Тюлин Дмитрий Александрович : другие произведения.

Взаперти

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Предпоследний рассказ. Про неудачливого грабителя и оживших мертвецов.


   ВЗАПЕРТИ
  
   1
   Эрик совершенно не хотел никого убивать - просто она подвернулась под руку. Две пули, практически в упор. Одна в сердце, другая в живот. Ничего. Не надо было мешать.
   Эрик грабил квартиры уже четыре месяца. Жизнь привела его в бостонские трущобы, где нельзя было выходить на улицу, не опасаясь за собственную жизнь. Там он познакомился с Флетчером, трусливым, но чертовски умным мужиком, немного смахивающим на крысу. Он любил делать всё через чужие руки, и множество разочаровавшихся в жизни неудачников работало на него. Он планировал ограбления, они выполняли. Флетчер брал семьдесят процентов, не в пример другим мелким преступным деятелям, берущим по девяносто, а то и девяносто пять. Большинство, если не все, работающие на Флетчера "джентельмены удачи" заканчивали свою карьеру гибелью. Флетчер, помимо отменного дара убеждения - язык у него был подвешен отлично - обладал даром психолога. Он вовремя чувствовал, что человек на издохе и может попасться в любой момент, а тогда ниточки, несомненно, потянутся к организатору, и просил знакомых громил "устранить", как он любил выражаться, уже ненужного подельника. Выстрел в голову, труп на пустырь с ещё десятком "устранённых". Его чёрное дело успешно шло уже второй год.
   Эрик работал на Флетчера и был уверен, что тот - парень что надо. Флетчер спланировал для него уже восемь ограблений, это было девятым. Однако организатор немного прогадал, решив послать Эрика на ещё одно задание. Эрик был на издохе и совершал ошибки, каждая из которых могла оказаться роковой. Например, на восьмом ограблении, когда Эрик уже угрожал пистолетом владельцу квартиры, толстому усатому парню в потной майке, из-под которой виднелось отвратительное брюхо, он внезапно обнаружил, что маски на нём нет. Пришлось оглушить толстяка рукояткой своего "кольта-питона". Он, к большой радости Флетчера, ничего не вспомнил.
   -Леди,- говорил Флетчер,- очень пуглива, а посему угрожайте ей как можно сильнее, Эрик, и не спускайте с неё глаз, если не хотите оказаться в тюрьме в тот же день. Вам это будет неприятно,- он немного картавил, но от этого, как ни странно, его слова звучали ещё убедительнее,- В чрезвычайной ситуации попытайтесь остановить сопротивление врукопашную, если,- тут он усмехнулся,- она будет сильнее вас, Эрик, устраните её. И помните главное - молчите обо мне. Мстить я умею,- последнюю фразу он произнёс так серьёзно и убеждённо, что Эрик даже немного струхнул,- Удачи вам, Эрик,- наконец сказал он бодро,- Берегите себя.
   Мда, уж он поберёг.
   Итак, он вышел из квартиры Флетчера, вышел из восьмиэтажного дома, коих было великое множество в этом районе Бостона, и направился в ближайший паб, чтобы дождаться ночи за кружкой дешёвого пива.
  
   2
   Кружек Эрик выпил шесть, а поэтому когда улицы окутала ночь, он был мертвецки пьян. Он с трудом поднялся из-за стола, за которым просидел без малого четыре часа, расплатился с барменом, беззубым стариком с неровной пигментацией кожи, и вышел на улицу. Воздух на улице был ещё отвратительней горького запаха алкоголя и сигарет в пабе. Воняло гнилыми овощами, нищими и дерьмом. От этого колорита у Эрика забурлило в желудке и защипало глаза. Он постарался дышать, прикрыв нос рукой. Неплохо. Он сможет идти. Всего два квартала и восемь этажей.
   Он поднялся на восьмой этаж, спотыкаясь почти на каждой ступеньке. Его жутко доканывал тошнотворный жёлтый свет в подъезде, он не резал глаза - он был неярок и мутен, зато он неумолимо давил на глаза, от него тошнило и хотелось умереть.
   Эрик поднялся на самый верх подьезда. 30-я квартира. Квартира Леди, имя которой Флетчер назвать почему-то не пожелал. Неважно. Сейчас Эрик уже хотел поскорее разделаться со всей этой дрянью. Он надел свою маску - шапку с прорезями для глаз и рта. Он позвонил в железную дверь с глазком, наверное, даже двойную. В течение тридцати секунд никто не отвечал. Он, разозлившись до чертей, начал долбить по двери обеими руками и орать.
   -Иду, иду!- раздался звонкий крик и засеменили шажки,- Кто там?- раздался голос по ту сторону двери.
   Эрик хотел сказать что-то вроде "Я раздаю листовки по имя Господа" или "Хотите ли вы заработать пятьсот долларов за один час?". Он просто заорал:
   -Открой дверь, сука чёртова!!
   Послышался звук отпираемых замков. "Боже,- подумал Эрик,- почему она такая тупая?!". Дверь раскрылась. На него, вытаращив глаза, смотрела привлекательная женщина невысокого роста, лет тридцати, брюнетка. Он достал "кольт-питон". Этот массивный и большой револьвер пугал больше всего. Леди приготовилась кричать.
   Эрик вдруг сделал движение, поистине достойное лучшего наёмника. Леди через секунду обнаружила, что прижата к стене, а грубые сильные пальцы сдавили ей горло.
   -Хочешь кричать?- шепнул Эрик, поразившись, сколько гнева в нём скопилось за эти четыре месяца,- Зубы жмут? Да, дырка поганая?
   Он отпустил её горло, и она шумно вздохнула, сползая на пол в полубессознательном состоянии. "Нет,- подумал Эрик,- этого не надо".
   Он схватил Леди за длинные чёрные волосы и наклонился к ней, обдавая запахом перегара.
   -Где деньги, драгоценности, прочее? Отвечай.
   После десятисекундной паузы она наконец выпалила:
   -Драгоценности в спальне, в шкафу среди постельного белья. Деньги в книге "Мальчик учителя музыки", крайняя на стенде рядом со шкафом.
   Он отпустил её, и шатающимся, пьяным шагом пошёл в спальню. Он сначала кинулся к стенду с книгами. Мортон Рейни, "Мальчик учителя музыки". Это та самая книга. Взяв её с полки, Эрик удивился, до чего же она лёгкая, несмотря на внушительное количество страниц. Он раскрыл её и обнаружил, что страницы изнутри были вырезаны, оставлены были лишь рамки по краям страниц. Внутри искусно созданного тайника лежали десяти- и двадцатидолларовые банкноты. Он вытащил из и отшвырнул книгу куда-то в сторону. Пересчитал купюры. Пятьсот восемьдесят долларов. Неплохой урожай. Пока всё в целом складывалось неплохо.
   Эрик прошёл к шкафу, распахнул его, расшвыряв всё постельное бельё по комнате. И вот он - заветный целлофановый пакетик, внутри которого глухо звенели драгоценности. Крестик, два браслета, три ожерелья, пять колец, семь пар серёжек - всё как обычно. Он сунул пакетик за пазуху, деньги запихнул в карман и уже собирался уходить, как вдруг услышал шорох позади себя. В руке Эрика ловко появился револьвер, он резко развернулся и увидел Леди - с всклокоченными волосами, с ужасным убийственным взглядом исподлобья и... с большим кухонным ножом в руке. Свет в спальне был выключен и горел лишь в прихожей, потому вокруг Леди будто расходился адский жёлтый свет. Тот самый, гнилой и тошнотворный. Она завизжала и кинулась на него. Прежде чем Эрик успел подумать о том, что он делает, он выстрелил в неё два раза. Выстрелы прогремели у него в ушах, как раскаты грома. Она застыла в паре дюймов от него, из её рта стекало что-то вязкое и чёрное. Она хрипло выдохнула и упала на пол. Эрик еле успел отойти.
   Он был в ужасе. Он раньше никого не убивал. Что скажет Флетчер? А что, если кто-то услышал выстрелы, такие громкие и страшные. Что, если кто-то из услышавших вызовет полицию? Умолчит ли он о Флетчере? Ведь Флетчер умеет мстить. Боже-Боже-Боже...
   Ладно, он поразмыслит об этом потом. Теперь пора уносить ноги.
   Он подбежал к двери и рванул железную ручку. Она отломилась от двери, тяжёлой твердой стены, запертой ещё на добрый десяток замков, и упала на пол со звонким лязгом.
  
  
  
   3
   Эрик поначалу просто остолбенел, глупо вылупив глаза на ручку, а потом до него дошло, что он заперт в одной квартире с трупом. Весь хмель как рукой сняло. Он включил свет в спальне, метнулся к истёкшей кровью Леди, приподнял её за голову и проорал ей на ухо:
   -Ты!!! Тварь! Выпусти меня отсюда! Слышишь?! ВЫПУСТИ МЕНЯ!!!
   Это бы напоминало трагедию Шекспира, если бы не дымящийся пистолет в руке Эрика и не маска на его лице. Да, и если бы не слова, которые он говорил мёртвой женщине. Эрик посмотрел на её абсолютно безжизненное тело. Две дыры: одна на левой груди - он попал ей прямо в сердце, другая - в животе, там, где у неё сейчас должен был быть пупок. Розовый махровый халат заляпан кровью. Она была мертва. Она не могла быть жива.
   Эрик был сейчас похож на загнанного волка. Он сорвал с лица эту дурацкую шапку и бросил на кровать. Он ринулся к окну на кухне, распахнул его и уже собирался лезть. В кромешной темноте казалось такой же близкой, как грязная лужа глубиной в метр, кажущаяся с виду совсем неглубокой. Он уже перелезал через подоконник, как вспомнил, на каком, мать его, этаже он находится. Пролететь добрых двадцать метров и встать после этого не каждый сможет. Эрик отпрянул от окна и расплакался.
   Вдруг зазвонил телефон в спальне. Эрик подскочил, как ошпаренный. Он не хотел идти в спальню. Он боялся, но его ноги будто решили всё за него и понесли его к кричащему телефону. И к окоченевшему трупу.
   Эрик снял трубку.
   -Здравствуйте,- раздался бодрый женский голос в трубке,- мы напоминаем, что ваша задолжность за электричество превысила триста долларов. Поскольку мы думаем, что вы не собираетесь погасить её, мы пришли к решению, что необходимо отключить поступание электричества в вашу квартиру до момента погашения задолжности. До свидания.
   Связь оборвалась. В квартире погас свет. Свет падал лишь из окна на кухне, холодный, безразлично белый лунный свет.
   "Сегодня полнолуние,- подумал Эрик,- ночь, когда мёртвые просыпаются".
   Никогда в жизни ему не было так страшно.
  
   4
   Эрик пошёл на кухню, где налил себе из фильтра стакан воды. Осушил его одним глотком и почувствовал горький привкус. Он подумал, что сходит с ума.
   Потом он облокотился на подоконник и стал смотреть на улицы, освещаемые луной так ярко, что у Эрика резало глаза. Улицы были совершенно пусты. Ну, разве что один пьяный с абсолютно нескоординированными движениями. Кажется он немного присыпан землей. Вот ещё один, почти такой же, только более... гнилой.
   Вдруг он услышал шорох в спальне, потом нечто, похожее на хруст сухожилий. Леди тоже проснулась. Эрик готовился к самому страшному.
   На кухню, освещённую бледным лунным светом, вышла Леди. Рот открывался и закрывался, обнажая окровавленные зубы, словно она ловила вкус пищи в виде Эрика, стоявшего перед ней. Луна осветила затуманенные смертью зрачки. Эрик подумал о пистолете, но было уже поздно. Мёртвая с наслаждением взвизгнула и набросилась на него.
   Из квартиры N30 раздавались дикие мужские вопли. По трущобам Бостона всю ночь ходили мертвецы.
  
  
  
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"