Там, за бугром свобода в полной мере И райских кущ приветливый уют. Мы постучим, и нам откроют двери И, может быть, подальше не пошлют. Евгений Глушаков - "Возвращение"
Политпросвет: Настроение: Когда лопается терпение. (Инвектива. Хайку. Из циклов "Кристаллы времени", "Волчьи ягоды". Авторский перевод на английский.) Pol. Educ.: Mood: Growing weariness. (An invective. A haiku. From the "Time crystals", "Dogberry" cycles. The author's translation ...
По мотивам фильма Эльдара Рязанова "Старые Клячи" Трудные времена наступили для четырех неразлучных подруг. Совсем недавно благополучные и уважаемые труженицы, они вынуждены приспосабливаться к непростым реалиям сегодняшней действительности. Остроумные и находчивые женщины, оскорбленные ...
Крепостной - не раб? Найди 10-ть отличий... Ах как же при царе было хорошо, но всем ли? Так ли хорошо то, что большая часть населения практически была в рабстве?
Поэт - это не про меня. Но моя душа поет, потому попытался оформить свои чувства и понимание в стихах. Факт, что любовь нас очеловечивает. Без любви мы лишены подлинной жизни и глубины ее радости, понимания себя и других.