Изначально стих, который в полное мере понимает только девушка, с которой мы ходили на эту удивительную постановку Гамлета, и я. Насколько я знаю, ставят сие только у нас в ТЮЗе(Молодежный сейчас). Изюминка в том, что сценой является все здание театра, актеры и зрители вместе проходят ...
Я искала свою неземную Любовь. Верьте люди, она приходит! Только нужно обязательно верить, искать, ждать... 1998 год. *2001 - пришла! "Ищущий да обрящет"(Библия)*
Ох, Лаэртид, когда ж вы меня оставите в покое? А нечего книгу перечитывать и "Трою" пересматривать, как мог бы мне сказать достойный басилей. Соглашаюсь. Нечего
Перевод на русский знаменитого стихотворения "Инвиктус" Уильяма Хенли, английского поэта конца 19 века. Привожу перевод вместе с английским оригиналом.