрей.
---
И на щеках мужских слезинки случай оставляет,
Морской простор похож на вольность поэтической души...
Буколики протеста вновь систему уважать себя заставят,
А на Земле и во Вселенной мало кто поймёт суть истинной любви..."