Тихомиров Артем Юрьевич : другие произведения.

Пингвин и я. Новые истории

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
  • Аннотация:
    Истории о мальчике и его лучшем друге

  Артем Тихомиров
  Пингвин и я. Новые истории
  
  
  
  
  Первое слово
  
  Раньше Наполеон знал только один язык - пингвиний, но однажды утром он произносит первое слово:
  - Рыба!
  Представляете, на совершенно человеческом языке!
  Мы смотрим друг на друга. Мы оба ошеломлены этим происшествием.
  - Скажи еще раз, - прошу я моего пингвина.
  - Рыба!
  Наполеон расставляет крылья в стороны, точно пробует взлететь. Поворачивается вокруг оси.
  - Рыба! Рыба! Рыба!
  - Ты это сам? Никто тебя не учил? - спрашиваю.
  Пингвин мотает головой: конечно, сам.
  На всех парах я бегу прочь из комнаты, чтобы позвать всю свою семью. Занятая утренними делами, семья идет неохотно, мне приходится тащить ее за руку.
  - Это здорово! Будет здорово! - заверяю я папу, маму и Таньку.
  И вот они стоят на пороге и смотрят на пингвина.
  - Скажи им то, что только что сказал мне, Наполеон.
  Но пингвин молчит. Стоит и смотрит. Ничего не делает и не говорит.
  - Кхе! - строго кашляет папа. - Я, конечно, люблю розыгрыши и шутки, но не по утрам.
  - Не отвлекай нас, пожалуйста, - говорит мама. - Не смешно. Пингвины не разговаривают.
  Танька просвечивает меня своим взглядом насквозь.
  - Так тебе и надо! Умник!
  Она поворачивается и уходит. Папа и мама идут за ней.
  - Но он говорил! Правда, говорил! - Я протестую во весь голос.
  - Ха-ха! - отзывается Танька.
  Она думает, что одержала надо мной победу.
  Я смотрю на пингвина.
  - Рыба! - говорит он.
  Он явно смущен. Разводит крыльями.
  - Что? - подлетаю я до потолка. - Ты снова! Ты снова это сказал! Но почему промолчал при всех?
  - Рыба... - отзывается Наполеон, понурив голову.
  Я опять бегу за семьей. Скоро меня начнут колошматить, и первой будет Танька.
  Еле-еле затаскиваю их к себе в комнату. Надо мной сгущаются тучи.
  - Говори! - упрашиваю Наполеона. - Ты же можешь!
  Тучи все гуще...
  Но пингвин не говорит ни слова. Опустил голову, смотрит в пол.
  - Ну знаешь! - Мама кипит, как чайник, и выбегает из комнаты.
  - Никуда не годится! - улепетывает папа.
  - Ха-ха! - говорит Танька и крутит пальцем у виска. - Ха-ха!
  Мне очень хочется ее стукнуть.
  Они уходят, а я смотрю на пингвина.
  - Я с тобой больше не играю! Уходи! Иди куда хочешь! Играй, с кем хочешь!
  Подхожу к кровати и падаю на нее лицом вниз. Буду лежать так до скончания веков. Пока горы не станут песком, а океаны не высохнут.
  Наполеон подходит ко мне, трогает крылом.
  - Я стеснялся, извини! Знаешь, как трудно при такой толпе сказать первое слово!
  Поднимаю голову. Иногда получаешь такие новости, что кажется, тебя огрели подушкой из-за угла.
  Пингвин шагает в коридор, идет на кухню, где собралась семья. Мне слышен его голос:
  - Рыба! Рыба! Рыба!
  По квартире разливается мертвая тишина. Мое сердец чуть не выскакивает из груди.
  - Простите! - говорит Наполеон.
  - Да ничего... - первым отвечает папа.
  Мама всхлипывает:
  - Какая прелесть.
  - Тоже мне! Теперь Наполеон - профессор? - фыркает моя сестра.
  Танька есть Танька. Возраст у нее такой. Однажды мама сказала папе: "Перебесится. Надо немного подождать!"
  Я вскакиваю и бегу на кухню. Ведь как здорово! Теперь мой пингвин может говорить! Это же величайшее открытие в мире!
  - Скажи еще что-нибудь, - просит Наполеона удивленный папа.
  - Это стол, это стул, это холодильник...
  Пингвин срывает аплодисменты. Танька фыркает. Наверное, она думает, что провалится сквозь пол, если признает, что мой пингвин молодец.
  Я глажу Наполеона по голове.
  - А вы мне не поверили!
  Теперь они верят. Теперь все в порядке.
  - Я нарисую тебе сколько угодно рыбы, - говорю я Наполеону.
  
  
  Сказочка
  
  Я ложусь в кровать и лежу без сна.
  - Расскажи сказку, - прошу Наполеона. - Теперь ты умеешь говорить.
  - Умею, - отвечает мой пингвин, взбираясь ко мне и садясь на край матраца.
  - Тогда расскажи.
  - Ладно.
  Говорит он так складно и ладно, словно только этим и занимался всю жизнь. Как так по-лучилось - нам до сих пор неизвестно. Загадка науки.
  - Жили-были в одном далеком королевстве Король Швабра и Королева Сосиска. И было у них две дочери-принцессы: Соплюшка и Козявка. Пришло время принцессам выходить за-муж, и Король Швабра созвал со всех земель женихов. Приехали женихи отовсюду и встали рядком, чтобы Король и Королева могли на них посмотреть. Трудно было выбрать. Все женихи словно на подбор, ладные и складные. Даже Соплюшка и Козявка не могли решить, кого они хотят в мужья. И тут в тронный зал вкатывается Тыква с огорода и говорит: "Я буду женихом Соплюшки, а Козявка поступит ко мне в услужение!" Возмутились Король Швабра и Королева Сосиска: "Как это - Тыква с огорода станет мужем принцессы?" Стали звать стражу, но Тык-ва съел стражу, затем съел женихов, всех до единого. "Ну? - спрашивает Тыква Короля и Королеву. - Исполните мое желание?" Стали плакать-горевать Король Швабра и Королева Со-сиска, да делать нечего. Сыграли свадьбу. Соплюшка вышла замуж за Тыкву, а Козявка стала у них служанкой. Разжирел Тыква на королевских хлебах, растет не по дням, а по часам, народ на него вкалывает день и ночь. Соплюшка и Козявка еле успевают блюда ему подносить. При-шлось даже крышу дворца разобрать - таким большим стал Тыква. И вот однажды потребовал Тыква, чтобы ему подали на обед Королеву Сосиску. Начали плакать-горевать да делать нечего... Но тут Козявка говорит: "Я что-нибудь придумаю, не волнуйтесь!" Взяла принцесса пластилин, слепила из него куклу, точь-в-точь похожую на Королеву Сосиску, и сунула внутрь нее динамит. А потом запихнула куклу в пасть ненасытному Тыкве. Съел Тыква куклу и взорвался. Куски разлетелись по всему королевству, обрадовался народ, начал петь и плясать. Из кусков Тыквы наварили каши, стали есть и поправляться на радость папе и маме... Конец.
  Ничего себе сказочка. И откуда мой пингвин этого набрался?
  - А принцессы? - спрашиваю. - Козявочка нашла себе потом мужа-принца?
  - Нет. Ведь их всех съел Тыква, помнишь?
  - Ага.
  - Теперь надо спать, - говорит Наполеон, ковыляя к своей постилке возле батареи.
  - Ага.
  - Тыква снова вырос на следующий год. И у него оказалась хорошая память...
  Вот такая сказочка.
  
  
  Пингвинья математика
  
  По математике нам задали на дом задачу. Решать ее я сажусь сразу после обеда - она ведь легче легкого.
  Через час я понимаю, что одному мне не справиться. Иду к папе, который сидит в гостиной и стучит по клавишам ноутбука.
  - Папа, - говорю. - Мне надо решить эту задачу.
  - Потом, сынок, потом!
  Программа, которую он создает, очень важная, и ее надо сдать в срок.
  - Нет, сейчас!
  Сую ему тетрадь. Папа недоволен, он откладывает ноутбук, смотрит в тетрадь, задумчиво хмурит лоб. Губы его складываются в трубочку.
  - Интересно... - бормочет папа. И целиком погружается в решение моей задачи.
  Пока он ломает голову, я иду на кухню, делаю бутерброд и съедаю его. Слышно, как в моей комнате пингвин гоняет мячик.
  - Не может быть!
  Спустя час папа вылетает из комнаты, размахивая моей тетрадью. Мама как раз возвращается после работы и открывает дверь.
  Папа показывает ей тетрадь. Глаза мамины за очками становятся как два воздушных шара.
  - Посмотри, что детям задают! Это невозможно! Ее нельзя решить!
  Ясно. Даже мой папа-умник не может расколоть эту задачу.
  Мама берет тетрадь и садится за кухонный стол. Я и папа, затаив дыхание, ждем, что будет дальше.
  Пингвин продолжает гонять мяч, теперь Наполеон вышел в коридор и упражняется в футболе там.
  Бац! Мяч катится... Бац! Ударяется в стену... Бац!
  Мы с папой потеем. Капли пота текут по моему лбу и спине.
  - Нет! - вскрикивает мама, взлетая со стула. - Кто такие задачи придумывает! Ну кто?
  Она смотрит на нас с папой. Мы пожимаем плечами.
  Мама вслух зачитывает условие, а потом рассказывает нам то, что мы и так знали. И прибавляет:
  - Эту задачу нельзя решить!
  Я несу учебник, и мы проверяем все уже на сотый раз. А потом сидим за кухонным - усталые. Мы похожи на людей, потерпевших кораблекрушение.
  А мой пингвин продолжает играть в футбол. Если он потренируется еще немного, его, пожалуй, возьму в настоящую команду. А было бы здорово... Я уже представляю Наполеона на футбольном поле. Его номер - первый. Вот он получает пас и бежит к воротам в своих войлочных тапочках, когда...
  Танька возвращается из школы, с нею вместе две подружки. Если у моей сестры волосы зеленые, то у этих девочек красные и желтые. Они тоже не хотят отставать от моды.
  Мы окружаем их и заставляем решать задачу. Теперь у нас есть еще три головы, но от них нет никакого толка.
  - Ничего не знаю! Отстаньте от нас! - чуть не плачет Танька. - Где вы ее взяли?
  Все мы согласны с тем, что это плохая задача. Но папа не сдается, он бежит к соседу. По-том к другому, потом к третьему. И так до глубоко ночи. Растрепанный, с торчащими дыбом волосами папа возвращается к полуночи.
  - Сдаюсь!
  Что ж, мы пытались. Мама целует меня в лоб, говорит, что если я получу двойку, она готова и не будет сердиться.
  - Не все задачи на свете можно решить, - говорит мудрая мама.
  Почистив зубы перед сном, возвращаюсь в свою комнату, а Наполеон показывает мне ли-сток. На листке решение нашей задачи.
  - Как ты смог? - спрашиваю.
  - Это пингвинья математика, это легко, - отвечает мой пингвин. - У нас в Антарктиде такие задачки только для малышей.
  Я сажусь на пол. Думаю: "Как же мало я знаю об Антарктиде!"
  Наполеон похлопывает меня по плечу.
  - Я всегда помогу тебе, - говорит он.
  И правда.
  Почему я не обратился к пингвину с самого начала?
  
  
  Дедушка и бабушка
  
  Дедушка и бабушка приходят в гости. Дедушка - это папа моего папы, а бабушка - мама моей мамы. Все просто.
  Уже девять утра воскресенья, и они звонят в дверь - по ним можно часы сверять! Дзинь! Ура!
  Я люблю дедушку и бабушку, поэтому бегу со всех ног в прихожую. Пингвин ковыляет за мной. Он научился говорить, но вот бег вряд ли освоит. Уж больно короткие у него лапы.
  - Давай, - подгоняю я Наполеона. - Быстрее!
  Он старается. В прихожей шум-гам и веселая возня с поцелуйчиками.
  - А вот и мы! - Я и пингвин выскакиваем из-за угла.
  Дедушка и бабушка стоят с открытыми ртами. Мы хотели сделать им сюрприз - вот и сделали.
  - Вы не говорили, что у вас есть домашнее животное, - говорит дедушка.
  - Мы решили вас обрадовать... - пробормотал папа.
  - Наполеон не домашнее животное, - говорю, - он мой друг.
  - Надеюсь, у меня нет аллергии на пингвинов, - замечает бабушка. - А то вот на пыльцу есть.
  Я заверяю ее, что от Наполеона нет никакой пыльцы. Танька закатывает глаза и говорит:
  - Мы тут намаялись с этой птичкой!
  - Говори за себя! - Я делаю угрожающую мину. Сестра показывает язык.
  - Ну-ка! Перестаньте! - Мама разводит нас, чтобы не случилось новой драки.
  - Я очень рад знакомству, - наконец, произносит Наполеон и делает поклон.
  Ух ты! Он молодец. Не пингвин, а сокровище. Ему бы в цирке выступать.
  - Какой милашка! - радуется бабушка. - Умница.
  - Раньше умницей была я, - замечает Танька, краснея.
  - Ты не умеешь плавать, и у тебя нет родственников в Антарктиде, - говорю.
  Танька рычит.
  - Тихо! Тихо! - встревает папа. - Не будет ссориться. Давайте лучше пить чай.
  Он берет у дедушки торт.
  - Я не прочь подружиться с пингвином, - говорит дедушка и пожимает Наполеону крыло.
  - Очень приятно, - кланяется тот.
  - А какие у него милые тапочки! - говорит бабушка.
  - Я сам сделал, - гордо объясняю я.
  - Прямо одни таланты кругом! - задирает нос Танька.
  Раньше все хвалили ее, и ей, конечно, не нравится, что теперь пингвин стал центром внимания.
  - Не сердись, - говорит моей сестре бабушка. - Каждый по-своему хорош.
  Она берет пингвина за крыло, и они вместе идут на кухню. Я, гордый и довольный, шагаю следом. Подражаю солдату на параде, тяну ногу.
  Ать-два-ать-два!
  Садимся пить чай с тортом, печеньем и конфетами. Пингвин не ест сладкого, и тогда я беру лист бумаги и рисую ему льдину, а на ней целую гору свежей жирной рыбы. Наполеон глотает рыбу с аппетитом.
  Наедаемся от пуза. Прогулку решили отложить на потом - мешают набитые животы. Сидим в гостиной. Кто смотрит телевизор, кто болтает. Даже Танька, наевшись сладкого, по-добрела.
  Дедушка и бабушка возятся с моим пингвином, расспрашивают об Антарктиде и о том, как ему нравится в школе.
  - Нравится, - отвечает Наполеон.
  Хорошо все-таки, что они подружились.
  Потом дедушка учит моего пингвина делать кораблики из газет, а бабушка - вязать.
  
  
  Хочу летать
  
  Я вытаскиваю из шкафа воздушного змея, и мы идем гулять в парк. Бабушка хочет идти с нами - она говорит, что с детства не запускала воздушного змея. А Наполеон говорит, что во-обще никогда не запускал его.
  Здорово гулять в воскресенье по парку. Кругом зелень, птички поют, высоко над деревьями сияет солнце. И скоро май закончится, и наступят каникулы! Вот жизнь!
  Вприпрыжку я бегу по тропинке, бабушка чинно вышагивает позади меня, а мой пинг-вин в самом конце. Он нисколько не огорчается, что не может идти быстро, ведь так у него больше времени поглазеть на зеленый мир вокруг нас.
  Наполеон удивляется всему, каждой летающей козявочке, каждому цветочку и листику. В Антарктиде что - снег, лед и холод. И белым-бело. А у нас! Пингвин задает бабушке вопросы, что и как называется, а она отвечает - ну словно на экскурсии!
  Приходим мы на открытое место.
  - Уф! - говорит бабушка, присаживаясь на скамейку. - Передохнуть надо. Жарко!
  - Давайте запускать змея! - говорю я.
  Здесь отлично дует, значит, змей должен полететь.
  - Но у змея нет крыльев, - говорит Наполеон.
  - Ему и не надо.
  Порыв ветра подхватывает у меня змея. Он поднимается вверх, я держу его за леску.
  - Ура! - говорит бабушка.
  - Ура! - говорит пингвин. Поглядев, как змей мечется туда-сюда на ветру, он спрашивает. - А я могу летать?
  - Нет. Посмотри на свои крылья, - отвечаю я. - Пингвины только плавают и ходят.
  - Но я же птица.
  Мы с Наполеоном смотрим друг на друга.
  - Помнишь, нам в школе рассказывали? Есть нелетающие птицы. Ты тоже.
  - Но я хочу летать! - настаивает Наполеон.
  Бабушка вяжет носки. Она всегда что-то вяжет. Она королева вязания.
  - Ты можешь дать ему крылья, чтобы он хотя бы немного полетал, - говорит мне бабушка. - Ведь это легко.
  А и правда! Легче легкого.
  - Хорошо! Ты будешь летать! - говорю я.
  Привязываю леску воздушного змея к дереву и ищу лист бумаги и карандаш. Но они остались дома! Вот я голова садовая!
  Наполеон грустно вздыхает.
  - Нарисуй крылья на земле, - подсказывает мне бабушка.
  Беру палочку и бегу на дорожку, где хорошо рисовать на утоптанной земле. Мой пингвин нетерпеливо топчется рядом со мной и заглядывает через плечо.
  Рисую крылья, получают они не ахти какие красивые, но Наполеону подходят. Прилаживаю их моему пингвину на спину.
  - Управлять ты ими будешь по своему желанию.
  - Тогда желаю лететь! - говорит мой пингвин, и крылья начинают двигаться. Раз-два-три! Наполеон взлетает над поляной, а я ору от восторга. Бабушка хлопает.
  Пингвин кружит, взмывает к самым верхушках деревьев, а затем опускается ниже и пролетает над моей головой, точно самолет.
  Идут мимо люди, останавливаются, чешут затылки. Да-а! Летающий пингвин! Чудо! Никто никогда такого не видел, это уж точно. Люди обсуждают Наполеона, даже фотографируют на телефон.
  - Мой внук, - объясняет всем бабушка с гордостью. Зрители кивают, кивают. Им так радостно, словно внуков они тоже никогда не видели.
  А я ношусь со змеем в руке, а мой пингвин выписывает фигуры высшего пилотажа... И так час или два! В общем, в конце концов, умаялись мы с пингвином, уселись на траву.
  - Хорошо - летать, - говорит Наполеон.
  - Точно, - отвечаю я.
  Ложусь на спину. Так хорошо лежать! Уснуть в парке и превратиться в дерево.
  - Детишки, - зовет нас бабушка. - Пора ужинать! Идемте!
  И мы собираемся и идем домой.
  В следующий раз мы обязательно придумаем еще что-нибудь!
  
  
  Кораблик
  
  А еще в парке есть пруд. В нем живут утки. И как только мы с дедушкой приходим к воде, пингвин сразу идет с ними знакомиться.
  - Запустим наш кораблик? - спрашивает у меня дедушка.
  Кораблик получился всем на зависть. Мы склеили его из картона, покрыли лаком и приделали мачту. Носовой платок приладили в качестве паруса. Здорово!
  Я подскакиваю.
  - Давай, дедушка!
  Бегу к воде. А там Наполеон - разговаривает с утками. Он рассказывает им про свою далекую родину, а они ему о тех местах, куда улетают на зиму.
  А потом мой пингвин ныряет в пруд и с удовольствием плавает. Ныряет до самого дна, а потом, разогнавшись, словно ракета, вылетает из воды.
  Плавать и нырять ему нравится даже больше, чем летать на крыльях, которые я ему нарисовал. Конечно, пингвины ведь лучшие пловцы среди птиц!
  Я и дедушка спускаем на воду наш кораблик, и ветер раздувает его маленький парус.
  - Ура! - прыгаю я на берегу, размахивая руками. - Видишь! Видишь! Он плывет!
  - Ура! - сняв кепку, дедушка приветствует кораблик.
  - Ой, мы же забыли дать ему имя! - вспоминаю я.
  Досадно. Теперь он уплывет и затеряется на просторах океанов.
  На помощь нам с дедушкой приходит Наполеон. Пингвин подхватывает кораблик и несет его обратно к берегу.
  - Еще бы немного - и он бы вышел в открытое море, - говорит Наполеон.
  Мы важно киваем. Конечно, открытое море. Да, это серьезно. А в открытом море кораблю без имени нельзя.
  Утки крякают, говоря, что они полностью согласны.
  - Как же мы назовем кораблик? - чешет затылок дедушка.
  Все предлагают то одно имя, то другое. И все они хорошие - трудно понять, на чем остановиться.
  - А можно - "Быстрокрыл"? - спрашивает самая маленькая уточка из всех.
  Это очень стеснительная уточка. Боясь, что я буду смотреть на нее, она прячется за свою маму. А мама утка говорит:
  - "Быстрокрыл" - хорошее имя. Молодец.
  - Отличное, - кивает Наполеон.
  - Превосходное, - улыбается дедушка.
  Я тоже так думаю. Если бы мог, то сейчас же обнял бы всех разом - моего пингвина, де-душку и уток.
  Беру карандаш и нацарапываю на борту кораблика слово "Быстрокрыл". Во как! Теперь ему будет не стыдно выйти в открытое море и плавать там вместе с другими кораблями.
  - А если он доплывет до Антарктиды? - спрашивает Наполеон.
  - А почему бы ему и не доплыть? - спрашиваю я.
  - Обязательно доплывет. - Дедушка смотрит вдаль таким взглядом, словно он капитан за штурвалом корабля.
  - Тогда, - говорит мой пингвин, - я напишу письмо моим родственника, которые живут в Антарктиде.
  Это хорошая идея. Я беру листок бумаги, чтобы записать послание Наполеона под диктовку. Вот что получилось:
  "Дорогие родственники! Я вас всех очень люблю. Желаю вам удачи и успехов. Не болей-те. Слушайтесь маму и папу. Чистите зубы перед сном. Ваш Наполеон".
  - И про нас напиши, - говорит дедушка, заглядывая мне через плечо. - Мы тоже пере-даем привет.
  Я пишу.
  - И про нас, - говорит мама-утка. - Как-никак пингвины наши дальние родственники.
  Другие утки полностью поддерживают ее и крякают наперебой.
  В общем, письмо вышло отличное, такого никогда никто не писал. Приделываю его к мачте нашего "Быстрокрыла" и пускаю кораблик по волнам. Теперь, когда у кораблика, есть такое стремительное имя, он и плывет куда быстрее. Мы снова кричим: "Ура!" - и носимся по берегу.
  А мой пингвин и наши новые друзья утки провожают "Быстрокрыла". Уходит все дальше и дальше наш кораблик, далеко, к холодным берегам Антарктиды. Без бинокля уже не раз-глядеть. Из пруда - в открытое море. Из открытого моря - на просторы океана.
  - С ним ничего не случится, дедушка? - спрашиваю. - С "Быстрокрылом".
  - Все мы вложили в него кусочек своего сердца. Ни одному шторму он не по зубам.
  Я радуюсь.
  Мой пингвин и утки возвращаются. Они провожали кораблик, пока он не исчез за линией горизонта. Теперь "Быстрокрыл" обязательно доберется до самого края света.
  Дедушка достает припасенные бутерброды из сумки и делит по-братски на всех. Правда, Наполеон не есть ничего, кроме рыбы, зато отдает свою долю уткам.
  Утки радуются, хлопают крыльями, поднимают брызги.
  
  
  Серебряная рыбка
  
  Болеть - это плохо. Болеть - это в миллион раз хуже, чем получить двойку.
  - И где ты умудрился подхватить заразу? - вздыхает мама, ставя мне градусник. - В жарком-то мае!
  Градусник показывает тридцать восемь. Еще немного, и он лопнет от жара!
  Мама говорит мне:
  - С постели не вставай. Если что, просто позови, я все тебе принесу.
  Моя голова раздувается и болит, мой нос течет соплями, на моем лбу можно жарить яичницу - такой он горячий. Простуда садится мне на грудь. Ох, до чего противно!
  - Кхе! Кхе! - Так я кашляю, чувствуя боль в горле.
  Возле моей кровати сидит Наполеон. Пингвин рассказывает мне сказки, чтобы как-то развеселить, но я не пониманию ни слова. И все-таки хорошо, когда рядом лучший друг.
  Мама то прибегает ко мне, чтобы немного похлопотать, то снова убегает. А потом приходит женщина-врач. Важно изучает меня, выписывает рецепт. Что дальше - не помню.
  Когда просыпаюсь, мама дает мне лекарство, помогает высморкаться.
  - Ничего, скоро жар спадет. Будет легче, - говорит она.
  Хочется выздороветь и снова играть, мама...
  Опять засыпаю, хотя, может быть, это мне только кажется. Вижу - Наполеон стоит возле меня.
  - Пингвины никогда не болеют простудой, - говорит он, - но они знают лучшее средство от нее.
  - Да ну! - удивляюсь я. - И какое оно?
  - Чтобы вылечиться, тебе нужно проглотить серебряную рыбку, очень редкую рыбку, которая водится только в самых холодных водах Антарктики и в самом глубоком месте. До-быть ее не так-то легко, но ради тебя я это сделаю.
  Понятно, что Наполеону предстоит очень опасное путешествие. И я никак не могу отговорить его - я слишком слаб, чтобы пошевелить языком. Меня сжигает жар. Теперь мне понятно, как чувствуют себя пироги в духовке.
  Пожелав мне удачи, Наполеон отправляется в Антарктиду. Сначала он плывет на льдине через шторма и снегопад, потом бредет к заливу, на дне которого водится волшебная рыбка. Снежная буря пробует оторвать Наполеона от земли и зашвырнуть обратно в бурные воды, но он шагает крепко.
  "Иди, мой миленький, иди, - думаю, - я за тебя очень болею".
  Воды залива темные и страшные, но мой пингвин ничего не боится. Наполеон ныряет с высокой скалы. Злые голодные косатки преследуют его, хотят съесть, проглотить без остатка. Кажется, через секунду одна из них все-таки схватит Наполеона - но в последний момент он избегает громадных зубов.
  Однако опасность есть и на глубине. Там живут гигантские кальмары. Наполеону приходится потрудиться, чтобы уйти от их длинных щупалец, а потом еще гоняться за серебряной рыбкой. Но, наконец, он хватает ее за хвост и всплывает на поверхность бурного моря.
  Уф! Какой же все-таки молодец мой пингвин! Я бы так не смог!
  И гигантские кальмары, и косатки больше не нападают на Наполеона. Боятся такого храбреца - и правильно делают.
  Преодолев океаны и моря, мой пингвин возвращается ко мне.
  - Проглоти ее, - говорит Наполеон, кладя серебряную рыбку на мою ладонь.
  Я глотаю. Я совсем как пингвин.
  Хлоп!
  А потом крепко засыпаю.
  Сколько я спал? Наверное, тысячу лет!
  А проснулся бодрым и здоровым. Выскочил из кровати, обнял моего пингвина и расцеловал.
  - Мы всегда будем вместе, Наполеон, и никогда не расстанемся.
  - Я знаю, - отвечает мой пингвин.
  - Спасибо за рыбку!
  - Не благодари меня, - говорит Наполеон. - Я твой друг. Разве я мог поступить иначе?
  Открываю окно, чтобы впустить в комнату солнце и ветер, шум листвы и гул широких проспектов.
  - Проснулся, теперь все в порядке, - говорит мама, входя в мою комнату. За ней следуют папа, Танька, бабушка и дедушка. Мы обнимаемся.
  - Эх ты, - говорит моя сестра и ерошит мне волосы. А потом гладит моего пингвина по голове.
  В первый раз.
  А я думаю: "Может, моя сестра совсем и не злая? Может, она любит меня?"
  

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"