Зарегистрировано РАО за Љ 17587 от 21 декабря 2010 года
КИРА - студентка.
ИГОРЬ - ее жених, студент.
ТАМАРА ИВАНОВНА - мать Киры.
СЕМЕН СЕМЕНОВИЧ - отец Киры.
ИВАН ПЕТРОВИЧ - дед Киры, отец Тамары Ивановны.
ЕКАТЕРИНА ВЛАДИМИРОВНА - мать Игоря.
АРКАДИЙ ВЕНИАМИНОВИЧ - отец Игоря.
АНТОНИНА ВИКТОРОВНА - бабушка Игоря, мать Аркадия Вениаминовича.
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
Большая гостиная. Справа дверь, рядом вешалка. Слева две двери. Гостиная обставлена современной мебелью. Посередине большой круглый стол. Вдоль стены около окна стоит книжный шкаф. Окно закрыто занавеской. На подоконнике кактусы, один старый большой, остальные маленькие в маленьких горшочках. Около стола стоит старое потертое дедушкино кресло.
Иван Петрович стоит около книжного шкафа и переставляет книги. Домой приходит Кира. Входит, снимает куртку, вешает на вешалку. Сумку кидает рядом на пол.
Кира: Деда, привет! Опять книжки переставляешь. Мать придет, даст тебе оторваться.
Иван Петрович: Что у тебя оторвалось?
Кира (на тон громче): У меня ничего не оторвалось. Оторвется у тебя, когда мать придет. Опять будет орать, корвалол пить. Ну, вот скажи, зачем ты вредничаешь? Какая разница, где будет стоять твой Фридрих с Карлом?
Дед прячет новые книги во второй ряд, а в первый выставляет "Капитал".
Иван Петрович (гордо потирая обложку): Их звали, зовут и будут звать Карл Маркс и Фридрих Энгельс.
Кира: Да знаю я, знаю. И брат у них по идеологии дедушка Ленин. Ну, зачем тебе лишний раз задевать мать? Зачем? (Принимает знаменитую позу Ленина) Признайся, мой верный товарищ!
Иван Петрович делает несколько шагов назад и любуется своей работой: Это их место, они здесь тридцать пять лет простояли. И пока я сижу в этом кресле, они будут стоять там, куда я их поставил.
Кира: Вот и садись в свое кресло, я тебя причешу. Ходишь по дому, как леший. Мой старый, добрый леший (целует деда в макушку). Дед, давай я тебя покрашу, а то ты такой седой.
Иван Петрович: Так, как год назад? В красные перья? Что б мать опять меня называла породистым Петей-Петровичем? Кира, а может уже мода другая?
Кира: Мода, дед, всегда одна. Только оттенки у нее разные.
Иван Петрович: И какие же на этот раз? Неужто голубые?
Кира: Нет, дед, голубой цвет тебе не подойдет. Поздно уже. Не в том ты временном отрезке. Челку тоже надо укоротить, а длину сзади оставим. Бородку отрастим на мексиканский манер. И будешь супер-пупер!
Иван Петрович: Это как в кино, что ли? Про супермена? Так мне тогда еще плащ нужен до пят и темные очки.
Кира: Шути! Шути! А вот когда придет сегодня Антонина Викторовна, тогда я погляжу на тебя. Потом не говори, что я тебя не предупреждала.
Иван Петрович: Это кто такая Антонина Викторовна?
Кира: Я тебе уже неделю твержу. Это бабушка Игоря. Сегодня его родители придут к нам в гости, свататься.
Иван Петрович: Не свататься, а просить твоей руки. Как я заметил, сердце он твое уже давно завоевал. А может ты сама ему продалась?
Кира: Продалась, дед, продалась. Всего лишь за одну шоколадку. Представляешь, за шоколадку. Это было так неожиданно, мы с девчонками гуляли по нашему парку, вдруг он подскочил к нам, схватил меня за руку и сказал: "Пойдем, я куплю тебе шоколадку". И я пошла, сама не знаю почему. Пошла, не побоялась. И даже не думала, что будет дальше. Представляешь, дед, он из всех девчонок выбрал меня. Я потом у него спрашивала, почему он из всех выбрал меня. А он ответил, что никого и не видел кроме меня, ему показалось, что я была одна. Дед, а тебе нравится Игорь?
Иван Петрович: Что он, красна девица, чтоб мне нравиться? Или я витаю в голубых облаках?
Кира: Дед, я тебя серьезно спрашиваю.
Иван Петрович: А я тебе серьезно отвечаю. Мне кажется, он тебя достоин.
Кира садится перед дедом на корточки: Дед, мне так хочется, что бы все прошло спокойно. Я тебя очень прошу, не подкалывай мать. И не делай вид, что ты ничего не слышишь.
Иван Петрович: Девочка моя, что с тобой будет, когда я умру? Кто позаботится о твоем душевном состоянии?
Кира: Дед, перестань, ну с чего ты взял, что ты умрешь. Ты еще о-го-го. И я тебе не позволю.
Иван Петрович жалобно, как ребенок: Кактус не зацвел. Скоро лето, а он еще никак.
Кира: Зацветет, вот увидишь, зацветет. Просто еще время не подошло. Сам же видишь, климат сдвигается, вот и кактус твой чувствует, что климат меняется и не спешит тебя побаловать своей красотой. Но он обязательно зацветет. Обязательно. Я тебе обещаю. Хочешь чай или кофе, что тебе сделать? Я быстренько. И мне уже перекусить хочется. А пойдем с тобой вместе на кухню. Я заварю чай, ты бутербродов сделаешь. А то, пока Игорь с родителями придут, мы с тобой вдвоем с голоду умрем, и кактус твой не спасет.
Уходят.
Домой приходят Тамара Ивановна и Семен Семенович с сумками. Раздеваются у вешалки.
Семен Семенович (поднимает Кирину сумку, вешает ее на вешалку): Дочь уже дома. Кира! Кира!
Тамара Ивановна: Она наверно опять у деда в комнате. Если они оба в наушниках и с картами в руках - можешь не кричать. Бесполезно.
Семен Семенович: Представляешь, если Киру подключить к дедову ретро, а деда к Кириному рэпу. (Хихикает и хочет уйти).
Тамара Ивановна: Ты куда? А ну иди, разбирай сумки. Знаю я вас, сейчас втроем засядете, потом вас краном не поднимешь. Два коронованных дурака и дама с валетами в голове.
Семен Семенович: Не с валетами, а с одним валетом, Игорьком. Кира однолюб, как и я.
Уходит на кухню с сумками.
Тамара Ивановна (раскладывает на столе скатерть): А еще говорят, что стар, что мал. Да они все мужики, в любом возрасте, ненормальные. С двумя извилинами, и те в узелках, чтоб не забыть поесть, поспать, посмотреть футбол, и один узелок на всякий случай, чтоб чего не забыть. (Снимает с себя черный парик, кладет его на одну из книжных полок, замечает перестановку книг). Опять. Опять этот старый коммунист выставил свое старье вперед.
Начинает переставлять книги, приговаривая, как ей все надоело. Слева слышен спор. Дверь открывается, входят возмущенные Кира и Иван Петрович, у обоих на шее большие наушники, в карманах плееры.
Кира (категорично): Я больше не буду с тобой играть в карты. Даже не проси. Не буду.
Иван Петрович: Ну, Кира!
Кира: Нет. Отстань от меня. Надо уметь проигрывать.
Иван Петрович: Я не проиграл, это ты в этот раз проиграла. У меня были туз и король бубен. Ты должна была взять.
Кира: Но козыри были черви.
Иван Петрович: Нет бубны.
Кира: Дед, ты совсем с головой не дружишь. Козыри были черви.
Иван Петрович: Какая разница. И те и те красные.
Замечают Тамару Ивановну, которая переставляет книги. Иван Петрович подходит к ней сзади, рассерженно топает ногой, идет и садится в свое кресло. Надевает наушники.
Тамара Ивановна: Кира, когда ты выйдешь замуж и уйдешь от нас, они загонят меня в гроб. Он издевается надо мной каждый день. Каждый раз, когда я прихожу домой с работы, то начинаю переставлять книги. Каждый день. (Начинает всхлипывать). Подходит к отцу, снимает с одного уха наушник: Папа, неужели тебе нечем больше заняться? Иван Петрович отбирает наушники и обиженно надевает их на уши. Тамара Ивановна возвращается к шкафу.
Кира: Мам, ну хватит. Да уступи ты ему, пусть он ставит свой "Капитал", как хочет. (Обнимает мать). Не стоит из-за этого нервничать.
Тамара Ивановна: Скоро придут гости, и что? Что они увидят? Вместо Шелдона, Марининой и Брауна... (Всхлипывает). Стоит пережиток коммунизма, в драном переплете. Ты хочешь, чтоб мы опозорились? Или ты забыла, как начальник отдела кадров на моем юбилее смеялся? Как он спрашивал: "Это случайно не новая трактовка эротических фантазий, с изменениями и дополнениями коммунистических взглядов?"
Кира: Мама, он смеяться стал, когда уже выпил. А когда был еще трезвый, он восхищался дедом. Вспомни, как они беседовали. Он же сам знает "Капитал", как свои пять пальцев.
Тамара Ивановна: Кира! Ну и что, что восхищался и соглашался. Он, он потом еще целый месяц ходил и издевался надо мной: "Каким образом Карл Маркс и Фридрих Энгельс влияют на вашу совместную жизнь с мужем? Поделитесь секретом?"
Кира: Мама! Ну ты же знаешь, у Игоря совершенно нормальные родители. Им все равно, какие книги у тебя на полках.
Тамара Ивановна: А бабушка! Они же ведь придут с Антониной Викторовной?
Кира: Ну, да. Но она совершенно нормальная, без каких-либо причуд.
Тамара Ивановна: Ты сама говорила, что она ужасно интеллигентная.
Кира: Да, интеллигентка, до кончиков волос. В пятом поколении.
Кира начинает помогать матери переставлять книги.
Иван Петрович (в сторону Киры): Предательница. Интеллигенции испугалась.
Тамара Ивановна: Вот видишь. Вот видишь. Он издевается над нами. Не слышит он! То, что надо, не слышит. Что не надо, даже в наушниках слышит.
Входит Семен Семенович.
Семен Семенович: Девочки, у меня почти все готово, осталось накрыть стол и ждать гостей. Кто мне поможет на кухне? Томочка, что ты такая взвинченная?
Иван Петрович: С резьбы сорвалась.
Все присутствующие в один голос, с горечью.
Семен Семенович: Иван Петрович!
Тамара Ивановна: Папа!
Кира: Дед!
Иван Петрович поправляет наушники и начинает пританцовывать в кресле.
Тамара Ивановна: Кира, сервируй стол. Семен, уговори папу унести кресло в его комнату, пока не уйдут гости. А я ...
Подбегает к окну, хватает большой старый кактус и уносит его. Кира, улыбаясь, смотрит ей в след. Семен Семенович заходит то с одного бока к Ивану Петровичу, то с другого. Заглядывает на него через плечо. Хочет похлопать по плечу, но не знает, как это сделать. Дед вскакивает с кресла.
Иван Петрович: Я сам. К Кире: Только ради тебя, внучка.
Важно подходит к двери, отворяет ее и ждет, когда Семен Семенович унесет кресло.
Кира, восхищенная: Артист. Браво.
В тот момент, когда Семен Семенович уносит кресло, Тамара Ивановна вносит свой цвет и важно ставит его на подоконник. Иван Петрович злится, и, уходя за Семеном Семеновичем, хлопает дверью.
Тамара Ивановна: Кира, как только ты выйдешь замуж, в этой квартире начнется третья мировая. Стопроцентное уничтожение всего живого и красивого гарантированно. В живых останется только тиран Иван Петрович.
Кира: Мамочка, не надо преувеличивать. Я даю тебе честное слово, что поговорю с дедом.
Входит Семен Семенович с видом профессора, размахивая руками, обращается к присутствующим: В тот момент, когда все прогрессивное человечество учится жить в теплоте, добре и ласке, когда печи и буржуйки заменили центральным отоплением, когда в каждом доме загорается по утрам лампочка Ильича, причем, прошу заметить, того самого, который является идейным братом всеми нами любимых Карла Маркса и Фридриха Энгельса, в тот самый момент, когда в кране есть вода и каждый гражданин имеет право на жилплощадь. Как итог, прошу заметить, цивилизация является неотъемлемой частью всего прогрессивного человечества. В этот самый момент в доме, где я живу, происходит уничтожение и полная деградация личности.
Тамара Ивановна, удивленно: Ты что?
Семен Семенович: Ты зачем кактус унесла? Зачем деда обидела? Я заявляю совершенно серьезно, что мы, т.е. я и Иван Петрович, создаем партийное движение, по защите прав и свобод всех проживающих на данной жилплощади, в том числе и кактусов. И впредь не позволим лишать их своего места расположения. Вот.
Тамара Ивановна, совершенно спокойно: Ясно. Все с вами ясно. Прошу заметить, что если вы хотите создать партию, то вам необходимо её зарегистрировать и как-то обозваться. Предлагаю вам именоваться "К энд К".
Семен Семенович: А причем тут ка-ка.
Тамара Ивановна: А притом, что первое "К" - это дед, который выступает в роли кактуса, а второе "К" - это ты, т.е. колокольчик. И будет у вас цветочная партия.
Семен Семенович: Это почему это, я колокольчик? Даже не колокол, а колокольчик?
Тамара Ивановна: Да потому, что у меня от тебя в голове звенит. А если бы ты был колокол, она вообще раскололась бы. И если вы создаете партийное движение, то интересно мне знать, как вы собираетесь маршировать по этой жилплощади? В каком направлении, и в каком количестве? Где вы будите проводить свои собрания, митинги? Принимать новых членов? Давать клятвы верности? Тоже на этой жилплощади? А взносы кому будите платить?
Семен Семенович, обращается к Кире: Знаешь, доченька, как только ты выйдешь замуж и уйдешь из отчего дома, здесь наступит крах и хаос. И если ты, хоть изредка не будешь навещать меня, боюсь, я первый попаду в дом неуровновешанных и веселых людей, потому что перемирие в этом доме невозможно. И выбор у меня только один: либо быть колокольчиком, либо каждый день переставлять Маркса и Энгельса на задний план.
Кира: Либо всем успокоиться и жить в согласии.
Тамара Ивановна: Ни за что. Я не потерплю, что бы мной манипулировали два безумца.
Семен Семенович начинает рассуждать с философским видом: Безумен человек в неволе или под натиском врага. Как трудно признавать, что я меж двух огней. Родимый дом мне станет скоро ненавистен, в любимой женщине проснется ненависть ко мне. И нету мне спасенья, нету мне пощады. Один лишь выход у меня, воспользоваться раздвоением личности. Быть иль тираном, наравне со старцем, иль угождать во всём жене. При этом, я теряю индивидуальность, и личностные качества умрут. Что выбрать? Оставаться мне самим собой или подыгрывать живущим в этом доме? А может стать безумцем от любви? Но мне тогда придется худо, ведь надо музу мне искать. А где её найдешь в безумном мире. О, боже, безумен мир, безумны мы! И что же получается? Вот вывод: живем мы без ума. Похоже, это не дано нам, познать, что называется умом. Наверно фауна и флора нас умнее...
Тамара Ивановна: Знаешь что, философ! Такое ощущение, что ты перечитал заумных книг. И теперь не знаешь, на ком применить их содержимое.
Семен Семенович: Как это, применить содержимое книги на ком-нибудь....
Тамара Ивановна: Как в камасутре, Семочка.
Семен Семенович: Что?
Тамара Ивановна: Выбери нужное направление и у тебя все получится.
Семен Семенович, укоряя: Ну, Томочка.
Тамара Ивановна: Ты никогда не думал о том, Семен, что бы читать лекции в каком-нибудь дурдоме. Я думаю у тебя хорошая перспектива.
Семен Семенович: А альтернатива есть?
Тамара Ивановна: Нет. Только дурдом. Только в стенах этого светлого дома тебя поймут. И будут вызывать на бис.
Семен Семенович: И о чем же, позвольте спросить вас, Тамара Ивановна, мне рассказывать этой добрейшей публике?
Тамара Ивановна: Например, о пользе кузнечиков в пустынях Африки.
Семен Семенович: А причем тут кузнечики и Африка? В чем смысл этого ужасного сочетания?
Тамара Ивановна: Чтобы хоть какая-то видимость зелени была. Твоим слушателям даже очень понравится эта идея. Глядишь, кто-нибудь, выйдя из-за стен этого заведения, решит воплотить твою идею в жизнь. И поедет, и помчится подальше от этой твоей цивилизации...
Семен Семенович: Как ты жестока, Томочка, к этим зеленым созданиям.
Тамара Ивановна: С каких это пор умолишенные стали зелеными человечками? Зеленые человечки, Сема, это высокоинтеллектуальные личности, у них разум во сто крат превыше твоего будет, а по сравнению с твоими психами в тысячу раз превысит.
Семен Семенович: Томочка, я имел в виду кузнечиков. Они же там не выживут. Что-то мне подсказывает, что твой разум тоже не сильно отличается от некоторых вышеупомянутых тобой.
Тамара Ивановна: По твоим высказываниям, Семен, я могу судить, что мы безумцы и живём в безумном мире. Представляй себе, как знаешь. А я, считай, что с другой планеты или с параллельного мира. Поэтому, рекомендую меня бояться.
Слева открывается дверь и высовывается носовой платок в клеточку. Тамара Ивановна испуганно отскакивает в сторону. Все удивленно наблюдают за открывающейся дверью. Постепенно появляется Иван Петрович.
Кира: Вот и дедушка вернулся. Капитулировал.
Тамара Ивановна: Папа, ты пришел мне нервы опять трепать?
Иван Петрович: Нет.
Тамара Ивановна уходит.
Иван Петрович: Я кушать хочу. Я не могу остаться без обеда.
Кира: Ты что-то задумал?
Иван Петрович: Ничего. Просто я не могу отказать себе в некоторых удовольствиях.
Семен Семенович, пожимая деду руку: Иван Петрович, это было очень смело с вашей стороны, вернуться на поле битвы и не бросить товарища в неравной схватке с Томочкой. Прошу заметить - вашей дочерью.
Иван Петрович, укоризненно: И твоей женой.
Кира: Эй вы, бойцы невидимого фронта, может, все-таки делом займетесь? Или вам наплевать на меня и моё будущее. Расставляйте стулья.
Тамара Ивановна вносит блюдо с закусками. Иван Петрович идет за ней след в след и глубоко вдыхает аромат. Кира смеется и передразнивает деда.
Тамара Ивановна: Папа, займись делом. Хватит сопеть мне над ухом.
Иван Петрович: Наконец-то я по-человечески поем. Бекончик, колбаска, рулетик - вот бы товарищи за меня порадовались, если б увидели.
Тамара Ивановна: Можно подумать, что тебя здесь не кормят. Первый раз в жизни колбасу увидел. Товарищи твои, небось, каше на воде рады.
Иван Петрович подходит к книжному шкафу, берет с полки том "Капитала", поглаживая, говорит: Мои товарищи всю жизнь мечтали, чтобы я так жил.
Тамара Ивановна: Жалко, что они не написали инструкции по выживанию рядом с тиранами. Посмотрела б я, что они написали бы, живи они в таких условиях как я. Папа, оставь ты своих Гарри Поттеров в покое и займись делом.
Иван Петрович: Не смей их оскорблять, это ведь история.
Кира: Дед, хватит язвить, помоги лучше маме на кухне. Через десять минут придут гости, а у нас стол не готов.
Тамара Ивановна уходит на кухню. Иван Петрович идет следом за ней: Хорошо, пойду, помогу миссис Клювдии. Покукарекую с ней о погоде.
Кира: Миссис Клювдия не курица, а утка. Она по природе своей не может кукарекать. И, пожалуйста, дед, не заводи маму.
Семен Семенович: Интеллектуалы современного телевидения. Похоже, второго раунда не избежать.
Кира: Боюсь ты прав.
Из-за двери опять слышны голоса. Входит Тамара Ивановна, за ней с тарелками Иван Петрович.
Тамара Ивановна: Кирочка, я тебя очень прошу, попроси деда снять его жилетку и одеться, как подобает для встречи гостей. Иначе я собственными руками уничтожу этого красного коммуниста.
Иван Петрович: А я не стыжусь своей одежды. Что это за барские замашки. Мы что, высоких особ встречаем? Все люди равны, и не важно, кто во что одет.
Тамара Ивановна: Мы встречаем наших будущих родственников.
Иван Петрович: Тем более, пусть привыкают.
Кира: Дед, мама права. Ты выглядишь, как раритет. Одень, пожалуйста, свою новую рубашку.
Иван Петрович складывает на груди руки и делает вид, что дуется. Кира подходит к деду и начинает его слегка подталкивать в его комнату.
Кира: Иди, иди, переоденься, а то сейчас придет Антонина Викторовна, потом будешь дуться на меня, скажешь, что тебя не предупреждали.
В этот момент звонят в дверь. Кира пытается побыстрее затолкать деда в его комнату, но тот сопротивляется. Тамара Ивановна начинает нервничать и бегать туда-сюда, снимает с себя кухонный передник и сует его в руку Семену Семеновичу. Он в свою очередь начинает суетиться, не зная, куда деть передник, и сует его в руку Ивану Петровичу. Кира направляется к двери, чтобы открыть ее, одновременно машет деду рукой и показывает в направлении комнаты. Иван Петрович не собирается никуда уходить и важно направляется в сторону окна. Тамара Ивановна, Семен Семенович и Кира встречают гостей, обмениваются любезностями, приглашают гостей пройти в гостиную. Те, в свою очередь, каждый пришедший с цветами, преподносят их хозяевам.
Игорь: Это тебе, милая. Обнимает Киру.
Аркадий Вениаминович дарит цветы Тамаре Ивановне, целует ей руку.
Екатерина Владимировна важно дарит цветы Семену Семеновичу: Не посчитайте это вульгарным, в нашей семье цветы всегда дарили не только женщинам, но и мужчинам. Примите их, пожалуйста, в знак уважения.
Семен Семенович благодарит ее и по примеру Аркадия Вениаминовича целует руку Екатерины Владимировны, но неумело и стесняясь.
Иван Петрович наблюдает со стороны за происходящим и начинает нервничать еще больше. Он очень растерян, старается пригладить волосы на голове. То стягивает жилетку, то снова ее надевает, то прячется за штору, то приседает на корточки. Впопыхах, сам не понимая, что делает, хватает оставленный Тамарой Ивановной черный парик и натягивает его на себя кое-как. Завязывает себе на шею кухонный передник и пытается проскочить незамеченным в свою комнату.
Антонина Викторовна: А где же еще один член вашей семьи? У вас ведь есть еще дедушка, не правда ли? Я должна преподнести ему эти цветы. Мой покойный муж очень любил белые гвоздики. Он обожал, когда я ему дарила цветы.
Екатерина Владимировна, перебивая ее: Антонина Викторовна, ну при чем тут ваш покойный муж, мы пришли в гости к живым людям и нам нужен живой дедушка.
Кира и Игорь начинают хихикать.
Тамара Ивановна оборачивается в сторону Ивана Петровича: А вот и наш дедушка Иван...
Но не договаривает фразу до конца.
Все оборачиваются в сторону Ивана Петровича и замирают от неожиданности. Иван Петрович медленно ползет на корточках в свою комнату. Поняв, что все внимание сконцентрировано на нем, он останавливается и важно приподнимается во весь рост. Увидев его, все в один голос вскрикивают от ужаса.
Иван Петрович: Здрасте. Я дедушка. Иван Петрович.
Антонина Викторовна, медленно, с опаской подходит к нему с цветами и еле-еле произносит свою заготовленную речь, но совсем не в той интонации, как следовало бы: Здравствуйте, Иван Петрович. Я очень рада нашему знакомству. Надеюсь, с этого дня наши семьи будут не только будущими родственниками, но и друзьями. Примите, пожалуйста, эти замечательные цветы, мой дорогой друг.
И быстренько убегает в сторону оторопевших.
Иван Петрович: Спасибо, дорогой товарищ.
Кира: Извините, пожалуйста, дедушка не успел переодеться, он целый день помогал на кухне готовить, у него наверно закружилась голова... давление скачет... он у нас все по хозяйству, да по хозяйству... Дайте нам, пожалуйста, десять минут и мы приведем его в чувство, правда, Игорь? Ты мне поможешь?
Игорь, приходя в себя и поняв, что надо спасать ситуацию: Да, да, Кирочка, да, да. У дедушки наверно опять поднялось давление.
Семен Семенович, хихикая: Или упало.
Кира и Игорь направляются к деду, берут его под руки. Кира ругается на деда: Ну что, доволен? А я тебя просила и предупреждала, теперь останешься без сладкого и не смей спорить со мной.
Уводят деда.
Тамара Ивановна, нервничая: Проходите, пожалуйста. Проходите, будьте как дома.
Екатерина Владимировна, приобнимая Тамару Ивановну за плечи: Ну что вы, дорогая, так расстраиваетесь. Сейчас он отлежится и все пройдет. У стариков всегда так. Посматривает в сторону Антонины Викторовны. Они все время начинают болеть и терять сознание, когда им это надо. Совсем не думая о нас.
Тамара Ивановна, растерянно: Да, да... Вы действительно так думаете? Ну, что это они... ну так... не по-настоящему теряют сознание...
Екатерина Владимировна: Поверьте мне. Я в этом уверена. У меня в этом деле глаз наметан. И не стоит переживать и обострять внимание. Эти люди такие предсказуемые. Поглядывает в сторону Антонины Викторовны. Порой, даже знаешь наперед, что они вычудят в ближайшую минуту. Поверьте, лучшее, что мы может сделать, это не обращать внимания на их причуды.
Аркадий Вениаминович: Да уж, эти бабушки, дедушки. Такие чувствительные натуры.
Семен Семенович: Такие ранимые.
Переглядываются, улыбаются.
Возвращаются Кира и Игорь.
Антонина Викторовна: Ну как, как там дедушка?
Кира: Все хорошо, через несколько минут он к нам присоединится.
Игорь: Да, бабуля, не переживай. Все хорошо. Антонина Викторовна подходит к внуку и заглядывает ему в глаза, сильно переживая. Игорь уверенным тоном: Он действительно чувствует себя хорошо.
Семен Семенович: Ну, вот и хорошо, что все хорошо. Обращается к Тамаре Ивановне: Предлагаю наконец-таки поставить цветы в вазу.
Тамара Ивановна: Я совсем забыла про цветы. Кирочка, принеси, пожалуйста, большую вазу.
Кира уходит. Тамара Ивановна забирает букет у Семена Семеновича. Нюхает цветы и восхищается ими.
Антонина Викторовна: Вы тоже любите цветы? Я их обожаю. Мой покойный муж дарил мне их постоянно. Как только один букет завянет, он тут же мне дарит новый. У меня всегда дома стояли букеты.
Екатерина Владимировна, иронично: Особенно их было много летом. Причем такое разнообразие. То пижма, то зверобой, то чистотел. Даже ромашки иногда проскакивали!
Антонина Викторовна, совершенно серьезно: Мой муж был очень романтичной натурой.
Екатерина Владимировна, все с той же иронией: Очень. Зимой он любил дарить ей лето.
Антонина Викторовна: О, да, да. Как сейчас помню. Эти чудные вечера. Вам, когда-нибудь доводилось зимой ощущать лето? Это так чудесно, так чудесно... Ты закрываешь глаза и вдыхаешь запах нежный, чистый, теплый...
Екатерина Владимировна: Но перед тем, как вдыхать романтичный запах, надо сначала сходить к бане, купить у бабушки веник березовый, заварить его и лишь потом глубоко вдыхать аромат. Причем, прошу заметить, это очень выгодный букет. Долгоиграющий. Примерно месяца на 1,5 - 2 одного букета хватает.
Антонина Викторовна: Как жаль, что жизнь одна. Но если бы меня спросили, хочу ли я прожить ее снова, ничего не меняя, я бы ответила: ХОЧУ!
Екатерина Владимировна: А я на вашем месте, мама, внесла бы некоторые изменения.
Антонина Викторовна вопросительно смотрит на Екатерину Владимировну.
Екатерина Владимировна: Я бы изредка меняла березовые веники на дубовые.
Семен Семенович: А у нас тоже в доме много цветов. Мы их обожаем. Правда, они все у деда в комнате, он у нас главный цветовод. Вот. Причем они у него даже цветут.
Антонина Викторовна: Вот как? И какие же цветы выращивает ваш Иван Петрович?
Семен Семенович: А... разные... да разные, всех и не упомнишь... Ну очень много.
Возвращается Кира с большой широкой вазой. Берет у матери букеты, ставит их в вазу. А где дедушкины цветы?
Игорь: Они наверно у него.
В этот момент появляется Иван Петрович. В костюме и с букетом в руках. На голове одет парик.
Иван Петрович: Добрый день, товарищи! Произносит он довольно громко. Все оборачиваются в его сторону.
Тамара Ивановна в изумлении присаживается на стул: Папа?
Кира: А вот и дедушка вернулся. Давай цветы, я их в вазу поставлю, а то завянут. Подходит к деду, забирает у него цветы: Ты же сказал, что никогда в жизни не оденешь костюм. Что это на похороны.
Иван Петрович: А один раз не считается.
Кира: А рубашку новую с чего это напялил?
Иван Петрович: А она не новая.
Кира: Новая, вон этикетка торчит.
К ним подходит Антонина Викторовна: Иван Петрович, ну как вы себя чувствуете? Как ваше давление?
Иван Петрович: Спасибо, все хорошо. Мне ничего нигде не давит. Ощупывает свой костюм. Подбегает к Кире, настоятельно требует: Кира, убери ее.
Кира: Кого?
Иван Петрович: Этикетку.
Кира отрывает этикетку, отходит в сторону. К Ивану Петровичу вновь подходит Антонина Викторовна: Голова не кружится?
Иван Петрович, растерянно: Голова, ах да голова. Ощупывает голову и осознает, что у него на голове парик. Не знает что делать. А что, должна? Мечется, не зная, снять парик или нет: Думаете, это из-за него?
Антонина Викторовна: Конечно, а из-за чего же еще? Голова всегда кружится, когда скачет давление.
Иван Петрович подбегает к Кире: Кира, убери его.
Кира: Кого?
Иван Петрович: Парик. Но только так, чтобы никто не догадался.
Кира: Это как же? Что б никто не догадался. Был дед брюнет, а потом раз и в одну секунду стал блондином? Нет. Теперь уж ходи, как есть. Отходит от деда.
Тамара Ивановна подходит к Ивану Петровичу: Папа, сейчас же сними мой парик, не позорься.
Иван Петрович: Легко сказать, сними. Но все же сразу поймут, что я был в парике. Нельзя резко меняться из брюнета в блондина.
Тамара Ивановна: Можно и даже нужно. Сдергивает с Ивана Петровича парик, прячет его за спину. Подходит к книжному шкафу и кладет парик на полку.
Антонина Викторовна ищет взглядом Ивана Петровича. Но не может никак понять, куда он делся. Обходит всех присутствующих, заглядываясь на них. Но Ивана Петровича не находит. Иван Петрович одновременно с ней бродит по сцене, выбирая удобный момент, что бы утащить парик и одеть его на свою голову.
Аркадий Вениаминович подходит к Семену Семеновичу: А все-таки наши дети ужасно хороши. Они так счастливо выглядят. Не правда ли?
Семен Семенович: Да, они такие молодые, такие веселые, такие красивые. Вы знаете, я буду очень скучать по моей девочке. Я привык, что она каждый день со мной болтает, смеется, что-то спрашивает, чем-то делится. Не могу себе представить, как прихожу домой, а моего птенчика нет. Никто не щебечет, никто не спросит, как у меня дела и вообще...
Кира: Папа, ну что ты так все утрируешь. Мы будем приходить к вам в гости, а вы к нам. В конце концов, ты в любую минуту сможешь позвонить мне, если тебе будет скучно.
Семен Семенович: А если мне все время без тебя будет скучно, что же мне телефон к уху привязать?
Аркадий Вениаминович: Я полностью с вами согласен. Мне тоже будет не хватать моего мальчика. Кто со мной рядом будет смотреть футбол или хоккей? Кто похлопает по плечу и спросит, как дела? Нет ничего в жизни приятнее, чем общение со своим чадом. Растишь, растишь их, думаешь, что они все такие же маленькие, такие же беспомощные, а потом раз и в один миг понимаешь, что они уже взрослые и не нуждаются в тебе.
Семен Семенович: Да, они очень быстро вырастают. Или это мы быстро стареем рядом с ними.
Аркадий Вениаминович: Они взрослеют, а мы стареем.
Игорь: Папа, ну с чего ты взял, что вы постарели? Вот нарожаем вам внуков, сразу молодость вспомните, и никто даже и не подумает, что вы дедушки. Вы у нас еще о-го-го, мужички в расцвете сил.
Екатерина Владимировна: А мы значит что, не о-го-го, мы что, бабушки-старушки?
Тамара Ивановна: Мы что, уже не котируемся, нам только роль бабушек отведена.
Кира: Мама, а вы никому и не говорите, что вы бабушки. Вы у нас самые молодые и замечательные мамы на свете.
Иван Петрович хватает парик и натягивает его на себя.
Антонина Викторовна, заметив Ивана Петровича: Ой, Иван Петрович, я уже было подумала, не фонтом ли вы. Был человек и нету. Испугалась, что мне причудилось, будто я встретила приятного мужчину, и вдруг он исчез куда-то. Нельзя так, нельзя пугать ранимых женщин. Они, знаете ли, потом ночью плохо спят, им снятся дурные сны.
Иван Петрович: Да? Это какие же сны называются дурными?
Антонина Викторовна: Как какие? Кошмары.
Иван Петрович: Кошмары? Очень интересно, очень интересно. А я всегда думал, что кошмары снятся только на голодный желудок. А оказывается, вот оно как бывает, у всех все по-разному происходит. Отходит в сторону, что-то бормоча себе под нос.
Тамара Ивановна: Давайте присаживаться за стол, нам очень многое надо обговорить по поводу свадьбы.
Кира: Да, да, пожалуйста, давайте уже начнем, и, если честно, кушать хочется.
Все рассаживаются за большой стол. Не хватает только Ивана Петровича.
Кира: А где же дед?
Тамара Ивановна оборачивается в сторону книжного шкафа. Вскакивает из-за стола, идет к Ивану Петровичу, говорит возмущенно: Папа, ты опять?
Иван Петрович стоит возле книжного шкафа и листает книгу, что-то упорно ища в ней и ничего не замечая.