Тягунов Феликс Федорович : другие произведения.

Иешуа-ха-Машиах

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:


Феликс Тягунов

Иешуа ха-Машиах?

(по мотивам произведений о жизни Иисуса Христа}

  
   Примерно до середины 20-го века основным источником сведений о жизни Иисуса Христа для широкой общественности был так называемый "Новый Завет", включающий четыре канонических (признаваемых христианской церковью) Евангелия. Однако находки древних манускриптов двухтысячелетней давности в Египте в 1945 году (близ деревни Наг Хаммади) и в Палестине в 1947-1951 годах (в Кумранских пещерах у Мёртвого моря) позволили исследователям по другому взглянуть на события того времени. Не претендуя на полную историческую достоверность, автор излагает стихотворную версию жизнеописания Иисуса, основывающуюся на публикациях исследований указанных манускриптов и иных литературных источниках, и предлагает читателям самим для себя ответить на вопрос, поставленный в названии стихотворения.
  
   Так был иль не был Иисус -
   За эту тему я берусь.
   Ответ, что был, совсем не нов,
   Но сколько у него отцов,
   И как его могли зачать,
   И мог ли сам семью создать,
   Как умер он и как "воскрес",
   И корень в чём его чудес -
   О всём об этом по порядку
   Я выстрою свою тетрадку.
   Как водится, начну сначала,
   Как раньше я писал немало.
   Но наперед хочу сказать,
   Что я не смею отвергать,
   Что сказано про житиё святое 1) -
   Я версию свою лишь строю,
   И в ней пишу я про того,
   Похож который на него.
   И каждый сам решит по вкусу,
   Принять какого Иисуса.
  
   Отец и мать его - евреи,
   Как и должно быть в Иудее.
   Отец был стар? - Но вот ответ:
   Он породил детей "букет" 2)!
   Отец был царственных кровей,
   То есть заметный иудей,
   И был, уж, тем он знаменит,
   Что был известный эрудит 3).
   Чем оценить Иеши мать?
   Во-первых, что могла рожать,
   И, во-вторых, могла терпеть,
   Что про неё способны "петь",
  
   Их первенец был шустрый малый -
   Любил различные забавы.
   Он получил большие знанья
   Через отца образованье,
   Был любознателен и смел,
   Да и способности имел.
   Он, без сомнения, к примеру
   Отлично знал евреев веру,
   Раввинов равными считал
   И с ними в диспуты вступал,
   Ну, а когда ругала мать,
   Мог и из дома убежать.
   Он очень вольно, видно, жил
   И самого себя любил,
   А так как много жаждал знать,
   Решил по свету поблуждать.
  
   В ту пору местные купцы
   Ходили в разные концы,
   И бороздили корабли
   Моря известных стран Земли 4).
   Возможно получив совет,
   Иешу наш в пятнадцать лет -
   Каким путём - синклит не знает -
   К индусам в гости попадает 5}.
   Не зная языка чужого,
   А также не имея крова,
   Иешу в этом же году
   Избрал приютом пагоду.
   И здесь он время не теряет:
   Индусов веру изучает
   И точно так же, без сомненья,
   Искусство местного леченья.
   (Пишу об этом по причине,
   Что в той индусской медицине
   Гипноз полезно применялся.
   Ему он впору оказался,
   Когда, вернувшись в Иудею,
   Для дел своих иль для затеи,
   Для близких и для тех, кто мил,
   Он чудеса свои творил).
   Иешу в пагоде без бед
   Довольно много пробыл лет.
   Ему сопутствовал успех -
   В ученье превзошёл он всех
   Так, что его учителя,
   Ничуть обиды не тая,
   Беря в расчет его натуру,
   Стать предложили местным гуру.
   Он отказал, тщеславный в меру,
   Решив, что подлинная вера
   Должна в себя и то впитать,
   Что знал отец и знала мать!
  
   И, соблюдая степень правил,
   Иешу Индию оставил,
   В края родные возвратился,
   Завел апостолов, женился.
   Жена его, аж, до кончины,
   Звалась Марией Магдалиной.
   И не была она блудницей,
   А тоже стать могла царицей,
   Поскольку (кой-кому милей!)
   Являлась голубых кровей.
   Тому была одна причина:
   Род шел её с Вениамина,
   Другая - и она важней -
   Объединение ветвей
   Двух царских одного народа
   Смогла торжествовать порода -
   С их браком, проще говоря,
   В Иешу видели царя
   И по уму, и по призванью,
   По связям и образованью.
  
   Но план, к несчастью, провалился -
   Предатель в братстве объявился...
   И на подъёме предвкушенья
   Народного освобожденья
   И назначения царя
   Схватили римляне вождя.
   Иешу умно отпирался,
   Но Понтий без него дознался...
   За планы грозного восстанья,
   А прочим чтобы в назиданье,
   Назначил он чрез палачей
   Иеше максимум бичей 6),
   А дальше как врага римлян
   Для устрашенья поселян
   К столбу позора приковать
   И на кресте его распять.
  
   Понятно, иудеев знать
   Иешу бросилась спасать:
   Решила подкупить Пилата,
   Чья служба взятками богата.
   Но не было чтоб прецедента
   Противоправного момента,
   Казнь совершить, но не того,
   А только близкого его,
   И то не впрямь, а понарошку,
   На нервах поиграв немножко.
   Пилат подарками прельстился -
   На представленье согласился.
   Последовало бичеванье,
   Но без особого старанья -
   Обычно действие бичей
   Вело к закрытию очей,
   А кто выдерживал, потом
   Недели две лежал пластом -
   Иешу ж наш тотчас поднялся,
   Взвалил бревно и в путь собрался,
   Но ... вскоре выбился из сил,
   Его сородич заменил,
   Известный в книгах как Симон,
   "Который дальше был казнён
   Распятьем на кресте Голгофы".
   В кавычки ставлю эти строфы,
   Поскольку "честный" наш Пилат,
   Условный выслушав доклад,
   Что смертника обмякло тело,
   Не по закону кончил дело -
   Он передал его родным,
   Случайно бывшим рядом с ним.
   (Вот здесь империи закон
   За взятку был преодолён:
   Он тело запрещал снимать,
   Чтоб птицам было что клевать).
   А дальше смертник пробудился -
   Он зелья сна, вися, напился,
   Что кляпом к носу поднесли
   И этим пленника "спасли"
   (Естественно, по уговору,
   А может, взятку дав дозору), -
   Увидел над собой покров,
   Поднял его и был таков 7).
  
   А наш Иешу затерялся
   Среди родных и там остался,
   И "казнь" смотрел со стороны 3),
   Не чувствуя своей вины.
   Затем, согласно договору,
   Для избежанья приговора,
   Пилата чтобы не раскрыл,
   Иешу из страны отбыл.
   В те дни дорога без затеи
   В Египет шла из Иудеи -
   Туда скрывались от беды -
   Известны там его следы 3).
   А дальше путь его пролег,
   По-видимому, на восток,
   В годину для него лихую
   На родину его вторую.
   Он жизнь там долгую прожил,
   За семьдесят, и там почил 3)
   Его останки погребли,
   А, может, даже и сожгли.
  
   Семья его: жена и дети,
   Что родились в отца завете, -
   Из Иудеи тоже скрылись
   И у французов очутились 3).
   Потомки корни здесь пустили,
   Но цвет свой крови не забыли.
   Средь них сказался всех резвей -
   Король французский Меровей 3).
  
   А римляне спустя три века
   Вдруг объявили человека,
   Которого секли кнутом,
   Своим священным божеством.
   Народ еврейский отквитался,
   Поскольку царь их оказался
   Владыкой душ для тех людей,
   Чей лютый враг был иудей.
   У римлян в вере был хаос,
   Но вскоре главным стал Христос 4)!
   Сам император здесь старался! -
   Он на поверку оказался
   С Иешу родственных корней
   По кровной матери своей 8)!
  
   Чрез суд иной наводит страх
   Иешуа ха-Машиах 9)!!!
  
  
   Примечания.
       1. Библия. К 100-летию издания библии на русском языке(1876 - 1976).
   Russian Orthodox Bible. United Bible Societies - 1991.
   2. Косидовский З. Сказания евангелистов. Пер. с польск. М., Политиздат, 1977.
   3. Байджент М., Лей Р., Линкольн Г. Священная загадка. Пер. с фр. С-Пб.: АО "Кронверк - принт" и др., 1993.
       4. Крывелёв И.А. Христос: Миф или действительность? М.: Обществ. науки и современность, 1987.
   5. Элизабет Клэр Профет. Утерянные годы Иисуса. Об открытиях Нотовича, Абхедананды, Рериха и Каспари, документально подтверждающих семнадцатилетние странствие Иисуса по Востоку. Пер. с англ. Изд. "Лонгфелло", 2000.
   6. Последние дни земной жизни Господа нашего Иисуса Христа, изображённые по сказанию всех четырёх Евангелистов. Одесса. Типогр. П Францова, 1857 (Репринтное издание. М.,"Гелиос", 1991).
   7. Иная версия выхода из саркофага, связанная с посторонней помощью, осуществлённой через второй вход пещеры, куда саркофаг был помещён, приводится в книге Л. Гарднера "Чаша Грааля и потомки Иисуса Христа" (М.: Вече, 2001).
   8. Император Константин по матери был потомком Иакова - брата Иисуса (Л. Гарднер. "Чаша Грааля и потомки Иисуса Христа" - М.: Вече, 2001).
       9. Иисус Помазанник [на царство].
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"