1. Собор Парижской Богоматери, А по-французски Нотр-Дам*. Подходишь к каменной громадине И вспоминаеш: "Аз воздам"**. Готические окна дерзкие Среди романских галерей. У статуй лица иудейские, Их двадцать восемь - королей. И в откровенности вульгарные, Весь яд восьми ...
Апокалипсис: Территория смыслов: Кумир. Экология души - не сотвори себе кумира. (Библия, 2. Исход, 20, 4) (Инвектива. Хайку. Из циклов "Кристаллы времени", "Некто", "Хроники Апокалипсиса". Авторский перевод на английский.) The Apocalypse: The domain of semantics: An idol. On psyche ...
The Apocalypse: An allusion: Just a virtual talk... guess who (or... what?..) about. (An enigma. A tanka. From the "Time crystals", "A certain one", "English bottle", "Chronicles of the Apocalypse" cycles. The author's translation into Russian.) Апокалипсис: Аллюзия: Всего лишь виртуальный ...