Я давно бы забыл, Да куда мне девать этот сад, Что ветвями-бровями качает? Я б забыл - Под ветвями-бровями опущенный взгляд, Стоит ветви поднять - Он с моим совпадает...
Сначала текст написан мной на русском, затем переведён с помощью Google translate на английский, потом обратно. Получилось ещё интереснее. Потом я изменил кое-что, кое-что сократил, кое-что добавил. Вот такой эксперимент.
Авторское предупреждение: иногда в текстах - как в прозе, так и в стишках - упоминаются кондитерские, табачные, алкогольные и наркотические изделия наряду со случаями их беспринципно-волюнтаристского потребления. Персонажи пьют и закусывают, едят и запивают, дышат (затягиваются, втягивают ...
Пожалуй, надо сходить приложиться к гостящим в наших палестинах мощам Николая Чудотворца. Ибо, похоже, только упование на Чудо (которое, правда, каждый понимает по-своему) по-настоящему ещё как-то объединяет и вселяет хоть какие-то надежды во все касты российского общества - от брахманов ...