Derek M : другие произведения.

Семь дней Скиттер

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    гуглоперевод, вбоквел к Кораблю дураков, том 2, г4-7, конец? + Sidestory: Черные Охотники.


   https://forums-sufficientvelocity-com.translate.goog/threads/seven-days-to-skitter.98275
  
  
  
  
   Семь дней Скиттер.
  
  
  
  
  
   Автор: Derek M
  
  
  
   Вбоквел ко второму тому "Корабля дураков".
  
  
  
   Глава 1: Где я?
  
   "Позвольте мне прояснить ситуацию", -- сказал Дэнни со слегка раздраженным выражением лица. "Вы нашли ключ в ящике в своем шкафу и теперь хотите открыть секретное хранилище, которое было у вашего покойного напарника? Разве не может быть, что кто-то уже опустошил его?" 

Убер покачал головой. "Ни за что. Лит установил мощную защиту на само хранилище. Попытка проникнуть внутрь без ключа была бы смертельной. На самом деле, даже с ключом это было бы довольно смертельно, если бы я не был Литом или мной". 

-- Разве это не опасно оставлять без присмотра? -- спросил Скиттер. -- Я имею в виду, что, если бы вы оба умерли? 

Сплетница посмотрела на Тейлор, но Убер выглядел смущенным. "Эх, да, тогда мы не были особо дальновидными. Но ведь это еще одна причина пойти и все отключить, верно?" 

-- Что в этом хранилище? -- спросил Дэнни. 

Убер нахмурился. "Я не совсем уверен, но знаю, что он хранил там свои самые дорогие материалы и изобретения". 

Зефрон сидел в сторонке в костюме Пульса, но без маски. "Если я правильно помню, снаряжение Лита было печально известно своей опасностью". 

"Верно, но мы все стали намного жестче благодаря нашим посетителям-рептилиям, и Дэнни может на всякий случай разделить временные рамки для нас", -- сказала Сара, заметив, что Рэндалл начинает выглядеть разочарованным. Он явно очень хотел это сделать, что было понятно. 

Тейлор нахмурился. "Почему ты так долго ждал, чтобы получить этот материал?" спросила она. 

Рэндалл сделал паузу, на его лице появилось слегка рассеянное и грустное выражение. "Это было в коробке с вещами, которые я схватил после смерти Лита. Я... думаю, у меня не хватило духу просмотреть это до сих пор". 

Впервые в этом разговоре Дэнни выглядел сочувствующим. "Я могу понять, что." Он посмотрел на Сплетницу. "Сплетница тоже прав. Риск должен быть минимальным. Единственный другой вариант, который я вижу, -- это привлечь PRT, и я не заинтересован в этом, даже если Калверт до сих пор был с нами откровенен". Неформалы теперь были официально признанной группой мошенников, действующих с молчаливого одобрения Протектората. Как и большинство вещей, это было смешанное благословение, но в целом оно было скорее положительным, чем отрицательным. 

-- Значит, мы можем идти? -- спросил Убер, с надеждой улыбаясь. 

Дэнни кивнул. "Мы все пойдем. Должен признаться, мне любопытно посмотреть, что оставил после себя твой покойный друг-мастер. Однако мы возьмем всю команду". 

"Я пойду заберу Рэйчел и Алека", -- сказала Сара. Дэнни встал, чтобы переодеться в свой костюм Coil, пока остальные делали все необходимое. 

В фургоне было немного тесно по пути к заколоченной витрине магазина, которая служила прикрытием для старого хранилища Лит, главным образом потому, что Рэйчел настояла на том, чтобы взять с собой трех своих собак. В то время как город был немного спокойнее, чем он был до большой смены в PRT, все еще было достаточно опасно, чтобы Дэнни увидел смысл в наличии альтернативного средства транспорта и защиты. Конечно, Дэнни также должен был следить за тем, чтобы Сара и Тейлор сидели в разных концах, потому что Тейлор раздражалась всякий раз, когда она не была главной, и Сара не могла устоять перед тем, чтобы подколоть ее. 

Когда они идут туда, Uber использует скрытую защелку, чтобы открыть то, что выглядит как полностью заколоченная дверь сбоку здания. Это вело в заднюю комнату, где дверь шкафа закрывала то, что было настоящей дверью в хранилище, очень высокотехнологичная дверь, похожая на миниатюрную дверь банковского хранилища, с чем-то вроде сканера ладони рядом с замочной скважиной странной формы. 

"Лит построил все это?" -- спросил Регент. 

Убер пожал плечами. "Я знаю, что он обменял технологии на некоторые из них с Toybox. Я не уверен, сколько из них было его, а не их". Он подошел к двери, затем посмотрел на Дэнни и спросил: "Готов?" 

В этой временной шкале Дэнни кивнул "да". Во второй временной шкале он сказал подождать. 

Убер протянул руку и положил руку на сканер, затем достал странного вида ключ с тремя зубцами и вставил его в замок. Светящийся луч из скрытого сканера пробежал по чертам лица мужчины, и раздался счастливый чириканье.Затем голос сказал: "Пароль, пожалуйста". 

"Ах, дерьмо," сказал Рэндалл. "Я забыл эту часть". 

-- Это неправильный пароль, -- сказал голос. 

Тейлор и остальные сделали шаг назад. -- Ничего опасного не произойдет, не так ли? 

Рэндалл покачал головой. "Нет, у вас есть три попытки, если биометрические данные пройдут. Однако мне нужно вспомнить проклятый пароль". 



Он ухмыльнулся и ответил: "Лит скопировал голос GLaDOS из игр Portal. Вы, наверное, слышали, как я играл в третью несколько месяцев назад". 

Сара посмотрела на него с пониманием, а затем посмотрела на Убера. "Правда? Это вдохновение, и ты не можешь вспомнить пароль?" 

Его растерянный взгляд постепенно сменился шоком, а затем смущением. -- Верно, извини. Он подошел и повторил процесс. Голос подсказал: "Пароль, пожалуйста". В ответ Uber сказал: "Торт -- ложь". Рядом с замочной скважиной загорелся зеленый светодиод, и Uber повернул ключ. За этим последовала серия громких ударов от открывающихся запорных болтов и что-то подозрительно похожее на выключение силового поля. Дверь хранилища слегка выдвинулась из рамы, и Рэндалл ухватился за край обеими руками и потянул ее. Внутри загорелся свет, позволив Неформалам увидеть содержимое. Четыре стальных сетчатых стеллажа, как на складе, были расставлены внутри, накрыты различными пластиковыми и картонными коробками, несколькими пакетами,и несколько единиц более крупного оборудования, которое было трудно идентифицировать с первого взгляда. Что действительно привлекло внимание, так это полный комплект спартанских доспехов из серии Halo, стоящий у дальней стены. 

Убер двинулся вперед, чтобы встать перед доспехами, Сара последовала за ним. Он потянулся, чтобы коснуться нагрудника брони, и на его лице появилось задумчивое выражение. 

"Он все еще работает?" -- спросила Сара. 

Убер покачал головой. "Нет. Сервоприводы конечностей заблокировались на нем, к счастью, не во время боя. Кевин всегда надеялся, что когда-нибудь найдется способ починить его. Если не считать снитча, это было одно из его лучших творений". 

Она успокаивающе положила руку ему на плечо. "Может быть, Драгон сможет что-то с этим сделать? Кажется, у нее есть талант реконструировать работу других Тинкеров". Для тех, кто был вовлечен в события вокруг Котла, также не было секретом, что она и ее клан все еще регулярно контактировали с Семьей, у которой было много ресурсов, даже если она не могла помочь напрямую. 

Рэндалл задумчиво посмотрел на него. "Хм, на самом деле это может быть хорошей идеей. Если ничего другого, она могла бы починить это. Я был бы чертовски эффективнее в полевых условиях, нося это". 

Пока Убер и Сплетница смотрели на доспехи, остальные начали искать в разных коробках. Зефрон воскликнул: "Вау, посмотри на это. Это очень высокотехнологичные электронные компоненты. Некоторые из них немного устарели, но, должно быть, они были далеко не самыми передовыми, когда Лит хранил их здесь". 

Обернувшись, Рэндалл ответил: "Да, это была добыча в результате того ограбления склада, которое мы провернули. Это была одна из наших самых сложных работ, которая не предназначалась для трансляции". 

-- Это не создаст нам проблем, не так ли? -- спросил Дэнни. 

Сара покачала головой. "Это было несколько лет назад. Технология уже недостаточно уникальна для идентификации, и компания получила компенсацию за кражу в виде страховки. Пока мы не хвастаемся этим, мы в безопасности". 

"Ой!" -- крикнул из-за угла Алек. Он ковырялся со своим скипетром в случайных коробках, и разряд электричества ударил его током. Теперь он баюкал свою руку. "Как, черт возьми, часть этого дерьма все еще имеет силу?" 

"Силы -- это ерунда", -- ответил Тейлор с ухмылкой на незначительную боль Алека. "Вероятно, мы должны позволить Uber сказать нам, к чему безопасно прикасаться". 

"На самом деле, это очень хорошая идея", -- добавил Дэнни. "Убер, как вы думаете, что мы должны сделать это?"

Мужчина, о котором идет речь, задумался над этим вопросом. "Давайте возьмем некоторые вещи, такие как электронные компоненты, которые мы можем использовать в профсоюзе. После этого, я думаю, мне нужно вернуться сюда с Сплетница и разобраться с некоторыми вещами -- посмотреть, что обещает продать или спросить Dragon. Некоторые из них мы можем даже захотеть передать PRT, в зависимости от того, что находится во всех этих коробках. Не все, что придумал Лит, было чем-то, с чем даже я хотел бы поиграть. Мы можем позволить Оружейнику или кому-то в этом роде разобраться с этим ". 

При этом они приступили к тщательному просмотру содержимого хранилища, выявляя несколько инструментов и расходных материалов, которым DWU мог бы найти применение. Их большая ошибка произошла, когда Скиттер пытался вытащить очень хороший ручной инструмент для обработки металла с нижней полки. К ней была прислонена еще одна коробка без этикетки, но не так, чтобы это было заметно. Эта коробка опрокинулась и раскрылась, обнажив сложное устройство неизвестного назначения, которое, по-видимому, все еще обладало какой-то силой. Комната начала вибрировать, и раздался пронзительный вой, когда он активировался. Когда все потянулись, чтобы схватить что-нибудь, чтобы попытаться стабилизировать себя, Койл внезапно рухнул от боли, и в полу под одной из туфель Скиттер образовалась светящаяся дыра. Девушка, о которой идет речь, потеряла контроль над стеллажом и упала в яму.Менее чем через секунду раздался пронзительно громкий визг, за которым последовало клубящееся облако дыма, заставившее Неформалов выбежать из хранилища. На выходе Зефрон схватил бессознательное тело Дэнни. 

Рэйчел, которая осталась снаружи со своими собаками, смотрела, как они, спотыкаясь, выходят из здания. Собаки скулили, и она выглядела очень раздраженной. -- Что, черт возьми, там произошло? спросила она. 

"Что?" -- спросил Убер, в ушах у него звенело от шума. 

"ЧТО СЛУЧИЛОСЬ?" -- закричала девушка. Убер покачал головой, пытаясь прийти в себя. 

Пульс поместил все еще бессознательного Койла в фургон. Сплетник подошел и проверил его жизненные показатели. "Он без сознания, но, похоже, не ранен". Она повернулась к Рейчел. "Одно из старых изобретений Лита сработало случайно". 

"Я думаю, это был старый генератор червоточин", -- сказал Убер. "Гм, я думаю, мы все могли бы захотеть провериться на радиационное загрязнение". 

Остальные посмотрели на него долгим взглядом. Регент просто сказал: "Что". 

"Вот почему мы перестали использовать эту штуку", -- объяснил он. "Он излучал намного больше гамма-излучения, чем он ожидал". 

Нахмурившись, Сплетница оглянулась на витрину магазина. "Моя сила говорит мне, что мы не получили достаточно дозы, чтобы быть опасными... но нам все равно нужно провериться". 

Пульс кивнул. "А как насчет Дэнни? Должны ли мы отвезти его в больницу?" 

"Подождите секунду," вмешался Регент, оглядываться. -- Где, черт возьми, Скиттер?

Uber быстро огляделся и понял, что номинального лидера команды здесь нет. Он повернулся и бросился обратно в здание, не обращая внимания на возражения Сплетницы. Не прошло и двух минут, как он вышел на улицу с испуганным выражением лица. Он покачал головой. "Ее там нет. Она ушла. Я думаю... я думаю, что она попала в червоточину". 

При этом воцарилась ошеломленная тишина. Затем Сплетница озвучил то, что они все думали. "Ну, бля". 

=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-= 

Тейлор застонал. Она лежала на земле и чувствовала себя так, будто упала с крыши одноэтажного дома (и, к сожалению, по собственному опыту знала, каково это). Она также потеряла контакт со своим роем, когда упала, что также немного дезориентировало ее. Инстинктивно она потянулась, чтобы попытаться восстановить связь. Она нашла кучу насекомых, но состав немного отличался от обычного для Новой Англии. Во-первых, в Броктон-Бей обычно не было такой большой популяции скорпионов. Осознав это, она также заметила, что может чувствовать тепло яркого солнечного света, и на самом деле было довольно жарко, где бы она ни находилась. 

Она осторожно открыла глаза, щурясь от яркого солнечного света. Приняв сидячее положение, она начала осматриваться. Вместо Броктон-Бей она оказалась посреди маленького городка. На заброшенной машине в стороне все еще был номерной знак, и этот номер был выдан Аризоной. Неужели это устройство телепортировало ее через проклятую страну? 

"Я собираюсь заразить одежду Рэндалла блохами, когда в следующий раз увижу его", -- проворчала она про себя. 

Она заставила себя встать и оглядеться. Улица была пуста. Было также несколько других автомобилей, которые выглядели брошенными. Она вытащила свой мобильный телефон из сумки на поясе, но он не ловил сигнал. Даже функция GPS, казалось, не могла подключиться. Это расстраивало. Если она застряла в чертовом городе-призраке посреди Аризоны, она натворила для Uber чего-нибудь похуже, чем блох. Может клопы. Это также разозлило бы Сару, что, по ее мнению, не было недостатком. Сам город выглядел довольно современно, как будто его совсем недавно забросили. Она попыталась сообразить, есть ли в Аризоне какие-либо карантинные зоны PRT, но ничего не смогла придумать. Ближайший из них, который она помнила, был в Нью-Мексико. 

Используя свой рой, она попыталась выяснить, есть ли поблизости другие люди. Большинство зданий казались пустыми, но было ощущение, будто человек медленно бредет по улице примерно в двух кварталах от них. Морщась от жары в своем костюме, но не имея ничего другого, она поплелась в этом направлении. 

Когда она свернула за угол мимо компании по производству инструментов и штампов, то увидела, что это был местный полицейский, спотыкающийся посреди улицы, как будто он был слегка пьян. Кроме того, у мужчины был избыточный вес. "Боже, я думал, копы в Броктон-Бей плохие".она думала. Она на мгновение заколебалась, учитывая, что она была в костюме. Она знала, что ее костюм больше похож на злодея, чем на героя, и она не хотела, чтобы какой-нибудь деревенский полицейский остро отреагировал на "нападение" "суперзлодея". Она протянула руку и убедилась, что у нее все еще есть удостоверение личности, показывающее ее партнерский статус мошенника, а затем направилась к мужчине. "Привет!" -- позвала она, не желая испугать его, подойдя слишком близко. Он перестал отходить от нее и повернулся, чтобы посмотреть на нее. Тейлор не мог не думать, что с ним что-то не так. На его одежде была кровь, а кожа была бледной. Она перестала идти к нему и крикнула: "С тобой все в порядке?" 

Полицейский поднял руку, словно хотел схватить ее, хотя был еще в добрых пятнадцати футах от нее. Затем он издал давящий звук, как будто его вот-вот стошнит. Однако то, что он выкашлял, светилось зеленым и летело прямо на нее. Она быстро увернулась в сторону, а затем в шоке уставилась на то, как тротуар начал шипеть там, где приземлилась светящаяся рвота. Она немедленно вызвала свой рой для атаки, задаваясь вопросом: "Что, черт возьми, происходит?" Был ли он плащом, или она попала в самый разгар какого-то биотинкерского кризиса? В любом случае, где были PRT или Протекторат? 

Ее насекомые, похоже, не замедляли копа. Он просто полностью игнорировал укусы. Насекомые могли укусить его, но он не пытался защитить свои глаза или другие чувствительные места. Он просто продолжал спотыкаться, и она услышала низкий стон, исходящий из его горла. Поморщившись, она вытащила свои дубинки и раскрыла их со звуком "щелк-щелк". Быть в команде с Uber означало, что вы впитали слишком много поп-культуры, а она довольно хорошо знала образы зомби. Этот парень вел себя как стереотипный ходячий мертвец. Она перешла на короткий спринт, стараясь следить за новыми рвотными движениями и держаться подальше от его досягаемости. Быстрый уклон в сторону позволил ей быстро размозжить ему руку и основание черепа дубинками. Рука сломалась, ее конец свободно болтался, а удар по черепу заставил его споткнуться.Однако он быстро пришел в себя, повернувшись, чтобы схватить ее, несмотря на то, что его протянувшаяся рука теперь была бесполезна. 

"Черт возьми", сказала она. Приняв решение о том, что ей нужно сделать, она сказала: "Я действительно надеюсь, что нет лекарства от того, что с тобой не так". Затем она бросилась в его досягаемость и ударила дубинками ему по голове, разбив ему череп в двух местах. Один из них оставил видимую вмятину на кости, но так и не упал. Увернувшись от захвата другой его руки, она снова попала в точку, нанеся удар, от которого кусок черепа вонзился в мозг существа. Это , наконец, остановило его, и крупный мужчина упал и перестал двигаться. Она просто надеялась, что не убила по неосторожности копа, который был под действием наркотиков. 

Она остановилась на минуту, положив руки на колени. Если она застряла в каком-то зомби-апокалипсисе -- что, к сожалению, не было невозможным, учитывая то, что произошло в таких местах, как Эллисбург, -- тогда ей нужно было найти безопасное убежище, пока она не подаст сигнал о помощи. Она посмотрела на тело полицейского. Он казался на удивление хорошо сохранившимся, но вблизи она могла разглядеть признаки того, что его нет среди живых, в виде обескровленных ран на руках и лице. Насекомые также, казалось, не интересовались его плотью, если она не заставляла их атаковать, что ей было важно помнить. По ее опыту, мертвые тела привлекали множество жуков, но здесь это вряд ли имело место. Пистолет все еще был в кобуре. Он не пытался до него дотянуться, а значит, что бы с ним ни случилось,он, вероятно, потерял большую часть своего интеллекта. С легким отвращением она дубинкой расстегнула кобуру и вытащила оружие. Это был 9-миллиметровый полуавтоматический пистолет, похожий на то, что, по ее мнению, использовалось в армии, и все еще находился в достаточно хорошем состоянии, поскольку был защищен кожаной кобурой. Она ненадолго подумала о том, чтобы обыскать тело в поисках боеприпасов, но от этой мысли ее затошнило. Более привлекательная альтернатива представилась в виде магазина спортивных товаров в квартале.Она ненадолго подумала о том, чтобы обыскать тело в поисках боеприпасов, но от этой мысли ее затошнило. Более привлекательная альтернатива представилась в виде магазина спортивных товаров в квартале.Она ненадолго подумала о том, чтобы обыскать тело в поисках боеприпасов, но от этой мысли ее затошнило. Более привлекательная альтернатива представилась в виде магазина спортивных товаров в квартале. 

Засунув пистолет за пояс и держа дубинки наготове, она поспешила к витрине. Стеклянное окно все еще было целым, но она могла видеть, что значительная часть товара уже была разграблена. Это еще больше укрепило мысль о том, что здесь что-то глубоко не так, где бы она ни была. Никто не удосужился убрать захламленный магазин. Было даже похоже, что кто-то даже пытался вытащить каяк из магазина, прежде чем отказаться от него, оставив корпус вклинившимся в передний вход. Однако она увидела кое-что полезное. Осторожно перешагнув через каяк, она подошла к стеллажу у входа в магазин и взяла алюминиевую бейсбольную биту. Она не узнала марку, но могла сказать, что она была довольно прочной и хорошо сбалансированной, основываясь на паре тренировочных взмахов.Она убрала свои дубинки и держала биту наготове, пока шла по проходу к тому месту, где могла видеть прилавок с оружием в задней части магазина. 

Это оказалось благоразумным, так как безногий зомби потянулся, чтобы схватить ее из-под одной из стоек. Это было быстрее, чем она ожидала, но она смогла увернуться и ударить битой по черепу твари. Результат был тошнотворным, но она была удовлетворена тем, что достаточно было одного удара, чтобы покончить с этим навсегда. Хотя Тейлор привыкла к насилию, она не была к нему настолько привыкла, что ее не беспокоила необходимость постоянно ломать человеческие черепа. 

К несчастью для нее, прилавок с оружием был разграблен даже больше, чем остальная часть магазина. Она нашла несколько незакрепленных 9-миллиметровых патронов, которые, вероятно, кто-то уронил в погоне за добычей. Она также нашла кобуру, которая крепилась к ремню ее костюма. Пара охотничьих луков все еще была там, но она не знала, как эффективно ими пользоваться. Нахмурившись, она подумала, что в этой ситуации было бы полезно иметь рядом Хесса с ее причудливыми арбалетами. Эх, она бы обошлась. В остальном магазин был разгромлен. Там был запас защитного снаряжения, но большая его часть была не лучше ее бронированного костюма. Она взяла легкий спальный мешок на случай, если ей придется где-нибудь разбить лагерь, хотя она не была уверена, что будет безопасно. Эта мысль фактически заставила ее остановиться и на мгновение задуматься.Куда она могла пойти, чтобы спать безопасно? Из двух зомби, которых она видела, один был немым и плевался какой-то кислотой, а другого уже почти разрубили пополам. Как далеко могут плеваться зомби? Могли ли они подняться? Было бы удобно, если бы она могла найти какой-нибудь полностью укомплектованный бункер, но ковыряться в куче подвалов, чтобы найти его, не казалось ей особенно безопасным подходом в разгар зомби-апокалипсиса (при условии, что это то, что происходит) .Это кажется ей особенно безопасным подходом в разгар зомби-апокалипсиса (при условии, что это именно то, что происходит).Это кажется ей особенно безопасным подходом в разгар зомби-апокалипсиса (при условии, что это именно то, что происходит). 

Вернувшись на улицу, она посмотрела на горизонт, пытаясь найти выгодную точку. Большинство зданий вокруг были двух-трехэтажными. Может быть, в трех кварталах от него было пятиэтажное жилое здание. Она могла получить хороший вид на окрестности сверху, что могло дать ей некоторые идеи. Тейлор начал двигаться легкой рысью в правильном направлении, максимально держа в поле зрения крышу здания. В своем путешествии она чуть не наткнулась на другого зомби, который выскочил из куста, на этот раз мужчину лет тридцати с чем-то в деловом костюме. Пара ударов битой позаботилась об угрозе, но ее жуки оказались особенно плохими, предупреждая ее о ходячих мертвецах.Жуки не были заинтересованы в том, чтобы их есть, и парень в костюме был совершенно неподвижен, пока она не оказалась почти на его месте. 

Оказавшись перед квартирами, Тейлор увидела, что здание находится в гораздо худшем состоянии, чем казалось на расстоянии. Вход был укреплен мешками с песком, но большие пятна запекшейся крови, покрывающие мешки и пол, свидетельствовали о том, что это было не очень эффективно. Были также видимые дыры в стенах и множество разбитых окон, в том числе одно пятно на третьем этаже, которое выглядело так, как будто оно было в огне. Внутреннее освещение все еще было включено, но оно было повреждено и мигало из-за произошедшей драки. Это придавало внутренним залам атмосферу фильма ужасов, что, несомненно, соответствовало обстоятельствам, но не помогало. Смещенный плащ осторожно перешагнул через стену из мешков с песком, держа биту наизготовку. Ничего не выпрыгивало из мерцающей тьмы, что немного обнадёживало.Ее цель состояла в том, чтобы добраться до крыши, надеясь, что она не вызовет толпу бывших жителей здания. Пол зловеще заскрипел, но выдержал. К счастью, лестница, ведущая наверх, была сразу за прихожей, и она тихо подошла к ней. В здании было тихо, если не считать случайного стона перегруженной конструкции. Эта тишина была нарушена, когда она поставила ногу на лестницу, которая мгновенно рухнула под ее весом, сняв часть марша выше и ниже этой точки и сбросив ее в лестничную клетку на следующем этаже.В здании было тихо, если не считать случайного стона перегруженной конструкции. Эта тишина была нарушена, когда она поставила ногу на лестницу, которая мгновенно рухнула под ее весом, сняв часть марша выше и ниже этой точки и сбросив ее в лестничную клетку на следующем этаже.В здании было тихо, если не считать случайного стона перегруженной конструкции. Эта тишина была нарушена, когда она поставила ногу на лестницу, которая мгновенно рухнула под ее весом, сняв часть марша выше и ниже этой точки и сбросив ее в лестничную клетку на следующем этаже. 

К счастью, ее костюм поглотил большую часть удара и защитил ее от падающих кусков лестницы. Она скатилась по лестнице и в итоге растянулась на подземной парковке многоквартирного дома. Она покачала головой из стороны в сторону, когда осела пыль, пытаясь стряхнуть ее, но быстро подняла глаза, услышав движение. Ее глаза расширились, когда она увидела, что по крайней мере дюжина фигур начинает подниматься с пола, где они только что лежали. Ближе всего к ней была женщина, которая выглядела так, словно в жизни была школьной учительницей или библиотекаршей. Теперь она поднималась на ноги. Тейлор мог видеть ее челюсть сквозь большую слезу, оторвавшую большую часть правой щеки ее лица. Лихорадочно оглядываясь в поисках выхода, она увидела свет, исходящий от въезда в гараж.Большая его часть была заблокирована чем-то вроде короткого школьного автобуса, хотя автобус был окрашен в голубой цвет, а не в желтый. 

Без вариантов, она бросилась к свету. Она замахнулась битой на мимоходом зомби-библиотекаря, сбив ее с ног с тошнотворным хрустом в лицо, но не остановившись, чтобы закончить работу. Следующим слишком близко ходячим мертвецом был подросток в толстовке с капюшоном, который мог бы сойти за человека, который всю ночь учился, если бы не пытался отодрать ей лицо окровавленными руками. Кончиком биты она вытолкнула его из равновесия и перепрыгнула через его ноги. Единственная причина, по которой она все еще была жива, заключалась в том, что зомби были не такими быстрыми, но она не могла отбиться от них, используя только биту и пистолет. Она резко остановилась, когда перед ней качнулся мужчина в армейской форме. Ее бита не собиралась работать легко, потому что у него все еще был свой военный шлем и бронежилет, которые были до его смерти.Небольшая часть ее мозга, не зацикленная на выживании, задавалась вопросом, не погиб ли он, пытаясь защитить жителей здания от орды нежити. Неохотно, учитывая скудный запас боеприпасов, она навела муху ему на нос, чтобы прицелиться, затем вытащила вынутый полицейским пистолет и пустила ему пулю в лицо. Это расчистило путь к барьеру, блокирующему вход, но ей пришлось снова остановиться. Вокруг автобуса было множество заостренных деревянных шипов, связанных чем-то вроде самодельных бомб и других самодельных взрывчатых веществ. Отбив хватающую руку толстого зомби в футболке с избиением жены, она вскочила на одно из разбитых автобусных окон и проскользнула внутрь. Затем она повернулась и пустила еще одну пулю в лицо Клетуса, зомби с отвисшей челюстью, прежде чем карабкаться на другую сторону автобуса.она насадила ему на нос муху, чтобы прицелиться, затем вытащила полицейский пистолет, который вынула, и пустила ему пулю в лицо. Это расчистило путь к барьеру, блокирующему вход, но ей пришлось снова остановиться. Вокруг автобуса было множество заостренных деревянных шипов, связанных чем-то вроде самодельных бомб и других самодельных взрывчатых веществ. Отбив хватающую руку толстого зомби в футболке с избиением жены, она вскочила на одно из разбитых автобусных окон и проскользнула внутрь. Затем она повернулась и пустила еще одну пулю в лицо Клетуса, зомби с отвисшей челюстью, прежде чем карабкаться на другую сторону автобуса.она насадила ему на нос муху, чтобы прицелиться, затем вытащила полицейский пистолет, который вынула, и пустила ему пулю в лицо. Это расчистило путь к барьеру, блокирующему вход, но ей пришлось снова остановиться. Вокруг автобуса было множество заостренных деревянных шипов, связанных чем-то вроде самодельных бомб и других самодельных взрывчатых веществ. Отбив хватающую руку толстого зомби в футболке с избиением жены, она вскочила на одно из разбитых автобусных окон и проскользнула внутрь. Затем она повернулась и пустила еще одну пулю в лицо Клетуса, зомби с отвисшей челюстью, прежде чем карабкаться на другую сторону автобуса.Вокруг автобуса было множество заостренных деревянных шипов, связанных чем-то вроде самодельных бомб и других самодельных взрывчатых веществ. Отбив хватающую руку толстого зомби в футболке с избиением жены, она вскочила на одно из разбитых автобусных окон и проскользнула внутрь. Затем она повернулась и пустила еще одну пулю в лицо Клетуса, зомби с отвисшей челюстью, прежде чем карабкаться на другую сторону автобуса.Вокруг автобуса было множество заостренных деревянных шипов, связанных чем-то вроде самодельных бомб и других самодельных взрывчатых веществ. Отбив хватающую руку толстого зомби в футболке с избиением жены, она вскочила на одно из разбитых автобусных окон и проскользнула внутрь. Затем она повернулась и пустила еще одну пулю в лицо Клетуса, зомби с отвисшей челюстью, прежде чем карабкаться на другую сторону автобуса. 

Другая сторона автобуса была обращена наружу и, к счастью, была свободна от зомби, поэтому она упала на землю и начала подниматься по пандусу наружу. Она вздрогнула, когда один из мертвых привел в действие одно из различных СВУ. Хотя это, несомненно, убило по крайней мере нескольких ее преследователей, это было ГРОМКО.Судя по тому, что она видела до сих пор, нежить здесь, казалось, просто сидела, или стояла, или тихо ковыляла, пока не услышала кого-то, а затем начала атаковать. Конечно же, она могла видеть нескольких спотыкающихся горожан, направляющихся к многоквартирному дому оттуда, где они беспокойно отдыхали, пока она поднималась по пандусу.Задняя часть здания выходила на какие-то заросшие поля, на которых не было ничего, кроме укрытия или даже дерева приличного размера, на которое можно было бы забраться, поэтому она начала бегать вокруг здания обратно на улицу через город. 

Улица представляла собой беспорядок из оживших трупов. К счастью, она чувствовала насекомых там, где их было меньше. Она быстро пробралась сквозь прессу, сбивая всех мертвецов, подошедших слишком близко, своей заляпанной кровью битой. Однако быстрый подсчет показал, что это была проигрышная битва. Всякий раз, когда она замедляла ход, чтобы защитить себя, остальная часть орды приближалась. Она уже устала и слишком привыкла ослеплять, отвлекать и отравлять врагов своим роем насекомых. Эти зомби просто игнорировали ее роевые клоны, вероятно, потому, что они не вызывали того, что заставляло этих неуклюжих мертвецов чувствовать добычу. 

Ее спасение пришло в виде Jeep Wrangler, который врезался в трех зомби, когда он с визгом остановился неподалеку. Со стороны водителя выскочил мужчина с автоматом российского производства и начал стрелять одиночными выстрелами в головы ходячих мертвецов. Должно быть, она остановилась от удивления, потому что он взглянул на нее и закричал: "Не стой так, садись в чертову машину!" Она быстро подбежала к машине и прыгнула внутрь, после чего он прекратил стрелять и включил передачу на джипе, сбив еще пару мертвецов, делая разворот. 

Отдышавшись на пассажирском сиденье, Тейлор посмотрела на своего спасителя. Он был дородным, как портовый рабочий, но одет скорее как ковбой-выживальщик с длинным плащом, солнцезащитными очками и ковбойской шляпой. На его шее под длинной густой рыжей бородой была повязана бандана. Почувствовав ее взгляд, он спросил: "Тебя не застали врасплох во время копания?" 

Она покачала головой. -- Я просто пытался понять, где я. 

Это заставило его взглянуть на нее. -- Тебе удалось заблудиться? Как, черт возьми, ты все это время выживал? 

"Я только что приехал. Что, черт возьми, здесь произошло? Это какая-то атака биотинкеров?" спросила она. 

Он снова взглянул на нее. "Я не знаю, что это такое. Зомби появились после войны, но я не понимаю, как вы можете этого еще не знать". 

При его небрежном упоминании о войне у Тейлор сжалось сердце. "Что дата?" 

Он казался слегка озадаченным. "Точно не знаю. Где-то в августе. У меня были часы, которые отслеживали дату, но они сломались пару лет назад". 

-- Нет, я имею в виду, какой сейчас год? -- нервно спросила она. 

"2015 год", -- ответил он, явно сбитый с толку ее линией вопроса. 

-- Бля, -- сказала она. Если Убер был еще жив, то она собиралась его убить. "Я помогал другу очистить хранилище механика, и меня засосало в какой-то портал. Это было в 2011 году". 

Он немного помолчал. Наконец он сказал: "Кстати, меня зовут Хью". 

Все еще злясь, она сказала: "Я Скиттер". После короткой паузы она добавила: "Спасибо, что спас меня. Я бы не смогла долго сдерживать орду". 

"Пожалуйста", -- сказал он и продолжил движение. 

После неловкого молчания она спросила: "Куда мы идем?" 

"Ну, если у вас нет надежной базы, я возвращаюсь в поселение Уайт-Ривер. У нас есть запасы еды и боеприпасов, по крайней мере, чтобы держать ходячих на расстоянии". Казалось, он что-то обдумывал. -- У нас тоже есть доктор. О, и в бардачке есть немного меда. Может, выпьешь пару ложек. 

Она посмотрела на него. Если он и пытался накачать ее наркотиками, то делал это самым странным образом. "Зачем мне есть мед?" 

Он снова взглянул на нее и теперь был явно удивлен ее вопросом. "Он держит в страхе болезнь, которая превращает вас в зомби. Что-то в местной пыльце. Это не лекарство, но это была одна из немногих полезных вещей, которые они обнаружили о чуме до того, как все развалилось. Как вы можете не знать, что ?" 

"Я же говорила вам, я только что приехала. Сегодня утром я была в Броктон-Бей, и, по-видимому, четыре года назад", -- сказала она с горечью. 

Снова повисла неловкая тишина. Затем он спросил: "Где находится Броктон-Бей?" 

Теперь она выглядела удивленной. "Это недалеко от Бостона. Я удивлен, что вы не слышали об этом. Это было много в новостях". 

Он действительно усмехнулся над этим. -- Я уже много лет не слышал честных новостей, мисс. 

"Тем не менее, -- сказала она, колеблясь, -- у нас было самое большое количество плащей на душу населения из всех городов США" 

. Он пожал плечами, не выпуская рук из рук. "Эх, даже до войны я никогда особо не увлекалась модой. Не знаю, чтобы я припоминала здесь кого-нибудь, кто носил плащ". 

-- Кстати, а где это? Что это за город? -- подсказала она, надеясь получить еще какую-нибудь полезную информацию из этого явно странного разговора. 

Он махнул рукой в ??сторону проносящихся мимо зданий. "Это прекрасное место -- город и округ Навезган, штат Аризона. Последнее обитаемое место в штате, насколько мне известно.

"Зомби везде такие плохие?" спросила она. Здесь они казались довольно толстыми на земле, поэтому она задумалась, насколько еще хуже может быть. 

Он снова пожал плечами. "Я предполагаю, что они могут быть, но настоящая проблема -- это радиоактивные осадки и загрязнение от бомб". 

Теперь Тейлор был искренне шокирован. "Они взорвали Аризону? Почему?" 

Теперь он действительно повернул голову, оторвав взгляд от дороги, и посмотрел на нее. -- Ты пытаешься быть забавным? 

Она покачала головой. "Нет. Вовсе нет. Клянусь вам, я понятия не имею, что происходит в мире". 

Он повернулся обратно к дороге, даже не заметив, как наехал на ползущего посередине зомби. "Некоторые из них были населенными пунктами и военными объектами, ставшими мишенью во время войны. Некоторые из них были попытками сдержать или избавиться от чумы зомби. Думаю, они были достаточно отчаянными в конце, чтобы попробовать что-нибудь. Полковник говорит, что в Навезгане есть нечто, называемое микроклиматом, благодаря в близлежащие горы. Это дает нам пространство для выживания дикой природы, местных растений и сельскохозяйственных культур". 

"Кто такой полковник?" -- спросила она, в ужасе от того, что он говорил, но нуждаясь в дополнительной информации. 

"Он начальник Уайт-Ривер. Раньше служил в инженерных войсках и много знает о том, как поддерживать порядок". Хью звучал уважительно, когда сказал это второе слово. -- Думаю, он захочет поговорить с тобой. 

Она бросила на него подозрительный косой взгляд. Конечно, прямо сейчас у нее был выбор: выпрыгнуть из движущейся машины и вернуться в кишащую зомби дикую местность или рискнуть, что Хью и этот полковник не хуже монстров, чем нежить. В этот момент ее желудок заурчал достаточно громко, чтобы водитель услышал. 

Еще раз усмехнувшись, он сказал: "Вперед, выпейте немного меда, и еще в бардачке есть энергетический батончик. Я был в патруле, так что у меня больше ничего нет, но мы можем предложить вам кое-что получше, когда доберемся до Белой реки".

Немного неохотно она открыла коробку и обнаружила маленькую баночку с медом и энергетический батончик, а также пару упаковок пластиковых столовых приборов. Она открыла нижнюю часть своей маски для лица, затем выхватила пластиковую ложку из одной и съела кусочек меда. На самом деле это было довольно хорошо, и она не могла ничего привкусить в этом. Она откусила еще пару кусочков, затем закрыла банку и развернула батончик. Это был один из тех спортивных батончиков, которые обычно имели странный вкус дерьма, но были восхитительны после тяжелой тренировки, такой как долгий забег. На данный момент это было почти божественно, хотя этого было недостаточно, чтобы полностью утолить голод. 

Поселение Уайт-Ривер представляло собой обнесенный стеной комплекс, окруженный четкой полосой, по-видимому, для того, чтобы охранники могли видеть прямую линию огня, чтобы остановить любых зомби. На самом деле, когда они ехали по подъездной дороге, она увидела едва одетого зомби, который наткнулся на расчищенную территорию и направился к поселению. Голова зомби появилась в красном тумане и упала, а затем Тейлор услышал выстрел из винтовки. "Должно быть, тяжело спать по ночам из-за стрельбы", -- прокомментировала она. 

Он покачал головой. "Нет. Большая часть местности теперь довольно свободна. Этот, вероятно, первый за пару дней, кто забрел сюда. Должно быть, ему повезло, и он пропустил все завалы и ловушки". Он ухмыльнулся. "Кроме того, большинство охранников не придурки, поэтому ночью они просто подпускают их поближе и стреляют из лука". 

"Большинство из них?" 

-- Эх, вот увидишь, -- ответил он. "Вы довольно быстро встретите Ректа. Ребята, гении, когда дело касается всего, что касается сельского хозяйства, и идиоты, когда дело касается всего, что касается людей". 

Она не могла не улыбнуться описанию. -- Я не буду упоминать, что ты это сказал. 

Хью усмехнулся. "Давай, скажи ему. Ему похуй. Не похоже, что он будет добр к тебе, если ты будешь добр к нему". 

Когда они приблизились к воротам через дорогу, ворота начали открываться. Хью помахал через окно одному из парней у ворот, и охранник помахал в ответ. Это немного напомнило ей состав DWU. Она подозревала, что обитатели этой миниатюрной крепости ничуть не менее компетентны, чем члены DWU, особенно если некоторые из них были бывшими военными. Хью превратил джип в парковочную площадку, где стояло несколько других транспортных средств, в основном более прочного гражданского типа, таких как пикапы с несколькими мотоциклами, хотя сбоку был припаркован большой военный грузовик. Там также была стойка для велосипедов с несколькими велосипедами, предположительно для передвижения внутри поселения, которое было больше, чем она ожидала, исходя из первоначального вида. 

Хью привел ее в хижину Квонсета рядом с автостоянкой. Внутри находился небрежно одетый пожилой мужчина с сединой на висках и разговаривал с мальчишкой помоложе, на вид лет девятнадцати. Хью подождал, пока они закончат разговор, и ребенок убежал с каким-то сообщением, а затем сказал: "Подобрала еще одну бездомную, полковник, и у нее есть небольшая история". 

Он поднял бровь на Хью, но повернулся к Тейлор и сказал: "Добро пожаловать в наше поселение. Меня зовут Джоэл Уиткомб, ранее служил в армии Соединенных Штатов. Кто вы?" 

"Меня зовут Скиттер, -- ответила она, -- я из Броктон-Бей". 

Он покачал головой. -- Боюсь, я никогда не слышал о Броктон-Бей. Это еще одна колония выживших? 

Начав немного беспокоиться из-за отсутствия признания, она уточнила: "Нет, это город на северном побережье Массачусетса, недалеко от Бостона?" 

"Мисс, я вырос в Данбери, штат Коннектикут, и никогда не слышал о Броктон-Бей", -- сказал он. Выражение его лица выражало большую долю скептицизма. 

В замешательстве она сказала: "Я... честно не уверена, как это возможно. Вот, посмотри на это". Она вытащила свой удостоверение члена Протектората, на котором были адреса местных офисов Протектората и ГВП. 

Он изучил удостоверение личности, поднеся его к свету. Наконец, он сказал: "Мисс, с одной стороны, я никогда не слышал ни об одной из этих организаций, и я никогда не видел удостоверения личности, позволяющего сделать снимок в хэллоуинской маске. Я никогда не видел подделки с такими реалистичными мерами защиты от несанкционированного доступа и подделки. В нее даже встроен очень похожий на настоящий микрочип. Я также не могу понять, почему вы рассказываете мне такую ??невероятную историю". 

Разочарованный Тейлор спросил: "У вас есть глобус, атлас или что-то в этом роде?" 

Снова приподняв бровь, он потянулся к книжному шкафу за своим столом и вытащил толстый атлас автомобильных дорог, датированный 2009 годом. Он бросил его на стол перед ней. Оглавление позволило ей быстро найти карту штата Массачусетс. Затем она проверила соседнюю карту столичного района Бостона, а затем более широкий обзор Новой Англии, на котором были показаны только основные магистрали и города. Ни у одной из них не было города, в котором она родилась и прожила всю свою жизнь. 

"Ну... дерьмо". Она понятия не имела, что сказать двум мужчинам в комнате, которые явно ждали ее объяснений.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   Глава 2: Королева насекомых.

Два паука синхронизировали свои движения в сложном танце, похожем на восьминогую помесь ча-ча-ча и брейк-данса. Облако комаров кружилось над ними двумя, пульсируя своим роем так, что казалось неслышимым биением. Полковник Уиткомб уставился на дисплей, его лицо превратилось в непроницаемую маску. Затем он посмотрел на Скиттер. "Честно говоря, мисс, я не знаю, что делать с вашей историей. Сначала я боялся, что вы бредите. Не один обычно солидный человек сошел с ума из-за апокалипсиса". Он поджал губы. "Однако я не из тех, кто не верит своим собственным глазам, и в мире, где мертвые встают и уходят, кажется глупым слишком сильно цепляться за скептицизм". Казалось, он на мгновение задумался. "Какие именно вещи вы можете контролировать?" 

Тейлор подумала, сколько рассказать о своих способностях. "Почти все, о чем вы можете подумать, когда думаете о слове "жук". Пауки, муравьи, мухи, осы... все виды". 

"Пчелы?" он спросил. 

Она кивнула, задаваясь вопросом, куда он клонит. 

"А как насчет улиток? Дождевых червей?" Когда он спросил, в его глазах было странное выражение, но было трудно сказать, что это могло означать. 

Тейлор пожал плечами. "Да, конечно? Я имею в виду, у меня действительно не было причин делать это". Усилием воли она подавила легкую улыбку при мысли о накидках E88, в ужасе убегающих от стаи улиток. 

Полковник искренне улыбнулся ей. "Я могу это понять, но здесь все немного по-другому. Хью, отведи ее поесть в столовой, а потом отведи ее к Ректу. У него есть пара проектов, которые Скиттер может воплотить в жизнь". 

Хью вздрогнул. "Его придется немного убедить. Ты же знаешь, какой он". 

Уиткомб усмехнулся. "Мисс, не могли бы вы показать ему что-нибудь более... впечатляющее, чем то, что вы только что показали мне?" 

Теперь она действительно ухмыльнулась. "Думаю, я могу произвести впечатление". 

Мужчина кивнул. "Он придет в себя. Рект -- мудак, но он также гений, когда дело доходит до сельского хозяйства. все..."

Полковник остановился на полуслове, услышав крики снаружи. Он быстро вышел в холл, чтобы посмотреть в окно, а Тейлор и Хью последовали за ним. Тейлор мог слышать что-то похожее на ритмичный механический звук, который постепенно становился громче. 

-- Это Боб? -- спросил Хью. 

Ответственный человек издал ворчание в знак согласия, затем повернулся к двери снаружи. Они втроем быстро двинулись туда, где небольшая группа людей собралась вокруг плоского участка тротуара, который был выкрашен аэрозольной краской, чтобы он выглядел как импровизированная посадочная площадка для вертолета. Тейлор проследила за взглядами остальных и увидела что-то похожее на приближающийся маленький летательный аппарат. Он выглядел размером со сверхлегкий самолет, но вместо крыльев у него были вращающиеся лопасти, удерживающие его в воздухе. Когда он приблизился, она увидела, что он выглядит довольно грубо, как будто кто-то собирал его с нуля. Кроме того, было очень громко, и вскоре она закрыла уши руками, как и остальные наблюдатели.

Толпа немного попятилась, когда корабль совершил несколько жесткую посадку на три колеса, приваренные к фюзеляжу. Внезапно стало намного тише, когда пилот, худощавый, бородатый, темноволосый мужчина в кожаном пальто с пилотскими очками на глазах, перекрыл подачу топлива в двигатель, и двигатель закашлялся. Уиткомб двинулся вперед, стараясь держаться подальше от все еще вращающихся лезвий. "Ну, будь я проклят, Боб. Я боялся, что построенный тобой топтер не выдержит", -- заметил он с долей язвительности. 

Пилот бросил на него равнодушный взгляд. "Я знал, что она будет". Он слегка нахмурился. "Хотя, я признаю, что она обращалась немного грубее, чем я ожидал". Он покачал головой. -- В любом случае, это сейчас не важно. Он посмотрел прямо на полковника. "Джоэл, к нам приближается орда". 

Полковник поморщился. "Какого размера и откуда?" 

"Я насчитал, наверное, триста или четыреста. Они идут по шоссе из Феникса. Не знаю, что толкает их в этом направлении, но они скоро будут здесь". 

"Как скоро?" -- спросил кто-то из наблюдающей толпы. 

Боб повернул голову, чтобы выплюнуть немного пыли на землю. "Мы получили... может быть, семь дней?"

Толпа зашумела от этого откровения. Полковник Уиткомб поднял руку и свистнул. "Хорошо, ребята. Мы знаем, как справиться с ордой зомби, и благодаря Бобу у нас есть целая неделя на подготовку. Давайте вернемся к работе". Люди начали расходиться, и Полковник повернулся к Хью и сказал: "Идите и позаботьтесь о нашем госте здесь. У нас будет стратегическое совещание в 16:00". 

Обеденный зал был относительно обыденным, со столами для пикника, установленными внутри гофрированного металлического навеса, и зоной приготовления пищи с разнообразными электрическими приборами. Там было несколько стационарных морозильных камер с полуфабрикатами -- в основном тушеными блюдами -- а также свежими продуктами, которые, предположительно, можно было использовать для самостоятельного приготовления. По крайней мере, похоже, что там не было специального повара. Это действительно заставило ее задать один вопрос, который щекотал ее мозг. "Эй, Хью, откуда берется столько электричества?" 

"У нас есть солнечные панели на некоторых крышах. У нас также есть несколько резервных генераторов, но мы предпочитаем использовать топливо для транспортных средств", -- ответил он, взяв в руки какое-то мясное рагу и стал греть на горелке. 

"А как насчет города? Вы, ребята, снабжаете электроэнергию?" Свет в заброшенном городе все еще горел, даже если некоторые из них были сломаны. 

Он ткнул мизинцем в тушеное мясо, чтобы оценить температуру, затем немного увеличил конфорку. "Нет, на самом деле мы все еще пользуемся сетью для некритичных вещей. Сама сеть в основном все еще цела, и Боб говорит, что экспериментальная солнечная станция за городом все еще работает. Возможно, мы все еще получаем немного гидроэнергии от Глена. Каньон или Гувер, но это менее вероятно. В конце концов они все отключатся сами по себе, если кто-то снова не начнет их обслуживать. У нас действительно нет рабочей силы". 

Это вызвало еще один вопрос. -- Этот лагерь -- все, что осталось от человечества в этом мире? 

Хью вздохнул. "Нет. Мы даже не единственные выжившие в этой части Аризоны. Есть несколько независимых противников, в основном всего лишь несколько степеней от бредового безумия. Есть еще пара группировок, которые ничем не лучше бандитов. А вот и герцог". 

"Герцог?" Пока они разговаривали, Тейлор начала разогревать собственное рагу. По вкусу это было похоже на оленину. 

Хью кивнул. "До войны он был владельцем и оператором казино Дьюка. Он коренной американец, но я не уверен, из какого племени. местных жителей или был готов работать на него. Они не бандиты, но они также ни в малейшей степени не занимаются благотворительностью. Он управляет своей группой как рэкет. Некоторые из парней, которые знали его раньше, сказали, что они думали, что у него есть связи к организованной преступности в свое время". 

-- Похоже, он тебе не очень нравится? спросила она. 

Мужчина пожал плечами, что было чем-то вроде акробатического трюка, поскольку он одновременно наливал горячее рагу в миску. "У нас были некоторые стычки с его людьми. Он также довольно сильно облажался с одним из наших парней, хотя ему удалось вернуться на базу. воды и банку чили". 

Они сели и начали есть, когда Хью добавил: "О, и где-то должно быть какое-то правительство или что-то в этом роде. Увидев ее вопросительный взгляд, он уточнил. "Каждую неделю или около того кто-то пролетает над головой на самолете и сбрасывает с парашютом пакет с припасами. Обычно это мешанина из спасательного снаряжения, семян, инструментов и т. д. Большинство из них помечены как государственная собственность". 

"Ребята, вы когда-нибудь пытались связаться с пилотом?" -- спросила она с любопытством. 

Он сглотнул, а затем ответил: "Конечно, мы это сделали. Пробовали частоты коммерческой и военной авиации. Мы пробовали сигнальные зеркала с азбукой Морзе. следующую каплю. Кто бы это ни был, они так и не ответили". 

"Странно", -- прокомментировала она, прежде чем откусить еще кусочек от собственного рагу. 

"Да, у ребят здесь много теорий. Некоторые думают, что у них есть какая-то причудливая система автопилота, которая до сих пор делает последнее, что ей было приказано, но полковник сказал, что нельзя автоматизировать загрузку, дозаправку, и т. д. Кроме того, все пакеты разные, и некоторые вещи выглядят так, как будто они были убраны.Я, я думаю, что это кто-то, кто хочет помочь, но не хочет слишком привязываться к кому-то, застрявшему в стране зомби ... предполагая весь проклятый континент не страна зомби". Хью выглядел довольно мрачным, когда говорил последнюю часть. 

Остаток трапезы они закончили молча. Тейлор полагала, что ее отец в конечном итоге вызовет ящериц, чтобы спасти ее. Она была несколько удивлена, что они еще не появились. Ее ложка замерзла на полпути ко рту, когда ей пришло в голову, что что-то могло случиться с Неформалами после того, как она провалилась в портал? Что, если бы устройство Лита взорвалось? С ее отцом и остальной командой все в порядке? Что-то должно было случиться, что удержало ее отца от потери временной шкалы... До сих пор она была в движении, просто пытаясь выжить, и на самом деле не думала об этом. 

Что-то должно было быть видно в ее позе или действиях, потому что Хью спросил: "С тобой все в порядке?" 

Она покачала головой. "Нет, я в порядке. Я просто подумал о том, что меня немного беспокоит". 

Он просто фыркнул. "Да, добро пожаловать в гребаный Навезган". Он встал и пошел бросить посуду в пластиковую корзину, в которой уже было несколько грязных кофейных чашек. "Думаю, мне лучше отвести тебя к Ректу. Мне повезло". 

Рект, по-видимому, жил в лачуге рядом с открытым полем. На поле в отдельных горшках росло множество культур, хотя в самой почве ничего не сажали. Это казалось немного странным. Хью подошел к двери хижины и колотил в нее добрых пять секунд. Тейлор услышал множество ругательств, доносившихся изнутри, а затем дверь распахнулась. Внутри лачуги был человек, который выглядел как картинка, которую вы видите рядом со словом " фермер " в словаре, вплоть до своего комбинезона. Его глаза были налиты кровью, и он выглядел помятым, как будто только что проснулся. Мужчина посмотрел на Хью. -- Какого хрена ты хочешь? 

-- И тебе доброе утро, Рект. Полковник прислал меня сюда с кем-то, кто может тебе помочь, -- сказал Хью. 

Неприятный мужчина посмотрел на Скиттер. Потом он усмехнулся. "Мне не нужна шлюха... особенно такая чертовски тощая". 

Глаза Скиттер сузились, и внезапно небо потемнело. Она услышала, как Хью вздохнул от шока, когда он посмотрел вверх и увидел, что темнота была вызвана не блуждающим облаком, а огромным роем насекомых всех видов, которые только что появились над головой. Тейлор собирала рой с тех пор, как прибыла в этот мир, и теперь он был чертовски впечатляющим. Земля вокруг нее внезапно кишела тараканами, пауками и особенно скорпионами, хотя двое мужчин еще этого не заметили. Однако Рект заметил осу, севшую ему на переносицу. Косоглазие выглядело бы комично, если бы она не была так зла. 

-- Ты хочешь извиниться передо мной, -- сказала она с угрозой в голосе. 

Его глаза сузились, хотя он старался не двигаться. -- У меня нет привычки извиняться перед людьми, -- сказал он тихо. 

"У большинства людей штаны не покрыты скорпионами", -- ответила она. Теперь его глаза расширились, когда он заметил, как клешневые жуки ползают по его одежде и проникают в нее. Очевидно, оса на его лице и рой над головой привлекли больше всего его внимания. В стороне Хью начал отдаляться от нее. Честно говоря, Скиттер обнаружил, что это довольно обычная реакция на нее, когда она была в режиме полного роя. Даже ее собственная команда все еще делала это время от времени. 

Рект сглотнул. -- Прошу прощения, -- сказал он. Это звучало так, будто ему пришлось выдавливать слова изо рта. 

Оса взлетела и зависла в воздухе, а скорпионы начали сползать с ее ног на землю. "Теперь ваш полковник послал меня к вам, потому что я могу управлять насекомыми, паукообразными и червями. Вы должны быть фермером, поэтому я думаю, что вы можете увидеть преимущества этого. Если вы не можете быть почтительным, хотя , ты проснешься вся в черных вдовах. Я ясно выражаюсь? 

Мужчина кивнул, хотя и не выглядел счастливым. -- Ясно. Как, черт возьми, ты это делаешь? 

Она пожала плечами. "Это моя врожденная способность". Лучше бы он не думал, что это какая-то технология или химическое вещество, которые у нее есть, и которые он может принять. "Там, откуда я родом, люди могут получить сверхспособности. Это мое". 

Он посмотрел на нее скептически, потом скривился. -- Ладно, не говори мне. Затем он начал обдумывать последствия того, что она утверждала. -- Ты можешь контролировать дождевых червей? 

Она кивнула. 

-- А пчелы? 

Нетерпеливо она снова кивнула. 

Словно щелкнув выключателем, он внезапно пошел к полям, где стояли растения. -- Тогда иди сюда, -- сказал он, приглашая ее пройти. 

Тейлор вопросительно посмотрела на Хью, но мужчина все еще смотрел на нее со слегка отвисшей челюстью. Пожав плечами, она пошла за резким мужчиной. 

Рект указал на землю. "Почва здесь дерьмовая. Людям, которые занимались каким-либо садоводством, приходилось вкладывать в нее много труда, и они использовали до хрена удобрений и воды. Могут ли ваши жуки и черви очистить некоторые камни, проветрить и проветрить?" удобрять землю?" 

Она задумалась над проблемой. На самом деле она никогда раньше не пыталась сделать ничего подобного, но это казалось достаточно простым делом. Она посмотрела на поле и начала концентрироваться. В конце концов, Хью ушел с того места, где его оставили стоять. Он попытался что-то сказать Ректу, но тот поднял руку и зашикал на него, пока тот смотрел на поле рядом со Скиттером. Куски земли начали шевелиться, когда различные ползучие ползания пробирались в почву. Примерно через минуту насекомые начали выталкивать камни из земли на поверхность, где скорпионы и жужелицы начинали оттаскивать их в сторону. 

Рект начал тревожно кудахтать. "Ну, трахни меня! Ты действительно можешь это сделать". Он посмотрел на Хью. "Черт возьми, если ты хоть раз не сделал что-то полезное!" 

Как только она поняла, что должен делать ее рой, она посмотрела на Ректа. -- Это все, что тебе было нужно? 

Он остановил свой смех, затем посмотрел на нее. -- Тебе нужно продолжать концентрироваться или что-то в этом роде? 

Она покачала головой. "Они будут продолжать делать то, что им приказали, пока я не скажу им остановиться". Это было немного сложнее, но она не собиралась делиться подробностями с этим придурком. 

"Ну... если вы можете держать вредителей подальше от растений и собранной пищи, это было бы полезно. Но есть еще одна вещь..." Он начал обходить заднюю часть лачуги. Сложены были какие-то ящики. Этикетки на коробках указывали, что это ульи. "Кто-то наткнулся на кучу разобранных ульев. Проблема в том, что у нас нет маток, чтобы их заселить. Джоэл не посылает никого искать маток, потому что он говорит, что это слишком опасно". Выражение его лица ясно давало понять, что он не слишком задумывался об этом мнении. 

-- Справедливости ради, Рект, никто из ребят не знает, как собрать матку из улья, -- вставил Хью, видимо, успевший восстановить способность говорить. 

Рект нахмурился. "Да, часть проблемы в том, что меня окружают чертовы невежды". Он взглянул на Скиттер. "Как вы думаете, вы могли бы найти нам несколько королев?" 

Тейлор кивнул. "Если я смогу выйти из дома, я уверен, что смогу. Если нам повезет, я смогу найти несколько ульев, которые готовятся к рождению новых маток, или я могу заставить это сделать. Это займет больше времени. " Она немного разбиралась в пчелах, изучая насекомых в целом по понятным причинам. 

"Я могу поговорить с полковником о том, чтобы вы присоединились к некоторым спасательным операциям", -- сказал Хью. "Вероятно, мы собираемся заработать больше, чем обычно, поскольку готовимся к приближающейся орде". 

-- Какая орда? -- спросил Рект. вдруг заинтересовался чем-то, кроме пчел.

"Боб только что приземлился. По шоссе из Феникса идет целая толпа", -- ответил Хью. 

Это привело к довольно внушительной череде проклятий. Тейлор проводила много времени с портовыми рабочими, поэтому могла оценить изобретательную тираду ненормативной лексики. 

=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-= 

Вернувшись в Броктон-Бей, Рэйчел как раз спрашивала, что, черт возьми, произошло в хранилище Лита. 

=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-= 

К своему удивлению, Скиттер оказалась приглашенной на совещание полковника по планированию вместе с горсткой высокопоставленных людей полковника. Хью и Боб тоже были там вместе с некоторыми другими, которых она не узнала. Рект не былтам, что не было ужасно удивительно. Она не могла представить, что трудный человек будет хорошо работать с остальной группой. 

Встреча началась с того, что разные люди представили отчет о состоянии припасов, защиты, вооружения и т. д. Одна из участниц, женщина по имени Джен, по-видимому, отвечала за медикаменты. Она упомянула, что ей нужно сделать что-то, называемое "бегом по больнице", и Полковник впервые повернулся к Скиттер. "Джен, я хочу, чтобы Скиттер пришла вместе с твоей командой. Она эксперт по насекомым, она может найти нам несколько маток для ульев Ректа. Просто послушай ее, если она попросит тебя пойти в обход". 

-- Это действительно то, на чем мы должны сейчас сосредоточиться? -- спросил один из мужчин, которого Тейлор не знал. 

Полковник кивнул этому человеку. "Я понимаю, почему вы спрашиваете. Орда -- это проблема, но мы не можем упускать из виду более широкую картину. Наличие собственных ульев означает более здоровые урожаи и собственный источник меда". Человек, который спросил, задумался на короткое время, а затем кивнул в знак согласия. Тейлор вспомнила, что Хью сказал ей о местном меде, помогающем предотвратить заражение зомби-чумой, поэтому она могла понять, почему это будет приоритетом. 

"Теперь, еще одна вещь, которую нам нужно сделать, чтобы подготовиться, -- это сообщить другим местным выжившим об орде", -- продолжил Полковник. "Это включает герцога". 

Некоторые из присутствующих ругались. Послышалось бормотание, а кто-то сказал: "Не знаю, почему мы должны это делать после того, что этот ублюдок сделал с Тедди". 

Уиткомб нахмурился. "Теперь, я знаю, то, что герцог сделал с Тедди, было сурово, но ему удалось вернуться в целости и сохранности. Герцог... в настоящее время... не наш враг, и мы должны приложить усилия, чтобы так и оставалось. Я собираюсь встретиться с этим человеком лично и обязательно поделюсь нашим беспокойством по поводу его действий. Однако ему и его людям нужно знать об орде. Это просто гуманно". 

"Вам следует взять с собой Скиттер", -- сказал Хью. Полковник поднял бровь, и Хью покачал головой. "Поверь мне. Она может быть чертовски страшной. Она заставила Ректа извиниться". 

Некоторые из других участников встречи буквально ахнули, что, по мнению Тейлор, было немного чрезмерным. Все смотрели на нее со смесью выражений. 

"Действительно?" -- спросил полковник. Он оценивающе посмотрел на девушку. "Мы должны будем поговорить об этом после встречи, но я бы не отказался от туз в рукаве". Остальные почему-то засмеялись. Скиттер потребовалось несколько мгновений, чтобы вспомнить, что у герцога якобы было казино. 

-- Как ты думаешь, этот Дюк собирается что-то попробовать? спросила она. 

Полковник покачал головой. "Он не будет, если увидит, что мы явно готовы к неприятностям. Этот человек не глупый. Он просто жадный и высокомерный". Он сделал вид, что игнорирует человека, который тихо добавил: "...и нечестный, и расист, и женоненавистник". 

Остальная часть встречи была посвящена более мирской подготовке. Очевидно, это была не первая орда зомби, которую они пережили, и, во всяком случае, выжившие казались уверенными, что смогут справиться с этим. После встречи Скиттер подошел к Джен, чтобы спросить о больнице. 

"Мы отправимся в Навезган-Генерал, чтобы попытаться собрать медикаменты", -- ответила она. 

"В больнице еще есть медикаменты? Я думал, что это будет одно из первых мест, которые будут разграблены?" -- спросил Скиттер. 

Джен нахмурилась и покачала головой, ее хвостик покачивался взад-вперед. "Больница была местом, куда попало много зараженных, когда началась вся эта пандемия. Она была битком набита больными людьми". 

Скиттер уставился на нее, обдумывая возможные последствия. "Больные люди, у которых была зомби-чума?" 

"Ага. Больные люди, превратившиеся в зомби, и медицинский персонал превратились в зомби, и солдаты, охраняющие больницу, и любые другие пациенты и посетители, которым не повезло там застрять. Если нам повезет, мы сможем проникнуть внутрь и нет... но любые полезные припасы будут находиться в местах, которые не были расчищены мусорщиками в прошлом". Увидев выражение лица Тейлор, Джен положила руку ей на плечо. "Не волнуйся. Просто сосредоточься на своей работе. Мы позаботимся о том, чтобы тебя не съели и не обратили". 

Тейлор впервые действительно надеялся увидеть гигантскую ящерицу в ближайшем будущем.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   Глава 3: Бег по больнице.
  
   Скиттер снова надела свой костюм после утреннего омовения, радуясь, что почистила и стерилизовала его накануне вечером перед сном. Она сознательно решила не обращать внимания на происхождение и идентичность различных кусочков и пятен на шелке, понимая, что большую часть предыдущего дня она, по сути, бродила среди человеческих трупов. Броня, встроенная в костюм, поддерживала ее жизнь, и она определенно хотела продолжать носить ее. Она также не сняла маску. Хотя она задавалась вопросом, не было ли это чрезмерной паранойей, учитывая, что она была в совершенно другом измерении, где не было плащей, ей пришло в голову, что если и когда появится Семья, они вполне могут предложить эвакуацию местным жителям. туда, куда они хотели идти. Было бы неловко разоблачать перед местным, только для того, чтобы этот местный житель перебрался в Броктон-Бей. Она бы не сказала, что извращенность любых сущностей, контролирующих мультивселенную, натянула на нее такое дерьмо. 

Джен и ее команда ждали ее в автопарке. Она присоединилась к Джен и еще одному парню, которого ей представили как Дамиана, в ведущей машине. Полноприводный пикап был отмечен совершенно незнакомым ей логотипом Saturn. Вкратце, она задалась вопросом, было ли это потому, что его не существовало в ее мире, или это было просто достаточно редко, чтобы она никогда его не видела. У грузовика был какой-то корпоративный логотип, грубо закрашенный краской на дверях. Остатки штукатурки и пыли гипсокартона в салоне наводили на мысль, что грузовик использовался до зомби-апокалипсиса. 

Дамиан сел за руль, а Джен буквально ехала на дробовике с помповым 12-м калибром в руках. Скиттер находился сзади, занимая часть пространства, которое обычно используется для трофеев. Еще две машины следовали за ними с остальной частью спасательной команды. 

Джен повернулась, чтобы посмотреть на нее. -- Вам нужно, чтобы мы сделали что-нибудь особенное, пока вы будете искать пчел? 

Тейлор подумала об этом, затем покачала головой. "Просто двигайтесь с нормальной местной скоростью. Если я замечу какие-нибудь полезные ульи, я упомяну об этом, и мы сможем остановиться на обратном пути, чтобы собрать маток. Я полагаю, что мы не хотим возить с собой живых пчел, пока мы" грабят больницу?" 

Чуть постарше женщина на мгновение выглядела немного растерянной. "Да, я думаю, что передам этот опыт. Нам придется углубиться в больничный комплекс, чтобы найти что-нибудь хорошее". 

"Скорая помощь, аптека и отделение интенсивной терапии довольно хорошо очищены", -- согласился Дамиан, объезжая разбитый мотоцикл. "Радиология и материнство, вероятно, являются лучшими вариантами". 

Глаза Скиттер за маской расширились. "Нам ведь не придется иметь дело с... зомби-детенышами, не так ли?" 

Джен нахмурилась и покачала головой. "Нет, вирус не может обратить никого, кто не достиг половой зрелости. Они просто умирают". Она внимательно посмотрела на девушку в костюме сзади. " Кто-нибудь объяснил, как работает вирус?"

Тейлор покачала головой. "Я только знаю, что мед каким-то образом замедляет инфекцию". 

"Да, он обладает антибиотическими свойствами для бактерий, переносящих инфекцию", -- согласилась Джен. 

У Уинслоу не было лучшего биологического образования, но Тейлор знал достаточно, чтобы понять, что это звучит неправильно. Смущенным тоном она сказала: "Я думала, ты сказал, что это вирус?" 

Джен кивнула. "Зомби-чума -- это искусственно созданное биологическое оружие. Механизм распространения представляет собой сильно модифицированную версию штамма стрептококковой бактерии. Бактерия содержит вирусную нагрузку, которая заражает и изменяет клетки жертвы. Мед или другие виды антибиотиков могут замедлить распространение бактерий. Существует пороговое значение вирусной нагрузки, которое необходимо достичь, прежде чем жертва начнет трансформироваться. Это включает в себя изменения в мозге, которые происходят только в том случае, если кто-то прошел период полового созревания, как я уже говорил". 

"Откуда взялось биологическое оружие?" -- спросил Тейлор. 

Джен пожала плечами. "Кто знает? Может быть, биолаборатория в России или Китае? Может быть, какой-то исследовательский центр оружия в США? Честно говоря, никто не знал наверняка. однако намерение состояло в том, чтобы убивать людей и превращать их трупы в комбинированное оружие и переносчик инфекции. В некоторых случаях у зомби появляются такие особенности, как клыки или способность метать взрывающиеся опухоли". 

Вспоминая ее прибытие, Тейлор сказал: "Когда я пришел, полицейский плюнул в меня кислотой". 

"Да, похоже, вы столкнулись с плевком", -- согласилась другая женщина. "У них растет дополнительный орган, который концентрирует повышенную кислотность остальной части трупа в шарики, которые они могут вытолкнуть через рот". 

"Повышенная кислотность?" 

Джен кивнула. "Не кажется ли вам странным, что зомби не пожираются насекомыми, микроорганизмами и дикими животными? Каким-то образом в результате реакции, которую мы на самом деле не понимаем, плоть зомби становится кислой и токсичной". 

Это частично объясняет, почему ходячие трупы не были покрыты насекомыми. Это также объясняло, почему ей приходилось приказывать своим насекомым кусать их, даже для тех видов, которые обычно были некрофагами. 

"Да, плоть зомби -- это не то, что хочется есть", -- прокомментировал Дамиан. 

С легким отвращением Скиттер спросил: "Люди пытались есть зомби?" 

"Не люди-зомби, но я слышал, что некоторые голодающие пытались съесть зомбированных собак", -- объяснил водитель. 

"И прежде чем вы спросите, -- добавила Джен, увидев выражение ее лица, -- некоторые животные могут заразиться вирусом зомби. Как правило, это хищники, которые нападали на зомби или ели мясо зомби, потому что были голодны. Мы видели собак и стервятников, которые были Некоторые люди также утверждали, что видели медведей-зомби. Вирус может оживлять их, но пока что он, похоже, не способен мутировать так, как это происходит с людьми".

"Педро однажды сказал мне, что он знал отшельника, который варил зомбированную собачатину целый день, и ее можно было есть". Он сделал лицо. -- Хотя не могу сказать, что звучит аппетитно. 

Скиттер отвлекся от этой информационной свалки, когда грузовик въехал в радиус дикого улья. "У меня есть улей. Это примерно в ста ярдах в ту сторону", -- добавила она, указывая. -- Мы должны остановиться здесь на обратном пути. 

Наступило короткое молчание. Тогда Дамиан спросил: "Как ты можешь сказать?" 

Тейлор подумал, как ответить, а затем просто сказал: "У меня есть особый навык. Не волнуйтесь. Улей будет там". Сменив тему, она спросила Джен: "Итак, у тебя есть медицинское образование?" 

Джен отвела немного отстраненный взгляд и откинула голову на подголовник сиденья. "Да. Я работала медсестрой в приемной терапевта в Вегасе. Мы с друзьями отдыхали в походе, когда все пошло к черту, и Навезгане был первым местом, где я смог найти организованных выживших". Тейлор заметил, что она не рассказала друзьям, что случилось, и была достаточно умна, чтобы не спрашивать подробностей. 

"На самом деле я был врачом скорой помощи в Навезгане", -- добавил Дамиан. "Что спасло мне жизнь, так это то, что я застрял дома со сломанной рукой, когда госпиталь был захвачен". 

-- Как ты сломал руку? -- спросил Скиттер. 

Мужчина покраснел. "Я упал с лестницы, пытаясь вытащить белку из вентиляционного отверстия моей сушилки" 

Джен рассмеялась, и Тейлор не мог не улыбнуться. Это была такая обыденная причина для травмы, учитывая обстоятельства. 

Три автомобиля вскоре въехали на стоянку большого здания, которое Тейлор догадался бы, что это больница, даже если бы на здании не было большого креста и имени, написанного сбоку здания. Под навесом возле входа в отделение неотложной помощи стояла ржавая машина скорой помощи, и Тейлор лениво подумал, не принадлежала ли она той же компании, где работал Дамиан. 

"Хорошо, мы здесь," прокомментировала Джен несколько излишне. Она повернулась к Скиттер. "Остальная команда делала это раньше, так что я расскажу вам об основах. Придурки-зомби будут некоторое время бродить вокруг после того, как их повернут. Если они не слышат или не видят ничего, что привлекает их внимание, то они иногда впадают в своего рода состояние сна, когда они сидят неподвижно. Их может разбудить ближайший звук или свет, поэтому мы идем тихо и используем фонари только тогда, когда они нам нужны. Мы не хотим отбиваться от орды если мы сможем этого избежать". Она вытащила стальную дубинку, к которой были приварены шипы и шестерни. "Используйте тупую силу, чтобы уничтожить одиночных зомби, если можете. Выстрелы привлекут их больше". 

Тейлор протянул руку и поднял ручку своей биты, чтобы показать ее Джен, которая кивнула. У нее также был свой пистолет, почищенный и снаряженный 9-мм патронами из арсенала комплекса. 

"Давайте возьмем на себя инициативу", -- продолжил опытный борец с зомби. "Если вы видите, что зомби ведет себя странно, сообщите нам, если можете, и позвольте нам разобраться с этим". 

"Странно как?" -- спросил Скиттер, желая убедиться, что она поняла. 

"Ползание на четвереньках, кожа странного цвета или светящаяся, или в каком-то смысле явно нечеловеческое", -- объяснил Дамиан. "Если вы видите женщину-зомби, которая выглядит так, будто у нее раздвоенная челюсть, покрытая клыками, убедитесь, что она вас не видит. Это крикуны, и они" обрушим всю орду на нашу голову".

Тейлор наклонила голову, обдумывая это. "Только женщины превращаются в крикунов?" Это казалось немного сексистским в странном смысле. 

"Кажется, разные виды зомби требуют инфицированных разного качества. Я не знаю, что вызывает мутацию крикуна. Они выяснили, что тип спиттера, с которым вы столкнулись, развивается только у людей с диабетом или преддиабетом... некоторая причина." Джен остановилась. "В любом случае, это не очень важно сейчас. Мы можем поговорить об этом подробнее после того, как все вернемся домой в целости и сохранности. Следите за зомби, а также следите за тем, где еда, лекарства или другие полезные вещи". могут быть спрятаны. Запертые шкафы и шкафы, чемоданы, тележки с едой... черт, мы нашли много вещей, спрятанных в подвесных потолках или спрятанных в вентиляционных отверстиях. Люди делают странные вещи, когда пытаются выжить среди ходячих мертвецов. " 

Трое из них присоединились к четырем другим из двух других грузовиков, и группа направилась к входу в отделение неотложной помощи. Внутри выглядело так, как будто там был бунт, с разбитой мебелью, валяющейся в комнате. Одно из плексигласовых окон над регистрационной стойкой было физически вырвано из стены чем-то гораздо более сильным, чем человек. На стенах и полу во многих местах были темно-коричневые пятна. Большинство флуоресцентных ламп все еще горело, хотя некоторые из них были разбиты или мерцали. В целом, это выглядело как декорации к фильму о зомби или к фильму-катастрофе... что было уместно, подумала она, задумавшись. 

Джен вывела их группу из отделения неотложной помощи по коридору через пару разбитых распашных дверей. Они миновали ряд лифтов и лестничную клетку, на которой краской из баллончика был нарисован большой красный крестик. Затем они подошли к другой лестничной клетке, похожей на другую, за исключением того, что она не была окрашена из баллончика. Джен толкнула дверь, в то время как один из других членов команды помигал внутри, убедившись, что осветил все углы, и быстро заглянул внутрь, чтобы убедиться, что ничего не скрывается из виду. Тейлор заметил, что у всех было какое-то оружие ближнего боя -- лопаты, биты и даже то, что выглядело как боевой нож, приклеенный скотчем к концу бильярдного кия. 

Они покинули лестничную клетку на третьем этаже, и Тейлор мог сказать, что все в команде сразу же напряглись. Предположительно, нижний этаж уже был расчищен либо этой командой, либо другими мусорщиками, но верхние этажи все еще были опасны. На самом деле, Джен вышла в холл и сделала знак рукой, чтобы остальные подождали. Затем она указала на одного из членов команды, чернокожего парня лет двадцати с чем-то, который не назвал своего имени во время краткого вступления. Тейлор понял, что приспособление, привязанное к его спине, на самом деле было составным охотничьим луком и закрытым колчаном, когда он снял его и начал стрелять стрелой. Он шагнул в зал вместе с Джен, а затем выпустил четыре стрелы, три в одну сторону и одну в другую. Затем Джен жестом приказала остальным покинуть лестничную клетку. 

Когда Тейлор была в холле, ее глаза слегка расширились, когда она увидела, куда пошли стрелы. Двое зомби в медицинских халатах, мужчина и женщина, стояли, прислонившись к стене, со стрелами в черепах. Рядом с ними пожилой мужчина в больничном халате получил стрелу через верхнюю часть черепа. Повернувшись, чтобы посмотреть в другом направлении, ее челюсть отвисла, когда она увидела что-то похожее на большого пинчера добермана. Половина его лица отсутствовала из-за того, что выглядело как старая рана, обнажая кость. В его груди по самое оперение была воткнута стрела. Это сказало ей три вещи. Во-первых, этот парень чертовски хорошо стрелял из лука. Во-вторых, мертвая собака-зомби показала, что вам не обязательно бить этим зомби по черепу. Она сделала себе мысленную пометку спросить у кого-нибудь, как, черт возьми, собака добралась до третьего этажа больницы, а также прояснить, что это за инвалидизирующий укол. В-третьих, в больнице, вероятно, осталось до хрена зомби, если им пришлось убить четверых прямо с лестницы. 

Комната для персонала привела к еще трем зомби, убитым стрелой, а также к набору упакованной еды и напитков.Тейлор отметил, что холодильник и морозильная камера все еще работают. Если это было обычным явлением, то, вероятно, в округе еще можно было спасти много продовольствия. В одном из шкафов, которые они вытащили и поставили в коридоре, также был ящик диетической колы. Кто-нибудь схватил бы его на выходе, если бы не было более важных вещей или им не пришлось бы быстро эвакуироваться. В одном из шкафов, которые они вытащили и поставили в коридоре, также был ящик диетической колы. Кто-нибудь схватил бы его на выходе, если бы не было более важных вещей или им не пришлось бы быстро эвакуироваться. В одном из шкафов, которые они вытащили и поставили в коридоре, также был ящик диетической колы. Кто-нибудь схватил бы его на выходе, если бы не было более важных вещей или им не пришлось бы быстро эвакуироваться. 

Отделение интенсивной терапии новорожденных было еще одной приоритетной целью, и именно в медпункте снаружи Тейлор познакомился с еще одной мутацией зомби. Она рылась в ящиках станции, когда раздался жуткий вопль и звук чего-то ломающегося, когда тело выпало из-под подвесного потолка и приземлилось на четвереньки посреди пола. Она замерла на мгновение, когда она хорошо рассмотрела вещь. У него были клыки, торчащие из щек, почти как челюсти насекомого, и он смотрел на нее. Один из членов команды попытался разбить его лопатой, но он отпрыгнул и повис на одной из стен, как чертов Человек-Паук. Затем он прыгнул прямо на нее, заставив ее упасть на землю. Она почувствовала, как когти царапают доспехи на спине ее костюма. 

Поднявшись на ноги, Тейлор подняла биту в положение готовности. Существо цеплялось за другую стену, и пока она ждала, пока оно сдвинется, стрела пригвоздила одну из его рук на месте, пронзив гипсокартон. Он снова завопил, как будто в эхо-камере, и начал отрывать руку, чтобы освободиться. Джен вмешалась со своей импровизированной стальной дубинкой и ударила ею по голове один раз, затем два и, наконец, третий раз. В этот момент его череп был сильно сломан, и он, наконец, перестал двигаться, свисая со стрелы, как какая-то причудливая марионетка на тему Хэллоуина. 

"Что это было?" -- спросил Тейлор, на мгновение ошеломленный неожиданным нападением. 

"Паук-зомби", -- сказала Джен, быстрым рывком стряхивая несколько кусочков плоти со своей дубинки. "Ублюдки могут прыгать как сумасшедшие, и они производят много шума. Этот, вероятно, разбудил кого-то из спящих поблизости, так что будьте начеку". 

-- Я думал, ты сказал, что громких называют крикунами? -- сказала она, когда адреналин начал покидать ее организм. 

Джен ухмыльнулась. -- Громких называют крикунами . Этот не был громким . Кричащий разбудил бы всю чертову больницу. 

К счастью, остальная часть спасательного забега больше не преподнесла внезапных сюрпризов, хотя ей пришлось несколько раз использовать биту. Зомби, которые были просто ожившими трупами без мутаций (и она не могла поверить, что думала об этом именно так), не были такими уж опасными, если знать, чего ожидать... и пока не сталкиваешься с огромным количеством они одни. Уничтожение их определенно показалось остальной команде довольно обыденным делом, и они сделали это с тихой эффективностью и без комментариев. Им удалось заполнить большую часть трех автомобилей припасами, в том числе тремя промышленными упаковками туалетной бумаги и найденным ящиком газировки. Лекарств и медикаментов было достаточно, чтобы Джен выглядела довольной, даже после ограбления только части одного этажа.Тейлор потеряла счет количеству убитых зомби, что немного угнетало, когда она остановилась, чтобы подумать. 

Улей, конечно, все еще был там, где она его почувствовала. Бригада спасателей определенно посмотрела на нее несколько странно, когда пчелы только что покинули улей и мигрировали в кузов своего грузовика, чтобы отдохнуть перед поездкой обратно на территорию. Королева фактически устроилась на плече Тейлор и спряталась в ее волосах, что заставило пару других скривиться. Один действительно вздрогнул. Мысленно Тейлор только пожал плечами. Она привыкла к такой реакции. Однако команда, казалось, встряхнулась, когда она предложила собрать оставшийся мед. Возможность быстро пройти мимо странного дерьма казалась необходимостью в этом мире, и вскоре мед был благополучно уложен в пластиковые контейнеры. 

Вернувшись на территорию, Рект даже улыбнулся, когда пчелы переместились в собранный улей и начали создавать соты. Некоторые из остальных выглядели более обеспокоенными его выражением лица, чем ее мысленно контролирующими пчелами. Тейлор сомневался, что неприятный человек часто улыбался и, вероятно, делал это по другим причинам, чем другие люди. Как только она убедилась, что насекомые поселились, она пошла прибраться и взять что-нибудь поесть. Бег занял все утро до полудня, и она была очень голодна. 

Джен и остальные члены команды опередили ее в столовой и пригласили сесть с ними. "Ты хорошо справился со своей первой спасательной операцией, Скиттер". 

-- Спасибо, -- сказала она с легкой улыбкой. "Я определенно рад, что был там не один". 

"Ха!" -- воскликнул Дамиан. "Мусорщики, которые пытаются справиться с таким большим зданием в одиночку, не живут слишком долго. Слишком много мест, где зомби могут спрятаться, и вы можете довольно быстро наткнуться на них". 

"Некоторые здания тоже довольно опасны", -- добавил азиат постарше, который ехал в другой машине с лучником. "В конце было много сражений, и не только против зомби. Кроме того, не все здания были в хорошем состоянии с самого начала..." 

Скиттер кивнул. "Когда я впервые попал сюда, я упал с лестницы на цокольный этаж многоквартирного дома. Хью спас меня от взбудораженной толпы". 

"Она также сказала, что столкнулась с плевком в свой первый день в Навезгане, -- добавила Джен, -- так что она получила хорошее представление об этом месте и его опасностях". 

"Ненавижу этих плюющих ублюдков", -- прокомментировал лучник, проглотив кусок булки, которую жевал. "У зомби не должно быть радиуса действия". 

Джен рассмеялась, затем посмотрела на Тейлор и сказала: "Марвин просто завидует, что у него есть конкуренты". Тейлор записал имя парня для дальнейшего использования. 

Тейлор нашел дух товарищества в группе удивительно расслабляющим и приятным. Это было определенно приятнее, чем то, как Неформалы вели себя друг с другом. Частично это, вероятно, было из-за того, что Саре нужно было быть самой умной в комнате, но она не могла не задаться вопросом, насколько это было связано с самими способностями. Пурпурная ящерица, Янте, сказала им, что силы имеют тенденцию искажать личности плащей, чтобы усилить конфликт. Может, ей стоит поговорить с Семьей, когда они появятся? Было немного тревожно думать, что ее сила могла искажать ее поведение и мнения. Ее отец, казалось, считал, что ее поведение в школе с Гессом, по крайней мере, зашло слишком далеко. 

Она явно продолжала предполагать, что Семьяобъявиться. Даже до апокалипсиса в этом мире не хватало лудильщиков, волшебников или кого-либо еще, кто мог бы открыть путь домой. Пока группа вокруг нее смеялась над еще одним легким поддразниванием в адрес Джен, она задавалась вопросом, что происходит с Неформалами, и надеялась, что с ними все в порядке... особенно с ее отцом. 

=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-= 

Сара была обеспокоена. В конце концов они вернулись на территорию DWU, но Дэнни все еще был без сознания на заднем сиденье. Что бы ни сделало старое устройство Лита, оно явно сильно ударило по нему. 

-- Ты знаешь, где он держал телефон, который ему дала Семья? -- спросил Рэндалл с выражением беспокойства на лице. 

Она кивнула. -- Он в его сейфе в офисе. Она потянулась к дверной ручке, когда фургон остановился. 

"Вы знаете комбинацию... да, конечно знаете". Вопрос Рэндалла остановился на полпути из-за раздраженного взгляда его подруги. 

"Просто оставайтесь с ним и держите его в комфорте", -- приказала она, а затем побежала в офис мужчины. К счастью, был уже поздний вечер, и на месте осталось мало штатных сотрудников, которые могли бы мешать. На самом деле ей понадобилось две попытки, чтобы открыть сейф. Дэнни, очевидно, был параноиком по поводу своего выбора комбинации и выбрал менее вероятную. Понятно, но довольно бесполезно против ее силы. Ее боссу пришлось бы вложить гораздо больше денег и времени, чтобы не пустить ее, если бы он действительно хотел этого. 

Сам телефон выглядел как типичный топовый смартфон, хотя логотипы FamTech и DracoTech были уникальными в ее опыте. Нажатие кнопки питания сразу включало его, и на главной странице действительно был значок для связи с семьей в чрезвычайной ситуации. 

"Здравствуйте", -- сказал очень похожий на рептилию голос, в котором Сара узнала черную ящерицу Метиду. 

"Это Сплетница. У нас возникла небольшая проблема..." Она подробно объяснила, что произошло, в том числе тот факт, что Дэнни был без сознания по неизвестным причинам, и признала, что на самом деле она не знала, что случилось со Скиттером. хотя она подозревала, что провалилась через портал. Метис, казалось, согласился с тем, что портал был наиболее вероятным сценарием, и на самом деле казался подозрительно знакомым с работой Лита. 

"Примерно через десять минут у нас будет с вами пара специалистов по устранению неполадок", -- сказал Метис. "Просто подождите, пока они прибудут, и мы будем работать оттуда". После этого телефон резко отключился. 

Сара плюхнулась в кресло Дэнни. Она помассировала лоб руками, пытаясь унять легкую головную боль, вызванную общением с рептилиями. Метис, в частности, казалось, вызывала у нее приступы силы. Может быть, это потому, что инопланетная ящерица, казалось, обладала способностями, близкими к ее собственным? Она быстро прервала этот поток расспросов, чтобы избежать риска случайного приступа мигрени. Лучше было сосредоточиться на том, что произошло в хранилище. Почему это устройство сбило Дэнни с ног? 

Устройство дало сбой и открыло портал способом, который не поддерживался его первоначальным дизайном... портал открылся в каком-то месте, которое существенно отличалось каким-то образом, что мешало всем, кто находился поблизости. Неясно, какой именно аспект вызвал сбой. Это разрушило силу Катушки, заставив его отказаться от альтернативной временной шкалы, где они не вошли в хранилище. 

Итак... что-то по ту сторону портала было несовместимо с их реальностью... каким-то образом? Было трудно оценить влияние этого, не зная личности несовместимого фактора. Что это значило для Скиттер, если ее перевезли куда-то еще? Сара не могла сказать, что девушка ей нравилась, но и не желала ей зла, а психическое благополучие Дэнни сильно зависело от благополучия его дочери. Она также думала, что с девушкой станет легче обращаться, когда она немного повзрослеет. В конце концов, она все еще училась в старшей школе. Ее силы также были очень мощными и полезными для Неформалов как команды. 

Ее размышления прервала вспышка света, после которой в кабинете стояли два человека. Оба были одеты в довольно обтягивающую форму с золотым логотипом семьи спереди. 

"Всем привет!" сказала женщина. "Я Бобби Кейд, а это Роберт Эспозито. Мы здесь из Семьи, чтобы помочь с вашей проблемой?" 

Судя по языку их тела и кольцам на пальцах, Бобби и Роберт женаты. Им не нравится, когда их называют Бобби и Бобби, и она сохранила свою девичью фамилию, потому что... Сейчас это не важно! Они носят униформу, предоставленную Семьей, которая намного прочнее, чем кажется, и, вероятно, имеет дополнительные встроенные функции. Они знают, кто я такой, и ждут, чтобы я спросил, почему рептилии не пришли лично. Семья занята другим. Эти двое готовились к этой миссии в течение некоторого времени, часов, если не дней... потому что червоточина Семейства позволяет им прибыть как раз вовремя, чтобы избежать парадокса. 

"Чем Семья так озабочена, что послала кого-то еще на помощь?" -- спросила она, не в силах удержаться от грубости по отношению к паре, несмотря на то, что они были рядом, чтобы помочь. 

"У них многомерный кризис, с которым они сейчас имеют дело", -- ответил Роберт. "Мы позовем их, если нам понадобится их помощь. Но сначала... мы должны вылечить вашего босса". 

Сфера семейной деятельности обширна. Вероятные последствия... не в состоянии достаточно вычленить сценарии из контекста, чтобы предсказать. 

Сара слегка нахмурилась из-за того, что ее сила не сказала ей, а затем сказала: "Хорошо, позвольте мне отвести вас к Дэнни". Исцеление его, безусловно, было первоочередной задачей. 

Рэндалл и Зефрон все еще сидели с Дэнни, хотя и переместили его на койку в одном из близлежащих зданий. Рэйчел ушла со своими собаками, что неудивительно. Сара сказала двум Неформалам, кто такие незнакомцы, чтобы они не мешали им помогать Дэнни. Бобби достала небольшой предмет в форме ромба и прижала его к руке Дэнни, пока тот не заскрипел. 

"Что случилось с запасом исцеляющих ваншотов, которые Семья оставила тебе?" -- с любопытством спросил Роберт.

"СКП конфисковало их", -- раздраженно нахмурившись, сказала Сара. "Они утверждали, что это непроверенные биотехнологии". 

Роберт явно не был доволен этим ответом. "Хорошо, мы разберемся с этой ерундой после того, как вернем твоего друга". 

В этот момент Дэнни открыл глаза и быстро сел. Он огляделся, увидел двух незнакомцев в странных костюмах, затем сосредоточился на Саре и спросил: "Где Тейлор?" 

Сара сделала паузу, не зная, как объяснить, чтобы не вызвать раздражение мужчины, когда Роберт вмешался: "В настоящее время пропал без вести из-за сломанного червоточины, поэтому Семья послала нас двоих, чтобы вернуть ее". 

Дэнни оценил стоявшего перед ним человека латиноамериканского вида. "Кто ты?" 

"Я Роберт Эспозито, маг Совета Синеи, а это моя жена, Бобби Кейд, из группы проектирования семейных кораблей. где в мультивселенной находится ваша дочь", - пояснил мужчина. 

"Сначала нам нужно пойти туда, где открылся портал", -- вмешалась Бобби, прежде чем Дэнни успел ответить. 

Дэнни подумал об этом, затем начал вставать и сказал: "Хорошо, тогда давайте вернемся в хранилище Лит". 

"Вы должны встать, босс?" -- спросил Зефрон. -- Ты был без сознания почти тридцать минут. 

"Если он чувствует себя хорошо, значит, он должен быть в порядке", -- сказала Бобби. "Исцеляющий один выстрел устранил бы любые проблемы, включая сотрясение мозга или другое повреждение головного мозга". 

Дэнни кивнул на это. "Я чувствую себя хорошо, и нам нужно найти Тейлор". 

У Сары было затаенное подозрение, что это будет долгая ночь, и она знала, что Дэнни не успокоится, пока не узнает, что его дочь в безопасности.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   Глава 4: Поиск пути.
  
   За два дня после уборки мусора в больнице Тейлор лучше ознакомилась с поселением Уайт-Ривер как лично, так и с помощью своего роя насекомых. Конечно, она оставила часть своего роя работать над улучшением почвы для земледелия, к большому удовольствию Ректа (каким бы оно ни было). Она также заставила их новый улей работать над разведением пары новых маток для создания новых ульев. В конце концов, у них было несколько искусственных ульев. Скорпионы и некоторые из более крупных пауков помогали не допускать вредителей в запасы урожая и при этом помогали кормить остальную часть роя. Судя по тому, что она говорила до сих пор, хозяйке насекомых пришлось неохотно признать, что неприятный мужчина много знал о сельском хозяйстве и не боялся замарать руки. 

Судя по ее исследованиям остальной части, поселение представляло собой комбинацию лагеря беженцев, военного лагеря и предприятия легкой промышленности. Сохранение жизни выживших означало возможность кормить, одевать, размещать и защищать всех. Жилые помещения были немного тесными, но относительно удобными. Пространство на самом деле не было проблемой и распределялось по необходимости и, в меньшей степени, по рангу. Поддержать необходимую отрасль было немного сложнее. Быстрое сокращение местного населения во время эпидемии зомби означало, что трофеев было много, но собирать их было рискованно, и лучше было сохранить высококачественные инструменты и оружие, чем пытаться создать их с нуля или надеяться на удачную находку. . Следовательно, были горны для переплавки вторсырья. Там были верстаки различных типов для обслуживания оружия, транспортных средств, инструментов, электроники и других важных элементов инфраструктуры. Были химические станции для создания взрывчатых веществ, измельчения частей животных в клей и даже переработки горючего сланца (который, по-видимому, был здесь обычным явлением) в различные полезные нефтехимические вещества. Мастера также постоянно создавали боеприпасы, начиная от стрел со стальным наконечником и заканчивая пулями различного калибра, самодельными бомбами и коктейлями Молотова. Судя по всему, орды зомби могли относительно быстро израсходовать много боеприпасов, когда они появились. В некоторые из этих помещений она не могла попасть лично, но большую часть из них она могла ощутить благодаря вездесущим насекомым. Опыт, полученный в Броктон-Бей, позволил ей хорошо узнать, как пахнут ее клопы бензином и оружейным маслом. транспортные средства, инструменты, электроника и другие важные элементы инфраструктуры. Были химические станции для создания взрывчатых веществ, измельчения частей животных в клей и даже переработки горючего сланца (который, по-видимому, был здесь обычным явлением) в различные полезные нефтехимические вещества. Мастера также постоянно создавали боеприпасы, начиная от стрел со стальным наконечником и заканчивая пулями различного калибра, самодельными бомбами и коктейлями Молотова. Судя по всему, орды зомби могли относительно быстро израсходовать много боеприпасов, когда они появились. В некоторые из этих помещений она не могла попасть лично, но большую часть из них она могла ощутить благодаря вездесущим насекомым. Опыт, полученный в Броктон-Бей, позволил ей хорошо узнать, как пахнут ее клопы бензином и оружейным маслом. транспортные средства, инструменты, электроника и другие важные элементы инфраструктуры. Были химические станции для создания взрывчатых веществ, измельчения частей животных в клей и даже переработки горючего сланца (который, по-видимому, был здесь обычным явлением) в различные полезные нефтехимические вещества. Мастера также постоянно создавали боеприпасы, начиная от стрел со стальным наконечником и заканчивая пулями различного калибра, самодельными бомбами и коктейлями Молотова. Судя по всему, орды зомби могли относительно быстро израсходовать много боеприпасов, когда они появились. В некоторые из этих помещений она не могла попасть лично, но большую часть из них она могла ощутить благодаря вездесущим насекомым. Опыт, полученный в Броктон-Бей, позволил ей хорошо узнать, как пахнут ее клопы бензином и оружейным маслом. и другие важные элементы инфраструктуры. Были химические станции для создания взрывчатых веществ, измельчения частей животных в клей и даже переработки горючего сланца (который, по-видимому, был здесь обычным явлением) в различные полезные нефтехимические вещества. Мастера также постоянно создавали боеприпасы, начиная от стрел со стальным наконечником и заканчивая пулями различного калибра, самодельными бомбами и коктейлями Молотова. Судя по всему, орды зомби могли относительно быстро израсходовать много боеприпасов, когда они появились. В некоторые из этих помещений она не могла попасть лично, но большую часть из них она могла ощутить благодаря вездесущим насекомым. Опыт, полученный в Броктон-Бей, позволил ей хорошо узнать, как пахнут ее клопы бензином и оружейным маслом. и другие важные элементы инфраструктуры. Были химические станции для создания взрывчатых веществ, измельчения частей животных в клей и даже переработки горючего сланца (который, по-видимому, был здесь обычным явлением) в различные полезные нефтехимические вещества. Мастера также постоянно создавали боеприпасы, начиная от стрел со стальным наконечником и заканчивая пулями различного калибра, самодельными бомбами и коктейлями Молотова. Судя по всему, орды зомби могли относительно быстро израсходовать много боеприпасов, когда они появились. В некоторые из этих помещений она не могла попасть лично, но большую часть из них она могла ощутить благодаря вездесущим насекомым. Опыт, полученный в Броктон-Бей, позволил ей хорошо узнать, как пахнут ее клопы бензином и оружейным маслом. и даже превращение горючего сланца (который, по-видимому, здесь был обычным явлением) в различные полезные нефтехимические продукты. Мастера также постоянно создавали боеприпасы, начиная от стрел со стальным наконечником и заканчивая пулями различного калибра, самодельными бомбами и коктейлями Молотова. Судя по всему, орды зомби могли относительно быстро израсходовать много боеприпасов, когда они появились. В некоторые из этих помещений она не могла попасть лично, но большую часть из них она могла ощутить благодаря вездесущим насекомым. Опыт, полученный в Броктон-Бей, позволил ей хорошо узнать, как пахнут ее клопы бензином и оружейным маслом. и даже превращение горючего сланца (который, по-видимому, здесь был обычным явлением) в различные полезные нефтехимические продукты. Мастера также постоянно создавали боеприпасы, начиная от стрел со стальным наконечником и заканчивая пулями различного калибра, самодельными бомбами и коктейлями Молотова. Судя по всему, орды зомби могли относительно быстро израсходовать много боеприпасов, когда они появились. В некоторые из этих помещений она не могла попасть лично, но большую часть из них она могла ощутить благодаря вездесущим насекомым. Опыт, полученный в Броктон-Бей, позволил ей хорошо узнать, как пахнут ее клопы бензином и оружейным маслом. от стрел со стальными наконечниками до пуль различного калибра, самодельных бомб и коктейлей Молотова. Судя по всему, орды зомби могли относительно быстро израсходовать много боеприпасов, когда они появились. В некоторые из этих помещений она не могла попасть лично, но большую часть из них она могла ощутить благодаря вездесущим насекомым. Опыт, полученный в Броктон-Бей, позволил ей хорошо узнать, как пахнут ее клопы бензином и оружейным маслом. от стрел со стальными наконечниками до пуль различного калибра, самодельных бомб и коктейлей Молотова. Судя по всему, орды зомби могли относительно быстро израсходовать много боеприпасов, когда они появились. В некоторые из этих помещений она не могла попасть лично, но большую часть из них она могла ощутить благодаря вездесущим насекомым. Опыт, полученный в Броктон-Бей, позволил ей хорошо узнать, как пахнут ее клопы бензином и оружейным маслом. 

Еще одна вещь, которую ей открыли ее насекомые, это то, что она находилась под постоянным наблюдением. Куда бы она ни пошла, был кто-то, кто следил за тем, чтобы держать ее в поле зрения и следил за ее действиями. На третий день в лагере она разыскала Джен и спросила ее об этом, задаваясь вопросом, считают ли они ее особенно ненадежной... возможно, из-за ее необычного происхождения? 

-- Для вас это ничего особенного, Скиттер, -- ответила бывшая медсестра на ее вопрос. "За каждым вновь прибывшим в лагерь наблюдают по нескольким причинам не менее месяца". 

Тейлор моргнул при этом. "У вас так много проблем с другими группами выживших, которые пытаются шпионить или красть вещи?" 

"Сейчас уже не так много, особенно с торговой сетью, которая у нас есть сейчас, хотя вначале это было серьезной проблемой". У Уайт-Ривер было несколько сильно укрепленных зон в разных частях графства, куда любой мог войти и обменять свои трофеи или излишки на другие предметы первой необходимости. Торговые аванпосты считались нейтральной территорией для любого здравомыслящего человека. Торговля велась через бартер, хотя по-прежнему принимались две общие валюты. Довоенными деньгами можно было торговать, хотя обычно они стоили гораздо меньше, чем до апокалипсиса. Другой валютой была медная фишка для казино, выпущенная казино Дьюка. Помимо возможности обменять их в казино на ликер, табак и другие предметы роскоши, сами чипы были сделаны из латуни, пригодной для боеприпасов, и в крайнем случае независимые выжившие могли переплавить их на гильзы.Конечно, их можно было использовать и для азартных игр в казино, а возможностей для развлечений после конца света стало немного меньше. 

"Настоящая причина, по которой мы наблюдаем за новыми людьми, Скиттер, -- продолжила Джен, -- в основном связана с психическим здоровьем. Это касается как их безопасности, так и нашей собственной". Увидев растерянный взгляд молодой женщины, она уточнила. "Почти у каждого человека в этом лагере есть какая-либо форма посттравматического стрессового расстройства, чувство вины выжившего или тяжелая депрессия. Когда лагерь только создавался, одной из основных причин смерти было самоубийство, а не зомби или бандиты. Кроме того, есть ли у вас Есть идеи, насколько лечилось довоенное население? Как вы думаете, что происходит, когда у людей заканчиваются антипсихотические препараты, антидепрессанты или даже лекарства от СДВГ? Психическое расстройство, совершенное не тем человеком в неподходящее время, может иметь разрушительные последствия для лагеря 

После этого разговора Тейлор стала уделять немного больше внимания окружающим ее людям. Было много взглядов с тысячей ярдов и признаков сильного стресса. Поначалу она этого не замечала, так как ответственные лица и те, кто убирался в такие места, как больница, как правило, были наиболее психически устойчивыми людьми, которые приспособились к своим нынешним обстоятельствам. На самом деле, она также должна была признать, что ее собственный родной город был слишком похож на зону активных боевых действий для комфорта. Вероятно, она слишком привыкла иметь дело с чрезмерно напряженными и тревожными людьми в целом и поэтому не заметила того, что было очевидно в ретроспективе. 

Еще одна вещь выделялась для нее, и это было то, что она привыкла видеть дома с DWU. Эти люди просто пытались выжить. Они не собирались ничего восстанавливать. Не было даже надежды на то, что они *могут* восстановить общество. Ей пришлось признать, что их проблемы казались непреодолимыми. По словам полковника, вся территория вокруг Навезгане представляла собой сильно облученную пустошь. Даже те части, которые не были опасны из-за радиации, были опасны из-за общего уровня разрушений и полчищ нежити. Зомби, по-видимому, не беспокоила радиация, поэтому иногда из пустошей выходили целые рои, как тот, о котором Боб сообщил на днях. Это означало, что очистка округа от зомби и сохранение его чистоты были сизифовой задачей. 

Если бы она нашла дорогу домой (а она еще не теряла надежды), могла бы она предложить взять кого-нибудь с собой? Броктон-Бей не был раем, но он был намного лучше, чем этот маленький кусочек постапокалиптической Аризоны. Также было вероятно, что СКП вмешается, чтобы позаботиться о любых беженцах, поскольку межпространственные махинации обычно были частью их компетенции. На самом деле, она и все остальные, несомненно, пробудут в карантине некоторое время, пока не будут уверены, что не принесут с собой чуму зомби. Тейлор содрогнулся при мысли о том, что чума распространится по Броктон-Бей и остальному миру.Будут ли плащи-зомби по-прежнему иметь доступ к своим силам? Этот... вопрос, по ее мнению, лучше оставить навсегда без ответа. 

Полковник попросил зайти к ней после обеда на четвертый день. 

"Мы собираемся встретиться лицом к лицу с герцогом и его людьми завтра утром. Основываясь на том, что мне сказали мои люди, я думаю, что хотел бы, чтобы вы поддержали меня своим роем. что-то, что вы готовы сделать?" он спросил. Тейлор заметил, что, несмотря на военное прошлое этого человека, он редко отдавал приказы в строгом смысле этого слова. Его стиль руководства был гораздо более спокойным, что, вероятно, очень помогло, учитывая психическое состояние большинства выживших. Судя по тому, что она услышала мимоходом, похоже, что герцог решил ту же проблему с помощью строгой и несколько жесткой дисциплины. Оба стиля сработали, но она считала, что ей повезло, что она случайно попала в "Белую реку". 

"Конечно. Вы и ваши люди были только полезны", согласилась она. -- Но чего ты ждешь от этой встречи? Может, он тебя предаст?Казалось довольно недальновидным пытаться нанести удар кому-то в спину, когда они пришли предупредить вас о внешней угрозе. 

Уиткомб покачал головой. "Я не думаю, что это будет его намерением. Герцог, однако, немного параноик и чрезмерно горд. У нас были проблемы в прошлом, которые сохраняли напряженность между двумя фракциями. с ним, чтобы создать проблемы, если он думает, что его оскорбляют ... или даже если он видит неожиданную возможность. Иногда этого человека чертовски трудно предсказать ". 

Скиттер слегка злобно ухмыльнулся. "Ну, я думаю, что я тоже могу быть довольно непредсказуемым. Если он попытается что-то сделать, я думаю, я могу заставить его пожалеть об этом". 

Пожилой мужчина оценивающе посмотрел на нее. "Не переусердствуйте. Нам придется жить в одном графстве с этими людьми после того, как мы разберемся с этой последней ордой. Начинать войну не в чьих-либо интересах". 

Она вспомнила политику банд, которая была обычным делом дома. "Я разбираюсь в политике. Я тоже не собираюсь ничего начинать". Они оба знали, каким будет логичное следующее предложение, поэтому оно осталось невысказанным. Тем не менее, полковник казался удовлетворенным и провел следующие полчаса, обсуждая с ней детали запланированной встречи. 

****

Бобби ходила туда-сюда по старому хранилищу Лита, считывая показания с помощью своего инженерного трикодера. Частицы распада ясно указывали на то, что червоточина открылась, но показания были странными. Вскоре после закрытия должны были быть признаки целевого измерения, все еще плавающие вокруг - молекулы воздуха или, по крайней мере, свободные частицы с различными размерными сигнатурами. Они рассеются или разложатся довольно быстро, но закрытая среда, такая как хранилище, должна сохранять следы в течение некоторого времени. Трикодер их не улавливал. Вместо этого он читал хронитоны, и они вели себя странно. Она подошла и начала сканировать устройство Лита, сравнивая его с известными схемами генераторов червоточин, используемых Семьей. 

"Что-либо?" подсказал ее муж, Роберт. 

Она нахмурилась. "Защитные блокировки схемы наведения закорочены". Она сделала паузу. "Однако это было немного странно даже до того, как произошло короткое замыкание. Это почти похоже на преднамеренный саботаж". 

Он кивнул. "Это согласуется с деталями на брифинге". Сила Лита была печально известна попытками убить его в различных реальностях, хотя Семья, похоже, смогла обойти это в своей родной вселенной. -- Хочешь, я попробую след? 

"Дай мне секунду." Она сосредоточилась на механизме сингулярности. Казалось, это работает нормально, хотя и без EDM-щита, блокирующего преобладающее гамма-излучение. Также не было никаких показаний остаточной мощности. Все еще заряженный конденсатор может творить странные вещи под воздействием чистой магии. "Хорошо, давай, проведи ритуал. Имейте в виду, что я получаю показания странного потока хронитона с места открытия". 

Роберт вытащил фляжку и начал высыпать круг песка, убедившись, что он включает в себя и место устья червоточины, как описано Сплетницей, и само устройство. Из фляги вышло гораздо больше песка, чем можно было ожидать, судя по ее внешнему размеру, но волшебники применяли к вещам чары расширенного пространства задолго до того, как Семья впервые прибыла в Броктон-Бей. Как только круг не разорвался, он заменил фляжку на несколько цветных восковых палочек (они НЕ были мелками, несмотря на то, что подразумевала его жена) и начал чертить руны. Руны были комбинацией разных языков -- последовательность не имела большого значения для этой цели. Он позаботился о том, чтобы руны, связанные со временем, были написаны египетскими иероглифами, поскольку это допускало большую сложность, что, как это ни парадоксально, делало ритуал более безопасным. 

Как только сцена для ритуала была подготовлена, он сел внутри круга и начал петь на шумерском языке. Этот язык имел репутацию связанного с темными ритуалами, но он всегда считал это преувеличением. На самом деле, это просто упростило манипулирование некоторыми видами энергии, включая энергию души. Для него это было все равно, что сказать, что сверхпроводники -- это зло, потому что они могут направить больший ток, чтобы убить вас электрическим током, если вы схватитесь за них. С помощью этого ритуала он пытался проследить за душой через межпространственный сдвиг. Было бы легче, если бы душа была родной. К счастью для местных жителей, у Семьи были действительно хорошие записи о душе Тейлор Хеберта. Роберт предположил, что это произошло потому, что версия девушки была частью первоначальной команды Дураков . 

Бобби опытным взглядом наблюдала, как ее муж занимается магией. Если бы вы спросили ее, когда она впервые приехала в Синею, думает ли она, что магия когда-нибудь станет мирской, она ответила бы отрицательно. Однако это было до того, как она встретила и вышла замуж за волшебника. Она знала, что магия может быть опасна, но она также знала, что антиматерия, сингулярности и гиперпространство могут быть столь же опасны. Супруги оба были профессионалами в своих областях, оба достаточно хорошо знали и могли снизить риски, присущие их работе. Она немного забеспокоилась, когда ритм его пения, казалось, изменился, ускоряясь и замедляясь необычным образом. Ее взгляд метнулся к свече, которую он зажег. Казалось, он мерцал в темпе его речи. На это было очень странно смотреть, но не самое странное, что она видела. 

Мысленно Роберт наблюдал, как Скиттер бросили в эпицентр зомби-апокалипсиса. У него возникло ощущение, что она в настоящее время находится в безопасном месте, но в видениях, которые он получил, она, казалось, быстро продвигалась вперед. Он вышел из транса и сообщил жене о результатах. 

"Похоже, что в целевом измерении скорость течения времени сильно различается", -- рассеянно сказала Бобби. Она явно прорабатывала разветвления. "Будет сложно выбрать конкретное время, хотя похоже, что Скиттер повезло, и она встретила кого-то, кто может ей помочь". 

"Нам тоже нужно пойти и захватить биоскульптор", -- прокомментировал ее муж. "Мы хотим быть уверены, что не принесем с собой чуму зомби". Это заставит многих людей жаловаться, и они, вероятно, никогда не услышат, чем это кончится. 

-- Что это были за зомби? она спросила. 

Он обдумывал увиденное. "Больше "Ночи живых мертвецов" , чем "28 дней спустя" . Я бы не сказал, что получил полный отчет, так что отнеситесь к этому с долей скептицизма. Это также может быть Resident Evil.Другими словами, медленные зомби, но безопаснее всего было ожидать совершенно случайной опасной чуши. Учитывая то, что они знали о том, как работает мультивселенная, использование аналогий с произведениями художественной литературы часто было удивительно полезным, хотя иногда и вводило в заблуждение 

. остатки ритуала с небольшим количеством магии, и они вдвоем вышли к Дэнни и Неформалам. У первого был вполне понятный встревоженный вид, и он нервно ходил взад-вперед, хотя ни один из них не выглядел счастливым. "Хорошая новость в том, что мы" Мы убедились, что ваша дочь жива и находится в безопасном месте. Мы также знаем, в каком измерении она находится, -- объяснила Бобби ожидающей группе. 

"Какие плохие новости?" -- спросила Сплетница, явно ожидая чего-то, но не имея достаточно информации, чтобы интуитивно понять, что это было. 

-- Неплохо, -- уклончиво ответил Роберт, -- настолько же сложно, насколько и немного сложно. Скорость времени, кажется, течет в той вселенной с переменной скоростью по сравнению с этой, хотя в целом кажется, что она течет быстрее, чем то, что мы видели до сих пор. .Это означает, что мы не можем просто заскочить и схватить ее в тот момент, когда она прибыла с какой-либо степенью уверенности. Хотя до сих пор она, кажется, справлялась хорошо. Другая сложность заключается в том, что она находится в мире зомби-апокалипсиса. принять некоторые меры предосторожности, чтобы убедиться, что мы не привезем с собой ничего противного. Я не думаю, что вы, ребята, хотите иметь дело с плащами зомби". 

Судя по выражению лица Сплетницы, было ясно, что эта мысль привела ее в ужас. Однако Дэнни, казалось, немного расслабился."Просто доставьте ее домой в целости и сохранности, пожалуйста", -- попросил он пару. 

"Конечно," согласилась Бобби. "Нам просто нужно найти биоскульптора, чтобы справиться с ходячими мертвецами. Если повезет, они могут даже полностью решить проблему зомби в этом мире. Они довольно способны на такие вещи". 

"Нам пора идти", -- добавил Роберт. Взаимно кивнув, Бобби активировала их луч, и они оба исчезли во вспышке света. 

Неформалы постояли несколько мгновений, каждый из них размышлял о том, что открыла эта пара. Убер заговорил первым."Правильно ли, что я немного завидую тому, что она увидела настоящий зомби-апокалипсис?" 

Сплетница шагнула к своему парню и довольно сильно ударила его по затылку. 

-- Спасибо, -- сказал Дэнни, закатив глаза.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   Глава 5: Помощь.
  
   Роберт и Бобби посмотрели на землю под собой, каждый из них скривился. "Это немного беспорядок," прокомментировал Бобби.Планета была такой же знакомой структурой континентов, но были большие полосы, которые казались коричневыми и мертвыми... и части континентов буквально светились болезненно-зеленым цветом, хотя это было видно только на ночной стороне планеты.Некоторые районы были настолько радиоактивны, что ионизировали атмосферу. 

Роберт сказал удивленным тоном: "Заклинание показало, что она все еще жива, но я не уверен, как она выжила в этом беспорядке". 

"Можете ли вы использовать его еще раз, чтобы точно определить ее местоположение?" -- спросила его жена. 

Маг Совета покачал головой. "Это заклинание было в значительной степени общим заклинанием обнаружения. У меня есть заклинания слежения, которые могут привести нас к Хеберту, но мы должны быть на земле. Честно говоря, я бы предпочел, чтобы наш биоскульптор был здесь, прежде чем мы попытаемся приземлиться". 

Бобби полностью с этим согласилась. "Янте сказала, что посылает кого-то. Она не может прийти сама. Они как раз планируют ответ Семьи Баалу". 

"Учитывая временную изменчивость этой реальности по сравнению с нашей собственной... и я действительно хочу провести некоторое исследование, чтобы понять, почему это происходит... кому бы то ни было, может потребоваться некоторое время, чтобы добраться сюда", -- сказал Роберт. 

Его жена начала печатать на терминале. "Я собираюсь отправить стелс-зонд туда, где был бы Броктон-Бей, если бы он существовал на этой версии Земли". Консоль издала тихий звуковой сигнал, когда зонд был запущен. Бобби ввела еще одну команду, и на экране начала воспроизводиться информация с зонда в реальном времени. 

У зондов-невидимок было множество применений, но их приоритетным поведением было оставаться незамеченными. Это означало, что они были достаточно аэродинамическими, чтобы проходить через атмосферу планеты, не оставляя горящего следа или видимой турбулентности, хотя это означало, что им требовалось время, чтобы добраться туда, куда они направлялись, по сравнению с другими орбитальными каплями. Хотя их можно было телепортировать на место, большинство технических средств для этого было довольно легко обнаружить даже визуально, а магическую телепортацию, как правило, было еще легче увидеть, если наблюдатель обладал какими-либо магическими способностями. Семейная телепортация, по-видимому, была другой. Однажды это всплыло во время обсуждения, и Бобби сказали, что технически это не телепортация, но ей не удалось получить более удовлетворительного объяснения того, что Сауриал и ее братья и сестры делали помимо "математики". 

Изображения, отображаемые зондом, были мрачными. В нескольких точках зонд пролетел над воронками, которые явно были местом ядерных взрывов. Они были окружены ожидаемой разрухой. Дальше, однако, любые признаки человеческой цивилизации, как правило, были омрачены постапокалиптическими признаками -- явно неконтролируемыми пожарами, обветшавшими зданиями, брошенными транспортными средствами и отсутствием нормальной человеческой деятельности. Зонд начал замедляться, когда достиг Броктон-Бей. Было ясно, что местность довольно сельская. Как и на многих альтернативных Землях, здесь не было города.Вдоль шоссе штата было несколько зданий, и Бобби взяла на себя ручное управление зондом и пододвинула его поближе, чтобы взглянуть. Это позволило им впервые хорошенько рассмотреть настоящего зомби. Это была молодая женщина, и немного странно, казалось, была одета в сексуализированную версию униформы медсестры 1950-х годов, включая маленькую шапочку с красным крестом, прикрепленную к ее волосам. Униформа была разорвана и покрыта чем-то вроде засохшей крови, а мертвая плоть женщины на свету приобрела слегка зеленоватый оттенок. Она бродила вокруг в, казалось бы, случайном порядке. 

Причина униформы стала ясна, когда Бобби повернула зонд, чтобы показать здание, которое она кружила. Вывеска гордо (и ошибочно) провозглашала наличие живых девушек. Это место называлось "Ловушка-ловушка", что заставило Бобби закатить глаза, хотя ее муж фыркнул. Она провела зонд через разбитое окно, стараясь не зацепить устройство рваными плотными шторами. Внутри, среди рядов кабин и столов, они увидели еще несколько зомби -- мужчину в деловом костюме, еще одну грудастую девушку, одетую только в стринги, и отвратительно толстого туриста в истлевших остатках гавайской рубашки. . Однако они не двигались. Они казались бездействующими, хотя очевидно, что в какой-то момент они были оживлены, учитывая физические повреждения их тел и пятна крови. "Кто, черт возьми, пойдет в стриптиз-клуб посреди апокалипсиса?" -- спросила Бобби. Ее муж только пожал плечами, что, вероятно, было мудро. 

Помимо клуба, в этой небольшой полосе зданий была заправочная станция и что-то вроде склада для местных общественных работ.Не было никаких признаков недавнего проживания или деятельности людей, хотя было ясно, что кто-то разграбил магазин на заправочной станции. Однако слои пыли указывали на то, что это произошло довольно давно. "Я не думаю, что Скиттер проходил здесь близко", -- заключила Бобби. 

"Мы могли бы послать еще несколько зондов и заставить их сканировать квантовую сигнатуру Хеберта", -- предложил Роберт. 

Бобби нахмурился. "Мы могли бы, но радиус действия будет довольно низким, особенно учитывая радиацию и помехи от земли. Кроме того, мы не знаем, как долго она находится здесь. Если она ела местную еду, это в конечном итоге начнет маскировать ее подпись поскольку ее тело поглощает местные питательные вещества". 

-- У нас есть идея получше? он спросил. 

Нехотя покачала головой. "Не совсем. Нам придется подождать, пока не появится биоскульптор и не даст нам безопасную зону для посадки. А пока посмотрим, повезет ли нам. Мы постараемся сначала сосредоточиться на областях, которые в некоторой степени пригодны для жизни. " Она начала настраивать нужные параметры поиска, когда Роберт взял на себя уже развернутый зонд и направился по близлежащему шоссе. 

=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-= 

В одном из этих несколько обитаемых регионов Тейлор смотрел на место их встречи с герцогом. Это был двухэтажный бар под названием "Медвежья берлога". Она предположила, что это гей-бар, но оказалось, что это был бар для деревенщин с уловкой.Любой, кто провел некоторое время в клетке с живым медведем, получил бесплатную выпивку. На самом деле она не думала, что кто-то, кто готов это сделать, был очень умным, но неважно. Она посмотрела на Боба и Полковника и спросила: "Что случилось с медведями, когда все развалилось?" 

"Они повернулись," ответил полковник с фырканьем. "Животные были заперты в клетках, и ели только бывшие посетители, ставшие зомби. По крайней мере, это не пускало в здание падальщиков. Никто не хотел заходить на случай, если они высвободятся из клеток. почему мы используем его как место встречи. Герцог пришлет пару парней с штурмовыми винтовками, чтобы убедиться, что это больше не опасно". Он оглядел окружающие здания. -- Ты чувствуешь, где находятся его резервные люди? 

Скиттер сосредоточила свое внимание на том, что говорил ей ее рой. Ей было гораздо легче чувствовать живых людей, чем ходячих мертвецов. "Он уже внутри с двумя другими мужчинами. Все они вооружены. У меня также есть восемь человек в машинах примерно в трех кварталах к востоку, и пара мужчин на крыше пожарной части вниз по улице. иметь оружие". Запах пороха и оружейного масла был явным признаком. 

"Наверное, снайперское гнездо на пожарной станции", -- прокомментировал Боб. -- Думаешь, он что-то замышляет? 

Полковник покачал головой. "Нет. Если бы он был, у него было бы больше, чем две полные машины поддержки. Снайперское гнездо, вероятно, также предназначено для наблюдения на случай, если произойдет что-то неожиданное, либо от нас, либо просто от местных опасностей. Это неплохая идея, но это означает посылать разведчиков в неубранные здания, что немного рискованно".Помимо опасности для разведчиков, любой настоящий бой внутри мог сделать очевидным, что у герцога были люди, размещенные внутри. Поскольку они понятия не имели о способностях Скиттер, они пытались сохранить снайперское гнездо в секрете, пока оно не понадобится. 

-- Что ж, нет смысла ждать здесь, -- сказал Боб. При этом они втроем вышли из своего джипа и вошли в передние двери бара. Внутри было довольно темно, так как половина внутреннего освещения, казалось, была сломана. Вдоль части задней стены стояли большие варочные чаны, по которым было понятно, что это тоже пивоварня, что казалось немного нехарактерным для такого заведения.Герцог сидел за барной стойкой в ??окружении двух мужчин, которые явно были телохранителями в синих джинсах и рубашках на пуговицах, вооруженных причудливыми штурмовыми винтовками. Скиттер думала, что они используются вооруженными силами США, хотя идентификация огнестрельного оружия не была ее конек. Алек, вероятно, смог бы назвать ей номера моделей, основываясь на своем игровом опыте, хотя она бы и не спросила. Сам герцог был одет в красиво сшитый костюм и ковбойскую шляпу.Его лицо было обветренным и чисто выбритым, на щеках виднелись поблекшие шрамы от оспин. Тон его кожи и глаза явно были индейскими, а волосы он носил до плеч. Она могла видеть, что он по-прежнему в основном был черным как смоль, хотя было много примеси серого. 

Когда они шли в конец комнаты, герцог приветственно кивнул. "Полковник Уиткомб. Я был удивлен, когда получил ваш запрос о переговорах. Насколько я знаю, в последнее время между нашими двумя группами все было довольно спокойно". 

"Герцог, я согласен. Я просил об этом не для того, чтобы пожаловаться. Мы здесь, потому что Боб здесь, -- он кивнул на своего спутника, -- осматривал местность на автожире и обнаружил, что огромная орда направляется вниз по шоссе к нашим владениям". 

"Насколько оно большое?" -- спросил герцог, подняв бровь. 

Боб заговорил. "По крайней мере, три или четыреста. Они направляются по шоссе из Феникса". 

"Что еще хуже, Ной считает, что зона с высоким уровнем радиации, вероятно, сделала зомби еще более смертоносными, чем обычно", -- добавил полковник. Ной Девлин был старшим научным сотрудником поселения Уайт-Ривер.  Скиттер встретил его только мимоходом, так как он, казалось, проводил большую часть своего времени запертым в своей лаборатории. 

Герцог несколько мгновений смотрел на них. "Итак... спасибо за предупреждение. Это все, или у вас есть другие предложения?" 

"Ну, я не думаю, что наши отношения находятся на том этапе, когда мы могли бы координировать силы", -- ответил полковник с легкой улыбкой. "Я был бы признателен, если бы ваши люди смогли удержать восточную окраину графства. Мы ожидаем, что большая часть орды подойдет прямо к нашей обороне, но все было бы проще, если бы нам не нужно было беспокоиться об этом фланге". 

"Это наша территория, так что это само собой разумеется," ответил герцог. "Я предполагаю, что вы на самом деле хотите, чтобы мы не опускали головы и не создавали проблем вашим людям, пока орда в игре". 

"Разве это не статус-кво?" -- спросил Уиткомб, хотя по тону его голоса Тейлор понял, что он немного неискренен. 

Герцог не стал на это отвечать. Вместо этого он сказал: "Я думаю, что мы закончили здесь". 

Полковник просто кивнул, затем повернулся, чтобы уйти, а за ним Скиттер и Боб. После того, как они вернулись в свою машину, он спросил Скиттер: "Можете ли вы сказать, что они говорят через ваш рой?" 

Тейлор кивнул. "Герцог говорит одному из своих подчиненных убедиться, что они установили барьеры, чтобы направить орду от их защиты к нашей". 

Бывший солдат только кивнул со вздохом. "Это примерно то, что я ожидал. Тем не менее, это означает, что он, вероятно, не планирует ударить нас ножом в спину, а орды имеют тенденцию пробиваться сквозь такие вещи. До некоторой степени это сработает, но они" 

Она чувствовала, как двое наблюдателей на крыше пожарной части двигались вниз по внешней стороне здания, что объясняло, как они добрались туда, не создавая шума. Одна из машин герцога двинулась в этом направлении, предположительно, чтобы подобрать их, в то время как другая двигалась, чтобы присоединиться к герцогу и его охране. -- Все люди герцога собираются и уходят, -- сказала она вслух. 

"Вы думаете, что этот человек когда-нибудь будет чем-то другим, кроме трудного?" -- спросил Боб, заводя джип. 

Уиткомб сел и немного подумал. "Знаете ли вы, что он был активным борцом за права коренных американцев?" Боб только покачал головой. "Раньше он пытался работать с системой, пока крупная нефтяная компания не использовала взятки, чтобы конфисковать его семейные земли через выдающиеся владения за небольшую часть их рыночной стоимости. Его собственный брат был замешан в этом. После этого он ожесточился. и использовал свои оставшиеся деньги, чтобы купить и в конечном итоге завладеть племенным казино здесь. Я думаю, он решил, что будет беспокоиться только о себе, потому что, похоже, это делали все остальные ". 

Скиттер обдумал это. "Сейчас все это кажется бессмысленным, учитывая зомби, конец света и все такое". 

Полковник оглянулся на нее, сидящую на заднем сиденье. "Возможно. Однако не всегда легко отпустить то, что сделало тебя тем, кто ты есть сегодня. Однако он немного смягчился, по словам некоторых местных жителей..." Они

молчали большую часть времени. обратно в поселок. Скиттер долго думал над тем, что сказал полковник. 

=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-= 

Круглый сосуд Инженера появился через червоточину недалеко от Земли. Пилот посмотрел на планету внизу. Жители этого мира загрязнили мир смесью радиоактивного загрязнения и какого-то некрокинетического патогена. Его гильдмастер приказал ему очистить мир от этих проблем, оставив выживших идиотов в покое. У него не было очень высокого мнения о расе, которая разрушит их единственный обитаемый мир, но он будет подчиняться своему гильдмастеру. 

Его первым шагом была телепортация двух умерших мотивов в бортовую изоляторную лабораторию. Он схватил самца и самку на случай, если болезнь будет проявляться по-разному в зависимости от пола. Первое, что он проверил, это то, что два образца больше не были разумными, поскольку в его гильдии теперь были очень специфические правила обращения с другими разумными существами. Он фактически согласился с новыми правилами, поскольку было совершенно очевидно, что небрежное отношение к таким вещам создало ряд непредвиденных проблем. Разумная жизнь обычно могла бы найти способ доставить себе неудобства, если бы ей дали шанс и правильную мотивацию. К счастью для него, патоген переписывал мозг испытуемых таким образом, что вызывал агрессию и голод, переписывая любое самоощущение. Это дало ему массу возможностей для анализа и экспериментов, вплоть до вивисекции. 

Его изучение мотивов умерших людей вскоре привело к нескольким интересным открытиям. Во-первых, болезнь, приводящая к оживлению, на самом деле затрагивала более одного микроорганизма. Дизайн, и это явно была искусственная чума, на самом деле был слегка впечатляющим для уровня задействованных технологий. Во-вторых, мутагенный вирус был способен по-разному изменять хозяев, хотя, возможно, и не в зависимости от пола. У самки, которую он поймал, челюсти превратились в раздутые нижние челюсти, и она была способна издавать визг громкостью до 90 децибел, когда обнаруживала ближайшую добычу. Предположительно, это могло быть использовано для привлечения других оживших мертвецов для нападения на добычу. После этого последнего открытия он отправил зонды для обследования популяции инфицированных в поисках уникальных мутаций. Вскоре он обнаружил версии, способные плеваться кислотой, метать взрывные опухоли и прыгать на большие расстояния с помощью различных акробатических движений. К сожалению, мутации, по-видимому, зависели от ранее существовавших характеристик хозяина, а не были разумно распределенным соотношением, основанным на желаемом расположении сил. Его зонды также обнаружили инфицированных собак, что доказало, что вирус может заразить некоторых других животных, хотя и без различных мутаций, вызываемых у человека-хозяина.Прыжки видов, возможно, были случайными и непреднамеренными. а не разумно распределенное соотношение, основанное на желаемом расположении сил. Его зонды также обнаружили инфицированных собак, что доказало, что вирус может заразить некоторых других животных, хотя и без различных мутаций, вызываемых у человека-хозяина. Прыжки видов, возможно, были случайными и непреднамеренными. а не разумно распределенное соотношение, основанное на желаемом расположении сил. Его зонды также обнаружили инфицированных собак, что доказало, что вирус может заразить некоторых других животных, хотя и без различных мутаций, вызываемых у человека-хозяина. Прыжки видов, возможно, были случайными и непреднамеренными. 

Как только он убедился, что у него есть всесторонний профиль чумы, он начал создавать контрагента. Это предотвратило бы дополнительные анимации, но не уничтожило бы уже трансформированных умерших людей. Чтобы справиться с этим, он начал наматывать танки для клонирования, чтобы создать подходящую силу ксеноморфов. Он изменил их параметры нацеливания, чтобы атаковать только оживших умерших, а не неинфицированных людей и животных. Они по-прежнему будут защищаться, если на них нападут, но тогда любой глупый человек, напавший на ксеноморфа без провокации, заслужил все, что получил. Немного подумав, он решил допустить мутацию королевы, используя ходячих мертвецов в качестве носителей беременности. Это ускорит очистку планеты и уменьшит количество раз, когда ему придется проверять свои усилия. 

Следующим его шагом было сканирование системы и проверка того, что в этой версии Солнечной системы также есть пояс астероидов. Быстрый прыжок через червоточину быстро привел его к довольно большому астероиду, богатому никелем и железом, и вскоре у него появились дроны, собирающие ресурсы, которые позволили ему производить автоматических дронов и спутников, которые облегчили бы очистку планеты от радиации и рассеивание противочумных . К сожалению, воспроизведение некоторых аспектов технологии было очень дорогим. Он также включил возможность развертывания анти-ксеноморфного вируса Янте после того, как популяция инфицированных умерших упадет ниже определенного порога. Ксеноморфы без добычи обычно нервничали. 

Вернувшись на околоземную орбиту, Роберт и Бобби досадно недоумевали, почему корабль Инженеров появился на орбите, развернул зонды, а затем ушел, так и не связавшись с ними. Инопланетный корабль даже проигнорировал их попытки приветствия. Им пришлось снова звонить Янте, чтобы убедиться, что это была помощь, посланная Семьей, и что инженер, о котором идет речь, был просто антиобщественным ослом.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   Sidestory: Vigilo Confido.
   Hexcalibur сказал:
   Мне это интересно. Интересно, как X-COM отреагирует на ящериц.
   *********
  
Сауриал вышел из червоточины и оглядел окружающие здания. Они выглядели так, как будто они ступили в самый разгар битвы. Все окружающие здания имели следы взрывных повреждений, а некоторые из них горели. 

"Похоже, мы попали в неловкую ситуацию", -- подумал Тейлор. 

'Снова. Возможно, нам следует попытаться определить, кто сражается, и решить, хотим ли мы вмешаться. 

Как раз в тот момент, когда он подумал, пара людей в высокотехнологичных доспехах вышла из-за угла с поднятым оружием. Увидев Сауриал, они сразу же открыли огонь, лазерные лучи их винтовок попали в броню ее туловища, слегка нагрев ее. Увидев, как мало эффекта они оказывают, они начали отступать за угол, быстро направляя дополнительные лазеры на фигуру рептилии. Сауриал нахмурился. 

"Они кажутся довольно враждебными, учитывая, что понятия не имеют, кто мы такие". 

-- Что ж, мы вошли в зону активных боевых действий. Нам, вероятно, следует замаскироваться. 

Небольшой дрон завис над одним из зданий и выпустил по Сауриалу какую-то управляемую ракету. Он взорвался довольно внушительно, повредив проезжую часть под ее ногами. 

"Я этого не исправлю", -- подумал Тейлор, нахмурившись. 

-- Давай просто уйдем. Мы сможем вернуться, когда все немного успокоится. 

В этот момент светящаяся сфера приблизилась с другого направления и врезалась на полпути между Сауриалом и отступающими солдатами. Взрыв сбил двух солдат с ног. Сауриал опустилась примерно на четыре дюйма в только что образовавшийся кратер, изменив позу, чтобы ее не бросило. Оглядевшись, она заметила странного маленького инопланетянина с какой-то пусковой установкой. Он был немного похож на Асгарда из вселенной Звездных врат до того, как они исправили свое генетическое заболевание. 

Тейлор мог уловить чувство откровения от Варги.-- Это объясняет! Они подвергаются инопланетному вторжению, и местные люди делают небезосновательное предположение, что любой нечеловек является частью силы вторжения. 

Она мысленно пожала плечами. "Думаю, нам следует позаботиться об этом, прежде чем мы уйдем..." 

X-COM был совершенно сбит с толку, обнаружив, что вся команда тарелки размером с крейсер связана и оставлена ??для захвата и допроса вместе с полностью неповрежденным инопланетянином. корабль, наполненный ценным трофеем. Ученые были в восторге, но высшее руководство очень беспокоило появление нового пришельца-рептилии, способного игнорировать выстрелы из термоядерных бластеров. Фигура, по-видимому, каким-то образом избежала захвата, а это означало, что она может появиться снова в любое время.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   Глава 6: Ночь Орды.
  
   У орды зомби, конечно, не хватило приличия прибыть ровно в полдень. Вместо этого они не должны были атаковать оборону поселения до наступления темноты. Среди защитников было зловещее предчувствие, и погода этому не способствовала. Пока дождя не было, над близлежащими горами бушевали грозы. Периодически случались вспышки молний и раскаты грома, иногда поразительно громкие и яркие, словно небо гневалось. Грозовой воздух каким-то образом придавал полной луне красноватый оттенок, освещая пейзаж и придавая ему чуждый и неприветливый вид. 

Тейлор провел большую часть дня, помогая остальным улучшить защиту. Зомби не были особенно умны по сравнению с противником-человеком, поэтому много сил ушло на расстановку ловушек, которые человек-захватчик мог бы просто обойти или нейтрализовать. Вымощенные булыжником стены направляли ходячих мертвецов в узкие места, прежде чем подвергать их антизомби-мерам. Были вырыты открытые ямы с деревянными шипами на дне с гидравлическими поршнями, которые сбрасывали на них зомби с помощью растяжек. Подпружиненные стальные дротики стреляли на высоте головы, пытаясь уничтожить мозг цели.Лопасти вентилятора, заостренные, как косы, раскручивались и вырезали ноги из-под шагоходов. Электрические провода были натянуты через узкие проходы над прижимными пластинами. Когда наступил, турель с пневматической пушкой будет стрелять потоком дротиков в туловище ошеломленного зомби, нанося огромный урон, а не точность. Ближе к стенам комплекса турели с датчиками движения будут стрелять по нападавшим настоящими пулями или выстрелами из дробовика. (Боеприпасы для огнестрельного оружия было труднее производить, чем простые стальные дротики, поэтому они были последней линией автоматизированной защиты.) Все эти ловушки требовали обслуживания и регулярного пополнения запасов боеприпасов или батарей, поэтому Тейлор приходилось таскать ведра со стальными дротиками или толкать тачки с утилизированные автомобильные аккумуляторы вокруг оборонительного периметра в поддержку более технически подкованных людей. Это была чистая тяжелая работа, но она должна была признать, что была впечатлена изобретательностью выживших. К сожалению, ее насекомые не были так эффективны против мертвецов. 

Это не значит, что ее сила была бесполезна. Благодаря ее работе на ферме в ее стае было довольно много роющих насекомых и червей. Они были разбросаны по периметру и должны помочь ей понять, где находится основная часть орды. Она проведет битву рядом с Полковником, помогая координировать ответные действия в зависимости от того, где орда была самой густой (и, таким образом, с большей вероятностью сокрушит ловушки и охранников). К счастью для роя, большинство ловушек не оказали на него никакого воздействия. Она спрашивала о таких вещах, как зажигательные бомбы или огнеметы, но ей сказали, что нефтепродукты слишком ценны, чтобы тратить их на такие вещи. Самое близкое, что у них было, это коктейли Молотова, приготовленные из спирта, сваренного из сельскохозяйственных отходов, и они не вступали в действие, пока орда не достигла стен. 

Командный пункт располагался на вершине караульного здания, встроенного в наружную стену поселения. Их было несколько, и они выбрали тот, который находился ближе всего к ожидаемому направлению приближения приближающейся орды. Пара походных фонарей освещала карту поселения и его окрестностей, приколотую к столу. Скиттер, полковник и подчиненные полковника стояли вокруг, обсуждая предстоящее сражение. На карте были обозначены безопасные подходы, зоны-ловушки, районы, которые были заблокированы как минные поля с использованием самодельных взрывных устройств, а также места, где стояла охрана, обеспечивающая более близкий взгляд. У всех отдельных охранников были мотоциклы, чтобы вернуться за основную оборону. Они были там не для того, чтобы сражаться, так как это было бы самоубийством для одинокого человека. 

У Боба была новая игрушка, которую они также использовали для сбора информации. Он собрал роботизированный дрон с дистанционным управлением. Это была простая рама, поддерживающая четыре подъемных вентилятора, и она была достаточно мощной, чтобы нести переменную полезную нагрузку. Тейлор привыкла к дронам, вдохновленным или созданным мастерами, поэтому она была удивлена ??тем, насколько большим он был, чуть меньше трех футов в поперечнике. В этом случае полезной нагрузкой была камера, которая могла транслировать изображение обратно на портативный компьютер, установленный рядом с картой на столе. У Боба был радиоуправляемый контроллер, похожий на тот, что использовался для моделирования самолетов, который он использовал для управления устройством. Прямо сейчас беспилотник завис примерно в полумиле от зоны поселения. 

-- Ты не можешь приблизиться к орде? спросил Хью о том, что, по мнению Тейлор, было в третий раз. 

"Хью, перестань приставать к Бобу. Он уже сказал тебе, что радиус действия ограничен", -- приказал полковник. Он сказал это довольно мягко, но сомнений в том, что это был приказ, не было. 

Хью поморщился, но промолчал. Вместо этого он продолжал нервно смотреть на экран, как и все остальные. Примерно через тридцать минут после того, как солнце наконец зашло, небо в направлении орды начало заметно светлеть. 

"Подожди, а разве зомби несут фонари?" -- спросил Скиттер. Сначала свечение было достаточно слабым, чтобы можно было подумать, что это иллюзия, но оно постепенно становилось ярче, пока не стало очевидным. Свет имел слегка зеленоватый оттенок. 

-- Нет, -- ответил Джен. "Они прошли через сильное излучение. Что-то в зомби-вирусе использует радиацию, чтобы превращать жертв в более опасные формы. Одним из побочных эффектов этого является то, что они начинают светиться изнутри, используя химическую реакцию, похожую на светлячка. " 

Это вызвало воспоминания о беге по больнице. Одна из особенностей, на которую ей сказали обратить внимание, заключалась в том, что зомби светится. В то время Тейлор не обращал на это особого внимания. "Чем они сильнее?" она спросила. 

"Они физически сильнее и быстрее обычных зомби, во-первых, -- ответил полковник Уиткомб. "Хуже всего, однако, то, что они могут восстанавливаться после травм". 

Тейлор потребовалось некоторое время, чтобы осознать этот факт, а затем она спросила: "Подождите... как быстро они регенерируют? Насколько сложно их убить?" 

"Они все равно умрут, если вы выстрелите им в голову или нанесете огромный урон каким-либо другим способом. Взрывчатка работает хорошо", -- сказала Джен явно успокаивающим тоном. 

"Давайте не будем приукрашивать это," вставил Уиткомб. "Правда в том, что наши ловушки будут менее эффективны. Светящиеся зомби регенерируют практически из всего, что не приводит к расчленению. Ямы с шипами замедлят их, но в конце концов они выкопают себе выход. мины и лезвия, вероятно, оторвут некоторые ноги, что также замедлит их. Дротики будут менее полезными, если они не сделают удачный выстрел". Он взял рацию, лежавшую перед ним, и заговорил в нее. "Всем внимание, у нас есть подтверждение, что орда имеет большое количество светящихся. Сосредоточьтесь на выстрелах в голову, если можете". 

"Рект будет в бешенстве", -- прокомментировал Хью. "Его M60 не будет так хорош против светящихся". 

"Когда Рект не злится?" -- добавил один из лейтенантов. Было несколько улыбок, но ситуация была слишком серьезной для смеха. 

Когда вдали на видеотрансляции стали появляться отдельные фигуры, Тейлор ждал еще один грубый шок. Эти зомби не брели вперед. Они бежали. Пусть они и не были спортсменами олимпийского уровня, но они были намного быстрее всех, кого она видела раньше на этой версии Земли. Боб начал оттягивать дрон назад, чтобы держаться впереди основной массы орды, и вскоре самые быстрые из них начали поражать ловушки. Они наблюдали, как один из них пробежал мимо ямы, сработав датчик движения, который запустил поршень в бок зомби. Удар был сильным ударом тела, в результате которого часть грудной клетки мертвеца прогнулась, и он влетел в яму и был насажен на несколько шипов. Ужасно, но зомби, который был голым и мутировавшим настолько, что почти не выглядел гуманоидом, начал отрываться от шипов. На видео было плохо видно, но похоже, что повреждение, нанесенное поршнем, уже начало заживать. Тейлор был просто рад, что в ленте не было аудио. 

"Передовая охрана, отступайте", -- приказал Уиткомб по рации. "Эта орда слишком стремительна и опасна, чтобы оставаться в стороне, пока вы не увидите их". Пришла череда благодарностей. 

"Посмотри на это!" -- сказал Боб, поворачивая дрон, чтобы посмотреть на одну из электрических ловушек. Светящийся зомби, в котором все еще можно было узнать человека -- толстая женщина в рваных остатках синего платья -- парализованно стояла у электрических проводов, а по ее коже явно пробегал электрический ток. Ее пронзали стальными дротиками, но было ясно, что они не наносили достаточного урона, так как раны продолжали заживать. Еще один зомби в разорванном защитном костюме также наткнулся на провода. Он также был парализован, но, во всяком случае, это сделало дротики еще менее эффективными, так как турель разделила огонь между ними. Третий зомби, тоже выглядевший чудовищно и дико, врезался в спины двух других и оборвал провода. Женщина и хазмат-зомби упали на землю, что позволило пневматическому пистолету нанести удачный удар по опасному зомби, послав стальной дротик ему в лоб и навсегда подавив его. Однако крупная женщина и дикий зверь просто вскочили и снова побежали. 

Звуки мотоциклов от отступающих охранников стали слышны как раз в тот момент, когда самые быстрые и выносливые зомби начали спотыкаться на импровизированных минных полях, давая понять, что полковник поступил правильно, когда приказал им явиться досрочно. Боб отодвинул дрон дальше, чтобы проверить мины. Первым зомби, которого он заметил, был мужчина средних лет в больничном халате, ползущий вперед по грязи. Он светился, но без ноги. Тейлор с облегчением увидел, что их регенерация была недостаточно хороша, чтобы быстро отрастить конечности. Кто-то ранее упоминал, что безногий зомби на порядок менее опасен. 

"Боб, -- ??позвал один из лейтенантов, которого, как вспомнил Тейлор, звали Карл, -- переместите дрон, чтобы посмотреть на ловушку для лезвий номер шесть". Карл смотрел в бинокль на далекую орду, которая еще не была видна невооруженным глазом со стен. 

Дрон перелетел в другое место, но вместо пары ловушек с вращающимися лезвиями обнаружил груду искореженных обломков. Было похоже, что взорвалась бомба. Вокруг были разбросаны куски мяса. "Что, черт возьми, это сделал?" -- спросил Хью. 

"Я видел там что-то похожее на взрыв", -- прокомментировал Карл. -- Вот почему я хотел, чтобы ты посмотрел на него. 

Полковник покачал головой. "Похоже на урон, который вы получаете от блока C4. Я никогда не видел, чтобы зомби наносили такой урон". 

-- Вы думаете, это саботаж? -- спросила Джен у группы. 

Тейлор покачала головой. -- Мы целыми днями ходили по этим ловушкам. Кто-нибудь мог заметить бомбу или какую-нибудь другую диверсию. Кроме того, мои жуки не чуют обычную взрывчатку. Есть химический запах, но это... странный." Ни у кого не было удовлетворительного ответа. 

Отрывной звук разрыва мин теперь раздавался пару раз в минуту, и Уиткомб попросил Боба отцентрировать дрон над одним из минных полей. Он увеличил высоту беспилотника, чтобы получить более широкий обзор и снизить риск неудачного попадания осколков. Как ни странно, из-за светящейся кожи зомби было намного легче увидеть, что происходит в темноте, даже с дымом от взрывающихся бомб с черным порохом. Эффект мин был меньше, чем они надеялись. Хотя он мог ранить или даже убить наступившего на него зомби, другие поблизости почти не причиняли неудобств. Они могли быть поражены осколками или даже сбиты с ног, в зависимости от их близости к месту взрыва, но вскоре они вставали и двигались, порезы на их коже заживали. 

Пока они наблюдали за минными полями, звук открывающихся автоматических орудийных турелей начал доноситься ближе к стене."Это было чертовски быстро", -- прокомментировал Хью. Боб быстро подвел дрон ближе к линии турелей. Хорошей новостью было то, что пули пистолетного калибра и патроны для дробовика, наполненные картечью тройного калибра, гораздо лучше справлялись с расчленением и уничтожением зомби, явно нанося достаточно урона, чтобы препятствовать их регенерации. Плохая новость заключалась в том, что Тейлор знал, что боезапас орудийных турелей был намного ниже, чем у дротиков. Пусковые установки для дротиков могли укладывать до пятисот дротиков в один бункер, причем каждый дротик загружался в пусковую установку с помощью гравитационной подачи. Орудийные башни могли вместить менее пятой части этого количества, причем точное количество зависит от типа боеприпасов. 

Они смотрели, как турели косят поток зомби. Большая часть орды еще не достигла линии турелей, так что добрых пять минут никто не пробирался. Однако в этот момент камера увидела большую фигуру, движущуюся в поле зрения. Он не был таким большим, как толстый -- до апокалипсиса в Америке было достаточно людей с избыточным весом, чтобы толстый зомби был обычным явлением -- он был высоким. По видео было трудно сказать, но Тейлор предположил бы, что он достигает семи футов в высоту. Он также, казалось, пульсировал, его свечение увеличивалось и уменьшалось по интенсивности каждые несколько секунд. Одна из турелей начала несколько раз бить его 9-мм снарядами в грудь, но монстр продолжал двигаться вперед. На самом деле он шел прямо к башне. Как только он приблизился достаточно близко, чтобы почти коснуться стреляющего ствола оружия, произошла большая вспышка света, и зомби взорвался. Когда пыль рассеялась, башня превратилась в металлолом. 

Наступила тишина, пока все обдумывали увиденное. Наконец Хью сказал: "Ну, я думаю, мы знаем, что ранее вывело из строя ловушки для лезвий". 

Уиткомб кивнул, затем снова поднес рацию ко рту. "Снайперы, у вас новая приоритетная цель. Если вы видите большого зомби с пульсирующим свечением, уничтожьте его, пока он не приблизился к стене". Он положил радио и оглядел остальных. "Я не знаю, сколько таких взрывов может выдержать наша стена. Даже железобетон имеет свои пределы". 

"Входящие птицы!" -- закричал один из лейтенантов, имя которого она забыла. Они сказали Тейлор, что стаи обращенных стервятников иногда следуют за полчищами, возможно, в силу какого-то пережитка инстинкта. Проблема заключалась в том, что по птицам было трудно попасть, и они могли нанести раны, которые одновременно гноились и несли зомби-чуму. Они также не светились, что было проблемой в темноте. Она вытащила пистолет и начала стрелять туда, где, как ей казалось, увидела движение, как и большинство других защитников на стене. Птицы издавали хриплые крики в ночном небе, которые можно было услышать за звуками выстрелов. Тейлор нырнул на землю, когда одна из гниющих птиц налетела на нее, царапая когтями бронированную спину ее костюма. Когда он снова поднялся, она смогла ударить его своим пистолетом. отправив его на землю за стеной. Она могла слышать проклятия от других, которые были не так точны или не умели уклоняться. Птицы вряд ли вас убьют, но они могут сильно отвлекать, а их когти могут нанести вам вред. К счастью, большая часть орды все еще пробиралась через ловушки, мины и турели, так как это позволяло защитникам стен справляться с надоедливыми вредителями, не отвлекаясь. 

К тому времени, когда большинство стервятников было уничтожено, отдельные члены орды находились в пределах досягаемости снайперов на стене. Раздались регулярные размеренные выстрелы, каждый из которых означал, что на одного нападавшего становилось меньше, так как уничтожались головы. Снайперы, вероятно, были самой большой слабостью светящихся зомби, так как свет делал их смехотворно легко видимыми даже ночью. 

"Большая часть внешней линии ловушек на данный момент отключена", -- прокомментировал Боб. Пока Тейлор слушал снайперские выстрелы, он отвел дрон обратно к внешней обороне. На экране она увидела другую пару ловушек-лезвий, которые перестали работать. Вокруг были разбросаны останки дюжины или около того трупов, но масса мертвых переполняла механизм. Непрерывный поток зомби пробирался мимо, пока они смотрели, большинство из них немного медленнее, чем первые бегуны, но все же быстрее, чем днем. Боб увеличил высоту дрона, и они увидели, что, хотя некоторые из ловушек для дротиков все еще стреляли, даже ямы выглядели изношенными. Шипы были сломаны, а стены вырыты зомби, вытаскивающими себя, чтобы продолжить путь к поселению. Глухой стук разрывающихся мин теперь тоже стал довольно редким, до одной каждые пару минут. Причина, по которой они не использовали мины чаще, заключалась в том, что орды зомби двигались как лемминги. Как только путь преодолевал опасность, остальная часть группы следовала по тому же пути. Это означало, что, хотя вокруг оборонительных сооружений, вероятно, все еще было много мин, те, на которые можно было наступить, в основном исчезли. остальная часть группы пойдет по тому же пути. Это означало, что, хотя вокруг оборонительных сооружений, вероятно, все еще было много мин, те, на которые можно было наступить, в основном исчезли. остальная часть группы пойдет по тому же пути. Это означало, что, хотя вокруг оборонительных сооружений, вероятно, все еще было много мин, те, на которые можно было наступить, в основном исчезли. 

Поскольку зомби стали чаще появляться близко к стене, она могла слышать больше выстрелов, которые звучали так, как будто они были сделаны из штурмовых винтовок, а не из снайперских винтовок. Она также начала слышать вой собак или волков, что добавляло вторжению жуткую нотку. Тейлор не чувствовал себя особенно полезным. Эта орда пришла так неожиданно быстро, что ее чутье на насекомых не принесло особой пользы, особенно когда в игре был дрон Боба. Она взглянула на коробки с самодельными бомбами и коктейлями Молотова, которые были расставлены для них, чтобы использовать их, когда стены будут забиты. Это были предпочтительные взрывчатые вещества, так как они не могли повредить стену так сильно, как что-то вроде динамита. Когда она не таскала боеприпасы или батареи, ее сегодняшнее время было потрачено на проверку того, что она может бросить самодельную взрывчатку, не создавая опасности для всех вокруг нее. К ее огромному удовольствию, оказалось намного проще прицелиться с помощью ее насекомых в определенную область, хотя результатом, как правило, была куча мертвых жуков. К счастью для нее, у нее их было предостаточно. 

-- Что это за хрень? -- воскликнул Боб. Этот человек обычно был довольно уравновешенным, поэтому Тейлор немедленно повернулся, чтобы посмотреть на монитор, обеспокоенный тем, какой новый ужас может быть частью орды. Группа зомби атаковала... что-то... что было в середине орды возле внешнего кольца обороны. 

Хью беспомощно щурился на экран. -- Это медведь? он спросил. 

Атакующие мертвецы пытались рвать и бить то, что быстро двигалось. Тейлор мог сказать, что это был темный цвет, так что о медведе не могло быть и речи. Что бы это ни было, оно было сильным. Она наблюдала, как одного из зомби отшвырнуло прочь на большой скорости. Затем еще один потерял голову из-за какого-то удара. Третьему что-то пронзило грудь... что странно оказалось чем-то вроде цепкого хвоста, как у скорпиона. Но это был не скорпион. По крайней мере, ее контроль над насекомыми сказал ей об этом. Наконец, что бы то ни было, оно хлестнуло круговыми движениями и оттолкнуло окружающих ходячих. Он остановился на долю секунды, и Тейлор увидел, что это абсолютно не скорпион и не медведь. Это также не было ни малейшей частью человека. 

-- Это проклятый инопланетянин? -- спросила Джен напряженным голосом. 

Хью пожал плечами, на его лице появилось озадаченное выражение. "Это... может быть из космоса, я думаю?" 

Джен посмотрела на мужчину. "Нет, не обычный инопланетянин. Я имею в виду настоящего инопланетянина из того фильма Ридли Скотта 70-х. Знаешь, того, что с Сигурни Уивер?" 

-- Вот дерьмо, -- пробормотал Боб. "Я думаю, что она права. Их тоже больше одного". Он настроил органы управления дроном, чтобы видеть более широкую полосу поля боя. По тому, как сгрудились светящиеся зомби, было ясно, что по краям движущейся орды происходило несколько отдельных рукопашных схваток. 

Тейлор вспомнила то, что Ангелы рассказали ей о приключениях Семьи. "На самом деле, я думаю, что это и есть те инопланетяне. Их называют ксеноморфами". Она могла чувствовать начало надежды и волнения от последствий. "Я также думаю, что они на нашей стороне". 

Камера дрона сфокусировалась на ксеноморфе, который одновременно разрывал пополам двух зомби. -- Они не выглядят особенно дружелюбными, -- с сомнением сказал полковник. 

"Я... я не уверена на 100%, но я не думаю, что они нападут на нас, если мы не нападем на них первыми. Я думаю, что они работают на Семью", -- ответила она. 

"Инопланетяне работают на мафию?" -- тихо спросил растерянный Карл. Он не был так посвящен в прошлое Скиттер, как Полковник и некоторые другие. 

Она покачала головой. "Нет, они работают на моих друзей. На друзей, которые могут вернуть меня в мой собственный мир". 

Когда орда приблизилась к стенам, началась всплеск стрельбы, в том числе, вероятно, Рект стрелял из своего пулемета короткими очередями. -- А не думаешь, что твои друзья тоже возьмут нас с собой? спросила Джен, нахмурившись. "Стоимость недвижимости здесь уже не та, что раньше". 

Полковник Уиткомб ответил: "Это тема на потом. Давайте сосредоточимся на текущей проблеме". Тейлор подозревал, что его беспокоит эта идея. Что произойдет, если они попросят взять их с собой, а им откажут? Что было бы, если бы им не отказали? Она подозревала, что Семья удивит его, но за стенами все еще была ненасытная орда регенерирующих супер-зомби, так что в данный момент его точка зрения была верной. 

"Мы должны сказать всем, чтобы они не стреляли в пришельцев. Это их только разозлит, а они убивают зомби", -- сказал Тейлор полковнику. После краткого размышления он кивнул и передал приказ по рации стрелкам на стене. 

Несмотря на помощь ксеноморфов, орда зомби оказалась достаточно стойкой, чтобы в конце концов прижаться к стене. Тейлор провел большую часть часа, бросая самодельные бомбы и поджигая Молотова в группы зомби, в то время как другие делали то же самое. Окружающие время от времени совершали меткие выстрелы, чтобы уничтожить особенно неприятных зомби, которые не хотели умирать... снова, хотя Полковник и Боб сосредоточили свое внимание на общей ситуации. Был близкий вызов, когда один из взорвавшихся гигантов оказался в пределах десяти футов от стены, прежде чем был остановлен выстрелом в череп. Судя по всему, они не взорвались, когда умерли, что говорит о том, что они решили сделать это, основываясь на каких-то других критериях. 

Сами ксеноморфы держались подальше от стен и вне досягаемости брошенной взрывчатки. Вместо этого они кружили по периметру и продолжали отстреливать отдельных зомби и отставших, когда их не окружала толпа. Это показало довольно тревожный уровень интеллекта, определенно выше, чем у зомби, и Тейлор почувствовал некоторое облегчение от того, что стрелки на стене, похоже, следовали приказу полковника не стрелять в пугающих существ. Помогло то, что было легко увидеть, как существа уничтожают зомби со своей позиции на стене, и еще не было видно, чтобы они атаковали какое-либо из укреплений. Она видела оригинальный фильм и его продолжение, и подозревала, что бетонные стены не послужат сдерживающим фактором, если ксеноморфы решат штурмовать комплекс. Их лучше было не провоцировать. 

В конце концов, с последним из орды разобрались без серьезных травм. Было несколько тяжелых травм от когтей стервятников и один сильный ожог кислотой, когда незадачливый охранник получил прямое попадание от плюющегося зомби. Другой боец ??получил сильный порез осколком самодельной бомбы, который был отброшен необычно далеко по какой-то случайности. Когда он был ранен, он перегнулся через стену, чтобы сделать снимок. Однако в целом все прошло гораздо лучше, чем могло бы быть. 

Как только с ордой было покончено, ксеноморфы ускользнули в ночь, исчезнув почти мгновенно. Их внезапное исчезновение не было особенно утешительным, хотя все испытали облегчение от того, что орда была остановлена. 

=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-= 

Бобби наблюдала, как Роберт совершал очередной ритуал. Они спустились в центр одной из зон, где были выброшены ксеноморфы, на этот раз в Аппалачах на юге Пенсильвании. Это было незадолго до рассвета, хотя звезды еще горели, едва светясь на востоке. Этот новый ритуал локации включал в себя круг, выложенный из смеси соли и различных трав. На самом деле пахло довольно вкусно, но Роберт злился, когда она указывала на такие вещи. Он был немного чувствителен к инструментам своего ремесла, которые она втайне находила забавными. Она также демонстративно игнорировала это, когда он высмеивал тот факт, что у нее есть любимый гипергаечный ключ. 

Произошла короткая вспышка золотого света, у которой, как ни странно, не было единой точки происхождения. Роберт вышел из транса и посмотрел на нее. "Она в Аризоне, с большой группой других людей. Похоже, они только что отбились от орды зомби. Я также видел как минимум одного мертвого ксеноморфа". 

Бобби нахмурилась. "Надеюсь, они не напали на выживших людей". 

"Думаю, мы узнаем. Хочешь просто телепортироваться?" 

Бобби обдумала вопрос мужа. "Наверное, лучше привести корабль и посадить его. Если мы появимся из ниоткуда, они могут подумать, что мы пробрались внутрь их оборонительного периметра". Кроме того, несомненно, было бы более впечатляюще приземлиться на космическом корабле и заставить их дважды подумать, прежде чем делать что-либо враждебное. Люди, как правило, какое-то время находились в напряжении после такой драки. 

-- Мы могли бы просто взять ее и уйти? он посоветовал. "Теперь, когда мы знаем, где она, возможно, мы сможем зафиксировать ее пространственную сигнатуру". 

Она покачала головой. "Если местные жители не были полными самозванцами, мы можем, по крайней мере, предложить свою помощь. Они могли быть ранены, и они заслуживают чего-то, если сохранили Скиттер в целости и сохранности". Она нахмурилась."Они могут даже захотеть подвезти куда-нибудь еще, учитывая, насколько хренов этот мир. Однако в этом случае нам придется позвонить Метису". 

"Янте сказала, что ее коллега занимается проблемой зомби и проблемой радиации, так что все должно наладиться довольно быстро. Мы должны убедиться, что они знают об этом, прежде чем мы предложим им билет за пределы планеты", -- задумчиво сказал Роберт. "Мы также должны убедиться, что мы не принесем с собой чуму зомби". 

-- По словам Янте, об этом позаботятся однократные целители, -- ответила Бобби. "У нас их пара сотен на складе, и мы легко можем получить больше". Черт, на станции Синея их производил целый гидропонный цех. Slayers и Джаффа оба очень ценили их, учитывая их склонность к протыканию и когтям. 

Роберт только пожал плечами. Он собрал несколько мелких предметов, которые можно было использовать повторно, а затем активировал управление на своем телефоне, которое телепортировало их двоих обратно на их корабль. Навсган собирался присоединиться к Розуэллу в качестве космического пункта назначения.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   Глава 7: Спасение потерпевших крушение.
  
   Скиттер посмотрел на шум, который был смутно знаком. Она почувствовала ощутимое облегчение при появлении шаттла, который так явно был основан на технологии Семьи. Люди вокруг нее начали реагировать, некоторые из них готовили оружие, поэтому она прижала руки ко рту и закричала: "Приближается! Приближается! К ее облегчению, жители лагеря выживших заметно расслабились.Некоторые из них все еще готовились к неприятностям, но они явно приняли ее как одну из своих достаточно, чтобы довериться ее суждению, когда случилось что-то странное. 

Хью подошел к ней сзади. -- Это твои друзья? 

Она кивнула. -- Некоторые из них, -- уточнила она. Она, конечно, скучала по отцу, но была несколько удивлена, как сильно скучала по остальным членам своей команды... даже по Саре. Другие люди в DWU также напомнили ей о людях здесь, в лагере, которые работают вместе, чтобы продолжать идти вперед перед лицом невзгод. 

-- Так, я полагаю, ты собираешься уйти? он спросил. 

Она посмотрела на него, но выражение его лица было непроницаемым. "Я буду, но я почти уверен, что эти ребята помогут всем здесь, в том числе подбросят вас, ребята, в другой мир, если вы этого хотите". 

Он поднял бровь. -- Что, ты имеешь в виду, Марс? 

Она даже рассмеялась, удивившись. "Нет, я имею в виду другую версию Земли, где апокалипсиса никогда не было". Она увидела, что шаттл направляется к посадочной площадке, где Боб приземлился на своем автожире в день ее прибытия. Она начала идти в этом направлении. "Давай, ты захочешь это увидеть". 

Когда шаттл мягко приземлился, вокруг собралась целая толпа. Подумав наперед, она крикнула: "Не паникуйте, если выйдет гигантская ящерица". Она получила несколько странных взглядов на это. Затем она сделала еще несколько, когда открылась дверь шлюза, и оттуда вышли мужчина и женщина. Ну, так много для того, чтобы не показаться сумасшедшим. Она не узнала ни одного из двух человек. 

Полковник Уиткомб выступил вперед. -- Приветствую вас, незнакомцы, -- сказал он им. 

Женщина повернулась к нему и улыбнулась. "Здравствуйте! Меня зовут Бобби Кейд, а это мой муж Роберт. Мы ищем молодую женщину, которая приехала сюда совсем недавно. Она могла бы называться Тейлор или, возможно, Скиттер?" 

Скиттер нахмурилась, услышав свое гражданское имя, хотя знала, что в данных обстоятельствах это не имеет большого значения.Однако она вышла вперед из толпы. "Я Скиттер. Ты с Семьей?" 

Они посмотрели на нее, и мужчина ответил: "Да. Им позвонил твой отец, и они послали нас выследить тебя и вернуть. Я рад видеть, что с тобой все в порядке". 

"Вы двое ответственны за странных черных инопланетян, которых мы видели прошлой ночью?" прервал полковник. 

Двое посетителей обменялись взглядами. Бобби ответила: "Косвенно, да. Когда мы проследили Скиттер до этой вселенной и поняли, что там была чума зомби, мы позвонили Янте и попросили о помощи. Семья сейчас немного занята, поэтому она послала одного из инженеров. Они, как правило, говорят: "Все -- гвозди, потому что у меня есть молоток", а молоток -- это ксеноморфы". 

"Подождите, так это настоящие инопланетяне , как в фильме с Сигурни Уивер?" -- спросила Джен с некоторым недоверием в тоне. 

Наступила пауза, а затем Роберт ответил: "Да... на самом деле, большинство вещей, которые вы видели в художественной литературе, примерно соответствуют действительности где-то в мультивселенной. Хотя, с другой стороны, это означает, что мы можем переселить любого, кто не хочет оставаться здесь, пока этот апокалипсис не уладится". 

Зрители начали роптать и переговариваться между собой, но полковник поднял руку, и все замолчали. Он сказал посетителям: "Я думаю, что мы должны принять это внутрь и обсудить вещи, прежде чем мы получим много необоснованных слухов". 

Это привело к трехчасовому обсуждению с участием Скиттер, Полковника и его непосредственных подчиненных, а также двух посетителей из Семьи. Потребовалось некоторое время, прежде чем все там признали тот факт, что зомби, зомби-чума и остаточная радиация уже находятся в процессе очистки, что ксеноморфы, по сути, вымрут, как только зомби исчезнут, и что Семья могла легко переселить любого, кто хотел уйти, и они могли сделать это, гарантируя, что чума не распространится на другие вселенные. 

"На самом деле, как раз перед тем, как мы приземлились, мы получили известие, что Совет Синеи пришлет одного из своих ха'так, чтобы следить за ситуацией здесь и провести поиск и спасение", -- сказала Бобби. 

После паузы Полковник ответил: "Боюсь, вам придется объяснить, что некоторые из этих терминов означают для остальных". Скиттер была рада, что ей не пришлось задавать тот же вопрос. 

Это привело к объяснению, что ха'так был большим космическим кораблем в форме пирамиды, принадлежащим Совету. Совет, в свою очередь, был группой сверхмощных людей, которые боролись с демонами за жизнь во вселенных, где такие вещи были распространены. Большинство из них не сочли бы шаркающую нежить большой проблемой. Бобби и Роберт согласились остаться, пока они не прибудут, что не займет много времени, учитывая особенности мультивселенного путешествия через червоточину. 

Это дало Скиттер несколько часов, чтобы собрать все, что она хотела взять с собой, и попрощаться с людьми. Полковник, Боб, Хью и Джен уже были на встрече, так что это было легко. Она также выследила Дамиана и других участников госпиталя, а также некоторых людей, с которыми она работала во время ночной подготовки к орде. Она была тронута тем, что всем искренне жаль ее уход. Даже Рект был менее мудаком, чем обычно, что, как она догадалась, было таким же дружелюбным, как и он. Пока она прощалась, два представителя Семьи ходили по поселению Уайт-Ривер и раздавали одноразовые исцеляющие симбиоты всем, кто в них нуждался.Это простое действие снискало им много благосклонности и успокоило оставшуюся нервозность среди выживших. 

О прибытии судна "Синея" возвестило появление группы людей возле скиммера во вспышке света. Группа состояла в основном из гибких женщин, похожих на боевых супермоделей, и крупных мужчин, выглядевших как стойкие ребята из спортзала. Руководителем экспедиции, по-видимому, был несколько возбужденный молодой человек в деловом костюме по имени Эндрю Уэллс. Бобби и Роберт представили его полковнику, а затем несколько резко извинились. Скиттер подумал, что ошеломленное выражение лица полковника прекрасно резюмирует причину их бегства. Двое подошли к молодому мысу. "Готов пойти домой?" -- спросила Бобби. 

-- Да, -- ответила она. -- Я думаю, более чем готов. Люди здесь были добры к ней, но она была готова идти домой. 



Курт пришел и забрал Дэнни, когда прибыл шаттл от Семьи. За то время, что они добрались до корабля, вокруг него уже собралась толпа людей. Он слышал, как Рэндалл горячо извиняется перед дочерью. "Мне очень, очень жаль. Я понятия не имел, что там еще что-то было активным". Дэнни протиснулся сквозь толпу, услышав, как Тейлор сказал ему, что все в порядке. Она остановилась, увидев его. Он не переставал двигаться, пока не обнял ее. 

Казалось, она была немного удивлена ??публичной демонстрацией привязанности, что добавило к его счастью нотку печали. Ему действительно нужно было поработать над их отношениями. Вслух он сказал: "Я рад, что ты дома, дорогая". 

При этом она действительно начала обнимать его в ответ. -- Я счастлив быть дома, папа. 

Рэндалл посмотрел на Сару и увидел, что она на самом деле улыбается дисплею. Она посмотрела на него и тоже улыбнулась ему, и он знал, что все будет хорошо. 

Через несколько минут, когда остальные Неформалы и некоторые члены DWU приветствовали ее, Дэнни повернулся к двум представителям Семьи. "Спасибо, что привели мою дочь домой. Без вашей помощи это было бы невозможно". Учитывая, что Лит умер много лет назад, Дэнни не знал бы, где даже начать искать помощь в поисках своей дочери без Семьи. 

"Мы были рады помочь", -- ответил Роберт. "Это' 

"Папа, -- вмешался Тейлор, -- я действительно думаю, что нам нужно лучше узнать Семью. По крайней мере, им понадобятся места для переселения группы людей, некоторые из которых обладают навыками, которые мы можем использовать". 

Дэнни был немного удивлен, услышав это. Союз придерживался того же осторожного подхода, что и PRT и Faultline, сохраняя сердечные, но отдаленные отношения со странными рептилиями, нарушившими баланс сил. Он взглянул на Сару. 

Удивительно, но молодой мыслитель кивнул. "Я полностью согласен с Тейлор в этом, Дэнни. Я понимаю, почему все отступили после всей этой истории с Котлом, но я думаю, что наши чешуйчатые друзья неоднократно проявляли себя. В конце концов, это второй раз, когда они спасают Тейлор". 

Ему пришлось с неохотой признать это, и он был искренне благодарен им. Он посмотрел на Роберта и Бобби. -- Как вы думаете, это возможно? 

Двое улыбнулись ему. Бобби сказала: "Я уверена, что мы сможем что-нибудь придумать. Семья сейчас немного занята, но мы сообщим Совету Синеи, что их усилия по переселению могут включать вашу версию Броктон-Бей. Я думаю, их родной город было полно странных посетителей ". 

"Я свяжусь с директором Калвертом и сообщу ему об этом", -- сказал Дэнни. "Я думаю, что там достаточно доброй воли, чтобы сгладить ситуацию". Было бы неплохо получить здесь немного свежей крови, особенно если то, что ящерицы сказали об этой вселенной. 

Скиттер наблюдал, как шаттл взлетел, затем проделал в небе дыру и исчез. У нее было ощущение, что никто не собирается возвращаться к старому распорядку, что, вероятно, было неплохо. 

=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-= 

Метис просмотрел отчет Роберта и Бобби. Было интересно, как странная случайность могла привести к новым возможностям. Более тесные связи, безусловно, будут приветствоваться. Мало того, что София Гесс из того мира оказалась превосходным ангелом в обучении, но эта версия Земли должна была стать ключевой частью разрешения их конфликта с империей Баала. Она сделала пометку, чтобы сообщить Ноксам, что у них могут быть другие пациенты как из зеркальной вселенной, так и из мира зомби, а затем вернулась к планированию более важных задач.
  
  
  
  
  
  
  
   Инфо: Конец?
   Итак, последняя глава. Я могу опубликовать эпилог, если у меня возникнет желание, поэтому я не считаю его полностью завершенным. Я думаю, было бы неплохо вернуться назад и посмотреть, что происходит с миром зомби теперь, когда Семья фактически находится в резиденции через Совет Синеи. Также было бы неплохо посмотреть, как София отреагирует на Тейлор, учитывая их опыт и влияние всего. 

Я чувствую, что должен также напомнить читателям, что эта побочная история никогда не задумывалась как эпическая по длине, как "Корабль дураков" или "Демоны и ангелы"., а также то, что как только Семья будет твердо вовлечена, решение всей угрозы зомби будет по существу гарантировано и, вероятно, станет разочарованием. В конце концов, мне пришлось выдумывать вещи только для того, чтобы вычеркнуть из сюжета одну ночь орды. 

Спасибо за прочтение!
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   Sidestory: Черные Охотники.
  
   Джеки и Джером уставились на странного человека, пока он просматривал серию книг, которые то и дело вытаскивал из своей курьерской сумки. Основная проблема, с которой столкнулся Джеки, заключалась в том, чтобы выяснить, откуда взялись мужчина и его защитник -- рыжеволосая женщина двадцати с лишним лет, которая двигалась как хищник, -- поскольку они оказались в ловушке в этой пещере посреди ниоткуда. Джером, с другой стороны, казалось, был больше зациклен на том факте, что книги, которые он разложил на полу пещеры, уже значительно превышали вместимость его сумки. 

-- Простите, кем вы себя назвали? -- спросил Джером. 

Мужчина посмотрел вверх. "Эндрю Уэллс. Я маг Совета Синеи..., а это Мелисса, Истребительница, которой поручено защищать меня".Джеки каким-то образом услышала, что слово "Убийца" пишется с большой буквы, а "маг" -- нет. Мужчина держал книгу с рисунком внутри. "Можете ли вы сказать, что символ на книге, которую вы видели, выглядел так?" Он держал щит с двумя скрещенными палками со странными наконечниками на концах. 

-- Да, -- согласился Джером, -- щит с этими двумя палочками. 

"На самом деле это стальные гранаты., немецкие ручные гранаты времен Второй мировой войны. Это символ шлема 36-й гренадерской дивизии Ваффен СС, также известной как бригада Черных охотников или бригада Дирлевангера, -- объяснил Эндрю 

. колонии на самом деле чертовы нацисты-призраки? 

Он кивнул. -- Та книга, которую вы видели у того человека, -- это личный дневник командира подразделения. У него есть способность вызывать духов умерших Черных Охотников. Это... действительно нехорошо. Все Черные Охотники были осужденными преступниками, от которых не ожидалось, что они выживут в бою. Они виновны в одних из самых ужасных злодеяний, совершенных подразделениями СС на европейском театре военных действий". 

Джеки и Джером переглянулись. Они вдвоем возвращались в колонию после ремонта метеостанции примерно в двадцати километрах от стены. Их возвращение дало им прекрасное представление о других колонистах, разорванных призраками, одетых в старую военную форму, как в фильме ужасов. Им удалось подать сигнал бедствия, а затем они забились в эту пещеру, чтобы спрятаться. Примерно через два часа после этого мистер Уэллс и его сопровождающий вошли в дом так, будто это место принадлежало им. 

-- Хорошо, так что же нам делать? -- спросил Джером. Джеки кивнула, соглашаясь с вопросом. 

"Ну, нам нужно пойти за магом, который вызывает призраков, что будет трудно сделать, не будучи убитым упомянутыми призраками. Однако у нас есть готовое отвлечение. Нам просто нужно дождаться его срабатывания". 

"Что будет, когда?" спросила Мелисса, говоря в первый раз. У нее среднезападный американский акцент. 

Из кармана Эндрю раздался сигнал. -- Прямо сейчас, на самом деле... -- сказал он с улыбкой. 

=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-= 

Инженер просмотрел параметры миссии. Это будет немного сложно. Первый шаг был простым. Ему просто нужно было установить фазовый инфузор в камере для беременных. Сложная часть будет запускать трансформацию, продолжая размещать существ на поверхности планеты. Очевидно, что телепорты не сработали, но были и другие альтернативы... 

Пока он работал, он обнаружил, что наслаждается странным вызовом. Иногда работа на Гильдию стоила того. 

=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-= 

Оберлейтенант Шмидт осторожно наблюдал за странными капсулами, упавшими с неба. Ему приказал сделать это его хозяин, тот, у кого был журнал Дирлевангера, и поэтому он будет наблюдать. Как только жар входа в атмосферу прошел, двери по бокам капсулы открылись, и черные чудовища-насекомые вышли прямо из Хёлле . Он обрадовался, что уже мертв, так как монстры выглядели... грозными. 

Яркая вспышка ослепила Шмидта. Когда он снова смог видеть, чудовища выглядели... как-то по-другому. Казалось, они что-то осматривают. Один из них посмотрел прямо на него и зашипел. Подожди... они меня видят? Существа всей группой бросились прочь от капсулы, и одно из них направилось прямо на него. 

У Черных Охотников наступил худший день с конца войны...
  
  
  
   4.07.22

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"