|
|
As I pass through my incarnations in every age and
race,
I make my proper prostrations to the Gods of the Market-
Place.
Peering through reverent fingers I watch them flourish and
fall,
And the Gods of the Copybook Headings, I notice, outlast
them all.
|
Двигаясь через рожденья, меняя цвет кожи и
рок,
Идолам Лжи и Торга смиренно несу свой
оброк.
Сквозь дрожащие пальцы я вижу их взлет и
спуск,
Но Боги прописанных истин их точно
переживут.
|
We were living in trees when they met us. They showed us
each in turn
That Water would certainly wet us, as Fire would certainly
burn:
But we found them lacking the Uplift, Vision and Breadth of
mind,
So we left them to teach the Gorillas while we followed the
March of Mankind.
|
Еще с пещер мы знакомы. Они научили наш
род,
Что Вода, безусловно, намочит, что Огонь обязательно
жжет.
Мы решили - в них мало Простора, Широты и Размаха
ума,
Пусть учат горилл, за плечами полна у нас знаний
сума.
|
We moved as the Spirit listed. They never altered their
pace,
Being neither cloud nor wind-born like the Gods of the
Market-Place;
But they always caught up with our progress, and presently
word would come
That tribe had been wiped off its icefeild, or lights had
gone out in Rome
|
Мы двигались так, как Бог даст. Они - не ускорив
шаги
(А Идолов Лжи и Торга носит ветер и
языки),
Но они нас всегда нагоняли, и вот к нам новость
пришла,
Что Троя стерта с равнины, что выгорел Рим
дочерна.
|
With the Hopes that our World is built on they were utterly
out of touch,
They denied that the Moon was Stilton; they denied she was
ever Dutch.
They denied that Wishes were Horses; they denied that a
Pig had Wings.
So we worshipped the Gods of the Market Who promised
these beautiful things.
|
Мысль о том, что наш мир построен, им и в голову
не пришла.
Они отрицали вдобавок, что сыром была
Луна,
Что желанья носят как кони, что мир стоит на
китах...
Это Идолы Лжи обещали, их мы стали носить
на руках.
|
When the Cambrian measures were forming, They promised
perpetual peace.
They swore, if we gave them our weapons, that the wars of
the tribes would cease.
But when we disarmed They sold us and delivered us bound
to our foe,
And the Gods of the Copybook Headings said "Stick to the
Devil you know".
|
Нам Идолы Лжи и Торга сулили пожизненный
мир,
Кричали: "Сложите оружье - враги с вами сядут
на пир!"
Но без мечей нас связали, продав с потрохами
врагу,
А Боги Истин сказали: "Старый черт лучше новых
двух".
|
On the first Feminian Sandstones we were promised the
Fuller Life
(Which started by lowing our neighbour and ended by loving
his wife)
Till our women had no more children and the men lost
reason and faith,
And the Gods of the Copybook Headings said "The Wages
Of Sin is Death".
|
В век феминистских движений сулили нам радости
сон
(Сначала унизьте соседей, а после - присвойте их
жен).
Перестали рождаться дети, поднимать стали разум на
смех,
А Боги Истин внушали: "Смерть - это Плата за
Грех".
|
In the Carboniferous Epoch we were promised abundance
for all,
By robbing selected Peter to pay for collective Paul;
But, though we had plenty of money, there was nothing our
money could buy,
And the Gods of the Copybook Headings said "If you don't
work you die".
|
В эпоху угля и железа достаток сулили
навек:
Грабь бедных, давая богатым, лишь так и живет
человек.
Имея подвалы денег, не могли мы купить даже
вошь.
А Боги Истин внушали: "Не будешь работать -
умрешь."
|
Then the Gods of the Market tumbled, and their smooth-
tongued wizards withdrew,
And the hearts of the meanest were humbled and began to
believe it was true
That All is not Gold that Glitters, and Two and Two makes
Four-
And the Gods of the Copybook Headings limped up to
explain it once more.
|
И рухнули идолы Торга, отозвав льстивых магов
назад,
Сердца строптивых смирились, а мы стали верить в
тот факт,
Что не Все, что Блестит, есть Злато, а пятью пять - двадцать
пять -
И Боги Прописанных Истин взялись объяснять нам
опять...
|
* * *
As it will be in the future, it was at the birth of Man -
There are only four things certain since Social Progress
began: -
That the Dog returns to his Vomit and the Sow returns to
Her Mire,
And the burnt Fool's bandaged finger goes wabbling back
to the Fire;
|
* * *
Как было с рожденья людского, так будет веками и впредь,
Лишь эти истины вечны, пока идет
круговерть:
Преступник вернется к краже, свинья найдет себе
грязь,
И, наступая на грабли, по лбу получим мы -
хрясь;
|
And after this is accomplished, and the brave new world
Begins
When all men are paid for existing and no man must pay for
his sins,
As surely as Water will wet us, as surely as Fire will
Burn,
The Gods of the Copybook Headings with terror and
slaughter return!
Р.Киплинг 1919г.
|
И когда все это свершится, и мир наш воспрянет
опять,
Платить всем нам будут как нищим, за грех не придется
страдать,
Так же верно как Дождь нас намочит и как Огонь
обожжет,
Боги Прописанных Истин резней свой отметят
приход!
Перевод С.Траблсам 16.08.2004г.
|