* Образ (этимол.) — от основы ръз-. Ее первоначальное значение — "резать, рвать, отделять".Номинировано на конкурс "Тенета-2002" в категории "Стихотворения"
Некогда в Персии жил-был борец -/ Первый силач, но хвастун и гордец./ Жил-поживал, да прослышал он весть:/ Дескать, сильней его в Индии есть.../// Стихотворное переложение индийской сказки Мульк Радж Ананда
...И опровергая труды, обращая в песок их скалы, их мудрость мешая с цветочной пыльцой, бесцветными делая слайды ученых мужей, искра меж камней воцаряет опять Плейстоцен...
Стихотворный перевод вступления к роману Дарьи Гущиной "Дитя Магии", то есть перевод с русского на русский. :)http://zhurnal.lib.ru/g/gushina_d_s/d1-1.shtml