Ворбач Лео : другие произведения.

Слепой тест

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Агитки - Характер Правила игры - для слабых. Сильные играют без правил


   Слепой тест
  
   Заяц огромными прыжками мчится к густому березняку, прижав уши к спине. Крепкий белоснежный русак стремительно отмеряет двухметровые скачки на цветасто-зелёном луговом ковре. Он торопится к опушке, надеясь достичь гущи кустарника раньше, чем... Но силуэт пикирующего ястреба уже накрывает его чёрным зонтом, не оставляя шансов.
   Серая куница с любопытством наблюдает сцену охоты из леса, удобно расположившись на высокой берёзовой ветке. Крупный зверь не боится за себя. Неброский мех отлично маскирует её, сидящую на дереве. В случае опасности она быстро укроется в дупле, отверстие которого темнеет на соседней берёзе. Не выпуская из виду ястреба и зайца, она несколько раз внимательно стрельнула тёмными бусинами глаз вверх, будто опасалась чего-то. Этот ловкий хищник по одному ему известным причинам проявлял интерес ко всему, что находилось в пределах видимости. Вероятно, та новость, что единственное в небе облачко вдруг обратилось в тучу, её тоже каким-то образом коснулась.
   Погоня тем временем вступила в завершающую стадию.
   "Похоже, Карлу несдобровать, - подумал Грег. - Хорошо бежит, но как всегда чуть-чуть не успевает".
   Заяц, вероятно, ещё надеялся на лучшее. В леске его гораздо трудней лишить жизни, по крайней мере, с воздуха. Эту белоствольную рощицу Грег создал прошлым вечером, надеясь использовать как лишний наблюдательный пункт. В остальном картина выглядела стандартно - лето, солнце в зените и бескрайнее травяное поле, усыпанное яркими пятнышками соцветий.
   Грег на секунду представил себя зайцем.
   Что бы он предпринял, окажись на месте ушастого спринтера? Наверное, самое лёгкое решение - срочно перекрасить шерсть. Естественно, в зелёный цвет. Это сильно осложнит задачу нападающей стороне. Ястребиное зрение даст осечку, позволяя выиграть время. Затем поверх шкуры беглецу следует обрасти свежей травкой. Прядающие уши заменить парой кустиков ромашки. Совершить два-три отвлекающих кульбита, сбивая ястреба с траектории подлёта к жертве. Далее тихонько затаиться в небольшой впадине. За луговую кочку вполне сойдёт. Когда-то Грег сам так действовал. Сейчас он предпочитает трансформироваться в камни. Это проще и надёжнее. Мало что способно уничтожить камень. Если только извержение вулкана.
   Мысль о заячьей судьбе неприятно кольнула.
   Чувствовать себя безжалостным стервятником гораздо спокойней. Грег переместился в птицу. Мир вздрогнул от пьянящей скорости, оглушительного свиста рассекаемого крыльями плотного воздуха и... И, конечно, ощущения безграничной власти над несущимся впереди белым клубком. Грег отчётливо видел под собой растопыренные жёлтые когти. Острые крючья приготовились вонзиться в добычу... Сведённый страхом смерти заячий затылок... Обречённо вздрагивающие бело-розовые уши, пронизанные сеткой кровеносных сосудов... Алые пятна на белом фоне шкуры, под которой бугрятся ещё живые мышцы... Ах, этот ни с чем не сравнимый вкус тёплого сырого мяса!
  
   Время атаковать...
   Почему ястреб медлит? Если Амори не решится на финальный бросок, она провалит испытание. Победный клёкот рассёк воздух. Заяц испустил предсмертный вопль. Куница прижалась к ветке, превратившись в бесстрастное внимание. Грег вдруг понял, что его тревожило, когда десятью секундами ранее он сканировал окружающую картину. Набухшая дождём туча почти скрыла солнце. День поблёк, теряя краски. Высокая трава клонится под порывами ветра. Не осталось крохи сомнения, что в следующий миг даст о себе знать внешняя среда. Слишком велик потенциал накопленного зайцем смертельного напряжения.
   Может ли сюрприз пожаловать из леса?
   Вряд ли... Берёзовая роща пуста, луг просматривается во всех направлениях, однако... Если поднять из травы насекомых и собрать воедино, подобно пчелиному рою, эффект может быть весьма неожиданный. Но такой вариант исключён. Во-первых, наружная оболочка не любит запутанных комбинаций. Она предпочитает события-всплески. Во-вторых, программа готовится заранее, просчитывая миллионы вариантов. Что-то должно... Просто обязано случиться немедленно.
   Внезапно куница издала пронзительный крик.
   Очень странный вопль, точь-в-точь как стон чайки перед штормом. Бьющая крыльями Амори, готовая смять грудью утомлённого русака, панорамным зрением засекла, как по траве вдоль опушки рощи бежит, причитая, серебристая чайка в крапинку, волоча по земле крыло. Охотничий рефлекс переключил на лёгкую добычу. В тот момент, когда ястреб заложил пологий разворот, атакуя чайку с тыла, небо разразилось адским грохотом. Тонкая ломаная линия ослепительно-голубого разряда ударила из тучи в землю, подняв фонтан комьев почвы. Дымящаяся оплавленная воронка разверзлась там, где Амори только что готовилась вцепиться в заячью спину. Одновременно хлынул тугой дождь.
   Грега охватил азарт.
   Вот как?! Алгоритм подстраховался, обеспечив новое испытание для птицы? Это похоже на то, как если бы он сам себя усложнил! Дождь после молнии - это естественно. Выполнить задание под ливнем пока не удавалось ни одному, даже очень искушённому соискателю.
   Чайка, прекратив изображать подранка, нырнула в кустарник. Одновременно с противоположной стороны густого подлеска выскочила давешняя куница, устремляясь к ближайшему дереву. Несколько прыжков вверх по стволу - и, нервно растопырив усы, она вновь деловито всматривается в направлении луга.
   Зайца нет...
   Русак пропал в мгновение ока. Неужели Карл вывалился в реальность? Что ж, поделом самонадеянному брюзге. Расслабился, тёртый калач! Выпендрился в белом! Давненько его не трепали за холку. Привык издеваться над новичками, меняя персонажи как носовые платки.
   Охватило беспокойство.
   Что с ястребом? Грег отметил, что Амори невредима, но, скорее всего, изрядно напугана. Упустив и зайца, и раненую чайку, она попыталась взмыть в небо, но ей мешает дождь. Ливневый забор стоит непреодолимой преградой на пути к результату. Вода быстро мочит перья, птица теряет силы с каждой секундой. Неужели не справится?
   Раскинув мокрые крылья, Амори отяжелевшим планером несётся к земле, уходя из поля зрения куницы. Стараясь не потерять её из виду, Грег поднимался всё выше по стволу, будучи уверенным, что она тоже вернётся в реальность. Птичья роль в данном случае - огромное преимущество, но не испытывать страха падения недостаточно.
   Грег понял, что увлёкся.
   Он забрался слишком высоко. Вершина берёзы, не рассчитанная на его вес, раскачивается от порывов ветра, наполняя кровь адреналином. Дождь не задел рощу, а высота страшна тем, кто не способен летать. Но Грегу вновь перевоплощаться в птицу как-то несолидно. Просто так шлёпнуться на землю камушком означает упасть в глазах всех, кто в тебя верит, как...
   Что это?!
   Амори предусмотрела запасной вариант?
   Незнакомая длинношеяя птица у самой земли вышла из затяжного пике. Она набирает высоту, мощно взмахивая искрящимися крыльями. Солнце, выглянувшее из-за тучи, расцветило её угольные перья радугой бликов. Грег почувствовал взрыв восхищения! Ничего подобного ему ранее видеть не доводилось. Амори нашла выход! Она стала лебедем? Конечно! Теперь ей не страшен дождь! Умница!
   "Рано отключился, старина Карл! - пробилась через животное восприятие Грега человеческая мысль. - В записи ты не получишь столь ошеломительного наслаждения от её красоты! Чёрный лебедь в полёте, освещаемый солнцем, вышитый тысячами переливающихся дождинок, словно бисером..."
   Восторг тут же померк.
   Грег сообразил, что Амори прекрасно видит его, болтающегося на одной из крайних берёз в обнимку с вершиной. Действительно, лебедь быстро приближался, сокращая дистанцию. Уже отчётливо виден полуоткрытый клюв и холодные глаза. Что она затеяла? У неё катастрофически мало времени, но не это волнует Грега. Чего добилась многообещающая кандидатка, совершив насколько эффектное, настолько и бесполезное превращение? Эта чёрная грация, воплощение небесного изящества, собирается отобедать лесной куницей? Амори, если верить предварительным оценкам, достаточно эрудированна, чтобы не знать, чем питаются водоплавающие.
   У неё не более полутора минут.
   За это время она не только долетит до дерева, на котором сидит Грег. Она вполне может напасть, что будет выглядеть глупо и некрасиво. Что можно сделать кунице, висящей на ветке? Заклевать? Бить крыльями, пока не свалится? Очевидно, она настроилась если не победить, то хотя бы получить моральное удовлетворение, оставляя за собой последний выпад. Скоро она узнает, что Грег не даёт проигравшим такого шанса. Обидно, дорогая Амори, искренне за тебя обидно! Пожалуй, результат испытания можно полагать отрицательным.
   Грег быстро спускался, машинально оценивая расстояние до берёзы с дуплом. Он не боится, что лебедь настигнет его раньше. Опыт подсказывает, что лезть в укрытие не придётся. На нижних ветках Амори не атакует куницу. С таким размахом крыльев она не сможет летать среди плотно стоящих берёз. Взгромоздиться на ветку ещё сложней - перепончатая конструкция лап не для лазания по деревьям. Эх, Амори... Неужели прав тот, кто сказал, что острый ум и жгучая красота почти никогда не селятся в одной женщине?
   Куница вальяжно перескакивает с ветки на ветку, держа в поле зрения лебедя. Его силуэт на долю секунды закрывает солнце, теряясь в ослепляющих лучах. Грег мысленно поставил Амори плюс, - неплохая уловка! - красивым прыжком-падением завершая путь к дуплу. Остаётся финальное действие. В последний момент юркнуть в спасительную черноту древесной норы. Но Грегу хочется абсолютного триумфа. Он не может отказать себе в удовольствии наблюдать окончательное поражение Амори.
   Куница демонстративно приводила растрёпанную шерсть в порядок, когда сбоку приблизилось тёмное нечто, почти без шума. Вернее, жутковатые звуки от лебедя неслись, но... Его крылья издают мягкие хлопки, будто ветерок треплет слабо натянутые паруса. Одновременно Грегу показалось, что птица разительно изменилась в пропорциях.
   Куница ещё может спастись!
   Её подвело любопытство. Таймер оставшегося времени выдал индикацию "00-00-12". Грег, не веря вытаращенным глазам, словно в замедленном просмотре увидел, как... Сшибая с ветвей листву чешуйчатыми крылами, на него надвигался, открыв зубастую пасть цвета варёной колбасы...
   Дракон?!!
   Нет, чёрт возьми!! Драконий детёныш!
   Пятнистая тварь цвета хаки, с длинной шеей, рогатой головкой и шипастым загривком. Поразили дрыгающиеся в такт взмахам крылышек накачанные окорочка когтистых лап. Янтарные глазёнки с вертикальными зрачками насмешливо впились в застывшую около дупла куницу. Её шерсть встала дыбом, раскрывшаяся от смертельного испуга пасть лишь выдала беспомощный писк...
   Когда Грега накрыло вонью драконьего выдоха, он всё понял.
   Его складчатое нутро пахло кровью и...
   Горелым шашлыком?..
  
   Передвижной кофе-робот бесшумно покинул зал испытания новых продуктов. Пара дымящихся чашек вопреки законам гравитации висит в воздухе, ожидая мысленной команды.
   - Карл, покажи финальный эпизод ещё раз! - попросил Грег.
   - Для чего?! - ухмыльнулся школьный друг. - По-моему, всё понятно. Девчонка завалила тест! Лучше слетаем куда-нибудь, отметим твою победу. Я был уверен, что ты подсунешь ей булыжник на десерт! Но ледышка - это гениально! Я бы не додумался.
   - Прокрути конец! - Грег хмурился, надевая шлем и перчатки. - Я приказываю!
   - Как скажешь... - Карл, оттянув горловину белого свитера, почесал рыхлую шею. - Тебе видней.
   "Play!"
   Гудящая струя огня ударила в дерево.
   Когда пламя стихло, на обожжённую ветку с лёту присела уменьшенная копия дракона, вожделённо щёлкая зубками. Вероятно, эта летающая газовая горелка мечтала обнаружить на суку поджаренную кунью тушку? Но вместо аппетитного куска мяса на ветке...
   Лёд?..
   Обыкновенная тающая сосулька...
   Последнее ноу-хау Грега Блоу, президента и основателя компании. Толстенькая ледяная морковка, с конца которой капает вода. Вкупе с обезображенным огнём деревом это претендовало на сюрреалистический пейзаж. Хрустальный конус льда, висящий на обугленной берёзе. Искрящийся в лучах солнца на фоне зелени листьев. Огромная капля воды, готовая сорваться...
   Издав хриплый обиженный рёв, огнетворная сущность спланировала под дерево. Плюхнувшись на траву, дракон, задрав голову, несколько раз окатил пламенем висящий над ним кусок льда. Убедившись, что это ускорило процесс таяния сосульки, он жадно разинул горячую пасть. Несколько капель влаги исчезли в утробе гада, прежде чем в наушниках прозвенела мелодия "Game Over!"
   Грег, растрепав тёмную шевелюру, стащил с головы шлем-визуализатор. В отличие от почти лысого Карла, он гордится своими вьющимися волосами. Несмотря на одинаковый возраст, они заметно отличаются по комплекции. Высокий, атлетически сложенный Грег рано бросил курить, никогда не питался в забегаловках, регулярно посещает бассейн и тренажёрный зал. Коренастый пузан Карл, напротив, считает, что жить надо на полную катушку. Завсегдатай казино и баров, он презирает любые ограничения, но именно это качество сделало его главным разработчиком компании. С ним не смогла ужиться ни одна женщина, что, впрочем, не мешало ему быть одним из желанных гостей в доме Грега вплоть до смерти Полины.
   - С чего ты взял, что она не справилась? - задумчиво вопросил Грег, рассматривая объёмный портрет Амори, выведенный на экран персонального телекоммуникатора. - Дракон успел проглотить несколько граммов воды. Я не вижу причин тестировать других...
   - Грегори, я тебя не узнаю! ­- Карл вскочил с кресла, едва не расплескав кофе на потрёпанные джинсы. - За что этой выскочке такие преференции? Она нарушила главное условие! Почему ты закрываешь глаза?! Испытуемый имел право быть только птицей! Ей чёрным по белому объяснили, что можно, а что нельзя! Против коршуна и гуся ничего не имею. Но с какой стати дракон?! Она нелепо ухватилась за фэнтезийный вариант, придуманный на ходу! Вопль отчаяния! Подростковый финт! Это всё, на что способен лучший специалист Департамента обороны?! Хорошо, что не превратилась в ударный беспилотник!
   Грег вновь покосился на изображение Амори.
   Почему он раньше не обращал внимания на брюнеток? Волнистая лавина чёрных волос оттеняет загорелую кожу чуть скуластого лица. Макияж почти незаметен. Очаровательные зелёные глаза миндалевидной формы. Несколько строгий взгляд, но внутри затаился огонь глубоко запрятанной страсти. На ней офисное платье цвета бордо. Минимум украшений. Декольте пошло бы ей больше. Воображение дорисовало грудь, фигуру, ноги.
   Грег, заученным движением сняв перчатки-имитаторы, ослабил узел шёлкового галстука, расстегнул ворот сорочки. Выдернув разъём интерфейса формирователя ощущений, несколько раз энергично провернулся на испытательном кресле, Для полноты удовольствия скинул туфли. В его карих глазах проскочили озорные искры. Хлопнув ладонью по подлокотнику, он неторопливо заговорил, по-прежнему разглядывая Амори.
   - Карл, дружище! Признайся, ты стареешь! Включи креативную функцию! Кто, по-твоему, есть дракон? Та же хищная птица, но немного отличается аппаратным исполнением. Строит гнёзда, летает на охоту, откладывает яйца, высиживает птенцов-дракончиков! Мне всегда нравились люди, мыслящие неординарно! Что тебя не устраивает? Ты переживаешь за своё будущее? Вы с ней поладите!
   - Меня беспокоит не столько моё, сколько твоё будущее, Грегори. - Карл посерьёзнел, сдвинув кустистые брови. Его усталые серые глаза почти скрылись под тяжёлыми веками. - Ты отдаёшь себе отчёт, что не просто связываешь себя с женщиной, о которой почти ничего не знаешь, кроме того, что она дьявольски красива и обладает нестандартным мышлением. Я бы сказал, чрезвычайно изворотливым! Если называть вещи своими именами, Грег, ты вручаешь ей на откуп оставшуюся жизнь! Ты подумал о тех, кто все эти годы шёл рядом с тобой? Почему ты забываешь о людях, для кого был, есть и будешь частью их судеб? Хватит ли ума твоей красавице не развалить то, что мы создавали в течение всей жизни? Жаль, что сестры нет рядом. Не уверен, что она одобрила бы твой выбор. Однако решать тебе. Это твоё дело.
   Грег уловил в груди всплеск тепла, слушая Карла.
   Наблюдая, как сидящий в лично спроектированном кресле друг, брат покойной жены и единственный компаньон допивает кофе, он прокрутил в памяти всё, что накрепко связало их когда-то. Учёба в школе, затем университет. Родственные отношения и замысел собственного бизнеса. Годы упорного труда. Смерть Полины...
   Они выдержали всё.
   Работа на износ и куча недоношенных программных детищ. Выход компании на безусловные лидерские позиции в отрасли. Революционный прорыв на игровом рынке - квест в режиме реального восприятия. Критика демократов, нападки правозащитников и вылазки сторонников классического обучения. Государственное регулирование, давление силовиков и попытки поглощения конкурентами. Они выдержали. Первым положено выдерживать трудности пути. Без потрясений судьба первопроходца наполнена лишь бесцветными картинками и монозвуком.
   Да, бесспорно, они запустили этот рынок.
   Благодаря великолепному чутью и бесшабашно устроенному мозгу Карла компания превратилась из крошечной фирмочки в транспланетного гиганта. Они прошли путь от примитивной стрелялки до виртуальных онлайн-трансформеров. Конечно, это произошло и потому, что в будущее их смелый проект шагал под руководством управленческого таланта Грега.
   У них обоих ещё достаточно пороха.
   Но бизнес всегда требует внимания, даже если он великолепно отлажен. Сколько можно работать? Продуктивное время жизни подходит к концу. В этом году им стукнет по пятьдесят пять. Неужели Карлу не хочется пожить для себя? Не выдумывать игры, а самому по-детски отыграться всласть, наплевав на клиентские предпочтения и прогнозы маркетологов. Гармоничная жизнь не состоит из одной работы. Карлу давно пора обзавестись надёжной спутницей, которая наполнит уютом его холостяцкий особняк в Лас-Вегасе. Грег, положа руку на сердце, почти созрел для нового семейного счастья, но пока не в состоянии честно признаться себе, готов ли впустить в жизнь ещё одну любовь.
   - Карл, ты как всегда прав. - Грег посмотрел на часы. - Думать надо не только о себе. Но я всё взвесил и принял решение. Мне нужна эта женщина! С красотой лебедя, повадками ястреба и непредсказуемостью дракона. Прости, но завтра вечером я делаю ей официальное предложение. В лучшем орбитальном ресторане Солнечной системы. Это единственное место, где обслуживают официанты-люди. Кабина на двоих заказана и оплачена. Если Амори даёт согласие, ты будешь первым, кого я с удовольствием ей представлю.
   - Желаю приятно провести время, укротитель хищников, - скептически буркнул главный разработчик, направляясь к выходу. - Зачем тогда этот спектакль с обсуждением результатов теста?
  
   В ресторане царит полумрак.
   Казалось, мягкий свет льётся в кабину прямо от звёзд убийственной красоты, дрожащих во тьме небосвода. Из ниоткуда и отовсюду доносится тихий шум прибоя. Атмосфера наполнена хвойным ароматом. Потолок и стены как материальные преграды отсутствуют. По крайней мере, визуально. Пол обрывается в нескольких метрах, замыкаясь вокруг стола островком тёплого морского песка. Грег знает, что это обман зрения, великолепная иллюзия, последний шёпот развлекательных технологий. Спецэффектами его трудно удивить. Но сегодня особенный вечер. Грег не может не испытывать волнения.
   Заняв место напротив, Амори с интересом огляделась, почти не удостоив взглядом сервировку. На ней тёмно-синий брючный костюм и васильковая блузка под горло. К одежде идеально подошли бы гладко зачёсанные назад волосы, или строгий хвост. Но её соблазнительная грива легкомысленно рассыпана иссиня-чёрными локонами по плечам. Грега порадовало, что она допустила это единственное нарушение дресскода.
   - Приветствую вас, Амори, - улыбнулся Грег, дождавшись исчезновения официанта, силуэт которого растаял облачком цветного дыма. - Согласно этикету я должен представиться. Меня зовут Грег Блоу. Я президент компании "Живая Игра". Вы приглашены, чтобы ознакомиться с результатами тестирования. Искренне благодарю за то, что воспользовались нашими услугами.
   Чувственные губы Амори украсила осторожная улыбка.
   Грег, не дождавшись реакции, хлопнул себя по лбу, включая на столе экран меню.
   - Простите, я могу забыть про горячее! Здесь отлично готовят стейк. Вы не откажетесь от мяса? Наверное, предпочитаете хорошо прожаренное? Или всё-таки с кровью?
   Амори, уловив иронию, прекратила улыбаться.
   Её изящные пальцы коснулись бокала сухого мерло, идентичного земному натуральному. Она спокойно выдержала провоцирующий взгляд Грега. Неуловимо усмехнувшись, грациозно подалась телом навстречу. Грег задержал взгляд на её осанке. Амори походила на дикую кошку, изготовившуюся к прыжку.
   - Господин Блоу, - таинственно выдохнула она. - Я буду крайне признательна, если вы позволите огласить необходимое условие нашей беседы. Возможно, это позволит сберечь время. А также уменьшить ваши представительские расходы.
   - Извольте! - Грег от удивления поставил бокал, забыв, что хотел попросить у женщины разрешения снять пиджак.
   - Прежде чем выслушать вас, я бы хотела кое-что уточнить. - Амори прикоснулась губами к фужеру. - Всю необходимую информацию о себе я указала в конкурсном заявлении на слепой тест.
   - Совершенно верно, я читал. - Грег отпил глоток вина. - Вы Амори Ллойд, землянка, тридцати двух лет. Специализация - психология искусственного интеллекта. Бакалавр четвёртой степени по виртуальным системам обучения. Защитились по культурной адаптации несовместимых форм разумной жизни. Готовили доклад для закрытого конгресса Солнечной системы по моделированию выборных предпочтений граждан. Что ещё? Преподавали в Луно-Гарварде, успели потрудиться в марсианском отделении МГУ. Последнее место работы - Департамент обороны Земли, руководитель группы подготовки межпланетных переговорщиков. Ничего не забыл? Ах, простите великодушно! Семейное положение - не замужем.
   - Верно, - подтвердила Амори. - Это значит, тесты на супружескую совместимость меня не интересуют. Только деловой аспект. К сожалению, так называемое слепое тестирование подразумевает игру "втёмную".
   - Спасибо, что напомнили, - задумчиво улыбнулся Грег, откинувшись на спинку стула. - В обществе до сих пор нет единого мнения об этической основе подобных методов оценки качеств и мотивов поведения людей. Это знакомо мне, как утренний апельсиновый сок. Именно моей компании принадлежит авторство слепого тестирования. Согласен, оно многим не нравится. Вечная дискуссия о правах разумных существ. Но сегодня уже никто не спорит, что только в слепых тестах проявляются как под рентгеном все стороны личности. Включая те, о коих испытуемый предпочёл бы умолчать. Это не всё. Люди, прошедшие слепое тестирование, зачастую обнаруживают у себя способности, о наличии которых даже не подозревали. Благодаря нам появились новейшие области исследования человеческих возможностей, сформировался рынок тестовых услуг. Я горжусь тем, что понятие "в'скрытая гениальность" родилось благодаря внедрению игровых технологий в режиме реальных ощущений. Что касается эффективности обучения, нашим программам нет равных.
   - Господин Блоу, - Амори перебила мягко, но настойчиво. - Я отлично осведомлена о ваших учебных комплексах, одобренных земным Департаментом образования. Мне также приходилось иметь дело с секретной продукцией "Живой Игры", от которой в восторге многие представители силового блока. И ещё, - между нами, - последняя версия симулятора для межпланетных сил быстрого реагирования весьма приглянулась военным. Готовьтесь подписывать контракт.
   Брови Грега поползли вверх.
   - Неужели?! - воскликнул он, налегая на овощной салат. - Жаль, вас не слышит Карл!
   - Извините, господин Блоу, - напористо добавила Амори, сверив время. - По-моему вы серьёзно уклонились от ответа на мой вопрос. Я желаю точно знать, что не подверглась тестированию на межполовую совместимость.
   Грег незаметно подавил вздох сожаления, утирая губы салфеткой.
   - Вы можете быть спокойны, Амори, - констатировал он. - Этот тест преследовал другие цели. Но прежде чем огласить результат, я тоже хочу внести ясность. Буквально два-три вопроса по прохождению задания. Не откажете в любезности? И пожалуйста, Амори... Зовите меня по имени.
   - Давайте свои вопросы. - Она отодвинула тарелку.
   Грег включил телекоммуникатор, нашёл нужную страницу.
   - Итак, почему ястреб? Обычно дамы начинают с жаворонков.
   Амори понимающе усмехнулась.
   - Это потеря времени. В задании оговорено - испытуемый может быть любой птицей. Его цель - обеспечить себя питанием в течение пяти земных минут. Географическая зона, климатические условия и время года предполагали наличие мелкой и крупной дичи. Кроме того, маленькая птичка сама является обедом для многих хищников. Быть жаворонком скучно и опасно.
   - Понятно. - Грег удовлетворённо кашлянул. - Стремитесь к максимальной степени контроля над ситуацией. Любите острые ощущения?
   - Возможно.
   - Что мешало сразу поджарить зайчика?
   - Грег, помилуйте! - Амори кокетливо приосанилась. - Я всё-таки женщина! А если серьёзно - работая по зайцу, я не видела смысла пробовать других птиц.
   Собранный Грег, нависнув над столом, напоминал гончего пса, взявшего след. Читая комментарии к тесту, он продолжил:
   - Другими словами, перебраться в лебедя вас заставили изменившиеся условия внешней среды. Это реакция на дождь. Ястреб намок, его охотничьи возможности иссякли. Я прав?
   - Совершенно верно.
   - Но, став лебедем, вы устранили только одно препятствие. - Грег старался казаться объективным. - Вы смогли лететь. На кого планировали охотиться? Водоёмы, насколько я помню, в задании отсутствуют.
   - Не всегда есть возможность предусмотреть всё заранее! - Амори зябко повела плечом. - Однако, не сделав шаг, невозможно увидеть следующий участок пути. Необдуманное действие при дефиците времени приносит больше пользы, чем бесконечный анализ вариантов.
   - Не боитесь рисковать?
   - Не боятся дураки и роботы. - Амори снисходительно фыркнула. - Кстати, где обслуга? Я не вижу салата из морепродуктов.
   Возле стола материализовался официант, подав ей нужное блюдо.
   - Амори... - Грег нахмурился. - Последний вопрос. Видите ли... Этот ваш дракон-лилипут. Заказчик тестирования до сих пор не может прийти в себя. Мы провели десятки тысяч подобных испытаний, но поведенческих аналогов в архивах нет. Формально вы нарушили условие теста. Ведь дракон не птица.
   - Это был не дракон, Грег, - твёрдо заявила Амори, сложив руки под грудью. - Не сочтите меня поклонницей фэнтези, но где вы видели таких мелких драконов?
   Грег не мог оторвать взгляда от рельефного бюста, обтянутого мягкой тканью жакета. Вино неотвратимо наполняло загустевшую от одиночества кровь желанием. Эта женщина всё больше завладевала его чувствами. Но неожиданный ответ вернул мысли в деловое русло.
   - Занятно! - хмыкнул он после продолжительной паузы. - И кто, извините, та огнедышащая бестия?
   - Птеродактиль.
   - Кто?!! - Грег едва не поперхнулся соком.
   - Птеродактиль, - улыбающаяся Амори наслаждалась его ступором, - реликтовый предок современных пернатых. Самая настоящая птица, которая не только летала, но вполне сносно лазала по деревьям, имея мощные лапы с когтями. Я же не могла скушать глупую куницу, будучи лебедем!
   - Почему глупую?! - опешил Грег, собираясь с мыслями. - Э-э-э, значит, птеродактиль? Амори, что у вас по палеонтологии?! Откуда известно, что крылатые ящеры обладали способностью изрыгать пламя?
   - А кто сказал, что они не умели этого делать? - Она потянулась к вазе с фруктами. - Вы проверяли?
   Президент компании "Живая Игра" не мог вымолвить слова.
   - Грег, не пугайте меня! - Амори заразительно рассмеялась, надкусив живое яблоко. - Вы всё понимаете буквально! Я сдаюсь! Птеродактиль тоже оказался переходной моделью! Конечно, мне пришлось срочно задействовать дракончика! Чутьё подсказало, что куница готовит какой-то подвох. Слишком хитрая морда! Когда она с испугу превратилась в ледышку, у меня не осталось выбора, кроме как топить лёд. В оставшееся время я могла позволить себе лишь глоток воды. Многострадальная птица осталась голодной, но без добычи с поля боя не ушла. Согласитесь, задание не из лёгких.
   Грег молча кивнул, изучая эксцентричную особу.
   - Теперь я имею право знать, кто заказчик теста? - подчёркнуто сухо спросила Амори, доставая косметичку. - Надеюсь, мы не зря потратили время и деньги вашей компании.
   - Куда вы торопитесь? - заволновался Грег. - Нам ещё не подали горячее.
   - Во мне осталось место только для мороженого. - Амори извлекла помаду. - Но прежде я повторю вопрос. Кто заказчик? Кому понадобилось делать из меня гибрид летучего крокодила и портативного огнемёта?
   Перед тем, как ответить, Грег вновь облачился в президентский пиджак с вышитым гербом компании на рукаве. Полистав меню, заказал мороженое. Несколько секунд он внимательно смотрел на Амори, чувствуя, как его поглощает изумрудная глубина её взгляда.
   - Заказчик перед вами, Амори, - наконец доложил Грег.
   Казалось, она совершенно не удивлена, но от него не укрылось, как расширились её зрачки.
   - Цель теста? - Амори совладала с волнением.
   - Деловое сотрудничество. - Грег выключил телекоммуникатор. - Я предлагаю вам работу в компании "Живая Игра".
   - Работу? - смешалась Амори. - В вашей компании?
   - Да, - улыбнулся Грег. - Пока это всё, что я могу предложить. Вы сами огласили такое условие. Только деловые отношения. Вам это интересно?
   - Не исключаю. - Она одёрнула жакет, распрямила плечи. - Уровень?
   - Высший.
   - Как это понимать?
   - В ближайшее время я намерен сложить с себя полномочия президента "Живой Игры", - торжественно объявил Грег. - Предлагаю возглавить компанию вам.
   Лицо Амори выглядело бесстрастным, но даже глухая блузка не скрыла её участившегося дыхания.
   - Господин Блоу отходит от дел? - с сомнением проговорила она. - Но вы не производите впечатления старика, по которому плачет кресло-качалка. О таких, как вы, говорят - на пике.
   - Вы правы, Амори. ­- Он благодарно склонил голову. - "Живая Игра" потому и состоялась в том виде, в котором её знает мир, что мы всегда опережали развитие событий. Но мир этот неблагоприятно изменился с тех пор, когда мы выскочили на рынок с приложениями для формирования реальных ощущений. Я замышлял компанию, как производителя лучшего игрового софта, но мы не могли не попробовать себя в учебно-развивающем сегменте. Наши успехи вызвали не только бурный рост и захват огромной доли рынка. Мы стали объектом пристального внимания государственных, силовых и контролирующих структур.
   - С некоторых пор это нормальное явление для общества и частного бизнеса, - заметила Амори. - Не слишком серьёзная причина оставлять руководящий пост.
   - Вы правы, но я не закончил. - Взгляд Грега наполнился холодом. - Дело в том, что сегодня наши разработки вплотную граничат с технологиями считывания мыслей. Вы прошли тестирование. Не сложилось ощущения, что мы балансируем на тончайшей правовой грани? Знаю, что наши продукты обожают военные. Я скажу больше. Недавно мы получили заказ от Департамента безопасности Солнечной системы. Внешне это похоже на обычный детектор лжи с расширенными функциями. Для собственных, так сказать, нужд. Но небольшая доработка превращает прибор в аналог подслушивающего устройства. Но не разговоров, а опять-таки мыслей. Пока на уровне абстрактных образов. Сделать из него пеленгатор носителей враждебного для властей мышления - дело времени. Я убеждён, что мы в шаге от тотального сканирования мозгов. Достаточно обязать производителей телекоммуникационных систем интегрировать в каждое персональное устройство специальный модуль. Вы меня услышали?
   - Да. - Амори излучала удивительное спокойствие.
   - Я знаю, что избежать превращения "Живой Игры" в придаток спецслужб ещё возможно. - Грег понизил голос. - Для этого в руководство необходимо ввести молодых людей. Свежую кровь, представителей новейшего мышления. Ни я, ни Карл уже не сможем противостоять системе, которая нас породила. Но кто-то должен обломать ей зубы. Иначе завтра мы будем жить не своими жизнями.
   - Кто такой Карл? - Амори выглядела сосредоточенной.
   - Карл Шумски - мой компаньон и ведущий программный разработчик. Мы друзья с раннего детства.
   - Я могу его уволить?
   - Это право президента компании. - Грег привстал от удивления. - Вы принимаете моё предложение?
   - Да.
   - Когда приступите к исполнению обязанностей?
   - Немедленно! О такой работе мечтает любой интеллектолог.
   - Я рад, что не ошибся в вас. - Грег отодвинул стул, едва не забыв оплатить счёт. - Если позволите, у меня дружеский совет на будущее.
   - Оглашайте. - Она была само воплощение делового официоза.
   - Амори, - Грег смутился. - Если у вас когда-либо возникнет желание пройти слепой тест на брачную совместимость, я настоятельно рекомендую воспользоваться услугами компании "Живая Игра". У нас отличный банк данных потенциальных женихов. Вам, как президенту, это обойдётся бесплатно.
   - Я подумаю, - лукаво улыбнулась Амори. - Можно встречный вопрос? На правах президента компании.
   - Говорите.
   - Вы не могли не присутствовать в последнем тесте. - Амори насмешливо сощурилась. - Кем вы играли, господин Блоу? Надеюсь, не куницей?
   Грег застыл от неожиданности.
   - Я?
   - Вы!
   - Хм... - он запнулся на мгновение. - Я был морской чайкой... Припоминаете? Чайка имитировала подранка. Она улетела, когда пошёл дождь. А толстым нарядным зайцем работал симпатяга Карл. Он обожает носить белое.
   - Конечно, нельзя стопроцентно утверждать, - Амори любовалась звёздным небом, - что цвета одежды прямо указывают на человеческих двойников животных персонажей, участвующих в игре. Но я точно помню, что чайка была серебристой. В крапинку...
   - Простите, что вы сказали? - Грег как будто не расслышал.
   - Вам очень идёт этот серый шерстяной пиджак...

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"