Туулли : другие произведения.

Свет переменчивой Луны

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Автор|Бета: команда WTF Barrayar 2015 Категория|Рейтинг|Размер: гет и другое, R, миди (~8500 слов) Пейринг|Персонажи: ОМП и ОЖП, барраярские Аудиторы, Майлз, Грегор Жанр: экшн, шпионская история Краткое содержание: к бетанскому сексотерапевту, имеющему опыт практики в любом из трех полов, приходят с необычным заказом


   *
   За окнами заметала вьюга. Весело потрескивали поленья в камине, красное вино прекрасно оттеняло вкус пасты из жучиного маслица с травами и чесноком на поджаренных гренках. Сегодня матушка Кости баловала расстегаями с озерной форелью и порционным теплым салатом с гусиной печенью, острым сыром и овощами. Гости обменивались вежливыми замечаниями и светскими комментариями. Хозяин дома, он же Лорд-Аудитор Майлз Форкосиган, тихо радовался, что хоть один из его приёмов проходит, как запланировано. И тут посреди столовой взорвалась бомба.
  
   Точности и беспристрастности ради следует отметить, что взрыв последовал сразу после того, как была подана горячая похлебка по-хассадарски. Сняв пробу с кушанья, Лорд-Аудитор Форлеснер возвёл очи горе, пробормотал, что давненько не получал он от своих вкусовых рецепторов столько радости, а сидящий напротив Лорд-Аудитор Валентайн скуксился окончательно: принимаемые им бетанские лекарства не сочетались с некоторыми традиционными барраярскими приправами. Да, это означало, что матушка Кости специально для него приготовила холодный суп-пюре и вегетарианские эскалопы из модифицированной морковки, но попробовать-то прочих деликатесов хотелось. Лорд-Аудитор Форгустафсон не смог удержаться от ехидного замечания, что вот оно как, не всё может излечить даже бетанская медицина; Лорд-Аудитор Фортиц вспомнил о своем коллеге-ученом, преподававшем инженерное дело на Колонии Бета и пустился в пересказ какой-то жутко важной проблемы, решаемой при проектировании космических станций; Лорд-Аудитор Форхоровиц посмеялся, что, дескать, проектируют всегда сферическое и в вакууме, а жить внутри живым людям, и приспосабливаться к фантазии конструкторов им же. И тут Лорд-Аудитор Форпарадис, который, как выяснил Майлз за несколько недель знакомства, страдал если не полной глухотой, то ее весьма специфической избирательной разновидностью, бросил в неспешный диалог настоящую гранату:
  
   -- Да видал я эту вашу хвалёную бетанскую Сферу, -- заявил он, жадно доедая похлебку. Облизал ложку, клацнул вставными зубами и знаком показал телохранителю, чтобы тот организовал ему добавочки. -- Бордель как бордель, ничего особенного. И чего им все так восхищаются?
  
   После чего Форпарадис ухватил расстегайчик позажаристей и занялся им, а гости начали переглядываться. Майлз наклонился к сидящему справа Лорду-Аудитору Форлеснеру и шепотом уточнил, правильно ли он понял: сделанное коллегой Форпарадисом замечание предполагает, что тот бывал в знаменитой Сфере Колонии Бета, она же -- Шар, а в старающихся быть цивилизованными анекдотах -- Круглое Место?
  
   -- Да-да, -- прошептал забывший о своей обострившейся язве коллега Валентайн. - Так оно и есть! -- Врёт или фантазирует?!
  
   Фортиц перестал рассказывать о коллеге-инженере и завел одностороннюю дискуссию о последних достижениях психотерапии, но очень быстро смутился, обозвал ее лженаукой и заклеймил как своего рода социально-технологическую проститутку.
  
   -- Проституток там полно, -- громогласно согласился Форпарадис. -- И п...ов тоже хватает. Но вот от кого совсем блевать тянуло, так это от ихних двуполых. И тут висит, и там топорщится, -- с солдатской прямотой обозначил проблему идентификации генерал и Аудитор. - Мне-то что, я привычный: когда мы цетов выпроваживали, я и большой дурноты навидался. Но вот зачем они, не стыдясь, по улицам ходят, сиськами трясут, я не понимаю. Сделали их -- так пусть бы держали в своей Сфере, зачем выпускать? А вдруг их дети увидят? Глупые люди эти бетанцы, вообще никакого понимания...
  
   Майлз чувствовал, что должен вступиться за родную планету матери: переданный ее личным примером дух демократии требовал призвать коллегу к большей толерантности, однако он не был уверен, что в словаре Форпарадиса такое слово вообще присутствует. Однако его второе я, воспитанное под Оком Надзирающим Имперской Службы Безопасности, озаботилось другой составляющей проблемы:
  
   -- Интересно, а вообще Лорд-Аудитор Форпарадис в курсе, что в Сфере каждый третий лицензированный сексотерапевт сотрудничает с контрразведкой? И добро бы только бетанской...
  
   Страдающий от неудовлетворенного любопытства Форлеснер пожал плечами и переадресовал вопрос Форхоровицу. Тот не придумал ничего более деликатного, чем спросить об этом у самого информированного лица.
  
   -- Шпионы! Пфе! -- фыркнул Форпарадис. Крошки с его губ долетели до середины стола. -- А как же, я знал, что там полно шпионов, но приказы Императора, знаешь ли, не обсуждаются.
  
   -- Не волнуйтесь, -- прокомментировал слова коллеги Форхоровиц. -- Даже если бетанцы и хотели потрясти его насчет имперских секретов, он был нем, как рыба.
  
   -- Ага, -- громко подтвердил Форпарадис. -- Граница на замке, хрен в штанишках.
  
   Тут матушка Кости прислала с кухни клонированную оленину с запеченными грибами и перчиками; Форпарадис вдруг круто переориентировался и, вместо того, чтобы порицать бетанских распутников, начал превозносить добродетели барраярских женщин -- целомудренных, терпеливых, чутких и хозяйственных.
  
   Но подслушанный секрет не давал Майлзу покоя. В итоге, уже после ужина, он воспользовался правом ближайшего родственника и вытащил Императора из постели.
  
   -- Чего тебе? -- сердито буркнул Грегор.
  
   -- А правда, что Эзар отправлял Форпарадиса на Колонию Бета? А когда это было? А зачем? Грегор, прекрати зевать, ответь мне!
  
   -- Майлз, ты невыносим. Приезжай утром, я прикажу найти для тебя отчет, который Форпарадис составлял для моего деда.
  
   -- Почему утром? Зачем ждать утра, когда такой важный секрет лучше бы узнать сейчас?
  
   -- Майлз, -- Грегор наставил на кузена и Аудитора палец. Будь он на расстоянии вытянутой руки, жест вышел бы угрожающим, а с посредничеством комма претендовал в лучшем случае на легкое недовольство. -- Сейчас поди и оттрахай мозг кому-нибудь другому. У меня, знаешь ли, есть невеста, и я не собираюсь менять ее на тебя...
  
   -- Весьма правильный поступок, -- заметил Майлз. -- Леди Элис может и рассердиться, если ты вдруг объявишь, что передумал жениться на Лаисе, и ей придется повторить церемониал помолвки. Плюс возникнет проблема наследника - как ты думаешь, наше общество готово к...
  
   -- Майлз! -- взмолился Грегор. Он явно хотел добавить еще что-то, но нижняя челюсть, ушедшая в крутое пике, этому воспрепятствовала. Справившись с зевком, владыка трех планет поднял руки, признавая свое поражение. -- Хорошо, я пришлю этот доклад сегодня же. Только отстань от меня!
  
   Императорский курьер прибыл в течение часа. Майлз с предвкушением развернул пожелтевший от времени лист бумаги, но, к его разочарованию, там было всего лишь несколько строчек.
  
   Верхняя, написанная угловатым и корявым почерком старейшего из ныне здравствующих Имперских Аудиторов, сообщала: "Узнал. Поимел. Перевербовал".
  
   Вторая, начертанная подозрительно знакомой рукой, и явно много лет спустя, скупо добавляла, что дело ХТЕ 09-239765ц списано в архив в связи с истечением срока давности.
  
   Майлз удовлетворенно кивнул. Если допрашивать Форпарадиса ему было не по чину и не по возрасту, то побеседовать с Иллианом, скучающим в отставке, можно запросто. "Раз он списывал дело в архив, то наверняка хотя бы пролистал его. Надеюсь, он не станет изображать провалы в памяти. Да и зачем? Почти полвека прошло..."
  
   И он не ошибся.
  
   ***
  
   На пороге стояли двое весьма привлекательных мужчин.
  
   -- Алекс По? -- спросил тот, что справа. Высокий, мужественный, мускулистый. Второй, обманчиво-худощавый, широкоскулый, темноволосый, с раскосыми глазами, прощупал невысокую, но очень ладную фигурку хозяина апартаментов, кивнул каким-то собственным мыслям и, не дожидаясь приглашения, вошёл внутрь. Эстетика его движений потрясала -- казалось, порог переступил не человек, а дикий зверь: холёный, сытый и, без всякого сомнения -- хищный.
  
   -- Вообще-то, Алексо, -- поправил бывший мистер По. -- Или даже Алексис. Понимаете, уважаемые дже-ентльмены, -- в голосе нынешнего герма прозвучали протяжные игривые нотки. Вообще-то, оно немного разочаровалось появлению непрошеных гостей, были, знаете ли, свои планы, не требовавшие присутствия посторонних, но не тот человек был Алекс По, чтобы унывать по столь незначительному поводу. -- Понимаете, господа, на следующей неделе я запланировало операцию по перемене пола. Я стану женщиной, -- будущая Алексис посмотрелась в большое зеркало и мягко улыбнулась своей почти сбывшейся мечте.
  
   Визитеры переглянулись. Тот, что покрепче, весьма невежливо положил свою огромную, жесткую ладонь на шею По и решительно толкнул в ближайшее кресло.
  
   -- Значит, наши планы совпадают. Герм По, мы хотим предложить вам одну незначительную работёнку, -- проговорил Мускулистый.
  
   -- Я, знаете ли, в творческом отпуске, -- промурлыкало Алексо. Может быть, действовала гормональная терапия, подготавливавшая организм гермафродита к решающему превращению, но, скорее всего, сказывалось немыслимо долгое, почти двухнедельное воздержание. В любом случае, столь близкое, осязаемое присутствие двух крепких мужчин действовало возбуждающе.
  
   -- Оплата вас не разочарует, -- добавил Хищный. -- Ничего сверхъестественного, всё в рамках вашей основной специальности.
  
   --Я бы с радостью, -- искренне ответило Алексо. -- Но, понимаете, я готовлюсь к операции по перемене пола.
  
   -- И это замечательно, -- с ловкостью профессионального мошенника подхватил диалог Мускулистый. -- Нам как раз нужна женщина-сексотерапевт.
  
   -- Да? -- Алексо заинтересовалось. -- Ну, так подождите еще восемь дней! Я обслужу вас по высшему разряду!
  
   И герм потянулся, позволяя легкому домашнему саронгу плотнее подчеркнуть небольшую грудь и соскользнуть с бедра. У Мускулистого от этого небольшого шоу расширились зрачки, Хищный коротко втянул воздух. Но заговорил сухо:
  
   -- Помощь нужна вовсе не нам. А одному нашему другу. Он чудовищно традиционен, а ему просто необходимо расслабиться и получить некоторую толику удовольствия.
  
   -- Понимаю, -- с придыханием ответило Алексо, чуть прикусывая губку. У Мускулистого задёргалась щека. - Через неделю я буду полностью... в вашем... распоряжении...
  
   Четко рассчитанные паузы, подчеркнуто глубокие вдохи и небольшая шалость с золотым кулоном, изображающим обнаженную танцовщицу. Вот, собственно, и всё. Мускулистый, забывшись, жадно заскользил по шелковистым плечам, шее, скулам дипломированного сексотерапевта -- пока исключительно взглядом; но ладошки-то у него уже вспотели, приготовились ощутить горячее и упругое тело, чтобы впиться в него жадным поцелуем, чтобы нетерпеливо сорвать мешающие одежки, чтобы умолять о продолжении, умолять о...
  
   Ыть!
  
   Жесткая рука схватила Алексо за горло. На этот раз -- так, чтобы одним движением перекрыть сосуды или вырвать гортань, если вдруг пойманная добыча надумает сопротивляться. Хищный встал рядом, запрокинул лицо Алексо так, чтобы герм смотрел ему прямо в глаза, и безапелляционно заявил:
  
   -- Послезавтра. Твоя помощь нужна нам послезавтра.
  
   -- Ыы... -- прохрипело Алексо. "Я вызову полицию! Я подам на вас жалобу! Я дойду до Высшей комиссии по гражданским правам!"
  
   -- А если ты, -- указательный палец левой руки Хищного упёрся Алексо в серединку лба, -- считаешь, что тебя защитят твои клиенты-полицейские, то советую вспомнить, что другая половина твоих клиентов возит контрабандой оружие, а кое-кто занимается промышленным шпионажем. Как думаешь, -- мужчина обратился к напарнику, - они будут рады узнать, от кого полиция узнает подробности их личной жизни и совершаемых сделок? Мне лично кажется, -- с этими словами Хищник склонился к Алексо, и уставился в его лицо с жадностью и вожделением, -- что в этом случае тебя кастрируют отнюдь не хирургическим скальпелем.
  
   "Извращенцы!"
  
   -- Я... вовсе не отказываюсь... -- прохрипел герм. -- Но как же... я же -- оно! Как, по-вашему, я могу изображать женщину сейчас?
  
   Покончив с идеей соблазнить непрошеных визитеров, Алексо пошло ва-банк и распахнуло саронг, указывая на истинную причину своей неуступчивости.
  
   Предвкушение на лице Мускулистого мгновенно переродилось в отвращение, натолкнув По на догадку, что, скорее всего, его гости отнюдь не соотечественники-бетанцы, как ему показалось на первый взгляд.
  
   -- Зови дока, -- приказал Хищный. Мускулистый открыл дверь, и порог скромной, чистенькой, с любовью и воображением обставленной квартиры сексотерапевта переступил еще один мужчина.
  
   Он был немыслимо прекрасен -- высокий, стройный, золотоволосый, с изумрудными огромными глазами, белоснежной кожей, которая, казалось, никогда не знала губительного ультрафиолета, одетый в зеленый саронг и растительную вязь-татуаж по левой половине совершенного тела.
  
   Красавец поставил на журнальный столик чемоданчик, из которого извлек портативный диагност, инъектор и хирургические перчатки.
  
   -- Не волнуйтесь, -- деловито заявил он Алексо, которое слабо вырывалось из железной хватки Хищника. -- Восемь дней клиника отводит естественной регенерации тканей и психосоматической настройке. Но если использовать кое-какие препараты, можно восстановиться за гораздо меньшее время. А что касается психологического настроя...
  
   Хирург подошел к гермафродиту и уверенной рукой вонзил инъектор ему в шею.
  
   -- То вы же профессионал, и вам не привыкать, верно?
  
   Через два дня Алексис По, улыбающаяся профессионально и безмятежно, переступила порог служебного входа в Сферу. Коллеги встретили ее радостным визгом, пришли в восторг от размера и фактуры груди, дружно ахнули от зависти при виде саронга нежно-бирюзового оттенка, посеребренных босоножек на остром каблучке, и осудили чересчур скромную роспись в стиле "Морской бриз" на лице.
  
   Куратор традиционного сектора встретил Алексис приветливо и одновременно строго. Не слишком ли рано По возвращается к работе?
  
   -- Уверяю вас, -- ответила Алексис спокойным, грудным голосом, -- я прекрасно себя чувствую. В конце концов, я меняюсь не первый раз. Родившись мужчиной, я уже побывала женщиной, гермафродитом, и вот, наконец, снова вернулась в наиболее комфортное для меня состояние. Чтобы доказать, что я в отличной профессиональной форме, я могу заняться сегодня самым сложным случаем. Ну же, испытайте меня!
  
   Куратор нахмурил красиво подведенные брови, вывел на комм список клиентов и начал его пролистывать. Алексис не сдержалась, восхитилась маникюром начальника, и в самом деле роскошным, после чего по-девичьи смутилась и порывисто предложила дать ей первого попавшегося клиента.
  
   -- Вот этого! - щелкнула она в ближайшую виртуальную строчку.
  
   -- Это инопланетник, -- с сомнением протянул начальник. - Их мир достаточно отсталый и весьма закомплексованный. Думаю, он прибыл за экзотикой, эти барраярцы всегда приходят в Сферу за экзотикой, а потом, если получают ее, норовят устроить скандал, несчастные, игнорирующие свободу плоти и волеизъявления люди...
  
   -- Уверяю, я справлюсь, -- проговорила Алексис с нежным придыханием, -- Доверьтесь мне. Я могу занять кабинет номер шестьдесят девять? Обожаю тамошние фито-панно и статуэтки...
  
   Оказавшись в привычной обстановке - стены цветов заката, огромная кровать под балдахином, поддерживаемом искусственными слоновьими бивнями, роскошный бонсай кедровой сосны, защищенный индивидуальным силовым куполом, эротические миниатюры и акварели, -- Алексис переоделась, сделала дыхательную гимнастику и затеплила ароматические палочки.
  
   "Ему сорок шесть лет, -- рассказывал Хищник об объекте работы. -- Правда, медицина у них ужасная, так что выглядеть может старше".
  
   "Женат, потребовал от жены, чтобы та выносила ему двоих детей, -- добавил Мускулистый. -- Сейчас вроде бы как ждут третьего и четвертого -- близнецов".
  
   Алексис сначала ужаснулась, потом позавидовала. Потом ужаснулась уже собственной зависти.
  
   "Согласно собранным нами сведениям -- устойчивый гетеросексуал". -- Красавец-доктор достал из чемоданчика небольшой флакончик, повертел его в длинных точёных пальцах. -- "Но, зная их культуру, ручаться за его традиционность не буду. Так что используйте вот это, чтобы действовать наверняка".
  
   За полтора дня, которые непрошеные гости провели в ее жилище, Алексис узнала много нового и разного о сексуальных обрядах и гендерных стереотипах доселе неведомого ей Барраяра. За это время её тело перекроили, накачали регенерантами, гормонами и, похоже, психотропами. Больше суток ей повторяли, повторяли и еще раз повторяли, в чем заключается ее роль. Чтобы сломить возможное сопротивление, Хищник избил её -- коротко, издевательски, умело, не оставив кровоподтёков; и для того, чтобы убедить мужчин в полной своей беспомощности, Алексис разрешила Мускулистому поиграть с ней в изнасилование -- не самый приятный опыт, следует это признать. Предыдущую ночь, вчерашний день, и сегодня до рассвета Алексис По, дипломированный терапевт, специалист с уникальной подготовкой и высшим образованием, вынуждена была терпеть презрение, которое Красавчик -- Хирург -- распространял вокруг себя, как камертон - звуковые колебания. За эти полтора дня...
  
   "Довольно, -- решительно сказала себе Алексис, заставляя себя выдохнуть, остановить зарождающиеся рыдания, и приветливо улыбнуться появившемуся на пороге мужчине. - У меня есть всего одна попытка сделать всё правильно. Работаем, Алекс".
  
   Барраярец вошел и смерил сидящую на кушетке бетанку оценивающим взглядом. Алексис потупилась. Изображая застенчивость, чинно расправила складки саронга -- непривычно длинного, завязанного вокруг шеи и перехваченного наборным поясом на талии, и не приоткрывающего, как обычно, а всего лишь подчеркивающего ее формы, -- на коленях. Имитировать вспотевшие ладони не пришлось -- они действительно увлажнились.
  
   -- Сэр, добро пожаловать, сэр, -- напевно произнесла Алексис. - Проходите, присаживайтесь. Расскажите, чем я могу помочь вам...
  
   -- Помочь... Экая ты... -- барраярец закашлялся.
  
   Внешне он напоминал кусок оплавившегося пластика. Такой же загорелый, жёсткий, сухой. Прошёлся по будуару, заинтересовался акварелями, присвистнул при виде бонсаи. Когда Алексис осмелилась напомнить о своем существовании и спросить, что дже-е-ентльмену угодно, он бросил:
  
   -- Ну ты, девка, давай, начинай, я тут пока всё посмотрю.
  
   Пришлось Алексис выйти из образа покорной барраярской девственницы и взять инициативу в свои руки. Она прошла к ложу, медленно, эротично разделась и приступила к прелюдии. Барраярец с энтузиазмом запыхтел -- как оказалось, над ее служебным коммом, высветивших список клиник, специализирующихся на проблемах сексуального и генетического здоровья. Алексис добавила акустической составляющей, клиент возбудился, сказал: "Ух ты, девка, ну ты даёшь! А вот так можешь?" -- и указал на так понравившуюся ему миниатюру.
  
   Алексис добросовестно попробовала. Не смогла, лишь зря потянула мышцы. Но добилась только невнятного бормотания: "Экая ты, девка, право, затейница. Ну, пока. Ты это, жди меня. Я еще и завтра приду. Скажи своей бордель-маман, чтобы другими мужиками тебя не отвлекала".
  
   "Куратору сектора", -- автоматически поправила Алексис. Она пребывала в полнейшей растерянности. Как?! И всё?!
  
   -- Ну, понимаешь... -- барраярец осторожно, бочком приблизился. Алексис попыталась определить, насколько он возбужден, и вынуждена была зачесть себе всего лишь семь баллов из ста возможных. Клиент прочистил горло и продолжил: -- Ты, конечно, девка что надо. Но пойми, у меня это... проблемы у меня, в общем-то...
  
   -- Вам не следует волноваться, -- сексотерапевт подхватила ускользающую из рук инициативу. -- Поверьте, я обладаю достаточной квалификацией! Давайте поговорим о ваших родителях...
  
   -- Зачем? -- подозрительно насторожился барраярец.
  
   -- О ваших травмах... Неудачах... -- Предлагаемые темы клиента не цепляли. Алексис запаниковала. "Мой единственный шанс! Я его упустила!!" -- Позвольте мне помочь вам...
  
   -- Помочь, оно конечно, хорошо...
  
   Обнадеженная, Алексис протянула руки к ремню брюк клиента. Тот автоматически шлёпнул ее по кисти, потом извиняющимся жестом слегка приобнял за плечи и поцеловал -- громко чмокнул воздух в сантиметре от ее лба.
  
   -- Завтра приду. Жди.
  
   -- Как прикажете, сэ-эр...
  
   "И что это было?" -- Алексис недоумевала. После того как за клиентом закрылась дверь, она встала, завернулась в саронг и достала из мини-бара бутылочку тоника. Ей надо было хорошенько подумать. Что сделают Хищник и особенно Красавчик, когда узнают о ее неудаче? Действия Мускулистого предсказать нетрудно; кстати, надо будет заказать обезболивающий гель в аптеке. Или, может быть, лучше подсказать ему пару новых позиций? Член у Мускулистого хорош, и пользуется он им решительно, но вот фантазии ни на грош...
  
   Но сосредоточимся на главном. Хищник явно разозлится, и, скорее всего...
  
   Раздавшийся в коридоре шум отвлек Алексис от невеселого прогнозирования собственного будущего. Куратор требовал, чтобы клиенты вели себя пристойно, и не лезли без очереди, а другой голос, высокий и женский, отвечал:
  
   -- У меня стресс! Я только что узнала об измене мужа и должна срочно ему отомстить! Не стойте у меня на пути, иначе я изменю ему с вами, и вам станет стыдно за этот низкий поступок!!
  
   В будуар Алексис ворвалась разгневанная женщина.
  
   Вернее, женщина, которая очень хорошо притворялась разгневанной. Подмигнув По, клиентка пошумела, порыдала, и только убедившись, что в коридоре пусто и их никто не подслушивает, завершила "соло разгневанной жены".
  
   -- Привет, Алекс.
  
   Она всегда звала его прежним именем. Говорила, что если будет запоминать временные имена и прозвища информаторов, запутается окончательно. Алексис видела в таком поведении отголосок садизма, характерного для любого представителя власти, но обычно прощала Антали ее профессиональные грехи.
  
   В конце концов, не всем же рождаться толерантными и креативными сексотерапевтами, кто-то должен и создавать им клиентов, используя давление, распятие на кресте моральных догм и элементарный хлыст.
  
   -- Рада тебя видеть, Антали.
  
   -- О, ты уже в новом теле. Прекрасно выглядишь, -- Антали подошла, распахнула на Алексис саронг, оценила работу врача, после чего перехватила из рук По тоник. -- У меня к тебе важное дело.
  
   -- Знаешь, тут такая ситуация...
  
   Антали и дослушивать не стала. Она прошлась по будуару, расставляя крошечные кристаллы прослушивающего оборудования.
  
   -- Сейчас у тебя был клиент, инопланетник.
  
   -- С Барраяра, -- подтвердила Алексис.
  
   -- И он нас очень интересует. Расскажи, чего он хотел, что с тобой сделал. Для протокола, -- добавила Антали. - Чтоб потом этот дикарь не отвертелся
  
   -- Ничего он не сделал, -- печально поведала Алексис. - Даже почти не смотрел.
  
   -- Крепкий орешек, -- Антали с сожалением набрала на комме команду, отключающую запись.
  
   -- Сказал, что придёт завтра. Должно быть, как и всем жертвам патриархальных культур, ему надо свыкнуться с мыслью о необходимости совершить нерегламентированное законом соитие постепенно.
  
   -- В таком случае, я тоже приду завтра. Я ведь могу на тебя надеяться, ты не подведешь, правда?
  
   Антали похлопала Алексис по плечу, прошла к кровати и сбросила одежду. Включила вмонтированные в стойку балдахина режимы вентилирования и вибрации и устроилась на ложе. Алексис в который раз за их долгое, почти пятнадцатилетнее знакомство, восхитилась свойственной подруге грацией. Под нежной бархатистой кожей темно-кофейного цвета перекатывались упругие мускулы, не такие рельефные, как у мужчин, но весьма ощутимые, особенно когда Антали возбуждалась и использовала на сексуальных партнерах контртеррористические приёмчики. Подруга призывно похлопала ладонью, приглашая Алексис не задерживаться, потом задумчиво погладила себя по груди:
  
   -- Вполне возможно, барраярцу просто нужна экзотика. Но, знаешь ли, это необычно -- генерал, зарекомендовавший себя как преданный союзник действующего императора, вдруг появляется на Колонии Бета. И идёт не к торговцам оружием, а к вам в Сферу. То есть, конечно же, все консулы, послы, контрабандисты и прочие шпионы рано или поздно у вас и оказываются, но так, чтобы сразу, в первый же день по приезде, затребовать полный перечень услуг, предоставляемый вашим заведением, и выбирать... А ведь этот инопланетник -- из их правящей касты, фор, а не обычный любопытствующий фермер. Мне надо узнать, что ему здесь понадобилось. Есть несколько вариантов, и три из них связаны с теми проблемами, которые появились у их действующего главы государства. Возможно... Ну что ты стоишь, Алекс, я же не просто так здесь лежу!
  
   -- Знаешь, Антали, сегодня мне не хотелось бы...
  
   -- Обиделась за прошлый раз? -- Антали вскочила на четвереньки и состроила жалостливую мордочку. Ее лицо, с широкими крыльями носа и пухлыми светло-коричневыми губами, плохо подходило для подобных гримас, превращаясь не в смешное, а безобразное.[Author ID1: at Fri Jan 23 22:42:00 2015 ] Однако за все эти годы Алексис так и не набралась мужества открыть этот секрет подруге. -- Я больше не буду тебя душить! Ну же, я соскучилась! Антали хочет пошалить! Какой причудой Алекс ее порадует сегодня?
  
   Алексис сдалась. Лаская темнокожее гибкое тело, она впервые в жизни подумала о том, что, пожалуй, ошиблась с профессией.
  
   *
  
   За неделю положение мало изменилось.
  
   "Когда же он тебя трахнет? Мне нужен компромат на этого чертова барраярца!" -- спрашивала нетерпеливая Антали. Её шпионская аппаратура добросовестно фиксировала беседы, которые мистер Форпарадис вёл с терапевтом По. Еще барраярец с превеликим азартом играл в виртуальные игрушки, покупал через служебный комм Алексис разные сувенирные мелочи и заказывал экзотические вкусняшки. Никаких прочих попыток к сближению с сексотерапевтом, кроме церемониального воздушного поцелуя при расставании, он не предпринимал.
  
   По мнению Алексис, которое Антали не сочла нужным выслушать, ситуация развивалась хоть и медленно, но правильно и логически последовательно. Тимон (в четвертую встречу барраярец разрешил называть себя по имени) воспитывался в патриархальной семье, испытывал искреннюю привязанность к своему императору, занимаемому положению в обществе и супруге, причем Алексис так и не сумела разобраться, что из этой троицы вызывает у Форпарадиса наиболее сильные чувства, и почему связанные со столь разными социальными объектами переживания носят почти одинаковый сексуальный подтекст. Выраженное Сверх-Я делало Тимона очень совестливым и обязательным, однако культура, ценности которой сформировали идеалы его личности, наоборот, поощряла паттерны доминирования, пренебрежения к чувствам окружающим и агрессии.
  
   Сделанный По психологический портрет барраярца не оценили и ее главные мучители. Мускулистый не понял, о чем Алексис говорит; Хищник выбил из рук бетанки стопку распечаток и явно намеревался разбить ей лицо, но Красавчик его остановил: "Это создание еще не выполнило свою функцию. Не стоит усложнять ему и так непростую задачу".
  
   "Да, гем Ишерен", -- нехотя признал Хищник. Поэтому он избил Мускулистого. Формально -- за то, что Алексис потребовала оплатить ее услуги, которые Мускулистый клянчил с жадностью подростка на пике гормональной бури. На самом же деле -- просто, чтобы сбросить напряжение.
  
   "Мне нужно, чтобы ты переспала с этим чертовым фором", -- потребовал гем Ишерен. При этом он снова держал Алексис за горло. Прекрасный способ продемонстрировать силу, запугать, намекнуть, что она намного ниже ростом, физически слабее, да и в любом случае не посмеет пикнуть -- и в прямом, и переносном смысле слова. "Мне нужна его плоть! Мне нужны его секреты! Трахни его, женщина, или ты даже на это неспособна?!"
  
   По-хорошему, троице мучителей следовало сдать полиции. Но, с одной стороны, Алексис опасалась, что такой оборот событий разозлит Хищника и Красавчика еще больше. А с другой, общение с тремя социопатами в кои-то веки раз полностью удовлетворило ее мазохистские потребности. Даже с избытком.
  
   Просить защиты у Антали терапевт По тоже не спешила. Во-первых, подозревала, что подруга изрядно выйдет из себя, когда узнает, что Алексис сообщает конфиденциальные сведения кому-то еще, кроме нее. А разозлённая Антали в постели была груба и травмоопасна. Во-вторых, предыдущий опыт подсказывал, что Антали может и договориться с противоположной стороной, и тогда они объединят усилия, требуя от Алексис результативной работы. Причем при таком раскладе Алексис получит гонорар только от одного из нанимателей, а вот выполнить совмещенный список указаний -- поди, попробуй, узелком же завяжешься.
  
   Именно так и вышло с эскобарским шпионом. Жгучий красавец-брюнет, поджарый, спортивный, самовлюбленный появился после второго акта разыгрываемого для Форпарадиса шоу. Не обращая внимания на протесты Алексис, влез в ее кабинет, разделся, принялся объясняться в любви. "Избавь меня от него!" -- умоляла Алексис. Антали потеребила кончик носа, поразмышляла и велела пойти клиенту навстречу.
  
   Позже, высвободившись из его потных объятий, Алексис устроила скандал куратору сектора. Почему, по какому праву он пускает к ней клиентов без предварительного согласования?! А диагностика? Кто-нибудь сделал этому паршивому эскобарцу входящую диагностику? Вообще, хоть кто-то помнит, что Сфера Неземных Наслаждений в первую очередь -- научно-исследовательский институт, во вторую -- организация, предоставляющая населению психотерапевтические услуги, и только потом -- средство профилактики социальных девиаций? Или они окончательно скатились до статуса обычного борделя для инопланетников?!! Куратор смутился, признался, что получил от эскобарца взятку, щедро ею поделился, и пообещал выписать По квартальную премию.
  
   К концу недели Алексис начала замечать у себя симптомы эмоционального срыва. Всё чаще ей требовалось запираться в ванной и рыдать в полотенце. Ночью мучала бессонница. Еда потеряла вкус.
  
   "Тебе надо поменять цвет волос", -- потребовал гем Красавчик. "Мы получили новые данные; похоже, Форпарадис предпочитает блондинок. И неплохо бы тебе подправить скулы -- пропорции нынешних плохо сочетаются с измерениями носа..."
  
   Замечание доктора привело Алексис в ужас. Ну вот! Как раз теперь, когда ей показалось, что она поняла, как можно договориться с этим цетагандийским садистом! Красавчик не делал попыток ее изнасиловать, напротив, он совершенно явно брезговал прикасаться к бетанке, но, выходит, она перестаралась, демонстрируя преклонение перед его умом, талантом и прочим совершенствам? Только не изменение лица, о, нет, только не это! Алексис пережила восемнадцать пластических операций, пока искала своё истинное Я, но лицо -- своё лицо она любила с самого детства. Чуть вытянутое, с красивыми широкими скулами, маленьким ротиком; нос с изящной горбинкой, голубые глаза, темные шелковистые волосы... нет, они не посмеют украсть ее лицо! Да, оно несовершенно, но оно -- её собственное! Нет, только не это!
  
   Фантазия, в которой Хищник накачивает ее лекарствами, а Красавчик взрезает кожу, долбит кости черепа и перекраивает лицо, совершенно измучила Алексис. Это было отвратительнее даже ставших ежедневными допросов с суперпентоталом.
  
   Это означало, что не осталось никакого кусочка её Я, ни физического, ни душевного, куда еще не дотянулись грязные руки, и если бы только руки, ее мучителей.
  
   И ждать помощи было неоткуда.
  
   -- А вот это -- мы с женой у ее родственников. Видишь тучку на заднем фоне? Тёщенька. Её бы вместо бомбы сбрасывать, на страх врагу. -- Форпарадис перелистнул изображение. На следующем двое малышей плескались в воде. Алексис впервые в жизни увидела такое количество воды -- водоем, явно естественного происхождения, простирался до горизонта. -- Это мы на Южном побережье, есть там такой курорт... А это парад в четь именин императора. Я вон там, командую полком. Это наше полковое знамя, это мы с Джигсмитом на приеме по случаю Зимнепраздника; это моя жена, без противогаза... Это наш отряд рейнджеров заступает в караул замка Форхартунг, это снова мы семьей дома...
  
   Их отношения вышли на новый уровень доверительности. Сегодня барраярец позволил усадить себя на кушетку и не возражал, чтобы Алексис села рядом. Гип-гип-ура. Вот только выяснилось, что сделано это было, чтобы бетанке удобнее рассматривать коллекцию голографий.
  
   "Закономерно", -- сделала правильный аналитический вывод терапевт По. -- "Потому что мужчине, собирающемуся изменить жене, надо убедить себя в ценности семейных отношений. Ради которых он, собственно, и стремится к разнообразию сексуального опыта. Правда, такая терапия эффективнее, если присутствуют и участвуют оба партнера, но если он и вправду рискнет привести жену на Колонию Бета, и мне потребуется проходить все стадии знакомства уже с ней, я не выдержу. Я найму десантников и завоюю Барраяр только ради того, чтобы насадить в их школах уроки по сексуальному просвещению!!"
  
   Второй внутренний голос, вальяжный, неторопливый, принадлежащий великому любителю компромиссов Алексо, тихо радовался прогрессу. Кажется, на этот раз гемКрасавчик угадал с феромонами, и барраярец на самом деле немного возбудился. Дело идёт!
  
   И только глубоко спрятавшийся в лабиринтах подсознания Алекс По, красавчик, циник, своего рода социопат, умевший парой слов соблазнить любую женщину, мужчину, или гермафродита, но патологически не способный испытывать к кому-либо элементарную привязанность, не говоря уже об уважении, визжал и колотил по окружавшим его стенам: "Зачем я расстался со своим пенисом? Он нужен мне, чтобы меня, наконец, стали воспринимать всерьез! Верните мне мое достоинство, придурки!"
  
   Чтобы отблагодарить Форпарадиса за возможность приобщиться к его барраярским воспоминаниям, Алексис устроила ему небольшое шоу -- при помощи собственного тела и изысканно подобранных голограмм презентовала несколько самых чувственных и драматических историй, составлявших золотой фонд литературного и головидеоискусства Беты. Форпарадис явно оценил современную культуру. У него пересохло во рту, и он был вынужден ослабить застежку стоячего воротника своего костюма в стили милитари.
  
   Включив музыку, Алексис присела на кушетку и легкими движениями помассировала мужчине плечи. Вернее, попыталась. Форпарадис с ловкостью и скоростью дикой кошки извернулся и шлёпнул ее по рукам.
  
   Опять.
  
   И долго это еще будет продолжаться?
  
   -- Если я тебя не привлекаю, ты можешь попросить помощи у любого другого терапевта Сферы, -- сказала Алексис. Она скрыла наготу шелковым халатиком и плотно запахнула полы -- так инопланетник чувствовал себя в большей безопасности.
  
   -- Нет, ты девка хорошая... -- Он похлопал ее по коленке. Даже погладил, видимо, соблазнившись нежностью и гладкостью кожи. Потом, опомнившись, испуганно отдернул руку. Тяжело вздохнул. -- Проблемы у меня, понимаешь ли.
  
   -- Проблемы? Сфера Неземных Наслаждений создана для того, чтобы решать проблемы. Расскажите, может быть, вместе мы придумаем, что можно сделать.
  
   Алексис скользнула на пол, опустилась у ног Форпарадиса, чтобы заглянуть ему в глаза снизу вверх. Ну и заодно, чтобы продемонстрировать покорность -- Красавчик настойчиво повторял, что Алексис должна полностью соответствовать культурным клише Барраяра. "Ну, соответствую. Только никак не возьму в толк, зачем цетагандийцам, недавно изгнанным из оставшейся непокоренной "Девятой Сатрапии", устраивать сексуальную жизнь своего врага. Надеются, что жена уйдет? Что рассерженная теща впадет в состояние берсерка и прибегнет к физическому насилию? Или расчет гораздо тоньше, и таким образом они хотят нанести ущерб будущей демографии Барраяра? Фу, какая гадкая месть..."
  
   Алексис придвинулась еще ближе и положила ладони мужчине на колени. Чтобы физический контакт помог достичь доверительности в отношениях. Форпарадис попробовал отстраниться.
  
   -- Нет-нет, -- взмолилась Алексис. -- Пожалуйста! Я хочу тебе помочь. Я, Правда. На самом деле. Хочу. Помочь. Тебе, -- четко, медленно проговорила терапевт.
  
   Глаза у барраярца были карие, с хитринкой. Он был некрасив, и, наверное, догадывался об этом -- худощавый до сухости, жилистый, весь какой-то неровный, искореженный. Похож на растения, голограммы которых они только что смотрели - выросшие на краю обрыва, под сильным ветром, на тощих песчаных почвах.
  
   Но живой. И настоящий.
  
   -- Понимаешь, тут какое дело... -- Форпарадис опустил глаза, сцепил пальцы в замок, постучал каблуком, чтобы справиться с волнением. Поднял взгляд. Хороший у Форпарадиса взгляд -- твердый, уверенный. Пусть этот мужчина - сам по себе наглядная демонстрация, что до Барраяра еще не добралась современная эстетическая медицина, зато он точно знает, чего хочет.
  
   "И вовсе даже не тебя. Смирись, девочка. Мужики уходят, квалификация остается"...
  
   -- Моему другу нужна помощь. У него обнаружилась некоторая... м-м... проблема со здоровьем, а у вас на Бете лучшие врачи. Ну, может, на Цетаганде есть специалисты и покруче, но вашим он доверяет больше.
  
   -- Ты уже говорил об этом, -- кивнула Алексис.
  
   Она считала, и Антали поддержала эту версию, что Форпарадис говорит о себе. Милая безвредная ложь о "собственном друге", скорее всего, скрывает или обычную, но катастрофическую с точки зрения жителя отсталой планеты сексуальную дисфункцию, или чуть менее приятное, но тоже легко излечимое венерическое заболевание. "Было бы чего стесняться..."
  
   Гем Ишерен, услышав объяснения Форпарадиса, насторожился. Привычное для него упоение собственным совершенством сменилось явным любопытством. Алексис не рискнула бы утверждать, что у Красавчика затряслись руки от предвкушения, но от спокойствия и следа не осталось. "Дай ему всё, что он захочет. Свози его в любую клинику, нет, лучше приведи к нему врача... нет! Скажи, что у твоего друга-медика есть возможность провести частное ген-сканирование на защищенном от внешнего доступа оборудовании! Женщина, да соври ему что угодно, только пусть он покажет, где хранит образец тканей! Мы уже шесть раз обыскивали номер его гостиницы!!"
  
   -- Один мой хороший приятель -- врач, думаю, он сможет помочь тебе.
  
   -- И расшифровать, есть ли у меня гены, отвечающие, скажем, за безумие, или склонность к опухолям, или даже плохому настроению?
  
   -- Медицина Колонии Бета творит настоящие чудеса.
  
   -- Тогда... -- карие глаза Форпарадиса еле заметно сверкнули. - Нет, я не должен. Я дал слово, что не выпущу образец тканей из рук, -- в доказательство он достал из верхнего кармана одежды небольшой, пятнадцать сантиметров в высоту, биоконтейнер. Полюбовался на него и с той же осторожностью снова спрятал.
  
   На подобный случай Антали, измученная ожиданием хоть каких-то действий от барраярца, уже составила подробные инструкции.
  
   Вот только Алексис По не собиралась им следовать. Как и делать то, к чему принуждали ее Хищник, Мускулистый и Красавчик. От этих игр, в которые ее втянула эта троица и женщина, которую она так долго считала подругой, Алексис чувствовала себя шлюхой.
  
   -- Пойдем со мной, -- предложила Алексис.
  
   Вообще-то, в Сфере постоянно дежурили как минимум три врача общей практики и полдюжины медтехников - у клиентов то кардиостимулятор замкнет, то кто-то потребует икры и шампанского, а потом давай маяться пищевым отравлением, не говоря уже об аллергиях, психических паниках, соматических блокадах и нервных тиках. Алексис провела барраярца через служебный выход в ангар и направилась к флайеру замкуратора экстремального сектора.
  
   Он, точнее, оно, всячески стремилось доказать, что достойно повышения, а потому никогда не запирало свое транспортное средство на замок. И даже сняло с него ограничители скорости, что тоже могло помочь в осуществлении плана, задуманного Алексис.
  
   Антали настаивала, чтобы По привезла барраярца в медцентр, давно сотрудничающий со спецслужбами. Алексис нацелилась на Университет Силики -- там работал один из ее бывших партнеров.
  
   А потом Алексис выполнит свой гражданский долг, позвонит в полицию поселения, и пусть та спасает ее от цетагандийцев, эскобарца и ненормированного графика работы.
  
   Планы... планы... Изменчивей их только отражение блеска луны в глади безбрежного моря. Форпарадис показывал такую голограмму, и вид восхищал Алексис до оргазма.
  
   -- Стоять!!
  
   Алексис замерла, не дойдя до флайера пары шагов.
  
   -- Не надо резких движений, -- потребовал Мускулистый, выходя из глубины ангара.
  
   Форпарадис выругался и ловко отскочил. В то место, где он только что находился, ударило три луча. Три?
  
   -- Никому не двигаться! - закричали сверху. Антали, сегодня одетая не в легкомысленный полупрозрачный саронг, а в униформу со щитками-протекторами, бежала по верхней галерее. Бетанка, не целясь, нажимала на гашетку парализатора.
  
   К тому времени, как она достигла лестницы и съехала по перильцам вниз, на полу ангара лежали в полубессознательном состоянии трое случайных посетителей и коллега Алексис из пет-сектора. При падении тот выронил из рук пакет с продуктами, и теперь баночки премиального кошачьего корма покатились во все стороны. Поднырнувший под фургон службы доставки Форпарадис подхватил несколько штук, прицелился, выскочил и метнул консервы, как гранаты.
  
   Сдавленный возглас, и на пол ангара откуда-то сверху рухнул тот самый назойливый эскобарец. Получай!
  
   Однако долго злорадствовать у Алексис не получилось. Рядом с эскобарцем упал и отскочил в сторону игольник.
  
   Что было неправильно. Потому что по Форпарадису, вернее, по фургону, под которым он прятался... по геликоптеру экослужбы... по флайеру замкуратора... по мусорному контейнеру, куда перебежал барраярец, -- по всем этим временным убежищам кто-то деловито и сосредоточенно бил из лучевого оружия.
  
   -- Никому не двигаться! - еще раз закричала Антали, наконец, добежавшая до барраярца. Она атаковала его сходу, нанося удары с неистовостью песчаной бури.
  
   Возможно, тем самым бетанка спасла инопланетнику жизнь. В тот момент, когда Форпарадис с воплем "Ах ты, сучка!" отпрыгнул от первого удара воительницы, в поддерживающую галерею опору ударил еще один луч. Алексис обернулась и увидела стрелявшего. Хищник тоже увидел ее, опустил нейробластер и побежал -- неудержимый, яростный, готовый рвать на части.
  
   Алексис зажмурилась в ужасе.
  
   Хищник пробежал мимо нее, даже не позаботившись хотя бы оттолкнуть перепуганную женщину в сторону. Она -- не помеха. Она всего лишь ничтожество, случайно попавшееся на пути.
  
   Теперь в неистовой драке сплелись три тела. Подсечка... удар...подножка... перекат, удар!.. не беда, страховые компании компенсируют повреждение транспорта... удар! Блок! Перекат, выстрел!..Получай! Сдохни, негодяй, сдохни!..
  
   Ыть!
  
   Алексис почувствовала, как ее шею сжало стальным захватом. Опять. На этот раз ее поймал Мускулистый -- деловито, без малейшего намека на сексуальные игрища
  
   -- Придержи, она еще понадобится, -- раздался позади равнодушный голос Красавчика.
  
   Исхитрившись скосить глаза и чуть-чуть повернуть голову, Алексис увидела третьего цетагандийца. Сегодня он изменил бетанской моде, и был одет в удобные брюки и длиннополый пиджак, наглухо закрывавший шею, прятавший кисти рук; золотые волосы собраны в сложную прическу; на лице...
  
   Нет, это не может быть человеческим лицом. Это маска демона! Зеленые, коричневые и белые завитки, алые пятна, так похожие на кровь... Зачем это всё?! Зачем?!!
  
   -- Сдавайтесь, -- звучным, хорошо поставленным голосом потребовал гем Ишерен. -- И тогда я обещаю сохранить жизнь этому созданию.
  
   Мускулистый вывел Алексис на середину ангара. Красавчик-демон элегантным движением достал из рукава виброскальпель, включил его и приблизил к шее бетанки.
  
   Вопящий, ххекающий и матерящийся клубок на секунду замер. Первой отлетела в сторону Антали -- непонятно, отскочила сама, или ей придали ускорение разъяренные мужчины. Форпарадис и Хищник боролись, как называют это спортивные комментаторы, на ближней дистанции (куратор традиционного сектора называл подобное положение тел итоговой позицией, из которой легко переходить в горизонталь, и так же легко выходить, попутно прихватив кредитку из кармана соперника).
  
   -- Я не шучу, -- повторил гем Ишерен.
  
   -- Цетская погань, -- плюнул кровью и выбитым зубом Форпарадис.
  
   -- Приказываю вам прекратить агрессию и сложить оружие, -- потребовала Антали. - Если вы не подчинитесь...
  
   По короткому сигналу Красавчика Мускулистый выстрелил в темнокожую бетанку. Очевидно, его парализатор был настроен на минимальный разряд -- Антали даже не упала, лишь застонала и перехватила собственное оружие из безвольно повисшей правой руки.
  
   -- Вы нарушаете Уложение номер...
  
   -- Тебе лучше помолчать, женщина, -- бросил Мускулистый. Антали, как ни парадоксально, не стала обвинять его в сексизме.
  
   Гем Ишерен двинулся на барраярца, прикрывавшегося полузадушенным врагом. Под ноги цетагандийцу попалась банка с кошачьим кормом -- и была отброшена в сторону; ладонь незадачливого эскобарского шпиона -- и его пальцы затрещали, ломаясь под тяжестью наступившего на них человека.
  
   -- Ты знаешь, что мне нужно, -- по-змеиному повернув голову, требовал Красавчик. -- Отдай. Отдай, и я не стану тебя убивать.
  
   -- Так я тебе и поверил.
  
   Антали выстрелила в раскрашенного цетагандийца. Тот легко увернулся, сумев не изменить общей траектории движения. Теперь их с барраярцем разделяли каких-то несчастных три метра бетонного пола и взятый в цепкий захват Хищник.
  
   Мускулистый, продолжая удерживать перепуганную Алексис одной рукой, второй поднял свой парализатор и несколько раз выстрелил в Антали. Она упала. Служебное оружие выскользнуло из ее пальцев и со стуком покатилось под ноги цетагандийцу.
  
   -- Теперь ты один. И никто не придёт тебе на помощь, -- шипел Красавчик. -- Ну же, чего ты ждешь? Уж не думаешь ли, что тебя спасёт здешняя полиция? Сдавайся, барраярец.
  
   -- Рейнджеры не сдаются! - гордо заявил Форпарадис.
  
   Мускулистый выстрелил из парализатора -- одновременно Хищник дёрнулся, и ему почти удалось вырваться. Алексис вскрикнула.
  
   -- Ты не оставляешь мне выбора, барраярец, -- посетовал гем Ишерен. -- Если я не получу тот биоконтейнер, я буду очень, очень расстроен. Рассказать, какое средство мне понадобится для восстановления душевного равновесия? -- Ишерен махнул рукой в сторону ближайшего аппарата, и виброскальпель засвистел, вгрызаясь в пластик. Представив, что прибор использован по назначению и вошёл в человеческую плоть, вообразив, как разлетаются в стороны крошечные кусочки мышц, как рвутся связки и скрипят распиливаемые кости, Алексис ощутила дурноту.
  
   -- Не делайте этого, -- вдруг подала голос Антали. Говорила она еле слышно, медленно, с тяжелой одышкой. -- Полиция не идёт на уступки терроризму.
  
   -- Тогда ей отпилят голову, -- кивнул на Алексис барраярец.
  
   Антали посмотрела на Алексис. "Умоляю, -- одними губами прошептала По. - Пожалуйста!" Темные брови Антали сошлись в гримасе отчаяния. "Прости".
  
   -- Социопатам следует продемонстрировать, что они не обладают абсолютной властью. Но мой долг предупредить, -- Антали заговорила увереннее, -- что предумышленное нанесение вреда здоровью, а тем более -- калеченье, -- строго преследуется по закону.
  
   -- А убийство? - полюбопытствовал Форпарадис.
  
   -- Вы что, смеетесь? -- недовольно фыркнула Антали. -- Какое убийство? Мы с вами --цивилизованные люди; ну, я, во всяком случае, цивилизованная женщина. Какое убийство? Это негуманно!
  
   "Зато эффективно". Алексис казалось, что больше испугаться она просто не может, но услышав эту фразу, сказанную мягким тенором Алекса По, похолодела.
  
   -- Цивилизация!.. Что ты называешь цивилизацией? Их жилища из навоза и веток? Их обычаи -- обычаи дикарей, приплясывающих вокруг костров? -- Гнев придал голосу Ишерена звучность и яркость. -- Но я добр. Я не буду убивать это создание сегодня... Если оно проявит благоразумие... Ну же! Я жду!
  
   Форпарадис посмотрел на Алексис, на Антали. На затылок настороженно застывшего Хищника.
  
   -- Ты заставляешь меня ждать! -- напомнил демон-Красавчик.
  
   Барраярец с глубоким вздохом полез свободной рукой во внутренний карман. У Ишерена, когда он увидел биоконтейнер в такой близости от себя, загорелись глаза.
  
   -- Он хотел проверить свой генотип на наличие болезней? Поздно спохватился! Но не беспокойся, несдающийся рейнджер, мы проведем полный и самый тщательный анализ, который только возможно!
  
   -- Если я выпущу эту вещь из рук, я нарушу слово, которое дал своему императору, -- обреченно сказал Форпарадис. -- А если не выпущу -- то твой обалдуй сворачивает шею девушке, -- он подбородком указал на Алексис, -- потом стреляет в меня, пока не парализует. После чего ты забираешь контейнер и уматываешь восвояси.
  
   -- Именно так. Хорошо, что ты понимаешь бесполезность сопротивления! -- похвалил демон.
  
   Форпарадис повертел биоконтейнер в пальцах.
  
   Потом всё случилось одновременно.
  
   Барраярец закричал: "Алекса, беги-и!!!", и резко толкнул Хищника, так, чтобы он налетел на подошедшего слишком близко гема Ишерена.
  
   Хищник же поднырнул под удерживающую его руку, и зубами впился в предплечье барраярца, пытаясь повалить, задушить, но, скорее всего, пытаясь вырвать из рук драгоценную добычу.
  
   У Алексис же именно в этот момент не выдержали нервы, и она ударила Мускулистого. Она планировала заехать ему в пах, но получилось иначе. Из-за существенной разницы в росте Алексис просто затрепыхалась, как пойманная бабочка. Мускулистому стало неудобно удерживать вертящуюся бетанку, он чуть ослабил захват -- и Алексис, мгновенно воспользовавшись ситуацией, скользнула в позицию номер сто девятнадцать: обхватила торс мужчины коленями, шею -- ладонями и, успев подарить цетагандийцу мягкую, кроткую улыбку, вцепилась длинными наманикюренными ногтями ему в глаза.
  
   Вопящий от боли Мускулистый отбросил Алексис в сторону, она врезалась в флайер, который должен был увезти ее в безопасное место, и на мгновение потеряла сознание и дальнейшее видела обрывками
  
   Отчаянная драка. Цетагандиец в коротких шортах цвета хаки и полосатой футболке рычит, ведь барраярец успел сломать ему руку.
  
   Второй цетагандиец, в зеленом и с красными каплями на лице, перешагивает через недвижимые тела. Он может видеть только сверкающую биотехнологическую штучку, которая каким-то чудом оказалась у него в руках.
  
   Барраярец лежит неподвижно. Он не дышит.
  
   ... Глаза Алексис По снова закрылись.
  
   Антали кричит. Она в ярости. Эти никчемные, бестолковые инопланетники нарушили чертову кучу правил и уложений, они начхали на законы Колонии Бета, а она ничего не сделала! Она даже не помогла своей подруге. Да стойте же! Вам приказывают -- стойте!!
  
   "Алексо, ты еще живо?"
  
   Зачем ему жить? Ведь оно никому не нужно.
  
   С трудом владея полупарализованным телом, Антали поднимается, подхватывает свой парализатор и начинает стрелять в спины удаляющимся. Проклятые сексисты! Мужики! Как они смеют не уважать ее?! Как они смеют поворачиваться спиной, когда их внимания требует женщина?
  
   Антали продолжала бы стрелять, но, судя по угасающим синим искоркам, заряд парализатора подходит к концу. Бетанка разражается злобной бранью.
  
   Откуда-то со стороны ей в руки летит оружие. Можно подумать, что его бросил барраярец, -- но это ведь бред, ведь Хищник только что похвастался перед гемом Ишереном, что успокоил инопланетника навсегда.
  
   Но думать об этих тонкостях и сложностях некогда. Антали, разгоряченная обидой и жаждой мщения, наставляет оружие и стреляет вслед удаляющимся цетагандийцам
  
   Алексис улыбается и закрывает глаза.
  
   Это был не парализатор. Это нейробластер. И шум, который долетает до ее опутанного болью сознания -- это вопль Хищника, последний вопль, который он издает в своей жизни.
  
   Алекс находится в странном месте. Между "здесь" и "всегда". Его как бы и нет, и одновременно он -- вся Вселенная, такой же центростремительный и увеличивающийся до бесконечности. Он открывает глаза.
  
   Антали рыдает. Она на редкость уродлива, когда ее широкий рот раззявлен, а глаза превратились в узкие щелочки. Антали, темнокожая богиня, смотрит на свои руки, только что лишившие жизни пусть и плохого, и незаконопослушного, но все-таки человека, и заходится то в смехе, то в слезах.
  
   Пусть её. Она сильная, она как-нибудь справится.
  
   Алекс чувствует, что его тело поднимается и плывет вдаль. Как ангел, воспаряющий ввысь и купающийся в лунном свете.
  
   Резкий запах.
  
   Алексис выгнулась дугой, замахала руками.
  
   -- Ну, будет, будет, -- успокаивающе пророкотал голос с резким барраярским акцентом.
  
   Она решилась открыть глаза.
  
   Знакомый интерьер кабинета номер шестьдесят девять. Балдахин, опирающийся на искусственные слоновьи бивни. Форпарадис, сидящий рядом. Убедившись, что бетанка приходит в себя и инъекция синергина не понадобится, он прекратил подсовывать ей под нос виски, и вылил спиртное в себя.
  
   -- Твое здоровье, -- запоздало отсалютовал он.
  
   -- Ты не умер?! -- не нашла более умной фразы По. -- Я видела, как ты лежал, там...
  
   -- Ну, полежал. Что я, дурак какой, позволять какому-то цету себя убить? А ты молодец. Не растерялась, крепенько приложила этого говнюка. Глаза совсем выцарапала?
  
   Алексис поднялась, жестом попросила налить и ей. Барраярец передал всю бутылку. Конечно, на горлышке остались следы его слюны, но... да какая разница?
  
   -- Нет, только веки разодрала. Вылечат.
  
   -- Что ж, нельзя получить сразу всё, -- философски признал Форпарадис.
  
   Раздался стук в дверь. Барраярец встретил посыльного, принял у него из рук пакет, сумку с деликатесами и, выпроводив, крепко запер дверь.
  
   -- Есть хочешь?
  
   Но не успела Алексис отказаться или согласиться, в дверь снова постучали.
  
   На сей раз на пороге высился куратор традиционного сектора.
  
   Замкуратора экстремального сектора, сегодня, похоже, лишившееся своего знаменитого флайера, мелькало на заднем плане. Руководитель пет-сектора, завершая кворум, тоже присутствовал, в обнимку с голодной кошкой.
  
   -- Что вообще здесь происходит?! По, что вы себе позволяете? Почему вас захватывают в заложники, а я об этом ничего не знаю? А вы кто такой, мистер инопланетник, и почему устраиваете свои сексуальные игры не в отведенном для этого месте, а где ни попадя?! Вы же могли по ошибке вступить в контакт с нелицензированным специалистом!!!
  
   Форпарадис, чья усмешка с каждым воплем куратора становилась всё шире и всё откровеннее, открыл одну из коробок и прямо пальцами, без вилки, начал выискивать кусочки поаппетитнее.
  
   Запечатанный пакет он по-прежнему держал под мышкой.
  
   -- Я обвиняю вас в нарушении внутреннего распорядка Сферы Неземных Наслаждений, я инкриминирую вам создание ситуации, опасной для здоровья моего сотрудника, -- разорялся куратор. -- И я буду жаловаться вашему начальству! Обязательно!
  
   Когда вопли рассерженного бетанца (полно, бетанца ли? Похож на мужика не больше, чем... Ну, если очень присмотреться, то да, похож. Тьфу ты...) окончательно надоели барраярцу, тот все-таки снизошел до ответа:
  
   -- Жаловаться? Это правильно. Жалуйтесь. Кто мой начальник и где его найти? Записывайте: император Барраяра Эзар Форбарра. Проживает в собственном дворце в Форбарр-Султане, округ Форбарра. Вы как на планете высадитесь -- спрашивайте, вам там покажут. Еще вопросы? Нет? Ну так будьте любезны, оставьте нас с девушкой вдвоем. А то я день оплатил, а никак не воспользуюсь...
  
   Отбушевав, куратор скрылся за дверью. Форпарадис тщательно ее запер и вернулся к вкусностям. Вид у него был усталый.
  
   Алексис сбегала в душ, вернулась и ласково погладила несостоявшегося любовника по плечу.
  
   -- У тебя ведь будут неприятности, -- сочувствующе сказала она. И тут непрошеные слезы хлынули у нее из глаз. -- Прости меня. Прости!!! Они заставляли меня, говорили, что я должна делать, но я не знала, что они подслушивают... я не говорила им, где ты хранишь контейнер, клянусь! Я... я помогу тебе. Если твой император посмеет обвинять тебя в том, что ты не исполнил его приказ, я расскажу, как всё было! Я приеду на Барраяр и устрою акцию гражданского искупления! Он должен, должен тебя простить! Ты же спасал мою жизнь!
  
   -- Кхм, -- Форпарадис смущенно закашлялся. - Ну, если быть до конца откровенным... -- он поискал на дне коробки еще вкусненького, но та была уже пуста. Мужчина взял второй деликатес. Но, судя по сосредоточенному виду, взял не полакомиться, а занять руки. -- Я догадывался, что за тобой будут следить. Не думал, правда, что таким малым числом...
  
   -- Антали хотела получить повышение, поэтому не сообщала начальству.
  
   -- Ясно. Я предполагал нечто подобное. Все местные бабы, которые считают, что у них есть яйца, до смерти хотят трахнуть всех окружающих. А я так считаю -- не умеешь, не берись. -- Он прожевал еще два кусочка.
  
   Алексис молчала. Чувствовала, как по телу проходит парализующая волна отвращения, недоумения и стыда, и молчала.
  
   Форпарадис запил перекус хорошим глотком виски. Заговорил, не поднимая глаз.
  
   -- Я не лгал, когда говорил, что у моего друга проблемы со здоровьем. Но это часть правды. Некоторое время назад Эз...э- э... мой друг стал замечать, что у его сына тоже есть проблемы. Доставшиеся по материнской линии, надо полагать, его дядюшка покойный успел начудить... да уж, успел... И он решил узнать правду. А с хорошими генетиками на Барраяре, знаешь ли, не густо, -- Форпарадис печально улыбнулся.
  
   Алексис снова начала дышать. Уж что-что, а чуять правду она умела.
  
   -- Но тут возникает проблема. Если бы я обратился в клинику официально, да что я -- любой барраярец, то информация об этом достигла бы посольства Цетаганды через полчаса, самое позднее. А дальше... Ты уже познакомилась с этими раскрашенными пидорами, можешь себе представить их действия. Бета, Гамма, Омега -- им всё равно, они изничтожат любого, кто встанет у них на пути. Так что выход был один. Обратиться в клинику не барраярцу.
  
   Он перевёл взгляд на служебный комм Алексис. Тот самый, за которым провёл не один час, играя в виртуальные игрушки.
  
   Алексис сморгнула.
  
   Барраярец доел, отставил пустую коробку, тщательно вытер руки об обивку кушетки, покрутил в руках запечатанный пакет, после чего продолжил, запинаясь:
  
   -- Я отправил образцы уже на второй день нашего знакомства. Вот, сегодня получил результаты; -- он еще раз взвесил на ладонях драгоценный документ. Невесело усмехнулся: -- И нам не пришлось красть лучших генетиков Беты, чтобы получить квалифицированное и объективное заключение. А цетский размалёванный индюк, надеюсь, сделает себе харакири, когда разберётся, чей образец он с таким трудом заполучил. И всё, вроде бы, пучком, но... Но мне очень жаль, Алекса, что я тебе лгал.
  
   -- Если бы я раньше знала, какие цетагандийцы на самом деле, -- медленно проговорила Алексис, -- я бы сама составила заговор против них.
  
   -- Прости меня. За то, что я подставил тебя, что подверг опасности. На самом деле я планировал, чтобы ты...
  
   О его планах Алексис слушать не собиралась. Она решительно обхватила Форпарадиса за шею и прильнула к его губам.
  
   Мягко. Нежно. Решительно и сильно.
  
   Руки Алексис скользнули вниз, нашарили ремень брюк Форпарадиса, коснулись -- робко, едва-едва -- того, что ниже, а потом -- истосковавшиеся, жадные, опытные --потребовали своего. Здесь, сейчас, немедленно, всё и сразу...
  
   Форпарадис чувствительно шлёпнул Алексис по рукам, умело высвободился, проверил, все ли застежки на месте, подхватил драгоценный пакет и взял под козырек:
  
   -- Барраярская Империя благодарит вас за помощь и сотрудничество, мадам. До встречи.
  
   -- Ловлю вас на слове, сэ-эр, -- мурлыкнула Алексис.
  
   ***
  
   -- И чем дело закончилось?
  
   Любопытству Майлза сегодня противостояла музыка гениального Кафчински, исполняемого столичным симфоническим оркестром. Леди Элис строго посматривала в сторону перешептывающихся бывших эсбешников; Иллиан послушно выпрямлялся и замолкал; Майлз тоже замолкал, но продолжал ёрзать, подскакивать на месте. Ложа в концертном зале была не тем местом, где он хотел бы оказаться, слишком темно, слишком шумно, слишком - хмм, -- мало место для маневра.
  
   "Еще пожалуйся, что в гробу и то было бы удобнее", -- сказал себе новоиспеченный лорд Аудитор Форкосиган. И покорно стал дожидаться ответа.
  
   Иллиан дослушал исполняемую кантату, зааплодировал. И, под перекатывающиеся по залу овации, продолжил:
  
   -- Негри получил поощрение за хорошо продуманную операцию, Форпарадис -- похвалу за ее успешное выполнение. Через три года Эзар назначил генерала Форпарадиса уже не временным, а постоянным Аудитором. Ну, а проблемы генетики... м-м... перешли в другую плоскость.
  
   -- Это я понял, -- кивнул Майлз. Леди Элис знаком показала, что ее сопровождать не нужно, она и Дру степенно прогуливались по роскошному холлу концертного зала, и обсуждали подробности назначенной на праздник Середины Лета императорской свадьбы.
  
   Иллиан и Форкосиган направились в другую сторону, приветствуя знакомых.
  
   -- А что случилось с той бетанкой?
  
   -- Какой бетанкой? -- успел забыть Саймон. -- Ах да. Она еще раз поменяла пол, потом сделала еще операцию, потом опять изменилась... Уже и не вспомнить. Достоверно знаю, что следующие лет двадцать она добросовестно трудилась в Сфере. Эмоционально раскрепощенная, уверенная в себе дама, и мужчина тоже, и даже герм замечательный... умный, великолепно образованный, энергичный, общительный...
  
   Глаза выдавали, что хитрец Саймон сегодня... хитрит.
  
   -- Общительный?
  
   -- Ага. Великие умы университета Силики, да и других научно-исследовательских центров Колонии Бета его просто обожали.
  
   Майлз коротко улыбнулся. Раз даже сломанный чип эйдетический памяти не лишил Иллиана воспоминаний о знакомствах По, значит, Служба Безопасности неплохо попользовалась ими в былые годы.
  
   -- А потом? -- прозвучал звонок, приглашающий публику занять места в зрительном зале. Иллиан и Форкосиган стояли посреди движущейся толпы, как два островка посреди течения реки.
  
   -- Потом, насколько мне известно, она эмигрировала. Отправилась путешествовать, искать своё счастье... что-то такое. Служба Безопасности уже не нуждалась в ней, как в информаторе, так что я не возражал. О, добрый вечер, лорд Аудитор Форпарадис! Как поживаете?
  
   Форкосиган обернулся, чтобы поздороваться с коллегой. Генерал и Аудитор пробурчал нечто приветственное, но останавливаться не стал. Опираясь на трость, он прошествовал к группе меломанов, громко и энергично обсуждавших перспективы строительства концерт-холла на Зергияре. Возглавляла инициативную группу весьма деятельная личность, с которой Майлз познакомился, когда граф и графиня Форкосиган, они же вице-король и вице-королева "колонии Хаос", несколько недель назад приезжали на императорскую помолвку.
  
   Его звали Альпо Сандриетти. Пожилой мужчина, невысокий, по-- спортивному подтянутый, с благородной сединой, но яркими голубыми глазами, чуть заметной горбинкой носа, маленьким ротиком, умело подчеркнутым тщательно подобранной косметикой. Сегодня этот натурализованный зергиярец буквально сражал наповал элегантным шелковым фраком в стиле старой Земли. На его шее, скрывая следы зергиярского червя-паразита, сияло бриллиантовой застежкой жемчужное ожерелье.
  
   Сандриетти задал какой-то вопрос, Аудитор Форпарадис на него ответил, меломаны рассмеялись. Зергиярец по-женски мягко положил руку на локоть Форпарадиса, а тот в ответ ловким заученным движением хлопнул по пальцам.
  
   Старая гвардия не сдаётся.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"