|
|
||
Мой перевод польской пьески первой половины XIX века - такой ярко патриотический триллер с призраком утопленницы княгини Ванды (героиня польского досторического фольклора, "которая утопилась, потому что немца не хотела"), что раз в поколение вскарабкивается на Вавельскую башню в Кракове и вещает оттуда о новых горестях несчастной Польши, но слышит это предсказание и видит призрак каждый раз только один из юношей этого поколения. |