в песне испльзованы мотивы и образы поэзии Натальи Даминовой http://zhurnal.lib.ru/d/daminowa_n/ Пенсня-заклинание... приятно петь с такой шаманкой, как Трэйси... Рекомендуется для прослушивания тем, кто пытается подняться с колен...
From BOB DYLAN AND AlRu: I give a word AlRu, let he speaks Russian: AlRu: thanks Bob for all that you have made and make for me... эта песня родилась 43 года тому назад, она чуть моложе меня... невыносимая лёгкость бытия и тихий восторг от поэтической и музыкальной гениальности Боба ...
Посвящается НАТАШИШКЕ http://zhurnal.lib.ru/d/daminowa_n/ И ВСЕМ СОЗДАТЕЛЯМ РЕСУРСА "САМИЗДАТ"! Исполняют Боб, AlRu, Рыбабёх, Рыбабёф, SkyWalker, Собака Диоген и другие обитатели ВНУТРЕННЕГО МИРА САШКИ -БУКаШКИ...
"Я русская, никто меня не притесняет, не надо меня защищать, я в восторге от этого режима и их идеи, и именно поэтому даже не собираюсь учить их язык..."
From LEONARD COHEN: You RememembeR, SHILOK... He worked the taxi driver two years on shabby AUDI to feed you. And he was searched by gangsters... he was searched by police to put him in prison. He went on St. Peterburg with this song... The tram has driven into his car... has dissected ...
Очень красивый эндинг к сериям. Его недостаток в том, что английский текст получается вдовое короче японского, равно как и русский. Пришлось изгаляться и кое-где подгонять метраж. Так что это вполне волный перевод хорошего блюза
Финальный эндинг к сериалу Cowboy Bebop. Одна из самых любимых композиций. Поскольку небольшая депра, я решила - "клан кланом вышибают" :) *перевод делался с учетом ритма и темпа песни
Шестидесятые годы, Квебек, строительство гидроэлектростанции на реке Маникуган. В смысле, о чем это я? Одна из самых красивых любовных песен на французском языкеПеревод с французского