Моя туристская песня. Звучит в исполнении Андрея Калинина с адаптированным под мужской голос текстом. Ссылка на песню. http://music.lib.ru/editors/k/kalinin_a/alb0.shtml#6_km_w_chas
Навеяно популярной песней Кола Бельды "Увезу тебя я в тундру". Первоначально было в виде экса на чей-то стих. (Прошу прощения у автора, что не запомнила). Потом изменилось и дополнилось.
Песня на стихи Анны Поповой в моём исполнении звучит теперь с прекрасной аранжировкой композитора Николая Лазуткина. Моя сердечная благодарность талантливому и чуткому музыканту за подарок!
В магазине симпатичная девушка торговала с подноса сигаретами. Приятно было слышать, как трое мужчин подряд на её предложение купить курево ответили - "Не курю".
Отзыв на стих Ивана Понырева "Голока". 1. Голо́ка или Голока Вринда́вана - вечная обитель Кришны в кришнаизме, в частности в гаудия-вайшнавизме и движении Сваминараян. Голока описывается в таких текстах индуизма, как "Бхагавата-пурана" и "Брахма-самхита".
Песня на стихи Ирины Грановской. "Колыбельная сыну". Мелодия и исполнение - Татьяна Голомазова Цитра. Аранжировка - Лазуткин Николай Георгиевич. Очень благодарна композитору-аранжировщику за чуткое, бережное и очень красивое оформление Колыбельной песни.
Эта песня на стихи Екатерины Цуммер "Пиаф". Стихи на военную тему, неординарные, ассоциативные. Ритм стихов подсказал мне мелодию. Так как с активными ссылками у меня проблемы, привожу текст стихов здесь.
Песня-баллада по сказке Ганса Христиана Андерсена. В приложении музыкальный файл. Дуэт. Исполнение партии солдатика и гитара - Ник. За балерину пою я. Музыка моя в обработке Ника.
Музыка моя. Пою я. Подпевает моя гитара. Песня на стих Ирины Марановой "Детская песня". В текст стихов мной внесены незначительные изменения, не меняющие смысла. Автор ничего против не имеет.