"Воин в смирении принимает себя таким, каков он есть, но не как повод для сожаления, а как живой вызов. Он не знает до конца тайны бытия, будь то тайна бытия камешка, муравья или его самого. Каждый равен всему остальному".
Карлос Кастанеда. Из наставлений Дона Хуана.
Действующие лица
Вадим Чиховский связист Управления Подсознательных Коммуникаций
Святослав Сверчков-Твикк поэт, сочинитель текстов для рок-группы "Кокон"
Пьесу "Продавец, начитавшийся Кастанеды" я сочиняла по мотивам своей книги, вышедшей в 1998 году (изд-во РИК КУЛЬТУРА). Первоначально собиралась назвать пьесу так же, как книгу - "Борьба с бесконечностью", но остановилась на названии, более подходящем для комедии. Главным в ней является образ Вести, противостоящей наиболее суровым положениям учения толтеков. Она проста словно погремушка, которой играется ангел; женственна и капризна, как Роза Маленького Принца, но немного тревожнее. Представьте себе цветок нежный, очень красивый, который в трудное для вас время вдруг вырос сам возле дома. где его никто не пропалывал*, а потом, пока вы собирались собрать его семена и сберечь, они вдруг улетели и исчезли, оставив в душе тревогу за них (где вырастет вновь этот цветок, где сможет найти пристанище?) оставив потрясение красотой, стремление к чему-то или, как сказал бы наставник Кастанеды, - сталкинг....
* Смотри Послесловие
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
Огромная стена, представляющая собой забор с куском афиши при стократном увеличении под микроскопом. Вверху и слева болтается кусок паутины, сплетенной словно из каната. От текста афиши вместилась только буква Б, столь гигантская, что глаз не сразу ее воспринимает, рядом часть другой буквы, поменьше - возможно, кусочек от О. Так как под микроскопом частички краски непременно находились бы на некотором расстоянии друг от друга, можно сказать, что буквы серые. Рядом с "Б", на стене мостится прилавок с книжками. Пол сцены черный, как бы невидимый, - создаётся впечатление, что прилавок с продавцом расположен довольно высоко. Для продавца забор - это пол, он цепляется за него легко, как букашка. Продавец перекладывает Книги, Есть у него и весы, а в качестве гири - глобус Луны. Одет он в светло-коричневый костюмчик-тройку, белую рубашку с бабочкой, на груди значок фирмы"Ррок". Он пытается настроить приемник на любимую радиостанцию, но мешают помехи. Доносится : "И мой суро-ок со мною..." " Мне приснился шум дождя и шаги твои в тумане..."
Явление первое
Продавец Книг и тени
По сцене кружатся гигантские тени - бумажных денег и колесика от часов - оно, металлически звеня, закатывается в паутину... Из-за правой кулисы является Чиховский. Он в бирюзовом модном пиджаке (либо в бирюзовой широкой "бобочке" с длинными рукавами), в темно-серых брюках. Передвигается с трудом, видно, что прогулка по вертикальной стене для него в новинку. Ползет, со страхом поглядывая вниз. Афиша наклеена не совсем ровно - естественно, если смотреть на нее под микроскопом, то видны бугры - такой бугор разделяет Продавца Книг и Чиховского, так что они сперва не замечают друг друга.
Явление второе
Продавец Книг и Чиховский
Чиховский Хотел бы я знать, откуда взялось это нескончаемое плато... Тысяча черр...(подползает поближе к букве Б и касается ее рукой)... Хм, слово забыл..! Тысяча... сто тысяч... тысяча тысяч... ч.. забыл... Нет, Господи, это НЕВОЗМОЖНО. (Садится на стену, охватывает голову руками).
П.К. (настраивая приемник и напевая) ...не эта ледяная синева... Покупайте Книги издательства Ррок! Две буквы Р, не перепутайте... И снится нам не рокот космодрома... Bad look... невезуха... Опять помехи.
Чиховский (мучительно вспоминая) Я шел на день рожденья к милой девушке, Весте, мы все зовем ее просто "Вестик", "Весть". Шел, кажется, с Люськой и Славиком. Ну, мы все шли, шли... здесь на окраине милые домики, сады, но жарень невыносимая, да еще пиджак м-модный (пытается снять пиджак, но опять надевает) дошли до колонки, и я захотел пить...
Голос из приемника Привет существам! Вы находитесь на волне тринадцать икс один! Радиостанция "Сумасшедший муравейник" всегда с вами!
П.К. Yеs!! Сумасшедший муравейник! (старается сделать погромче, помехи мешают ему).
Чиховский ...остановился, а ребята завернули за угол и крикнули, что там уже Егор с Игорехой приехали на мерсе, а я поскользнулся, у колонки грязно, скользко, споткнулся к чер... Опять слово забыл... О какую-то трубу, и ба-бах-башкой в забор...(Трет голову) Там еще афишка висела.. Где этот забор, где??!! Пустыня, бескрайняя пустыня, и железная башня вдали, к которой почему-то страшно идти,
П.К. наконец настраивает приемник, и раздается громкая противная и скрипучая ритмическая музыка. Нахальный вкрадчивый Голос:
Чиховский(вскакивает, с трудом удерживаясь на стене) Кто здесь?.. говорит о зиме в такую погоду?
П.К. Вау! Привет существам! (радостно, в сторону) Вот и покупатель! (громко) В какую погоду?
Чиховский Известно в какую.
П.К. Разве погода и зима - как то связаны?
Чиховский Связаны? К че... надо же слово не помню, но помню значение: темный, лохматый, с хвостом и копытцами. А "зима" - слово помню, но что означает - не помню. Кнопка ли на пульте, прожилка на листе, трещина ли в стене... не помню.
П.К. Слышали, бас-гитарист Клубничин загремел в больницу!
Чиховский Понятия не имею, кто такой.
П.К. Из группы "Кокон"! Вы ее только что слушали.
Чиховский Я не меломан.
П.К. Ну уж старый-то их хит наверняка помните? (мечтательно) "Мой мир - результат положения точки сборки на коконе. Вглубь двигаю точку сборки, свет вижу и слышу шум".
Чиховский Чудно! Сумасшедший продавец, начитавшийся Кастанеды! Впрочем, какая разница, раз он мне снится. (Громко) Припоминаю что-то подобное... Пошлая песня... Слово "зима", означающее неизвестно что. Извините, но... Вы мне случайно не снились дня три... или года четыре назад?
П.К ...на каком уровне сновидений?
Чиховский Что, здесь их несколько?
П.К. Yes! И я бы не советовал вам уходить слишком далеко, чтобы не забыть дорогу назад. Мне стало интересно, вот я и уточняю. Хотя не помню, чтобы лично Я Вам снился. Но у нас с покупателями не спорят. Кстати, могу утешить, тысячи философов тоже не знают что такое зима!
Чиховский Бр-р, меня почему-то колотит от этого слова.
П.К. А Вы слышали когда-нибудь о Нагуале?
Чиховский(продолжает) И словно ветер все дует и дует и нет ничего кругом кроме этого уносящего душу ветра.
П.К. У нас по этому поводу выбор Книг замечательный.
Чиховский(в сторону) Нет, этот чудак мне точно глючится.
П.К. Некоторые утверждают, что пережили даже не одну зиму. Существует множество разных мнений. Возьмите новую поэму Твикка (Чиховский, услышав слово поэма, делает отрицательный жест) ...или "Школу выживания" Йога Гугуры. Он две недели провел во фруктовнице холодильника!
Чиховский Где?! ( в сторону) Не понял.
П.К. В стенах Гималаев.
Чиховский А.. мне послышалось другое
П.К. Вы наверное недавно в наших краях...
Чиховский Еще бы. Мне и этого "недавно" хватило. Я сюда случайно забрел.
П.К. Очень хорошо, что Вы забрели именно сюда. Вам повезло, потому что здесь вы можете сделать ценное приобретение за мизерные деньги. Покупайте Книги издательства Ррок! Наши проспекты развешаны по всему городу!
Чиховский Ррок! Вот что там было написано! (Подбирается к прилавку) Скажите мне, где эта афиша, реклама, где этот забор, и я куплю у Вас любую Книгу, любую... только скажите, где забор с афишей, ладно?(роется в карманах).
П.К.(услужливо) Возьмите "Березу во мгле", фэнтези. У нас есть и классика. Пелевин, "Босое насекомое", сафьян. Каждое культурное существо...
Чиховский (не слушая) Мне что-нибудь подешевле... Но где деньги? Я ж сегодня сотню разменял... Сижу прямо на дороге. Продавец верно думает, я пьяный. Только бы он мне сказал, где та афиша и забор...(Выворачивает карманы, но денег не находит.) Куда они?... укатились что ли? Чёр... Вспомнил, когда падал сон видел смутный: деньги куда-то летят и вырастают в снежный ком, с ног сбивают, бумажки огромные. И от часов, когда рукой пытался за колонку ухватиться, колесико оторвалось и тоже... укатилось! (Смотрит на часы.) А ведь точно. Встали. Времени не знаю, денег нет, чисто в вытрезвителе!
П.К.(жизнерадостно) А вон там что-то катилось и закатилось за паутину, только вы осторожней если вздумаете доставать Хотя самый край, причем оборванный, но мало ли...
Чиховский (бредет в указанном направлении) Что здесь строители канатов набросали, что ли? Паутины никакой не вижу. И денег не вижу. Конечно, чудак с книжками мне просто глючится. Но если он правильно ответит, я смогу выбраться из глюка - вот что главное! Мне главное, что бы он мне подсказал, как отсюда выбраться к своим! - а глючится он мне или нет - дело второстепенное. Хм. Колесо нашел. Что-то напоминает! (Пинает ногой блестящее зубчатое колесо, поднимает его).
П.К. Эт-то я вполне уполномочен обменять. Сегодня курс один к производной от икс три.
Чиховский Не понял. А если бы от "икс два" или "икс один"?
П.К. Тогда бы определял нагваль Хулиан или дон Хенаро, а не дон Хуан. Хронобайты... Необходимо взвесить. (Кладет колесико на весы, а на другую чашку - глобус луны.
Чиховский Что за гиря?
П.К. Луна.
Чиховский А... (в сторону) Решительно он мне глючится. (Громко) Толкануто у вас тут.
П.К. Угу-с (бормочет) умножаем на курс... Пятьсот двадцать хронобитов! Ну, что какую Книгу берете?
Чиховский (берет колесико с чашки, бережно оглядывает) Первый раз в жизни вижу мираж, да еще такой назойливый. Пятьсот двадцать? А у Вас курс-то не заниженный?
П.К. Как в банке улитки, не сомневайтесь.
Чиховский Не въехал.
П.К. Мы сверяемся с таблицами Банки. Скорость передается с точностью до микросекунды.
Чиховский Чья скорость? Банки?
П.К. Улитки
Чиховский Хорошо, я куплю одну из ваших Книг, а вы мне главное скажите, где ваш проспект? Что был на заборе, знаете?
П.К. Рекламный проспект? Мы на нем стоим!
Чиховский Я не вглючился!
П.К. На чем нам еще стоять?(указывает вниз) Афиша под Вами!
Чиховский(достает из кармана сигареты)...П-пожалуй, я закурю (закуривает, кашляет, хватается за сердце, начинает говорить, осторожно подбирая слова) В-вы знаете, я случайно попал в ваш район...
П.К.(перебивает) Я так и понял. Вы как-то странно передвигаетесь. Словно тверди не ощущаете.
Чиховский Мы шли на день рожденья. Купили красивый сервиз. Знаете, такие чашечки с большими яркими цветочками, очень красивые... Зачем я об этом рассказываю... Колесико... Ко всем хоббитам или хронобитам!! Где я?! Что за железная гора - там, вдали и внизу... (машет рукой)
П.К. Колонна. Там мокро, болотисто. Но есть неплохое потайное место, под лопухами. Площадь Железной колонки называется. На ней проходят парады и бывают рок-концерты, хотя группа "Кокон" Вам вроде не в кайф, как я заметил. Кстати, бас-гитарист Клубничин...
Чиховский Про этого пацана я уже слышал. Ближе к теме!
П.К. Предупреждаю: днем на площади опасно! Даже очень опасно.
Чиховский (жадно затягиваясь) Ладно, оставим этот базар. Мне нужна Таможенная улица.
П.К. Это она и есть! Так Вы покупаете? Тянет руку к колесику.
Чиховский Я еще подумаю. Колесико мне что-то смутно напоминает, оно прелес-сть, можно сказать. А вот Вас я вообще никогда в глаза не видел и не верю ни единому Вашему слову.
П.К. Как-то странно...такие обзывательства. Я тоже могу возмутиться. У нас солидная фирма и мы умеем за себя постоять. Мы, между прочим, на лучшей в городе афише стоим, на лучшей букве. Все наоборот нас всегда благодарят. Вчера, например, одна ворчливая старая дева купила Книгу, а сегодня утром она так приветливо...
Чиховский Перестаньте играть в идиота! Если Вы не глюк, то... выходит(обводит рукой) это...фильм... кино снимаете?
П.К Опять обзываетесь. У нас солидная фирма, а не музей. (сварливо) Кино.. - устаревший архетип...
Чиховский Я был в гостях у Вести. И не раз. Она вообще в меня может быть влюблена, хотя мне это было, честно говоря, по фиг. Но я хорошо отношусь к этой наивной девушке. Я помню, что она живет на Таможенной улице. Где эта улица?
П.К. Где этот дом...Вот эта улица. Наш филиал как раз на Таможенной.
Чиховский Что? Я ту улочку хорошо помню! Загородная, с палисад-никами, куры, петушки выбегают на дорогу. А здесь туманная пустыня, канаты и колонна вдали, на юго-западе.
П.К. Значится плохо помните. Дон Хуан говаривал: "Все это гроша ломаного не стоит, если ты не вспомнишь!" А еще он говорил: "Расскажи все, что ты видел!"
Чиховский Что я видел на этой улице?
П.К. С того момента, как остановились.
Чиховский Но... рассказывать всякую пустяковину? Помнится, я странно задумался, потому что увидел зернышко - семечко с парашютиком не одуванчиковым, а вроде весла. Оно пролетело мимо моего плеча и упало на дорогу. Я вдруг подумал: может быть, это семечко красивого цветка. Здесь на дороге, оно погибнет, не вырастет, и решил поднять его... Это смешно выглядит, когда рассказываешь. Сентиментальные жесты.
П.К. Ах, теперь ясно, теперь все понятно. Ничего себе жест. Разве вы не слышали про улитку Карлоса? Это же было здесь, совсем рядом неподалеку. Помните? "Как-то в городе я поднял улитку, лежащую посреди тротуара и бережно положил ее под какой-то виноградный куст. Я был убежден. что, оставь я ее на тротуаре, ей бы не поздоровилось. Дон Хуан тут же показал мне, что это не так. Улитка имела достаточно личной силы, чтобы пересечь тротуар. Когда я захотел вернуть улитку туда, где нашел ее, дон Хуан не позволил мне и этого. Он сказал, что такова была судьба улитки - что какой-то идиот пересечет ей путь и прервет ее продвижение. Если я оставлю ее под кустом, то она, быть может, будет в состоянии собрать достаточно личной силы и дойти туда, куда собиралась".
Чиховский Я не совсем согласен.
П.К. Не только вы. Сам Карлос не раз пытался перепроверить насчет места без жалости. Представим гипотетическую банку, в которой ползает улитка, не понимая, что ее путь - замкнутый повторяемый круг. Не вынуть ее оттуда - это зло. А воин не приумножает зла, ведь так?
Чиховский Так ваш банк гипотетический? Значит, и курс гипотетический?
П.К. Гипотетический банк не означает гипотетический курс.
Чиховский Я все больше запутываюсь, и стирается смысл слов.
П.К. Воину необходимо стирание личной истории. Только маг, который ВИДИТ, может позволить себе помогать кому-то. Научитесь видеть по-настоящему.
Чиховский Ну...я видел. Перед тем как упасть. Я наклонился к колонке попить и увидел сидящего на железе комара. Он находился так близко к моему лицу. что я видел его расплывчато. Вдруг он стал увеличиваться в размерах. И тут я сообразил, что я стою...Стою на этой равнине, а горизонт подернут дымкой.
П.К. "Страж того мира - всего-навсего комар. И этот комар будет стоять у тебя на пути, пока ты его не одолеешь. Кое-кому этот комар представляется страшным чудищем до небес, похожим на гигантский сачок или птицу. И тебе еще повезет, если ты увидишь всего-навсего тридцатиметрового зверя."
Чиховский Я не хочу видеть стража. Он мне отвратителен.
П.К. "Пока ты испытываешь к нему чувства. он останется стражем - ужасным, прикольным или еще каким-нибудь. Но если никаких чувств к нему нет, он обратится в ничто, хотя будет оставаться перед твоими глазами".
Чиховский Я не хочу видеть перед глазами никаких чудовищ, а желаю лишь выбраться. Хотел бы я знать, откуда взялось это нескончаемое плато...
П.К. "Чтобы стать существом знания, надо к этому стремиться. А Вы морочите себе голову загадками, будто мир состоит из вещей поддающихся объяснению. Вам не приходило в голову, как мало вообще в мире можно объяснить?"
Чиховский Тем не менее, Ваше поведение я объясню легко. Если не ошибаюсь, Вы цитируете Кастанеду. Хотите. чтобы я купил его книжку и тогда вы наконец скажете где Таможенная улица? Рекламная акция, понимаю. Так я покупаю, и поживее.
П.К. Книги Карлоса на прилавке нет. Они всюду. Здесь есть листки, разлетевшиеся из блокнота. Он выронил блокнот неподалеку, спасая улитку. Там, в траве, видите?...
Чиховский Где? В том тумане?
П.К. Повернитесь лицом к приливу времени. Перестаньте думать о времени, уходящем
Чиховский Но... я все равно ничего не вижу...
П.К. Надо избавиться от чувства собственной важности. Идти без жалоб, не отступая. Видите(показывает вдаль) "Дон Хуан учил меня разговаривать с растениями... Я опустился на колени перед цветком, но заговорить с ним не смог. Я почувствовал себя глупо и рассмеялся"...
Чиховский Чепуха. Я чуть не поверил во все это. Какой блокнот Карлоса? (бросает окурок в сторону) И ведь мы не в Мексике!
П.К. Разве вы можете знать, на каком краю земного шара вы спите? Разве сон от этого меняется?
Чиховский Ну, я в общем-то не сомневался, что вы - сон. Могли бы признаться и раньше.
П.К. "И только призрачные путники встречаются мне по пути в Икстлан..." Я тоже не сомневался.
Чиховский И он еще издевается.
П.К. Чжуан-цзы, проснувшись, не смог решить: то ли он Чжуан-цзы. которому снилось, что он мотылек. то ли мотылек, которому снится, что он - Чжуан-цзы. И после этого вы утверждаете, что Таможенная улица не в Мексике?
Чиховский Это вообще не улица, или я не Чиховский.
П.К. Чтобы найти лаз между мирами, должно воспитать в себе волю - и тогда прямо перед тобой, подобно огромной двери, откроется щель, где дует сильный ветер и кружатся смерчи. Ты выйдешь на плоскогорье, которое нетрудно узнать. Ветер здесь воет и хлещет со всех сторон. Но есть место в котором ты неуязвим. Ты отстоишь свою душу, если найдешь его.
Чиховский Так где Таможенная?
П.К. Разве Вы ищете улицу? Вы ищете точку, в которой будете неуязвимы.
Чиховский Как-то два мудреца шли по мосту через реку, и один сказал, что река - лишь плод его воображения. Тогда другой предложил: Раз так, то давай-ка я тебя с моста кину!! (Яростным тоном) А давай-ка я с тобой разберусь, призрак космодрома, чертова травка, сонная тень на пути...
П.К. (отчаянно) Дымок! Дымок! Что вы сделали! Вы же ее не затушили!
Чиховский Не затушил сигарету? Да, действительно дым. О, Господи! На месте, где он бросил сигарету, появляется черное пятно с алым по краям. Буква "Б" загорается и становится черно-алой, край афиши с треском сворачивается. Продавец и Чиховский поспешно гасят и затаптывают пожар.
П.К. Разве Вы не в курсе, что афиши и рекламные проспекты печатают на бумаге? Но самое печальное, что Вы БРОСИЛИ НА БУКВУ Б, не проверив, какие буквы стоят рядом с ней...
Теперь, знаете ли, все может случиться. /заметив, что Чиховский хватается за канаты в углу./ Осторожно, паутина!
Чиховский (машинально, будто что-то вспоминая) Паутина? П-понимаю... я наверное полный идиот (отгибая край афиши, очень толстый) Это БУМАГА?/ Стуча по доске-стене, на которой теперь сидит/ А ЭТО?
П.К. Забор.(шепотом) Но самое главное, Вы подожгли букву "Б". Рядом с ней явно стояла "О"! (Край буквы, где похоже на начало "О" тоже начинает гореть. Продавец (в ужасе) да там.. а что если за ней буква "Г"?
Чиховский Какая разница! Разве Дон Хуан верил?
П.К. Он не отрицал веры.
Чиховский ...но в буквы?!
П.К. Он говорил: "Поэзия сообщает мне толчок".
Чиховский (растерянно) Не запугивайте!"Б""О","Г"! А, может, "БОСС" или "БОРЬБА"? Да там может быть что угодно!
П.К. Но мы СТОЯЛИ на этом! Вы воображаете, что стоять можно "на чем угодно"? Знайте - Он и вверху и внизу, в нас и повсюду!
Чиховский Раньше говорили: стоите на рекламе, а теперь притворяетесь, будто забыли, какие там буковки следующие?!
П.К. Следующие? Так далеко, что в фирме их никто толком не проверял
Чиховский Я, помню, прочел лишь название фирмы! Ррок!
П. К. Ррок приходит, когда уходит Он!
Чиховский А почему я Его не видел?
П. К. В вашем представлении Он существует лишь там, где пышное золото и музейная чистота! Вам не постичь, когда Он спускается туда, где пишут пошлые рекламы и неприличные выражения, и где живут букашки вроде нас вами.
Чиховский Но я не букашка!
Продавец Буква "Б" сильно пострадала. Да еще край "О".Плохая примета, поверьте.
Неожиданно раздается грохот, как будто кто-то топает по железной крыше.
П.К.(в ужасе) Ведро гремит! Там, где железная колонна!
Чиховский Мне тоже становится страшно.
П.К. Сейчас начнется! В этот раз не обойдется просто так
Чиховский Что? Что будет?
П.К. Спасаемся! Отогните афишу! Между досками есть Каньон и ходит фуникулер, главное, найти его.(заглядывают за афишу)
Чиховский О, да тут целый тоннель! Господи, какой ураган. Позвольте, я Вам помогу... Наверное, я все-таки виноват!..(помогает вталкивать столик с Книгами в щель)
Явление третье
Те же и тень Руки
Грохот нарастает, появляется тень руки, она появляется сбоку и столь огромна, что не сразу понятно, что это за тьма надвигается. Вероятно это тень правой руки, так как пустое ведро несут в левой. Раздается вздох, завывает ветер.
Продавец Книг и Чиховский(хором) НЕТ! НЕТ!!!!
Спасаются в щель, продавец возвращается, успевает схватить приемник, который все это время продолжал то играть классическую музыку то сбиваться на невесть какую радиостанцию. Тень руки увеличивается, она светлеет и увеличивается, и уже почти ничего не видно, кроме нее.
Приемник (сквозь помехи, прочувствованным голосом) Дорогие братья и сестры! Все мы в руце Божией...
Тень руки покрывает все, затем кромешная темнота, только слышен грохот и шум водопада, закрывается занавес.
ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
Уголок городского квартала из зеленого кирпича и бетонных стен. Не сразу становится понятно, что зеленая башня у правой кулисы, вдали - всего лишь огромная трава, арка - невероятно большой лист. На башне видны прожилки, булыжники единой зеленой стены - до самой мелкой клетки. У правой же кулисы, ближе к зрителю дом Вести. Весть в розовом романтическим платье, длинном, как у феи, и немного похожем на старинное кимоно. В ее мансарду ведет зеленая витая лестница. Розовый балкон, старинный, с лепкой, похож на чашечку цветка и подпирается зеленой высокой колонной, напоминающей ствол. От ствола отходят светлые статуи львов(два изогнутых листика), охраняющие дом Вести. От балкона тянутся вверх веревочки с воздушными змеями. На балконе флюгер в виде знака бесконечности... В центре сцены - крупное округлое здание с огромным розовым цветком, нарисованным на его стене - на самом деле всего лишь разбитая чашка, лежащая выбоиной вниз. Число лепестков цветка не имеет значения - пять, четыре... (здесь подошел бы символ Розы Мира, но "дельтопланчики" Вести должны легко подхватываться ветром). Скорее всего цветок на фарфоре фантастический - вроде аленького цветочка и в то же время нежный, полевой, беззащитный, ведь именно у полевых цветов легкие и не боящиеся бурьяна семена. Жухлый листок лежит на чашке-здании, став чем-то вроде крыши. Квартира Чиховского, живущего под чашкой, не открыта обозрению.... Рядом, за зеленой стеной-листом мансарда знаменитого Паркина. От его дома простираются "провода", их много, некоторые тянутся к башне и флюгеру Вести. Вдали виднеется тот самый бескрайний забор с щелью, но теперь видна его обратная сторона. На чашке внизу надпись, высеченная кривыми буквами "Карлито и Мескалито здесь пили". Чашка с нарисованным на ней нарядным цветком, вроде некоей скалы, существовавшей здесь изначально. Вадим по-прежнему в своем бирюзовом пиджаке.
Явление первое
Весть и Продавец Книг с густерьерами
Весть выходит на балкон с лейкой, поливает ящичек, от которого словно цветы тянутся вверх воздушные шарики в виде дельтапланов. В доме Вадима гудит пылесос. То взревет, то замолкнет. Сегодня утро у него выходное. В доме Вести играет музыка. Звучит песня Вертинского на слова Гумилева "И тут мне приснилось, что сердце мое, не болит - оно колокольчик фарфоровый в желтом Китае. На пагоде пестрой висит и тихонько звенит в эмалевом небе дразня журавлиные стаи". На балконе у нее флюгер. Флюгер сделан в виде ленты Мебиуса или знака бесконечности. Продавец Книг сейчас работает рекламой, у него щиты спереди и сзади и на обоих рекламируется изд-во "Р-рок" мрачными буквами. Продавец переодел рубашку на что-то в индейском стиле. Он на молчаливой работе в данный момент, поэтому уныло шляется взад-вперед. Он в наушниках, слушает музыку. Еще он прогуливает двух зеленых тварей, похожих на собакогусениц. Эти существа, потявкивая, пытаются забраться по стволу-колонне и укусить его. Но на них попадает вода из лейки и они отступают, ворча. П.К. поднимает голову, разглядывает флюгер.
П.К.(снимая наушники) Привет от существа!
Весть Привет!
П.К. У Вас флюгер неправильный. Только что передавали северо-западный, на волне тринадцать икс один.
Весть У меня другое радио! Слышен вальс "Амурские волны"
Явление второе
Те же и Вадим
Противное гудение вдруг, булькнув и закашлявшись, замолкает. Вадим выходит из чашки в задумчивости. Он выволакивает пылесос марки "Динозавр 3", он похож на странного динозавра. Роль "Динозавра 3" может исполнять и артист, хотя костюм пылесоса несколько сложен. Одна из деталей его - блестящее колесико, когда-то Вадимом найденное.
Вадим ( в пространство) С приветом здесь всё...!
Весть Доброе утро, Вадим! Что, забился?
Вадим Сломался, хронобитство... к синицам клыкозубым. Чинить теперь надо. Видите, едва останавливаю внутренний диалог, попадаешь в этот хламовник. Если сдвиг существенен, глюки начинаются. (показывает руками глюки)
Весть Боритесь не с собой, а со своим индивидуальным "Я". Перемещайте точку сборки вглубь, но ни в коем случае не вниз, потому что перемещение вниз может сделать вас животным, и не вбок, потому что поперечный сдвиг приводит к галлюцинациям и расстройству психики...Вот Даня Клубничин, бедненький, попал... Ах, впрочем, к Вам это не относится. У Вас другой метод.
Вадим Да какой там метод... Стараюсь стать безупречным, но чем дольше размышляю, тем больше запутываюсь. Ну, что значит "Выслеживать самого себя"? Если б я эти пылюги и пылинки перенумеровать мог, оставил бы их в покое, валяются и валяются. Отвел бы им место где-нибудь... за радиоприемником. А так...Приходится пылесосить. А то они мечтают свое число до бесконечности довести. А я этого не могу позволить. К примеру, чувство собственной важности. Сколько от него избавляюсь, а его будто все больше становится.
Развинчивает пылесос. Теперь верхняя часть - кукла-динозаврик - свободен. Низ состоит в частности из "колесика" от часов. Вадим идет за куст репейника вдаль, вытряхивает пылесос (шлепаются мешочки с пылюгами). Поднимается облако пыли. Темно-лиловый почти черный знак бесконечности появляется в нем и, зловеще подмигнув, исчезает. Продавец в это время скромно отходит в сторонку и безмолвствует. Но собакогусеницы продолжают хулиганить. Одна подобрала палку, пинает и кусает ее, другая нашла кусок угля и пишет кривыми буквами на стене дома Паркина "Долой всемирную паутину...!" ...Весть и Вадим не обращают на это внимания.
Весть Забавный. Недавно здесь поселился и все борется с бесконечностью. В свободное время. А вообще ходит на работу в управление подсознательных коммуникаций. Серьезный, симпатичный. Вот за такого бы замуж! А я... Ах, муж у меня красавец, но живет далеко и никогда я с ним не увижусь. Разве что когда лепестком сухим пролечу мимо. Вот так любовь лазурным облаком переполняет сердце и улетает, а жить без нее невозможно. Давным-давно, помню, еще могли издалека переглядываться мы, когда не было так много тени кругом и молодые ветви не разрослись в саду...
Вадим (возвращаясь) Чудные вы стихи сочиняете!
Весть Я не сочиняю... Просто иногда бывает так грустно!..
Вадим Сегодня тяжелый день. Магнитная буря. У меня тоже неважное настроение. Вроде все как обычно и всегда, а что-то не то. А что не то - не могу понять. Может, вы поможете? Говорят, вы вообще сновед или гадалка по профессии? У столько посетителей, и со всеми вы пьете чай, ведете разговоры. Извините, у вас открыт балкон и все видно Но я не подглядывал!
Весть Нет, я не гадалка. Есть поговорка: гадать - лепестки терять. Сновед - да. В институте училась. А Вы сегодня выходной?
Вадим Сегодня я в вечернюю смену.
Выволакивает из дома ящичек с инструментами. Пока он вытряхивал пылесос, к той части, что была шапочкой и где есть динозаврик вроде бабы на чайнике, подходят гусеницы Продавца. Они цепляются зубами в колесико, пытаются утащить его. У одной гусеницы в зубах палка. Динозавр бросается защищать колесико. Чиховский помогает ему.
Вадим (продавцу) Мужик, убери шавок!
П.К. То не шавки, то густерьеры.
Вадим Слушай, чу-удак, я тебя где-то видел Ты что-то слишком часто мне на глаза попадаешься.
П.К. (успокаивая густерьеров) Спокойно, спокойно, подумаешь, колесико блестящее! (Вадиму) Они вон палочку нашли, хотели к кружочку приставить... Я вас тоже где-то видел. Я за тем забором книжками торговал, многих видел!
Вадим А что теперь? В должности понизили?
П.К. Обсчитался, недочет у меня вышел Кто-то книжечку видно спер, хоть и тоненькую, а шеф сразу разнос мне.
Вадим Ну, я-то у Вас ничего не брал У меня из Книг только Энциклопедия древесных колец, да и то я бы сам никогда не купил.
Весть (безразлично) Вадик, кто вам книжечки про колечки дарит?
Вадим На работе
Весть Ах, женский коллектив подземных туннелей. Красные шапочки.(скрывается в домике, позже является принарядившаяся)
П.К. А Книгу-то можно по-разному спереть... В Книгу-то можно нырнуть иногда, да и не вернуться...