Умеренкова Наталья Владимировна : другие произведения.

В поисках пропавшего талисмана

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  В ПОИСКАХ ПРОПАВШЕГО ТАЛИСМАНА.
  
  Часть 1. "Эстергард".
  
  Глава 1.
  
  - Ваня, пойдем, искупаемся, - предложил отец.
  - Ну, куда вы пойдете? Темно уже, да и ужинать пора идти, - возразила ему мама.
  - Не хочешь, не ходи. А мы пойдем, правда, Вань? Смотри, какая луна огромная. В темноте при лунном свете купаться самое то, - задорно сказал отец и поцеловал маму.
  - Да ладно тебе, мам. Мы не долго.
  И Иван убежал за плавками и полотенцем.
  - Я пошел на берег. Догоняй, - крикнул ему отец вдогонку.
  Быстро переодевшись, теряя тапочки на ходу, мальчик бросился следом за отцом, который медленным шагом шел по направлению к морю.
  Иван отдыхал с родителями в Греции на острове Крит. Они жили в небольшом бунгало на берегу Ионического моря уже две недели. Послезавтра им предстояло улетать домой. У родителей заканчивался отпуск. Иван очень любил отца, но из-за его крайней загруженности на работе, постоянных командировок видел его редко и никогда не упускал возможности провести с ним как можно больше времени. Поэтому и сейчас, хотя ему вовсе не хотелось идти купаться, он с радостью согласился на его предложение.
  Отец ждал его на берегу моря. Погода была изумительная. С моря дул легкий бриз. Огромная луна висела на небе, отблеск ее света падал на воду и образовывал лунную дорожку.
  - Ну что, поплыли наперегонки? - весело спросил отец.
  - Я первый, - хохоча, крикнул Иван, забегая в воду.
  Уже несколько лет Иван усиленно занимался плаваньем. Он быстро поплыл прочь от берега, рассекая воду мощными ударами. Однако, отец и не думал уступать ему. Он быстро догнал сына, и они поплыли рядом. Когда берег стал уже почти невидим, отец сказал:
  - Поплыли обратно. Мама будет волноваться.
  Иван лег на спину и медленно поплыл, слегка помогая себе ногами. Отец плыл рядом.
  Уже недалеко от берега Иван перевернулся на живот и вдруг заметил на дне какой-то странный свет.
  - Пап, ты плыви. Я сейчас, - сказал Иван.
  С силой нырнув на глубину, он увидел, что на дне лежит какой-то камень и светится зеленоватым светом. Мальчик поднял его со дна, и камень засветился еще ярче. Если бы не эта странность, Иван так бы и оставил его лежать на дне. Но он решил рассмотреть его ближе при свете, поэтому понес к себе в комнату.
  Когда он вошел в бунгало, его окликнула мама:
  - Ваня, ну где ты ходишь? Отец уже вернулся. Быстро переодевайся, мы идем ужинать.
  Мальчик бросился в комнату переодеваться. В спешке собираясь, он положил камень на стол.
  Вернувшись после ужина в свою комнату, он уже не помнил про свою находку. Поиграв в планшет, в какую-то новую недавно скаченную в интернете игру, он лег спать.
  Ночью Ивана что-то разбудило. Сев на кровати, он увидел, что со стола из-под накиданных на него вещей исходит какое-то зеленое свечение. Тут он вспомнил про камень, который нашел в воде. Камень не просто светился, свет как бы пульсировал. Ивану показалось, что кроме него в комнате кто-то есть. Обернувшись, он увидел, что не ошибся. В кресле сидела красивая довольно молодая женщина. Она была вся в белом, и даже волосы у нее были абсолютно белые. Кожа ее как бы светилась изнутри. Когда она заговорила, у нее оказался на редкость приятный и мелодичный голос.
  - Ты нашел сегодня необычную вещь. Ну что ж, значит, так тому и быть, - загадочно сказала она.
  - Кто Вы такая? - спросил он, когда первый испуг прошел, и Иван решил, что стыдно ему, такому взрослому, бояться женщину, пусть даже и незнакомую, пусть даже и непонятно как, оказавшуюся у него в комнате.
  - Меня зовут Инглезида, - ответила она. - Я правительница верхнего мира Корморона.
  - Ничего непонятно, - подумал про себя Иван. - Абракадабра какая-то.
  А вслух спросил:
  - Что Вам от меня нужно?
  - Ты избранный. Тебе выпала судьба соединить все четыре части талисмана Корморона.
  - Талисман, не понял какой, - это что? И почему их четыре? - все еще не понимал Иван. Он протер глаза и помотал головой, надеясь, что видение исчезнет. Но не тут-то было. Женщина продолжала сидеть в кресле.
  - Это талисман нашего мира. Его у нас украл Магирус, завоеватель нижнего мира Корморона. Он расколол талисман своей магией на четыре части и спрятал их. Многие их искали, но так никто и не нашел. Сложность заключается в том, что спрятаны куски талисмана в разных мирах.
  - А сколько этих миров? И зачем этот Магирус украл ваш талисман?- спросил Иван.
  - Сколько ты сразу задаешь вопросов... Хорошо, я расскажу тебе. В конце концов, ты имеешь право знать. Нам известно четыре мира, кроме нашего: Эстергард, Эклиста, Аладиум и Корбион.
  Корморон состоит из двух миров: нижнего и верхнего. Много веков два мира Корморона дружно существовали друг с другом. Народы обоих миров жили счастливо, у нас не было болезней, войн, продолжительность жизни людей Корморона была очень длинной. Это равновесие поддерживал в наших мирах талисман верхнего мира. Мы счастливы, полны энергии, живем много лет, не болеем только тогда, когда талисман находится в нашем мире. Пока он находится в добрых руках и является целым, миры процветают. Но если талисман попадает в злые руки или теряет свою целостность, они приходят в упадок. В нижнем мире власть захватил Магирус. Никто не знает, откуда он появился в Кормороне. Обманом он починил себе правителя нижнего мира, и обрек жителей на медленное угасание. В мир пришли болезни, разруха, голод. Питаясь несчастьями людей, Магирус все больше набирался сил, и вскоре его могуществу стало тесно в нижнем мире, и он решил захватить власть и у нас. Я сумела окружить верхний мир защитным куполом, но он обманом, с помощью своих шпионов проник в наше тайное хранилище и выкрал талисман. С каждым днем мы становимся все слабее. Купол постепенно теряет силу. Если талисман не вернется, то нас ждет судьба нижнего мира. Купол исчезнет, и Магирус завоюет наш мир. Возврати нам его, и мы отблагодарим тебя за это.
  Но я предупреждаю тебя, что найти его чрезвычайно сложно и опасно. О том, где находится каждый осколок талисмана, можно узнать только, найдя другой его кусок. Нам необычайно повезло, что первый осколок найден, значит, есть шанс отыскать остальные. Талисман сам расскажет тебе, где найти его следующий фрагмент. Помоги нам, отыщи их все. Этим ты спасешь наш мир от вымирания. В этом талисмане вся наша жизненная сила.
  - Но как же я узнаю, где найти следующий осколок? Как камень расскажет мне об этом? - спросил Иван.
  Образ женщины слегка задрожал, она начала исчезать.
  - Эй, подождите, Вы же не ответили на мой вопрос, - занервничал Иван. - Да что же это такое происходит? Вы куда?
  Образ женщины стал совсем расплывчатым.
  - Ты все узнаешь. Камень сам тебе расскажет. Слушай его внимательно, - еле слышно донеслось до Ивана со стороны кресла.
  - А как попасть в другой мир?
  - Двери могут быть везде, - и женщина растворилась в воздухе.
  Иван проснулся.
  "Фу, ну и приснится же ерунда какая-то", - подумал мальчик. Он посмотрел на камень, тот спокойно лежал на столе и даже не думал светиться.
  Наутро проснувшись, Иван уже с трудом вспоминал, что ему приснилось. Сегодня был последний день отпуска с родителями. Завтра они возвращались домой. С одной стороны, Ивану жалко было уезжать от теплого моря, но с другой стороны, впереди еще целых два месяца каникул. Завтра он прилетит домой, и уже через несколько дней встретится со своими друзьями Марьяной, Сашкой и Димой, по которым уже успел соскучиться.
  Марьяна и Дима были двойняшками. Но они совсем не были похожи друг на друга, ни внешне, ни характером. Марьяна была стройная, темноволосая девочка, с большими карими глазами, вздернутым носом, усыпанным веснушками, которых она постоянно стеснялась. У нее был не очень уживчивый характер. Она любила, чтобы последнее слово всегда оставалось за ней. Поэтому с ней старались не ссориться. Учиться она не очень любила, перебивалась с тройки на четверку, и очень часто домашние задания за нее делал брат. Зато она очень следила за своей внешностью. Марьяна очень нравилась Ивану, но он, ни за что ей в этом бы не признался.
  Дима же был полной противоположностью сестре. Рыжеватый, с зелеными глазами и носом картошкой. Он был круглый отличник и мог читать книги день и ночь напролет, причем все равно на какую тему. Он не любил заниматься спортом, и когда Иван звал его играть в футбол во дворе с мальчишками, предпочитал отказываться. Характер у него был очень добродушный. Он старался ни с кем не спорить, только если на какую-нибудь научную тему. И во всем уступал сестре.
  Сейчас Дима и Марьяна отдыхали с родителями в Турции, но тоже на днях возвращались домой.
  Сашка была их одноклассницей. Веселая, подвижная девочка. С добрым характером. Она очень любила животных и постоянно притаскивала домой то бездомную кошку, то щенка. И ее родителям приходилось определять животных в приюты, так как содержать такое количество животных в доме было невозможно, а выбрасывать обратно на улицу "Ну как-то не по-человечески", - говорила Сашина мама. Она была худенькой, невысокого роста, с длинными светлыми волосами, всегда схваченными резинкой в хвост, с огромными голубыми глазами. На фоне Марьяны она смотрелась несколько бледненько. Однако ее это ни капли не смущало и не мешало быть лучшей подругой Марьяны уже очень давно, с первого класса.
  Этим летом она никуда не поехала отдыхать. Родители ее работали, отпуск им на работе не дали. А ехать в лагерь она не захотела. Вот и сидела дома, ждала, когда вернутся из отпуска ее друзья.
  Ребята учились в одном классе и недавно закончили 7 "а" класс общеобразовательной школы Санкт-Петербура.
  
  Глава 2.
  
  Вечером ребята сидели на детской площадке около дома и увлеченно обсуждали, уже не в первый раз, что произошло с ними за последний месяц. Сашке нечего было особенно рассказать, но будучи доброй и веселой девочкой по натуре, она с удовольствием слушала рассказы друзей. Вдруг она вспомнила свой сон, который приснился ей несколько дней назад. Странно, что она его вообще запомнила. Обычно просыпаясь утром, она уже не помнила, что снилось ей ночью. Но этот сон был такой настоящий, что ей показалось, что все происходило наяву.
  - Слушайте, мне вчера такой сон приснился! - сказала она.- Все было настолько реально, как будто я не спала. Но во сне мне было как-то особенно тоскливо, как будто я понимала, что вокруг происходит что-то очень нехорошее.
  И она в подробностях рассказала свой сон.
  - Я находилась в незнакомом месте. Посреди какой-то пустыни. Нет. В пустыне же песок, а тут была трава только желтая, как будто выжженная. И я шла по этой траве. Долго шла. Впереди показалась какая-то деревня. Улицы были пустынны. Ни один человек не встретился мне по дороге. Такое чувство, что деревня была брошенная. Я пошла дальше. Через какое-то время мне встретилась еще одна деревня и тоже заброшенная. Двери в некоторых домах были открыты. Из-за ветра они поскрипывали. В тишине это был очень неприятный и пугающий звук. Я все боялась, что из-за угла одного из домов выскочит какой-нибудь монстр. Но вдруг появилась женщина, молодая, красивая, вся в белом. Она подошла ко мне. Обвела вокруг себя рукой и сказала:
  - Видишь, что стало с миром? Ты должна нам помочь. Скоро тебе представится такая возможность, не отказывайся от нее и ничего не бойся.
  С этими словами она исчезла. А мне стало так жутко, что я проснулась.
  - Подожди, а когда он тебе приснился? - спросил Дима.
  - Ну, наверное, дня три назад. Да я точно не помню, а что?
  - Да мне тоже самое приснилось. В ночь перед отъездом из Турции. Получается, - Дима стал подсчитывать в уме, - ну точно, три дня назад.
  - Ой, ребята, - прошептала Марьяна и закрыла рот ладошкой. - И я это видела во сне, и женщина в белом там была. Только вот что она говорила, я не помню.
  Все разом повернулись к Ивану, послушать, что скажет он, снился ему тот же сон или нет. Но Иван сидел, вытаращив глаза, и открыв рот.
  - Эй, ты чего? - стали тормошить его ребята. - Видел ты этот сон или нет?
  Иван медленно пришел в себя.
  - Да я уже про него и забыл. А вы сейчас начали рассказывать, я и вспомнил. Мне тоже снилась женщина в белом. Ее звали Инглезида. Она правительница верхнего мира Корморона. Но сон был немного другой, чем у вас.
  И Иван рассказал, что ему снилось. Сон вспомнился ему так явственно, что он помнил каждое слово из рассказа незнакомки.
  - Где камень-то? Покажи. Или ты его выбросил? - спросил Дима.
  - Да нет, где-то дома лежит, сейчас принесу.
  Иван убежал.
  - Ну, это же надо! Прямо фантастика какая-то, - не могла успокоиться Марьяна. Она нервно притоптывала ножкой в ожидании Ивана. - Ну, где он запропастился? Потерял, наверное, камень. Вот вечно так.
  - Успокойся, вон идет, - одернул ее брат.
  - Насилу нашел, - сказал Иван, подходя к ребятам. - Смотрите.
  На ладони у мальчика обломок камня, по виду обычного булыжника, которые лежат повсюду под ногами, вот только цвет у него был необычный, какой-то зеленоватый.
  - Обычный камень, - фыркнула Марьяна, - а я-то думала... Ну и чем он тебя привлек?
  - Да я его в море нашел, - смутился Иван, которому очень не хотелось, чтобы Марьяна над ним насмехалась. - Пошел с отцом поздно вечером купаться, а он в воде лежал и ярко светился зеленым цветом. Я таких еще не видел никогда. Ну и взял с собой в номер. А ночью мне сон приснился.
  - Что там тебе эта Ин... Инле... как там ее? Сказала? Он сам тебе все расскажет? - спросил Дима. - И как интересно?
  - Ну вот это-то я и не знаю. Она исчезла слишком быстро, и сказать не успела, а, может, не захотела...
  - Дай посмотреть, - протянула руку Саша.
  Иван отдал ей камень. Саша взяла его, повертела в руках. И вдруг зачем-то подула на него и погладила рукой. От ее прикосновения камень начал наливаться теплым зеленым сиянием. Ребята затаили дыхание.
  - Ой! - пискнула Марьяна.
  - Тише ты, - цыкнул на нее Димка.
  Сияние становилось все сильнее, и ребятам пришлось встать в круг, загораживая собой камень, чтобы никто его не увидел. Вдруг начало происходить что-то странное. В головах ребят зазвучал чей-то голос: "Вторая часть талисмана в Эстергарде".
  Сияние потухло. В ладони Саши опять лежал обычный камень, похожий на булыжник.
  - Вы это слышали? - произнес Иван.
  - Слышали, - подтвердили ребята.
  - И что мы узнали? Что такое Эстергард? - спросила Саша.
  - Эстергард - это один из миров, о которых мне рассказывала женщина в белом, - ответил Иван. - Но как туда попасть неизвестно. Так что, ничего нового мы не узнали, - печально добавил он.
  Ребята еще немножко посидели во дворе, но болтать о прошлых поездках уже было неинтересно, и все разошлись по домам, договорившись встретиться утром.
  
  Глава 3.
  
  Утро встретило прохладой и серым питерским небом. Встретившись, ребята долго думали, чем бы им заняться, и решили поехать погулять в центре, может покататься на катере по речкам и каналам, если не будет дождя, а может посидеть в одной из многочисленных кафешек, если он все-таки будет. Пересчитав свои сбережения, они решили, что денег на прогулку хватит, и отправились к метро. Выйдя на Невском проспекте, они пошли в сторону Адмиралтейства.
  - Давайте поднимемся на Исакий? Стыдно сказать, ни разу не поднимался наверх, - признался Иван.
  - Ну, пошли. Все равно делать нечего, - пожал плечами Дима.
  Они подошли к кассе Исаакиевского собора. Народу около кассы не было. Ребята купили билеты и зашли в музей. Они быстро поднялись по узкой винтовой лестнице, открыли дверь, очутились на свежем воздухе и остановились пораженные.
  - Это что, такой аттракцион? А где Нева? - удивленно спросила Марьяна.
  Перед ними открывался вид, совершенно не похожий на то, что должны были они увидеть, взобравшись на колоннаду Исаакиевского собора в Санкт-Петербурге.
  Под ними расстилался зеленый луг, вдалеке виднелись заснеженные вершины гор, между горами и лугом стоял лес. Над горами висела огромная прозрачная луна. Каких-то необычайных размеров. В Питере такую огромную луну не увидишь даже в полнолуние. Ребята стали потихоньку продвигаться по узкой дорожке, обходя купол вокруг. С другой стороны купола вдалеке виднелось много воды. И здесь тоже на небе висела огромная прозрачная луна. Хотя, похоже, уже не луна, а какая-то другая планета, название которой не смог вспомнить даже умный Дима. Ну не может быть на небе одновременно двух таких огромных планет.
  - Где это мы? - спросила Саша.
  - Похоже, что мы в Эстергарде, - ответил Иван. - Ведь сказала же женщина в белом, что двери в другие миры могут быть везде.
  - Интересно, если мы зайдем обратно в дверь, ведущую на лестницу, где мы окажемся, в Исаакиевском соборе или еще где-то? - спросила Марьяна.
  - Давайте вернемся. Отсюда нам все равно не слезть вниз, - предложил Дима.
  С замиранием сердца дети шагнули обратно в открытую дверь. Лестница, на которой они оказались, была точь-в-точь, как та, по которой они поднимались наверх. Однако было одно отличие, на стенах висели зажженные факелы, которые разгоняли полумрак.
  - Ну вот, что и требовалось доказать, мы точно не в Питере, - констатировал Иван. - Пошли вниз что ли.
  Ребята начали спускать. Оказавшись внизу, они толкнули массивную дверь и очутились на улице, если можно так выразиться. Никакой улицы, конечно же, не было. Они стояли около высокой башни, и перед ними раскинулся луг, а за ним лес. Около башни росло одинокое дерево.
  - Привет! - вдруг произнес чей-то голос.
  Ребята оглянулись, но рядом никого не было.
  - Вы кто? - послышалось снова.
  - Привет, дерево, - ответил Иван, который решил, что это дерево разговаривает. - Я - Иван, а это Саша, Марьяна и Дима.
  - Я не дерево, - в голосе послышалась обида. - Голову поднимите.
  Ребята задрали головы. На дереве сидела большая ворона.
  - Бред, вороны не разговаривают, - сказала Марьяна.
  - У нас разговаривают все, - ответила ворона. - Так как вы здесь оказались? Из этой башни уже давно никто не выходил. Что вам нужно?
  - Какая любопытная ворона. Сначала скажи, где мы находимся? - спросил Дима.
  - Вы находитесь в Эстегарде. В этой башне дверь в другие миры, но она давно закрыта. С тех пор как нижним миром Корморона стал править Магирус, все двери запечатаны. Мы не хотим повторить судьбу Корморона. Интересно, как вы сюда попали, и откуда вы?
  - Нам тоже интересно знать, как мы сюда попали, - ответил Иван. - И как называется наш мир у вас, мы тоже не знаем. У нас только один мир - планета Земля. Нет, мы конечно догадываемся, что есть параллельные миры, но никто никогда там не был. Про них только фантастические книжки пишут.
  - Так что вам здесь нужно, жители планеты Земля? - во второй раз спросила ворона.
  - Прости, мы не покажемся тебе невежливыми, если отойдем посоветоваться? - спросила Саша.
  Ворона махнула крылом, что, наверное, должно было означать: "Да, пожалуйста!"
  Ребята отошли в сторону.
  - Что будем делать? - вполголоса спросил Иван. - С одной стороны ворона птица мудрая, может быть она нам и поможет, а с другой стороны, кто ее знает...
  - Да у нас и выбора-то нет, - возразил Дима. - Ты видишь здесь еще кого-нибудь у кого можно спросить, где нам искать кусок этого камня?
  - Да в общем-то нет.
  - Значит нужно ей все рассказать, ну или не все, а часть, и спросить совета, что нам делать.
  Ребята повернулись обратно к вороне, которая как ни в чем небывало чистила свои перышки.
  - Ну что посоветовались? - съехидничала она.
  - Да, - ответил Иван. - Мы ищем осколок талисмана, пропавшего из верхнего мира Корморана.
  - А откуда вы знаете, что он здесь?
  - Я нашел один осколок в нашем мире, и он поведал нам, что второй находится в Эстергарде. Но где мы не знаем. Может, ты нам поможешь?
  Ворона задумалась:
  - Я что-то слышала о том, что талисман верхнего мира пропал, но не слышала, чтобы он находился в Эстергарде... Хм, думаю, я знаю, кто вам поможет. Бобр.
  - Бобр? И где его найти? - спросила Марьяна.
  - Я покажу вам. Идите за мной.
  И ворона полетела к лесу. Чтобы не отставать от нее, ребятам пришлось прибавить шагу. Через несколько минут, почти бегом, они достигли кромки леса. Девочки и Дима запыхавшись, остановились.
  - Ну, вы чего? Пошли, сейчас мы ее потеряем, - позвал Иван.
  - Подожди, дай отдышаться, - пролепетала Марьяна.
  - Спортом надо заниматься и на физкультуру ходить, а не прогуливать постоянно, - поддел ее Иван. - А тебе, Димка, совсем должно быть стыдно, погряз в своих книжках, когда последний раз в футбол ходил играть?
  - Я зато умным буду от книжек. А тебе, что накачанные мышцы помогут в институт поступить после школы? - беззлобно огрызнулся Дима.
  - Да перестаньте вы препираться. Как дети малые, честное слово. Пошли уже, - сказала Саша.
  Ворона сидела неподалеку на дереве и укоризненно смотрела на ребят. Саша подошла к вороне:
  - Мы готовы, веди нас дальше.
  Ворона медленно полетела, перелетая от дерева к дереву и постоянно оглядываясь, идут ли за ней ребята.
  Примерно через час ворона вывела их на полянку, на которой стоял миленький домик. Подлетев к нему, ворона постучала в дверь клювом.
  - Эй, Бобр, открывай, - крикнула она.
  Дверь открылась, и на пороге показался настоящий бобр:
  - Что ты кричишь?
  Бобр увидел ребят.
  - Добрый день! - поздоровался он. - Кого это ты привела ко мне? - обратился он к вороне.
  - Здравствуйте, - хором поздоровались ребята.
  - Ты бы показал себя радушным хозяином и пригласил гостей в дом, - укорила его ворона. - А мы зайдем и все тебе расскажем. Мы целый час шли по лесу. Дети устали, да и есть хотят.
  - Ох, и правда, что это я? Проходите, пожалуйста, - посторонился бобр, пропуская ребят в домик.
  Домик был невысокий, двери низенькие, и ребятам пришлось наклониться, чтобы зайти, особенно рослому Ивану.
  Бобр усадил детей за стол и предложил им скромное угощение. А сам приготовился слушать.
  - Мы ищем осколки талисмана верхнего мира Корморана, похищенного Магирусом, - начал Иван. - Один из них находится в вашем мире. Но мы даже приблизительно не знаем где. Помоги нам, пожалуйста, если сможешь.
  Бобр задумался:
  - Я слышал о бедах, свалившихся на Корморан. И слышал также, что талисман похищен и расколот Магирусом. Но как осколок мог оказаться в нашем мире? Ведь мы запечатали все наши двери в другие миры, когда он захватил власть над нижним миром. Или какая-то из дверей осталась открытой? Дай подумать... - бобр почесал затылок. - Ничего не поделаешь, придется обращаться к старому магу, только он знает, все ли двери закрыты. Ведь именно с помощью его магии это было проделано. Только он и сможет вам помочь.
  - А где он живет? Как до него добраться? - наперебой затараторили ребята.
  - Идти до него далеко. Он живет в горах. Самим вам туда не добраться. Я дам вам карту, которая будет вас вести. Но только с дороги, указанной на карте, не сворачивайте. Не все так дружелюбны в нашем мире, как мы с вороной. Я дам вам также еще две вещи.
  С этими словами бобер протянул им две маленькие коробочки:
  - Если вы бросите на землю вот эту, то появится маленький домик, в котором вы все поместитесь и сможете переночевать, а также переждать непогоду. А в этой, - он указал на вторую коробочку, - лежат пилюли. Захотите есть, положите одну в рот, и голод пройдет. Но только не ешьте в лесу незнакомые грибы и ягоды. Воду можете пить из речки, она чистейшая и очень вкусная, только холодная. И помните, вы всегда можете вернуться. Если испугаетесь, передумаете, возвращайтесь. А теперь ложитесь спать, завтра с утра отправитесь в путь.
  - А как быстро мы доберемся до этого мага? - спросил Дима.
  - Ну, если не будете сворачивать с дороги, указанной на карте, то дня за три доберетесь, - ответил бобр.
  - За три дня? - ужаснулась Марьяна. - Дима, мама с папой будут в ужасе, они решат, что нас похитили, заявят в полицию. Что мы им скажем?
  - Марьяна, успокойся. Сейчас все равно ничего уже сделать нельзя. Мы уже тут.
  И ребята улеглись спать.
  Проснувшись рано утром и наскоро перекусив, дети попрощались с дружелюбным бобром и отправились в путь. Ворона пролетела с ними еще немного и повернула обратно.
  Мальчики развернули карту.
  - О! Да карта интерактивная! - со смехом произнес Иван. - Посмотрите сюда.
  Все столпились около карты. На ней среди леса и гор вилась тонкая красная линия, видимо дорога, по которой им предстояло идти. Рядом с красной линией мерцали темные следы.
  - Похоже, это мы, - показал на следы Дима, - давайте посмотрим, что будет, когда мы двинемся.
  Ребята пошли по дороге, и следы тоже задвигались по карте.
  - По крайней мере, не заблудимся, - констатировал Дима.
  
  Глава 4.
  
  Тем временем в нижнем мире Корморана Магирус призвал своего верного слугу и шпиона Аквадоса.
  - Как получилось, что этот мальчишка нашел осколок талисмана? Ты же сказал, что хорошо его спрятал. Об этом мире практически никто не знает. Там его никогда не должны были найти. Все шло так хорошо. Защитный слой вокруг верхнего мира, который возвела Инглезида, вот-вот исчезнет. Я как никогда близок к своей цели, и вот по твоей милости весь мой план оказывается под угрозой срыва. Что произошло, я тебя спрашиваю? Ты что в рот воды набрал? Или забыл, зачем нужен язык? Если он тебе не нужен, я с удовольствием помогу тебе от него избавиться.
  Аквадос знал, что это не пустые угрозы и невольно поежился под злобным взглядом своего повелителя.
  - Не могу знать, Ваша светлость. Я спрятал его на дне моря, но природа в том мире так непредсказуема. По какой-то причине осколок выбросило на берег, и мальчишка его нашел.
  - По какой-то причине! - передразнил его Магирус. - Теперь они знают, где находится вторая часть талисмана, и усердно ищут его в Эстергарде. Отправляйся туда через последнюю открытую дверь в горах Эстергарда, а будь осторожен, чтобы тебя никто не увидел. Если кто-нибудь узнает, что дверь открыта, у нас не будет возможности помешать мальчишке, узнать, где находится третья часть.
  - Не извольте беспокоиться, Ваша светлость! У меня уже есть план, - с этими словами Аквадос удалился.
  - Идиот! - бросил ему в след Магирус.
  По правде сказать, Аквадос был идеальным шпионом, он умел превращаться в любое живое существо, в любую вещь. Он знал все двери между мирами и мог спокойно перемещаться между ними, выведывая, вынюхивая, что делается вокруг, и донося об этом своему хозяину. Ему нравилось быть в курсе всего на свете, а еще ему нравилось быть незаменимым для своего хозяина, потому что он был уверен, что лучше его никого нет. И он ревностно следил, чтобы Магирус не приближал к себе никого из слуг.
  
  Глава 5.
  
  Время близилось к закату. Ребята устали. Если в начале пути они шли бодро, весело обсуждая произошедшие события, то сейчас они уже валились с ног от усталости и рады были, когда вышли на небольшую опушку.
  - Ну что посмотрим, что за дом приготовил для нас бобр? - спросил Иван, и бросил коробочку на землю.
  Коробочка лопнула, и из нее с мягким шипением вырвалось облако пара. Ребята отскочили в сторону. Когда пар рассеялся, перед ребятами стояло небольшое сооружение наподобие палатки, с которой обычно ходят в поход. Ребята залезли внутрь. На удивление места там оказалось достаточно для четверых человек. Низ палатки был выслан чем-то мягким, внутри было тепло. Дети быстро перекусили пилюлями и улеглись спать.
  Спали все очень крепко, и ничто им не могло помешать: ни уханье совы, ни ночные шорохи животных, выбегавших на опушку, ни шаги, которые раздались около палатки, когда стало темно, и на небе взошли две луны.
  Аквадос отодвинул полог палатки и посмотрел на спящих ребят.
  - Спите, спите. Завтра так спокойно спать вы уже не будете, - тихо сказал он.
  
  Глава 6.
  
  - Эй, сони, просыпайтесь, - раздался бодрый голос Саши. Она заглянула в палатку и начала всех тормошить. - Пора идти дальше.
  - Ну, мам, ну еще минутку, - забормотала во сне Марьяна.
  - Какая мама? Ау! Просыпайся! - еще активнее затрясла Саша Марьяну.
  Та села и протерла глаза:
  - Фу, мне приснилось, что я дома, и мама будит меня в школу.
  - Солнце уже высоко, пора идти, - в третий раз повторила Саша.
  Мальчики стали выбираться из палатки.
  - Пойду умоюсь, - сказал Иван. - Димка, айда со мной! И побежал к небольшому ручейку, протекавшему рядом с опушкой, на которой стояла палатка.
  Умывшись, позавтракав, они тронулись в путь.
  Весь прошлый день они шли через лес. Лес Эстергарда практически ничем не отличался от леса того мира, из которого пришли ребята. Вот только изредка попадались растения, которые даже начитанный Дима не мог опознать, да мимо изредка пролетали маленькие разноцветные птички, похожие на колибри, но колибри водятся в более южных широтах, поэтому вряд ли это были они.
  Вдруг Марьяна увидела куст спелой малины, да такой крупной, как будто это была малина из сада ее бабушки в деревне.
  - Ребята, смотрите, малина. Мы уже давно идем, что-то есть хочется. Давайте остановимся на минутку, - попросила она.
  - Пойдем. Тебе что бобр сказал, чтобы мы не ели в лесу грибы и ягоды, - сказал Дима.
  - Так он сказал "незнакомые" грибы и ягоды. А это знакомая малинка. Вы идите, я вас догоню. Сейчас пару ягодок сорву и все, - и Марьяна сошла с дорожки.
  - Давай только быстро. Догоняй.
  Марьяна сорвала первую ягоду и отправила ее в рот.
  - Ммм, как вкусно, - зажмурилась она от удовольствия. - Самая моя любимая ягода. Зря не остановились. Ну и ладно, мне больше достанется.
  И она сунула в рот целую горсть ягод.
  Из-за кустов за ней с ухмылкой наблюдал Аквадос.
  - Кушай, кушай, моя дорогая. Конечно это твоя любимая ягода. На это и было рассчитано.
  Наевшись, Марьяна побежала догонять ребят.
  Они ушли уже достаточно далеко, когда услышали, как их зовет Марьяна.
  - Мы здесь, иди сюда, - отозвалась Саша.
  Они остановились и ждали, когда из-за поворота появится их подруга.
  Вдруг на дорожке показалось нечто. Оно было в одежде Марьяны, но это была не она.
  Саша завизжала, мальчики оцепенели.
  - Вы что? Я что малиной сильно измазалась? - спросило появившееся существо голосом Марьяны.
  Дети смотрели на него с ужасом.
  - Вы решили меня разыграть, да? Что за шутки? Очень смешно!
  - Ребята, похоже, что это Марьяна, - повернулась Саша к мальчикам.
  Она достала из сумочки зеркальце и трясущейся рукой протянула его существу. Оно взяло зеркальце, взглянуло на себя, и лес огласился жутким криком.
  - Ааааааааааааааааа!!!!! - орала Марьяна. - Это кто? Это ведь не я! Скажите же, что это не я. Мама!!!!!!!!
  Из зеркала на нее смотрело чудовище. Вместо Марьяниного симпатичного личика с большими карими глазами, маленьким вздернутым носиком, усыпанным веснушками, и вечно надутыми губками в зеркале отражалось что-то среднее между жабой, кошкой и непонятно кем. Сложно было описать то, во что она превратилась. Лупоглазые глаза, огромный рот, который открылся почти от уха до уха, когда она закричала, приплюснутый нос, лицо все заросло бурой шерстью. Ушки, ее маленькие хорошенькие ушки, с тремя сережками в каждом, топорщились на верху головы.
  - Да нет, похоже, что это ты, - сказал Дима. - Орешь-то уж точно как моя сестра.
  - Ты еще можешь шутить? - навзрыд рыдала Марьяна. - Что со мной? Неужели это оттого, что я съела несколько ягод с того куста?
  - Я же говорила, не ешь. Да что теперь, - махнула рукой Саша. - Давайте думать, что делать.
  - Мы-то уж точно ничего не сделаем, - произнес Иван. - Вспомните, ведь мы идем к магу. Возможно, он нам поможет. Пойдем Марьяна. Не плачь.
  Иван хотел взять ее за руку, но та отдернула руку:
  - Не трогай меня!
  - Ну вот, и характер стал еще хуже, - съязвил Дима.
  Ивану было очень жаль Марьяну, но помочь ей он ничем не мог. Поэтому он просто повернулся и пошел по дорожке в ту сторону, куда указывал им карта. Остальным не оставалось ничего делать, как пойти следом.
  Когда ребята скрылись за деревьями, Аквадос вышел на дорогу и посмотрел им вслед.
  - Н-да... Глупо было с моей стороны надеяться, что они повернут обратно, испугавшись того, что случилось с девчонкой. Впредь нужно быть более изобретательным.
  Аквадос обернулся маленькой яркой птичкой, что во множестве летали вокруг и устремился следом за детьми.
  
  Глава 7.
  
  Ребята шли в полном молчании. Им уже не хотелось шутить. Марьяна тихо плакала. Вдруг впереди послышался шум. С каждым шагом он становился все громче и громче. Шум напоминал звук воды, несущейся по порогам. Ребята вышли к пропасти. Внизу с большой скоростью текла вода. С берега, на котором находились ребята, на другой был перекинут мост. Карта показывала, что нужно идти по этому мосту.
  - Что будем делать? - спросил Дима. - Мост-то на вид не особенно прочный. Да и глубоко, - кивнул он на дно пропасти.
  - Да..., - протянул Иван. - Разбиться глубины хватит. Что делать? У нас два пути: вперед или назад к бобру. Давайте голосовать.
  Иван никогда бы не признался вслух, что ему немного страшно. Все это было не похоже на тот мир, в котором он привык жить: говорящие звери, какие-то волшебники, маги, да еще Марьяна в виде жабы-кошки. Поэтому он сказал:
  - Я - за "вперед".
  - У меня выбора нет, - жалобно произнесла Марьяна, - бобр меня прежней не сделает, а на мага хоть какая-то надежда есть. Я за то, чтобы идти вперед.
  - Как же я сестру брошу? - сказал Дима. - Я вперед.
  Иван обернулся к Саше:
  - А ты что молчишь?
  - Что ж, я обратно одна, что ли пойду? Я как все, - грустно ответила Саша.
  Иван первым шагнул на хлипкий мост. Мост застонал. Осторожно передвигая ноги, Иван двинулся вперед. Ребята на том берегу затаили дыхание. Дойдя до середины, Иван обернулся и сказал:
  - Вроде держит, давайте, кто следующий.
  Следом пошла Марьяна, крепко держась за подобие перил. За Марьяной двинулся Дима, а потом уже Саша. Саше оставалось совсем чуть-чуть до другого берега, когда мост закачался и протяжно застонал.
  - Давай, давай быстрее, - крикнул Иван.
  Но было уже поздно, мост стал рушиться. Саша от ужаса крепко вцепилась в перила и не могла сделать не шагу, только застыв, слушала, как сзади нее обломки моста летят в пропасть, и, понимая, что через мгновение, и она вместе с обломками полетит вниз.
  Никто не ожидал от Димы такой прыти. Он дернулся вперед, оттолкнул Ивана и успел схватить Сашу за руки в последний момент, когда уже она начала падать вниз. Дима лежал на животе на краю обрыва и обеими руками держал Сашу, болтающуюся над пропастью. От страха она даже не могла кричать, только тихонько скулила, как побитая собачонка.
  - Ванька, что ты застыл? Помоги мне. У меня уже нет сил. Сейчас она упадет, - закричал Дима.
  Иван сбросил охватившее его оцепенение и кинулся помогать другу. Вместе они втащили дрожащую и плачущую Сашу на край обрыва.
  Марьяна обняла подругу:
  - Ну, ну, не плачь. Уже все позади, - говорила она, поглаживая Сашу по спине, как делала мама, когда хотела пожалеть или подбодрить ее.
  Мальчики сидели на земле и переводили дух.
  Через некоторое время Саша успокоилась, и, всхлипывая, сказала:
  - Спасибо! Вы настоящие друзья! Чтобы я без вас делала?
  Аквадос стоял за деревьями на другом берегу и яростно сжимал кулаки. Он был очень зол на то, что его затея опять не удалась.
  
  Глава 8.
  
  Слегка оправившись от пережитого потрясения, ребята двинулись дальше. Каждый думал о том, во что они ввязались, и что им предстоит дальше.
  - Может, уже остановимся на ночлег? - робко спросила Саша.
  - Давайте, - согласился Дима. - Вот только найдем место поровнее и посвободнее. Не ночевать же в кустах.
  Он оглянулся вокруг. Дорожка вилась через плотные заросли кустов. Через некоторое время они поредели.
  - Вон, смотрите, справа, кажется полянка. Пойдемте туда, - предложила Марьяна. Она уже успокоилась и смирилась со своим внешним видом. Тем более что видела, ребята ей сочувствуют, и никто не собирается над ней смеяться.
  Поляну, которую заметила Марьяна, от дороги отделяла высокая трава. Иван первым направился туда, но вдруг громко вскрикнул и остановился. Рядом с ним зашуршала трава, как будто кто-то уползал прочь.
  - Что случилось? - заспешили к нему ребята.
  - Похоже, меня кто- то укусил за ногу. Черт, как больно! - ответил Иван.
  - Пойдем скорее на ровное место, - потянула его за руку Саша. - Покажи ногу, где укусили?
  Иван задрал штанину. На ноге чуть повыше щиколотки отчетливо виднелись две маленькие красные точки.
  - Ваня, ты только не волнуйся, - сказала Саша, - но, похоже, тебя укусила змея.
  Он побледнел.
  - Ляг и лежи тихо, я знаю, что нужно делать.
  Саша склонилась над Ваниной ногой и начала отсасывать яд из ранки, постоянно сплевывая отсасываемую жидкость на землю. Дима и Марьяна стояли и смотрели, как она пытается помочь Ивану. Минут через 10 она оторвалась от травмированной ноги. Иван попытался сесть, но она с силой уложила его обратно на землю и сказала:
  - Лежи и не двигайся. Дима, пойди, принеси воды. Ваньке сейчас нужно как можно больше пить, чтобы яд выходил из его организма естественным путем.
  - Это как, естественным путем? - не поняла Марьяна.
  - Это значит с мочей, - ответил Дима.
  - Дима, ты еще здесь? Я же просила принести воды, - оборвала его Саша.
  Мальчик убежал, но уже через минуту вернулся, неся воду:
  - Пей, пей все, - командовала Саша. - Дима, разбирай палатку. Остаемся здесь ночевать. Ване дальше идти нельзя.
  Уложив Ивана в палатку, ребята уселись у входа. Дима разложил костер. Зажигалка очень кстати нашлась у кого-то в кармане. Спать не хотелось.
  - Откуда ты знаешь, что нужно делать, когда укусила змея? - спросила Марьяна.
  - Однажды, когда я была еще маленькой, мы с родителями ходили в лес за грибами. Мама потянулась за грибом, и ее укусила змея. Я помню все, что делал в тот момент папа. После того, как он отсосал яд из ранки на маминой ноге, он схватил ее на руки, и мы побежали к машине. Вернее, мне тогда казалось, что мы бежали, я же была маленькой, а у папы шаги ого-го какие! Как он тогда сразу нашел машину, я до сих пор не знаю. Ушли-то мы далеко в лес. А я бежала за папой по лесу и очень боялась отстать от него и потеряться. Папа постоянно оглядывался, проверял, бегу я следом или нет, торопил меня. А еще я боялась за маму. Я тогда не понимала, что она может умереть, если папа не успеет довезти ее до больницы, но знала, что с ней случилось, что-то очень плохое. Это воспоминание плотно засело в моей памяти. Уже потом, когда я выросла, я читала о том, что нужно делать, если тебя укусила змея. И понимаю, что папа все делал правильно. К сожалению, в нашей ситуации Ваню в больницу не отвезти и скорую не вызвать. И судя потому, что произошло с нами за сегодняшний день, кто пытается помешать нам, добраться до талисмана. Поэтому вряд ли это безобидная змейка. И нам поможет только чудо.
  - Да, возможно, ты права, - согласился Дима. - Ладно, давайте ложиться спать, утро вечера мудренее.
  Но наутро Ивану стало еще хуже. На укушенной ноге у него появилось кровоизлияние какого-то синюшного цвета, нога отекла, появилась сильная головная боль. Мальчик вышел из палатки, чтобы сходить в туалет, но пройдя несколько шагов, почувствовал тошноту, и его вырвало.
  Дима помог ему умыться и вернуться в палатку.
  - Я не знаю, что делать дальше. На этом мои знания заканчиваются, - расстроено сказала Саша. - Ему с каждой минутой все хуже и хуже.
  Вдруг на плечо Саши села одна из маленьких разноцветных птичек, которые сопровождали ребят всю дорогу, и заговорила тоненьким голоском:
  - Вашего друга укусила змея. Это большая беда. Не расстраивайся, ты все делала правильно, девочка. Если бы это была обычная змея, каких полно в лесу, мальчик бы уже поправился, и об укусе напоминали бы только шрамики на ноге. Но это не простая змея. Не надо отчаиваться, я помогу вам. Пойдем со мной.
  Птичка полетела в сторону деревьев, Саша кинулась за ней следом, не думая о том, что может заблудиться в лесу. Наконец птичка села на ветку красивого куста, усыпанного мелкими желтыми цветами. Их было так много, что листиков практически не было видно.
  - Вам очень повезло. Этот куст цветет только раз в году, и цветение длится всего неделю. Сейчас цвет вошел в полную силу. Нарви цветов и листьев. Из цветов приготовь отвар и напои им своего друга. Листья положи на рану. Утром он проснется здоровым.
  Саша поблагодарила добрую птичку, нарвала цветов и листьев и пошла обратно. Сделав все, как велела птичка, ребята стали ждать утра.
  Делать было нечего, Иван спал, и Дима пошел обследовать окрестности. Девочки строго настрого наказали ему далеко не отходить. Примерно через час, когда Саша и Марьяна уже начали волноваться, он прибежал обратно.
  - Девчонки, здесь недалеко речка течет. Берег хороший, песочек. Можно купаться. Пойдемте, покажу. Ванька все равно спит. Мы ему сейчас ничем не поможем.
  Подумав немножко, девочки согласились. Остаток дня они провели на речке, купаясь и загорая. Изредка кто-нибудь ходил и проверял, как чувствует себя Иван.
  Вернувшись вечером к палатке, они поужинали, забрались внутрь и легли спать.
  Утром их разбудил Иван:
  - Эй, сони, просыпайтесь. Пора выдвигаться. Итак столько времени потеряли.
  Саша даже подскочила от удивления. Она верила птичке, что их друг наутро будет здоров, но не могла себе представить, что он вскочит раньше всех и будет их будить.
  - Ваня, ты как себя чувствуешь? - обеспокоенно спросила она. - Голова не болит? Не тошнит? В глазах не двоится?
  - Все в порядке, - радостно ответил мальчик. - Никогда не чувствовал себя лучше.
  - Ну, вот и славненько, - сказал Дима. - Давайте действительно собираться.
  Ребята быстро собрались и тронулись в путь.
  Аквадос опять остался ни с чем. Была бы возможность, он бы переловил всех этих мерзких маленьких птичек и передушил. Но их было так много, что подумать об этом было гораздо легче, чем выполнить.
  Ах, какая был задумка! И опять сорвалось. Он столько яду впрыснул этому мальчишке в ногу, что тот гарантировано должен был умереть. Тогда бы дети точно испугались и повернули обратно.
  - Не беспокойтесь, Ваша Светлость, у меня еще много задумок в запасе, - сказал он, обращаясь к своему хозяину, очень надеясь, что тот не видит его промахов.
  
  Глава 9.
  
  Лес закончился. Перед ними расстилалась разноцветная долина. За ней виднелись горы, их белые снежные шапки прятались за облаками.
  Красная линия на карте тянулась через долину и уходила в горы. Ребята пошли туда, куда указывала им дорога.
  Пейзаж поражал изумительной красотой. Вся долина была в цветах. Причем также как и в лесу, название многих цветов, покрывавших долину, никто не мог назвать. Желтые, красные, голубые, сиреневые, фиолетовые, синие, розовые, каких только цветов тут не было. Над ними весело порхали бабочки. На голубом небе все также по-соседски разместились две огромные прозрачные луны. Небо было чистое, только над горами наблюдалось скопище плотных белых облаков.
  Девочки нарвали каждая по букету цветов и теперь плели себе венки. Марьяна уже совсем привыкла к своей новой внешности, и, сплетя венок, водрузила его себе на мохнатую голову, совсем не заботясь о том, что нелепо выглядит.
  Чем ближе они подходили к горам, тем очевиднее было, что им придется взбираться куда-то на самый верх.
  - Какие будут предложения? - спросил Димка. - Альпинистского снаряжения у нас с собой нет. Как мы туда заберемся?
  - Давай не будем паниковать раньше времени, - ответил ему Иван. - Подойдем поближе, там будет видно.
  И действительно, когда они подошли уже вплотную к горам, стала видна тонкая тропинка, которая вилась по склону горы.
  - Ну вот, я был прав, судя по всему нам туда, - указал на тропинку Иван.
  Ребята начали подъем. Тропинка была совсем узкой, и приходилось идти друг за дружкой, чтобы не свалиться вниз.
  Аквадос дождался, чтобы они поднялись повыше, и спуститься вниз уже возможности не было, превратился в ястреба и с вершины горы спикировал прямо на детей. Ребята поздно заметили его, укрыться было негде. Поэтому они остановились в оцепенении, глядя на приближающуюся птицу. Ястреб вырвал карту из рук Димы. От неожиданности и сильного рывка Дима выпустил драгоценную карту из рук, ноги заскользили на узкой тропинке и он стал падать. На этот раз Иван среагировал гораздо быстрее, чем на мосту, когда падала Саша, и схватил друга за руку. Ястреб уже улетел, унося в когтях карту, без которой ребята не могли найти старого мага. Кое-как обретя равновесие, Дима чуть не плача, начал оправдываться:
  - Я не ожидал, что он кинется на карту. Если бы я знал, я бы успел спрятать ее.
  - Успокойся, - сказала Саша, - ты не виноват. Никто не ожидал. Надо найти место, где можно сделать привал, и обсудить, что нам делать дальше.
  Они продолжили путь. Подъем занял много времени, и ребята успели устать. Примерно часа через два они вышли на горное плато, с которого долина внизу выглядела как на открытке.
  Усевшись на землю, дети решили перекусить. Вдруг Марьяна взвизгнула.
  - Ты что? - испуганно спросила Саша.
  Марьяна оглянулась. Около них стоял маленький козленок.
  - Ты откуда взялся, маленький? - спросила она. Все посмотрели в сторону стоящего около них козленка и увидели на другом конце плато стадо коз. Рядом с козами, положив под голову мешок, дремал пастух. Ребята подошли к нему. Пастух был молод, но все-таки старше наших героев. Они стояли и молчали, не зная как к нему обратиться.
  Он открыл глаза и спросил:
  - Ну и что вы на меня смотрите? На мне цветы не растут.
  - Здравствуйте, - наперебой заговорили ребята, испугавшись показаться невежливыми. Ведь все-таки это был первый человек, встреченный ими в этом мире.
  - Как вы здесь оказались? И что делаете? - задал вопрос пастух.
  - Мы ищем старого мага, - ответил Иван. - У нас была карта, но ее утащила какая-то птица, и теперь мы не знаем, куда нам идти. Может быть, вы нам поможете?
  Дети с надеждой посмотрели на пастуха.
  - Может, и помогу, - задумчиво протянул пастух. Он посмотрел на небо и добавил: - Пойдемте со мной, я как раз собирался двигаться к дому. Пора уже коз доить.
  И он стал собираться. Ребятам ничего не оставалось делать, как последовать за ним.
  Через полчаса они подошли к скале, в которую была вделана дверь.
  - Ну вот, мы и пришли, - сказал пастух, отворяя дверь и пропуская друзей вперед. - Вы располагайтесь, а я скоро приду. После того, как пастух закрыл за собой дверь, как по волшебству на стенах вспыхнули факелы и осветили пещеру. Стало светло, как будто кто-то повернул выключатель.
  Ребята огляделись в пещере. Обстановка была спартанской, но все вокруг было очень аккуратно и чисто. Комната имела полукруглую форму. В глубине пещеры напротив входа находился очаг. Над очагом висел котелок. Справа от очага стоял стол. Над столом на полках стояла разная кухонная утварь. Около стола стояло несколько стульев. Слева от очага стояла кровать. Окон в комнате не было. Но странное дело и душно не было. Видимо, у пастуха где-то сделана вентиляция, решили дети. На полу лежала шкура огромного медведя.
  Вскоре вернулся хозяин, в руках он нес большую крынку. Он поставил ее на стол и достал кружки и каравай хлеба. Нарезав хлеб и наполнив кружки козьим молоком, он сел за стол и предложил ребятам присоединиться к нему. Они не заставили себя ждать. Хлеб оказался на удивление мягким, а молоко теплым и очень вкусным.
  - Скажи мне, милая девочка, - проговорил пастух, обращаясь к Марьяне, - что с тобой произошло?
  - Поела малины в лесу, - тоскливо ответила она, - и вот.
  Марьяна со вздохом оглядела себя.
  - Чего ты поела в лесу? Малины? Это что такое? - удивился пастух.
  - Это ягода такая. Крупная, красная, очень сладкая и сочная, растет на колючих кустах, - сказала Марьяна.
  - Сколько лет здесь живу, но ничего не слышал о такой ягоде. Странно. Похоже, что это какое-то колдовство. Так что вам нужно от старого мага? Вы мне так и не ответили.
  - Мы ищем осколок талисмана верхнего мира Корморана. Его спрятал здесь Магирус, - ответил Дима.
  - Хм, я слышал о том, что талисман Корморана украли. Но как он мог оказаться в нашем мире? Когда власть в нижнем мире захватил Магирус, мы запечатали наши двери в другие миры. Ох! - воскликнул вдруг пастух. - Нет, не может быть.
  - Что не может быть? - всполошились ребята.
  - Осталась одна незакрытая дверь. Я оставил ее для себя, не смог отказать себе в такой малости. Но я внимательно слежу за ней. Неужели он ее нашел, и воспользовался? Но тогда весь наш мир в опасности.
  - Вы и есть маг, которого мы ищем, - догадалась Саша. - Вы поможете нам найти талисман?
  - Я бы с удовольствием помог вам, если бы знал, где он. Хотя, думаю, если Магирус воспользовался этой дверью, вряд ли он рискнул спрятать осколок где-то далеко. Скорее всего, он находится недалеко отсюда.
  - Так значит дверь где- то здесь? - спросил Иван.
  - Ты прав, мальчик, она находится в этой комнате, - и маг посмотрел вглубь пещеры.
  - Позвольте спросить, почему вас называют старым магом? Ведь вы такой молодой на вид, - спросила Марьяна.
  - Девочка, я стар. Мне уже очень много лет. Я даже сам уже не помню сколько точно. Но на то я и маг, - улыбнулся он. - Выгляжу, как захочу. Так откуда вы узнали, что осколок талисмана находится в Эстергарде? - обратился маг к Диме.
  - Вот ему, - Дима кивнул на Ивана, - сказал другой осколок, который он нашел в нашем мире.
  - Так у вас есть осколок талисмана? - обрадовался маг. - Тогда дело упрощается. Осколок сам вам покажет дорогу к другому фрагменту.
  - Но каким образом?
  - Если вы идете в правильном направлении, осколок будет светиться зеленым светом, - сказал маг. - Если в не правильном, он потухнет.
  - Но значит, все это время мы шли в неправильном направлении? - расстроился Иван.
  - А ты его хоть раз из кармана доставал? - спросил Дима. - Откуда ты знаешь, светился он или нет.
  - И то верно, - и Иван полез в карман.
  Через секунду на его ладони лежал обыкновенный кусок булыжника.
   - Ну вот, значит, был прав, направление неправильное.
  - Ты сейчас вообще никуда не идешь, а сидишь на стуле и пьешь молоко, - сказал ему маг. - Уже поздно, я предлагаю вам переночевать у меня, а завтра решить в какую сторону вы пойдете.
  - Спать ну совсем не хочется, - сказала Саша. - У вас так уютно. Расскажите нам о вашем мире или о других мирах. Раз вы не запечатали дверь, а оставили ее для себя, значит, вы любите путешествовать, - хитро улыбнулась она.
  - Ты права, - улыбнулся маг. - Ну что ж, раз вы ищете талисман, вам придется побывать и в других мирах. Я расскажу вам, что они из себя представляют, чтобы вы были готовы. Подлейте себе молока, а я пока подкину дров в огонь. Холодает.
  Маг вышел за дверь за дровами. Когда он вернулся, то перед ребятами был уже не молодой пастух, а умудренный годами старец. Высокий, с длинными белыми волосами и длинной бородой, заплетенной в косицу. Он подбросил дров в огонь, и они весело затрещали.
  Ребята поудобнее устроились на больших стульях и приготовились слушать.
  - Кроме нашего мира существует еще четыре, о которых мы знаем, - начал рассказывать маг. - Корбион, Эклиста, Аладиум и Корморан. Наш мир, как вы уже знаете, называется Эстергард. Есть еще ваш мир, откуда вы пришли, но о нем знают лишь немногие, поэтому он не имеет у нас названия. География Эстергарда невелика. В центре Эстергарда находится город. Он называется Эстер по имени самой первой правительницы Эстергарда, которая его и основала. В Эстере живет основанная часть жителей Эстергарда. Остальные живут за пределами города. Город окружают горы, за горами леса и луга. Ну, часть из этого вы уже видели. Эстергардцы очень мирный народ. У нас никогда не было войн. Почти все жители владеют магией в той или иной степени. Но используют ее только в мирных целях.
  - У вас и животные и птицы разговаривают, мы это уж заметили, - вставила Саша.
  - Не все. Домашний скот, например, разговаривать не умеет. Это просто скот. А вот лесные жители - это полноценные жители Эстергарда, они разумны почти также, как люди.
  Все миры сообщаются между собой. Раньше то и дело в нашем мире появлялись жители других миров, да и сами мы нередко отправлялись куда-нибудь. Так мы узнавали, что делалось у соседей. Когда пришла новость о том, что нижний мир Корморана захватил Магирус, и о том, что творится сейчас в Корморане, мы решили запечатать двери в другие миры с помощью нашей магии, лишив себя, таким образом, возможности узнавать, что и где происходит. Но с другой сторон обезопасили себя от вторжения.
  - Но если все двери, кроме этой, - Иван кивнул на дверь, - закрыты, как мы попали в ваш мир?
  - Резонный вопрос, - задумался маг. - По всей видимости, дверь в наш мир открылась с помощью талисмана. Он является жизненной силой Корморана, и его осколки тянутся друг к другу. Твой, например, сам подсказал тебе, где искать вторую его часть, он и помог вам попасть в наш мир. Думаю, было как-то так.
  - А остальные миры? Расскажите о них, - попросила Марьяна.
  - Корбион - странный мир. Открыв дверь, чтобы попасть туда, никогда не знаешь, где очутишься. Мне ни разу еще не удавалось попасть в одно и то же место два раза подряд. Найти двери обратно из Корбиона в другой мир возможно только с помощью очень сильной магии. В этом мире не живут люди. Он не пригоден для нас. Вода только соленая, пресной воды нет. Когда наступает ночь, становится очень холодно. Поэтому практически никто из Эстаргарда или других миров не путешествует туда. Зачем, если не знаешь, вернешься оттуда или нет? Думаю, что в Корбионе Магирус вряд ли спрячет один из осколков талисмана. Ведь он сам потом его не сможет найти.
  Эклиста - это мир камней. Вот где, скорее всего, вы будете искать какой-нибудь из двух оставшихся осколков. В таком случае задумка Магируса будет понятна: найти камень среди множества камней очень сложно. В Эклисте тоже нет людей. Хотя это мир пригоден для проживания: там есть пресная вода, температура воздуха сродни нашей. Наверное, когда-то очень давно там и жили люди, но об этом уже никто не помнит. Вся поверхность покрыта слоем камней от мелкой речной гальки до огромных валунов. Эти камни и есть жители Эклисты. Они могут принимать любую форму, запоминают то, что видят и могут воспроизвести это. В Эклисту тоже никто не путешествует. Что за интерес, смотреть на лежащие на земле булыжники? Если вы попадете туда и увидите кого-то из людей, знайте, что это скорее воспоминание, воспроизведенное камнями. Но, думаю, что найти камень в этом мире для вас не составит большой сложности, учитывая то, что у вас уже есть один осколок талисмана, и он укажет вам путь, а осколок, который может находиться в Эклисте, ответит ему свои светом.
  В Аладиуме живут самые красивые люди. Все они как на подбор высокие, статные, белокожие, с длинными светлыми волосами. Каждый из них в совершенстве владеет каким-либо мастерством. У них есть прекрасные художники и скульпторы. Их картины можно встретить практически в каждом доме в Эстере. Украшения, которые они изготавливают, носят почти все женщины и мужчины трех миров. Они прекрасные охотники, отлично справляются с луком и стрелами. Они очень добрые люди, и если вы попадете в их мир, с удовольствием вам помогут. Ведь оттого, что Магирус захватил Корморан, они тоже пострадали. Их прекрасные товары теперь не кому покупать. Наш мир закрыт, в Корморан теперь дорога тоже закрыта. А какие ярмарки они раньше устраивали, - мечтательно проговорил маг. - Это был целый праздник. На ярмарки в Аладиум съезжалось огромное количество народу из разных миров. Но знайте, в Аладиуме нужно держать ухо востро. В лесу водятся дикие звери, и подчас очень ужасные хищники. Они неразумны, так как наши лесные жители. Поэтому будьте осторожны. У вас нет магии, и вы не умеете пользоваться дверями между мирами должным образом. Никто не знает, в какое именно место откроется для вас дверь. И тут даже я не смогу вам помочь.
  - А Корморан, на что похож этот мир? - спросила Саша.
  - Корморан не похож ни на один из перечисленных мною миров. Он состоит из двух половин: нижнего и верхнего Корморана. Представьте себе шар, который разделен на две половины, между ними пустое пространство. Но сила притяжения не дает половинкам разлететься в разные стороны. И если посмотреть на этот шар со стороны, то верхняя половина всегда смотрит наверх, а нижняя вниз.
  - То есть кто-то всегда висит вниз головой? - уточнила Марьяна.
  - Ну, если посмотреть на это со стороны, то да, - ответил маг. - А если находиться в нижнем мире, то мы будем ощущать себя также, как ощущаем сейчас.
  - А этот шар крутится? - спросила Саша.
  - Зачем ему крутиться? - не понял маг.
  - Ну, вокруг солнца, - уточнила девочка. - Или у них нет солнца?
  - А... Ты про это? А я и не понял сразу, - улыбнулся маг. - Нет, шар не крутится. В Корморане два солнца.
  - То есть, солнца крутятся вокруг Корморана? - не унималась Саша.
  - Да нет же, никто не крутится вокруг кого-то.
  - А куда заходят солнца, чтобы наступила ночь?
  - Они никуда не заходят. Они постоянно висят на небе, - ответил маг. - В Корморане не бывает ночи. Там всегда ясный и солнечный день.
  - И как интересно люди спят днем? - продолжала допрос Саша.
  - В Корморане люди не спят. Им нет в этом необходимости. Они не хотят тратить время на нахождение в бессознательном состоянии. Если у кого-то случается упадок сил, кто-то устает, он выпивает отвар растения, которое называется атхот. И сон как рукой снимает. Они прекрасно себя чувствуют, вернее, чувствовали, - погрустнел маг. - Сейчас над верхним миром возведен защитный купол, который защищает их от магии Магируса, он частично скрывает солнце. Жизненная сила этого мира в похищенном талисмане, но от солнца люди черпают свою энергию. Они обладают особой врачевательной магией. Могут вылечить любую болезнь, любую рану. Сейчас энергии становится меньше, магическая сила слабеет.
  - Печально, - сказала Саша. - А как жители верхнего и нижнего мира перемещаются между своими половинками? Тоже через двери?
  - Нет, двери созданы для того, чтобы перемещаться между разными мирами. Они же живут в рамках одного мира, - ответил маг. - У них есть летательные аппараты, которые перемещают их сверху вниз и снизу вверх. Ну, все, - подвел черту разговорам маг, - рассказы окончены, завтра рано вставать, давайте укладываться. Девочки могут вдвоем улечься на моей кровати, а мы с вами, - маг кивнул мальчикам, - ляжем на полу.
  Так все и сделали и уже через минуту спали крепким сном.
  
  Глава 10.
  
  Ночь прошла незаметно. Утром маг разбудил детей. Они вышли из пещеры и маг сказал:
  - Ну что, доставай талисман. Посмотрим, был ли я прав.
  Иван достал из кармана камень.
  - Поворачивайся потихоньку вокруг себя и внимательно следи за камнем. Иван начал поворачиваться. Когда он оказался лицом к узкой тропинке, что уходила в горы, камень начал мерцать слабым зеленым светом.
  - Что и требовалось доказать, - сказал маг. - Вам туда, - указал он в сторону тропинки. - Тропинка ведет на вершину горы. Будьте очень осторожны. Скорее всего, Магирус наложил заклятие на осколки талисмана.
  - И что же делать? - погрустнели ребята.
  - Будем надеяться на то, что Магирус был настолько уверен, что талисман не найдут, что не стал этого делать. В противном случае, насколько я знаю, достать его сможет только человек с очень чистой и открытой душой, совершивший благородный поступок. Может быть среди вас и есть такой... Ну, все, а теперь ступайте.
  И он подтолкнул Ивана к тропинке. Уже на ходу Иван обернулся и спросил:
  - А если мы достанем талисман, как мы вернемся домой?
  - Домой вы вернетесь только, найдя все части талисмана. Ну а в другой мир пропущу вас я. Спускайтесь вниз с найденным осколком, и я помогу вам.
  Друзья уже хотели уйти, когда маг спросил, обращаясь к Марьяне:
  - Ты ничего не хочешь у меня спросить? Я все ждал твоего вопроса, но ты почему-то молчишь.
  - Ну, я подумала, раз вы сразу не сказали мне, что можете помочь, то значит и спрашивать нечего, - ответила, потупившись, Марьяна.
  - Похвально, не задавать лишних вопросов, - сказал маг. - Только вот как ты собиралась вернуться домой в таком виде?
  Марьяна молчала.
  - Тебе поможет талисман. Когда вы его найдете, дотронься до него, и станешь прежней. Но учтите, силы у осколка талисмана мало, если с кем-нибудь из вас что-нибудь случится в дороге, помочь он сможет только одному. И еще одно. Если вы попадете в трудную ситуацию, и вашей жизни будет угрожать опасность, позовите меня, и я приду на помощь.
  На этом маг развернулся и ушел обратно в пещеру. Ребята двинулись наверх.
  - Н-да, - протянул Дима. - Похоже, домой мы вернемся не скоро.
  - Бедная мама. Она там, наверное, с ума сходит, - сказала Саша.
  Они поднимались все выше и выше, в талисман светился все ярче и ярче, показывая, что они идут правильной дорогой.
  Ребята были увлечены подъемом, и никто не обратил внимания, что над ними высоко в небе летает ястреб.
  Аквадос, а это был именно он, был вне себя от ярости. Он понимал, что еще чуть-чуть и эти мерзкие дети, как он называл их про себя, найдут талисман. Хозяин тогда задушит его собственными руками. Нет, лучше об этом не думать. Надо что-то делать. Аквадос стал судорожно придумывать план действий. Так ничего и не придумав нового, он решил повторить трюк со змеей. Ястреб взмыл высоко в небо и приземлился на вершине горы. Там он превратился в змею, заполз под камень и стал ждать, когда наверх поднимутся дети.
  Друзья поднимались все выше и выше и вскоре они достигли облаков. Дальше они продвигались, взявшись за руки, чтобы не потеряться, потому что кругом был густой туман.
  И вдруг туман рассеялся, они стояли на вершине горы. Вдалеке виднелся город. Даже отсюда с вершины горы было видно, что все дома в нем разноцветные.
  - Это, наверное, Эстер, о котором говорил нам маг, - предположил Дима.
  - Симпатичный городок, такие веселенькие домики, - сказала Марьяна.
  С каждым мгновением камень в руках Ивана сиял все сильнее.
  - Похоже талисман где-то здесь. Камень стал горячим, - сказал Иван. - Еще немного и он будет жечь мне ладонь.
  Дети стали осматриваться по сторонам. И вдруг Саша увидела в траве яркое сияние.
  - Вон же он, смотрите, - крикнула она.
  И в этот миг от камня, рядом с которым стоял Иван, отделилась тонкая тень и метнулась к нему. Иван вскрикнул:
  - Черт! Черт!
  - Ты что?
  - Опять, меня опять кто-то укусил. Черт, как больно! Вся нога горит.
  Аквадос, сделав свое черное дело, спрятался в траве.
  - Как удачно, что рядом со мной стоял именно этот мальчишка, - радостно подумал он. - Цветов того кустарника здесь нет, да его вообще здесь нет. Яд, который я впрыснул в прошлый раз, сейчас активизируется, да и еще новый добавится. Подождем. Пара минут и ему конец. Без него они не будут продолжать поиски.
  Иван задрал штанину.
  - Змея, - сказала Саша, посмотрев на его ногу. - Надо отсосать яд.
  - Не надо, Саша, ничего не поможет. Я бы умер еще в прошлый раз, если бы ты не принесла мне целебный отвар. Но здесь на вершине горы, - он огляделся вокруг, - этого кустарника нет. Ты вряд ли сможешь помочь мне сейчас.
  Он сказал это так спокойно, что у Саши на глаза навернулись слезы.
  Тем временем Дима увидел змею, притаившуюся в траве. Он поднял большой камень, и тихо подкрался к ней. Аквадос до того был увлечен зрелищем умирающего Ивана, что не заметил, как Дима с силой опустил на него громадный камень.
  - Ну, вот и все, змеи нет, - сказал Дима, отряхивая руки. - Эй, друг держись!
  - Что толку оттого, что ты ее убил? - плакала Саша. - Ваньку-то это не спасет.
  Марьяна подошла к друзьям и сказала:
  - Камень лежит совсем рядом. Давайте перенесем Ивана к нему поближе. Помните, что сказал старый маг? Что он может помочь. Смотрите Ване совсем плохо.
  Дима взял Ивана под мышки, девочки взялись за ноги, и понесли его к талисману, который светился в траве ярким зеленым светом. Марьяна взяла Ивана за руку и потянула ее так, чтобы он смог дотронуться ею до талисмана. Иван открыл глаза, вывернул руку и из последних сил дернул Марьяну так, что ее рука первой дотронулась до талисмана. По руке девочки пробежало зеленое сияние, и ее мохнатая голова на глазах превратилась в обычную марьянину голову с большими карими глазами, вздернутым веснушчатым носиком и яркими надутыми губками.
  На этом силы мальчика покинули, и он закрыл глаза.
   Марьяна зарыдала:
  - Ваня, ну что ты сделал? Маг ведь сказал, что камень поможет только одному из нас. Да и пусть бы я ходила с мохнатой головой. Я уже привыкла. Зато ты был бы жив и здоров. А теперь что? Ну как мы без тебя?
  И она зарыдала еще горше. Глядя на Марьяну, заплакала Саша. Дима отвернулся и шмыгнул носом.
  Плача, Марьяна подняла камень и вложила его в руку Ивана. Вдруг он резко открыл глаза и сел.
  - Что со мной? - замотал он головой и встал на ноги.
  От удивления девочки перестали плакать. Марьяна бросилась к Ивану и обняла его.
  - Как я рада! Ты в порядке? - она стала вертеть его из стороны в сторону, оглядывая со всех сторон.
  - Да в порядке я, в порядке, - Иван от смущения покраснел, как рак. Ему было очень приятно Марьянино внимание, но в тоже время он очень стеснялся Саши и Димы.
  - Как же так? - недоумевала Марьяна. - Ведь маг сказал, что камень помог только одному из попавших в беду.
  И тут Дима вспомнил дальнейшие слова мага:
  - Достать его сможет только человек с очень чистой и открытой душой, совершивший благородный поступок. Вы что не понимаете? Вы оба совершили благородные поступки. Иван, отказавшись от жизни, чтобы ты, Марьяна, стала прежней. А Марьяна был готова отказаться от своей внешности, чтобы Ванька был жив и здоров.
  Иван и Марьяна оба покраснели. Вернее покраснела Марьяна, так как лицо Ивана итак до сих пор пылало.
  Саша подошла к ним, и насколько у нее хватило рук, попыталась всех их обнять.
  - Как здорово, что мы вместе! Я очень рада, что у меня такие друзья! Чтобы мы делали друг без друга?
  Ребята немного постояли обнявшись. Осколок талисмана, найденный на горе, до сих пор был зажат в руке у Ивана. Он посмотрел на другую руку, в кулаке которой был зажат осколок, найденный первым. Сразу было видно, что когда-то они были единым целым. Сейчас они уже не светились, а были похожи на обычные камни.
  - А куда делась змея, которая укусила Ваню? - спросила Марьяна.
  - Да я ее камнем придавил. Вон он лежит, - кивнул Дима в сторону большого камня.
  - Ого! И как только ты его поднял? Димка, ты поражаешь меня, - засмеялась Марьяна.
  - Может, посмотрим, что от нее осталось? - спросил Иван.
  - Да нет, что-то не хочется, - ответила Саша. - Пойдемте лучше вниз к магу.
  - Я думаю, надо сначала узнать, в какой мир мы отправимся дальше, - сказал Иван. - Саша, помнишь, в прошлый раз камень тебе об этом сказал.
  Девочка взяла у Ивана камень, который они только что нашли. Подержала на ладони, потом подула на него и погладила другой рукой. Ничего не произошло.
  - Дай, я попробую, - попросила Марьяна.
  Саша отдала ей камень. Марьяна подула на него и только хотела провести по его поверхности ладонью, как он стал наливаться зеленым свечением.
  - Действует! - воскликнул обрадовано Иван.
  - Тише, - цыкнула на него Марьяна.
  - Аладиум, - прозвучало в голове ребят.
  - Ну что ж так тому и быть. Пошли, - сказал Иван.
  И дети начали спускаться вниз.
  Маг ждал их около пещеры.
  - Быстро же вы, - сказал он. - Ну и кто из вас оказался человеком с чистой и открытой душой, совершивший благородный поступок? - оглядел он ребят.
   - Иван и Марьяна, оба, - ответил Дима.
  - Да, ради такой красивой девочки, можно хоть раз в жизни совершить что-то благородное, - хитро улыбнулся маг, наблюдая смущение Ивана и Марьяны. - И в какой мир вы направляетесь теперь?
  - В Аладиум, - ответил Иван.
  - Ну что ж прошу, - и маг открыл дверь в пещеру. Ребята зашли внутрь.
  Маленькая дверь в дальнем конце пещеры открылась, и дети опять оказались в лесу.
  - Счастливого пути! - сказал на прощание маг и дверь закрылась.
  
  Часть 2. Аладиум.
  
  Глава 1.
  
  Дверь в Эстергард закрылась. Марьяна оглянулась:
  - А где дверь?
  Друзья обернулись, никакой двери и в помине не было. Ребята опять находились в лесу. Причем этот лес отличался от леса Эстергарда. Деревья вокруг них были очень высокие с толстыми стволами. Некоторые деревья обвивали какие-то вьющиеся растения с крупными красными цветами. Привычного мха или травы под ногами не было. Там и тут виднелись растения, напоминающие большие лопухи с резными листьями. Из некоторых торчали длинные стебли, усыпанные по всей длине пушистыми шариками сиреневого цвета. На первый взгляд, лес вокруг выглядел очень нарядно.
  - Ой, как здесь душно, - сказала Саша. - Просто дышать нечем.
  - Да, душновато, - согласился Иван. - Похоже на наши тропики. Правда, я там никогда не был... Но читал.
  - Ну что, какие будут предложения? - спросил Дима. - Куда пойдем?
  - Слышите? Такое чувство, что где-то шумит вода. Давайте ее найдем, - предложила Марьяна. - Пить хочется, да и умыться тоже.
  И друзья двинулись на слышащийся вдалеке шум. Через некоторое время они действительно вышли к водоему. Это была достаточно большая чаша, образованная крупными валунами, до краев наполненная водой. Вода вливалась в нее с отвесной скалы, образуя водопад, и вытекая из чаши, неслась дальше через лес. Место было очень красивое. Около водоема было не так душно, как в чаще леса.
  Марьяна зачерпнула рукой воду и поднесла ко рту.
  - Вкусно. Пить, я думаю можно, - сказала она. - Только вот прохладная. Как в такой воде купаться?
  - Ну, вы как хотите, а я занырну, - сказал Иван, раздеваясь.
  Он нырнул с камня в воду и поплыл к водопаду.
  - Кайф! Ныряйте! - закричал он.
  Девочки сняли кроссовки и стали осторожно трогать воду.
  - Аааааааа!!!! - закричал Димка и с разбегу плюхнулся рядом с ними в воду, обдав их хорошей порцией брызг. Вынырнув, он встряхнул головой и поплыл к Ивану.
  - Пошли? - неуверенно спросила Саша Марьяну. - Вроде и помыться бы не мешало...
  Она стала потихоньку раздеваться. Марьяна последовала ее примеру, и уже скоро девочки плыли по направлению к водопаду.
  Вдоволь накупавшись и надурачившись в воде, они вылезли на берег и растянулись на теплых камнях.
  - Никто ведь в классе не поверит, что с нами произошло на каникулах, - сказал Дима.
  - А ты думаешь, стоит всем рассказывать? Будем слыть потом фантазерами, засмеют ведь, - ответил ему Иван. - И вообще, рано пока думать о том, как мы будем рассказывать о наших приключениях. Надо, чтобы они хорошо закончились. Давайте-ка лучше посмотрим, в какую сторону нам идти.
  Иван достал из кармана брюк оба осколка. Встав на валун, он начал поворачиваться вокруг своей оси. Когда он повернулся лицом к водопаду, камни начали слегка сиять.
  - Похоже, придется лезть на эту скалу, - задумчиво почесал затылок Иван.
  - Умный в гору не пойдет, умный гору обойдет. Помните пословицу? - сказал Дима. - Одевайтесь, пойдем искать путь в обход.
  Одевшись, ребята двинулись в путь. Отойдя немного в сторону от водоема, они увидели, что скала постепенно перестает быть такой отвесной, и даже увидели узенькую тропинку, которая тянулась наверх. Правда, подняться по ней все равно было достаточно сложно. Цепляясь за большие лопушиные листья и за свисающие с деревьев лианы, подталкивая снизу, и, подтягивая сверху друг друга, ребята все-таки выбрались наверх. Впереди был все тот же лес. Но талисман в руках Ивана сиял тем же мягким зеленым светом, что вселяло уверенность в правильности выбранного направления.
  Примерно через час они вышли на небольшую полянку. Было все так же душно. Ребята обливались потом, о купании в прохладной воде все уже успели позабыть.
  - Давайте, отдохнем, - попросила Марьяна. - Сил больше нет.
  Она опустилась на землю, рядом с ней уселась Саша.
  - Я вроде не устал, - сказал Дима. - Пройду немного вперед, посмотрю, что за теми листьями.
  С этими словами мальчик скрылся за лопухами. Вдруг раздался его громкий крик, и что-то взметнулось вверх.
  - Дима, Димка, ты что? Что случилось? - в панике вскочила Марьяна.
  Она побежала в сторону, в которой исчез Дима, Иван с Сашей бросились следом за ней.
  За лопухами никого не было.
  - Димон, ты где? Кончай прикидываться. Что за шутки? - позвал Иван.
  - Я здесь, - раздался откуда-то сверху голос Димы.
  Дети задрали головы. Над ними, метрах в трех от земли висел какой-то мешок. По виду он напоминал сетку, с которой бабушки раньше ходили в магазин за продуктами. Ребята это видели в каком-то старом кино. Из этой сетки сквозь крупные дырки виднелось лицо Димы.
  - Как тебя угораздило туда попасть? - спросила Марьяна.
  - Если бы я знал, то уж точно тут не сидел, - съязвил Дима. - Помогите мне.
  - Похоже, сетка привязана к ветке вот этого дерева, - показал Иван. - Но вот как туда залезть, и чем отрезать веревку? Вопрос!
  Вдруг рядом с ними раздался сильный шорох, потом треск и из-за лопухов выскочило крупное животное. По виду оно напоминало крупную пантеру. Черная шкура лоснилась, как будто ее намазали жиром. Красные глаза горели злобным огнем. Из открытого рта торчали большие острые зубы. У животного был длинный хвост, кончик которого был раздвоен. На обоих концах торчали длинные загнутые шипы. Животное остановилось, посмотрело на ребят и со злобным рычанием двинулось в их сторону.
  Друзья замерли в оцепенении. От ужаса девочки даже забыли, что в таких случаях положено визжать. Все стояли в полной тишине, а дикая кошка медленно приближалась к ним, рыча и помахивая хвостом. Еще немножко и она кинется на них. Дима в панике смотрел на то, что происходило внизу.
  Вдруг что-то просвистело мимо ребят, и животное свалилось как подкошенное на землю. Злые красные глаза стали угасать.
   Друзья обернулись в сторону, откуда прилетела стрела, и увидели, что к ним направляется человек с луком в руках. Его лицо было темным, голова и тело были такого же цвета. И в первую минуту ребятам показалось, что к ним идет негр.
  - Странно, - мелькнуло в голове у Ивана. - Ведь маг рассказывал, что жители Аладиума белокожие люди с длинными светлыми волосами. А этот весь черный. Куда, интересно, мы попали?
  Когда же человек подошел к ним поближе, ребята увидели, что одет он в темную одежду непонятного фасона, лицо у него вымазано какой-то коричневой краской или грязью, на голове надета шапочка, под которую убраны волосы.
  - Спасибо большое, - пролепетала Саша, все еще дрожа от испуга.
  - Не за что, - ответил незнакомец. - Вам просто повезло, что я оказался рядом. Он бы запросто убил вас.
  - Может быть, вы еще раз нам поможете? - робко спросила Марьяна. - Мой брат вон там, - она указала рукой на сетку, в которой висел Дима. - Мы не можем его снять.
  Незнакомец кивнул и проворным движением вскарабкался на дерево. Выхватив из своего одеяния острый нож, он ловко перерезал веревку. Димка упал вниз. Поскольку высота была приличная, он пребольно ударился о землю.
  Марьяна бросилась к нему:
  - Дима, ты ничего не сломал?
  - Руке больно, - простонав, ответил он, и гримаса боли исказила его лицо.
  Незнакомец подошел к Диме. Осторожно отодвинул Марьяну в сторону и дотронулся до Диминой руки. Проговорив что-то на каком-то непонятном наречии, он удовлетворенно кивнул и отошел. Дима удивленно посмотрел на свою руку:
  - Не болит! Вы представляете? Раз, и не болит!
  - Спасибо Вам большое, - поблагодарил он незнакомца.
  Ребята все еще не могли понять, куда они попали. Ведь старый маг рассказывал, что врачевательной магией обладают жители Корморана.
  - Где мы? - спросил Иван незнакомца. - В смысле, как называется ваш мир?
  - Аладиум, - удивленно ответил незнакомец. - Кстати меня зовут Николас, - представился он.
  Ребята назвали себя.
  - Разве жители Аладиума обладают магией, позволяющей лечить разные болезни, раны? - спросил Иван.
  - Аладиумцы нет. Но я, хоть и житель этого мира, обладаю. Может быть, во мне течет кровь корморанца? Не знаю. Не могу объяснить это явление. Умею и все, - ответил Николас и добавил. - Пойдемте со мной. Скоро начнется дождь. Не стоит в это время находиться в лесу. Моя деревня недалеко. Отдохнете, перекусите и расскажете, кто вы и что здесь делаете.
  И он махнул рукой в чащу, приглашая следовать за собой. Дети решили последовать за ним. Ведь он помог им и вряд ли мог сделать что-то плохое.
  
  Глава 2.
  
  Они быстро шли через лес. Николас постоянно оглядывался, проверяя, идут ли они следом, и махал рукой, призывая их двигаться быстрее. Ребята убыстрили шаг. Где-то через час лес начал редеть, и они увидели множество небольших, очень красивых домиков. Николас вел их уверенным шагом к дому, который стоял в центре деревни.
  Войдя в дом, он позвал:
  - Мама, у нас гости!
  На его голос из глубины дома вышла пожилая женщина. Несмотря на свой возраст, она была очень красивой, высокой, стройной, с длинными светлыми волосами, собранными в замысловатую прическу. Увидев детей, она в изумлении остановилась на пороге комнаты и вопросительно посмотрела на сына.
  - Я встретил их в лесу. Они отдохнут у нас. Собери что-нибудь поесть, пожалуйста. А я пойду пока умоюсь.
  С этими словами он скрылся в доме. Женщина улыбнулась, и жестом пригласила ребят заходить и располагаться. Когда друзья уселись, она принесла кружки и налила в них из кувшина, стоящего на столе, какой-то напиток, предложив детям угощаться. Напиток был очень вкусным и хорошо утолял жажду, но из чего он был сделан, они не поняли. Тем временем в комнату вошел молодой человек, весьма похожий на женщину, которая их угощала. По звуку его голоса ребята поняли, что это их спаситель. Но только теперь вместо негра перед ними стоял светловолосый красавец, одетый в широкие светлые одежды. Девочки невольно приосанились. Марьяна исподволь оглядела себя и с ужасом отметила, что одежда на ней грязная, руки немытые. Да и лицо, похоже, с волосами оставляли желать лучшего. Она пригорюнилась.
  Когда голод был утолен, Николас начал расспрашивать друзей, что они ищут.
  - Мы ищем осколки талисмана верхнего мира Корморана. Две части уже у нас. Осталось найти еще две. Одна находится в вашем мире, - ответил Иван.
  Решив, что молодому человеку и его матери можно доверять дети рассказали им свою историю.
  Когда Иван закончил рассказ, женщина наклонилась к сыну и стала что-то шептать ему на ухо. Выслушав ее, молодой человек обернулся к ребятам и жестом предложил выйти из дому. Ребята пошли за ним, недоумевая, куда он их ведет. Пройдя немного вперед по улице, он остановился около одного из домов. Около дома сидел старик.
  - Подождите меня немного, - попросил Николас и направился к нему.
  Подойдя к старику, он почтительно поклонился и начал что-то увлеченно говорить, постоянно оглядываясь на ребят. Старик слушал его, изредка поглядывая их сторону. Потом жестом подозвал ребят к себе.
  - Николас просит меня помочь вам, - начал старик. - Он говорит, что вы ищете осколки талисмана Короморана, украденного Магирусом. Это правда?
  - Правда, - подтвердил Иван.
  - Откуда вы?- спросил старик. - Вы не похожи на жителей Корморона или Эстергарда.
  - Вы правы. Мы совершенно из другого мира, - и Иван рассказал старику их историю.
  Старик задумался:
  - Помочь Корморону - благородная идея. Нам тоже пойдет на пользу, если вы вернете Инглезиде ее талисман. Но это решит только часть проблемы. Другая проблема, и она гораздо больше поисков талисмана - это Магирус. Хорошо, - решительно сказал старик, - ты убедил меня. Я помогу вам.
  Ребята облегченно вздохнули.
  Тем временем старик продолжал:
  - Вам понадобится помощь. Я отправлю с вами Николаса, - кивнул он на молодого человека, стоящего рядом. - Николас рассказал мне, что произошло сегодня в лесу. Без него вы бы не справились. Наш мир не так прост, как может показаться, а Николас отличный проводник и охотник.
  Николас хотел возразить, но старик сурово сказал:
  - Ты пойдешь с ними, Николас. Если хочешь получить в жены мою внучку, то должен ее заслужить. Игры кончились.
  В это время из дома вышла молодая девушка. Высокая, стройная, с белыми волосами, заплетенными в длинную косу и очень красивая. Громко поздоровавшись со всеми, она, посмотрев на Николаса, сильно покраснела. Николас грустно вздохнул и согласно кивнул головой:
  - Как скажешь, Андрус.
  - Сегодня вы отдохнете, а в путь отправитесь завтра. Вы хоть знаете, в какую сторону вам идти? - спросил Андрус.
  - Талисман указывает нам направление, - сказал Иван, доставая камни из кармана.
  Когда Иван повернулся спиной к старику, камни засветились.
  - В том направлении море, мыс Норд, - задумчиво сказал старик. - Если вы не найдете талисман по пути к нему, вам понадобится корабль. Николас, поведешь их туда. Найдешь на берегу рыбака Оксона, он даст вам корабль. Хотя, надо послать ему весточку, а то может и не поверить, что ты от меня. Он человек суровый.
  В это время на плечо старика села небольшая птица серого цвета.
  - Карпеша, - ласково сказал старик. - Вот кого я пошлю к Оксону вперед вас. Полетишь, мой милый, к морю, передашь рыбаку, чтобы приготовил корабль, скажешь, я прошу. Лети, мой хороший.
  Птица забавно склонила голову набок и посмотрела на ребят:
  - Вы правы. Мы совершенно из другого мира, - сказала птица голосом Ивана.
  - Карпеша умеет разговаривать, он запоминает все, что говорят при нем и может повторить все голосом говорившего, - пояснил с улыбкой старик. - Вот почему я отправляю его к Оксону. Тогда он точно приготовит для вас корабль.
  Птица взмахнула крыльями и улетела.
  - А теперь идите, я устал, - и старик уселся обратно на лавку.
  - Пойдемте, - позвал Николас. - Помоетесь. Отдохнете, и ляжем спать. Вставать придется рано, если хотим до моря дойти засветло.
  - Ты не очень хочешь идти с нами? Я правильно поняла? - спросила Марьяна.
  Николас молчал.
  - Ну не хочешь, не отвечай, - пожала плечами Марьяна. - Пошли, ребята.
  - Да ладно, не обижайтесь, - позвал Николас. - Действительно, не хочу. Но если не пойду, Андрус не отдаст за меня Айну. Он знает, что я ее люблю, и она меня любит. Но считает меня бесполезным оболтусом, который только и может, что по лесам болтаться. Счастье с Айной мне улыбнется, только если я совершу что-нибудь стоящее. Например, помогу вам найти талисман. Поэтому, хочу я этого или нет, но я пойду с вами и помогу.
  - Кто он такой, этот Андрус? - спросила Саша.
  - Это самый мудрый и старый человек в нашем селении. Все ходят к нему за советом и помощью. Он владеет магией. И знает все на свете. Во всяком случае, мне так кажется. Он даже птиц может научить понимать человеческий язык. Видели его Карпешу? Сейчас он долетит до рыбака, передаст ему просьбу о корабле голосом Андруса, и завтра к нашему приходу корабль будет готов.
  - А что это за зверь был сегодня в лесу, ну, которого ты убил? - спросил Дима.
  - Иглохвост, - ответил Николас. - Видели, какие у него шипы на хвосте? Очень опасный зверь. Он рвет добычу зубами и когтями, а если та пытается сопротивляться, бьет ее хвостом. В Шипах у него сильный яд. Для него он безвредный, а добыча сразу перестает сопротивляться, так как уже не может двигаться.
  - Какая-то помесь нашей пантеры и скорпиона, - засмеялся Иван. - И много в ваших лесах таких опасных диких зверей?
  - Да. Достаточно. Не буду лучше вас пугать. Тем более, что мы уже пришли, - сказал Николас.
  Они подошли к дому, в котором жили Николас с матерью. Ребят удивило то, что снаружи дом был очень маленьким. Как интересно, в нем могло уместиться все то, что они видели в доме?
  - Мама, мы вернулись, - крикнул с порога Николас.
  - Андрус поможет им? - спросила она сына.
  - Да, мама, - ответил тот.
  Пока ребята мылись, она тихо переговаривалась с сыном. Тот рассказал ей, что завтра ему придется уйти с ребятами, и когда он вернется, никто не знает.
  - Ну что ж, сын, ты уже взрослый, и если хочешь получить Айну в жены, ты должен постараться, раз такова воля ее деда.
  Чистые и разомлевшие от горячей воды, одетые в белые одежды, которые выдала им мама Николаса, дети разошлись по комнатам. Девочки в одну, мальчики в другую. Каждого ждала мягкая постель. Едва их головы коснулись подушек, как они уже спали крепким беспробудным сном.
  
  Глава 3.
  
  Утром ребят разбудил Николас.
  - Вставайте, пора в путь.
  Друзья быстро оделись и вышли в большую комнату. Там уже был накрыт стол к завтраку.
  - Я собрала вам кое-что в дорогу, - сказал мама Николаса.- В мешках кроме запасов и еды лежит ваша чистая одежда, в которой вы прибыли к нам.
  Ребята поблагодарили заботливую женщину и двинулись в путь. Когда они проходили мимо дома Андруса и его внучки, Николас остановился.
  - Вы идите вперед, - сказал он. - Я догоню вас.
  Ребята переглянулись и пошли дальше.
  - Наверное, с Айной попрощаться хочет, - предположила Марьяна. - Как романтично!
  И они весело зашагали по дороге. Через некоторое время их догнал Николас.
  - Как долго нам идти? - спросил Дима.
  - Если сделаем только один привал, то к вечеру доберемся до мыса Норд, - ответил Николас. - Там нас будет ждать корабль.
  День пролетел незаметно. Всю дорогу ребята расспрашивали Николаса о его мире, и он охотно рассказывал им о жизни своего народа. Да и он в свою очередь заинтересовался миром, откуда пришли друзья. Многое ему было непонятным, и он задавал много вопросов.
  Так слово за слово они добрались до мыса Норд. На берегу стояло несколько рыбацких домиков. Все они были выкрашены в веселый голубой цвет. Друзья постучались в первый домик. Дверь им открыла молодая красивая женщина.
  - Здравствуйте, мы ищем Оксона, - сказал Николас. - Вы не подскажете, где он живет?
  - Почему не подскажу? - ответила женщина. - Он живет в самом крайнем доме. Вон там, - указала она рукой на маленький домик.
  Ребята поблагодарили и отправились в указанном направлении.
  
  Глава 4.
  
  Оксон был высоким крепким довольно молодым мужчиной. У него были длинные почти белые волосы, которые он схватывал на затылке в конский хвост. От соленого морского ветра кожа на его лице задубела и покрылась ровным коричневым загаром, что особенно сильно оттенялось цветом волос. Руки были крупные, такие же загорелые, как и лицо. От его фигуры веяло недюжинной силой.
  Оксон только что пришвартовал лодку к берегу. Улов был очень удачным. Он наловил столько рыбы, что теперь можно несколько недель не выходить в море, и наконец заняться домом. Дел накопилось огромное количество: нужно было подлатать старые сети, починить крышу, помочь жене вскопать огород. Весело напевая себе под нос, он выгружал корзины с рыбой на берег. Вдруг на плечо ему села небольшая серая птица и заговорила голосом старого Андруса:
  - Оксон, нужна твоя помощь. Я послал к тебе людей из другого мира, их приведет Николас. Им нужен корабль. Помоги им.
  Рыбак хорошо знал Андруса, тот не раз выручал его, и он рад был ему помочь. Оксон понимал, что старик не стал бы обращаться к нему по пустякам. Поэтому он быстро выгрузил рыбу на берег, отнес корзины в сарай, крикнул жене, что вернется к ужину и отправился выполнять просьбу Андруса.
  К вечеру корабль был готов.
  Оксон ужинал с семьей, когда в дверь постучали. Он поднялся из-за стола, чтобы открыть дверь. На пороге стояли два мальчика, две девочки и высокий молодой человек, по внешнему виду явно аладиумец. Птица сказала, что старик послал "людей", и Оксон ждал мужчин, которые придут за кораблем, а тут дети.
  - Мир вашему дому, - сказал почтительно старший из пришедших. - Мы ищем Оксона.
  - Здравствуйте, - приветствовал их рыбак. - Вы, видно, от Андруса? Меня предупредила его птица, что вы придете. Проходите, - пригласил он и отступил вглубь дома.
  Николас и дети вошли. Ребята огляделись, их не удивил внутренний размер дома. Николас объяснил им по дороге, что аладиумцы обладают даром расширять внутреннее пространство своих домов. Таким образом, материала на строительство нужно гораздо меньше, особенно, если дома строятся из дерева. Они очень берегли свою природу.
  - Проходите, - повторил рыбак. - Садитесь за стол, поужинайте с нами.
  Ребята не заставили себя ждать. Хоть мама Николаса и собрала им еду в дорогу, но они быстро все съели и уже к вечеру сильно проголодались. Пользоваться же коробочкой с пилюлями, полученной от бобра, не хотелось. Она могла еще им пригодиться. На друзей из-за стола смотрели четыре пары глаз.
  - Это моя жена Айлин, - сказал Оксон, указывая на женщину, сидевшую за столом. - А это Крон, Гиз и Ула, наши дети.
  Айлин, как и все аладиумцы была очень красивой женщиной со светлыми волосами, заплетенными в косу, и яркими голубыми глазами.
  Дети были похожи на мать. Старшему, Крону, было на вид лет десять. Уле лет семь. А самому младшему, Гизу, было от силы лет пять.
  Николас и ребята уселись стол, и Айлин поставила перед ними чистую посуду.
  - Угощайтесь, - сказала она ласково.
  Ужин был скромный, но очень вкусный: жареная рыба, хлеб и какой-то фруктовый напиток для детей. Взрослые пили вино.
  Пока друзья ели, дети Оксона во все глаза смотрели на них. Они были не похожи на аладиумцев. Самый маленький, Гиз, наконец, не выдержал и спросил Марьяну и Диму:
  - А что это у вас за рыжие пятна на лицах? Чем вы испачкались?
  Дима весело засмеялся:
  - Мы не испачкались. Эти пятна называются веснушками. У нас говорят, что они появляются у того, кого любит солнце.
  - А у вас это где? - продолжал допытываться Гиз.
  - Гиз, помолчи, - сказала ему мать. - Дай нашим гостям поесть.
  Мальчик обиженно уткнулся в свою тарелку.
  - Мы из другого мира, - ответил ему Иван.
  Гиз вскинул голову и посмотрел на Ивана:
  - Из какого другого?
  - Мы не знаем, как по-вашему называется наш мир. Нам рассказывали о мирах, в которые вы можете перемещаться, и о которых ваш народ знает, но нашего мира среди них нет.
  - Папа, разве так бывает? - удивленно спросил мальчик.
  - Не могу сказать тебе точно, сынок, но раз эти дети здесь, значит, бывает, - пожал плечами отец.
  - Вы поели? - спросила Айлин, обращаясь к своим детям. - В таком случае уже поздно, иди укладываться спать. Наши гости тоже пойдут отдыхать.
  - Ну, мама, - заныл Гиз, - мы не хотим спать. Можно нам немножко посидеть с вами?
  - Взрослые разговоры не для детских ушей, малыш, - мягко сказал отец. - Крон, идите в свою комнату.
  Крон встал из-за стола, взял за руку Гиза и кивнул Уле на дверь. Поблагодарив мать и отца за ужин, он вышли из комнаты.
  - Так зачем вам нужен корабль? - обратился Оксон к ребятам.
  Иван в который уже раз рассказал Оксону и Айлин историю поиска талисмана Корморана.
  - Так вот, значит, как, - задумался Оксон, - одна часть талисмана находится в Аладиуме? Но где же вы будете ее искать?
  - Те части, которые есть у нас, показывают, что нужно двигаться по морю. Вот только как далеко, кто его знает? Что находится за морем? - спросил в свою очередь Иван.
  - Где его другой берег никто не знает. В ту сторону никто из аладиумцев никогда не заплывал, - ответил Оксон. - Поэтому что вас ждет впереди, я даже предположить не могу.
  - Как же так? Вы не знаете, что происходит у вас в мире и где его границы? - удивленно спросил Дима.
  - Вся жизнь Аладиума крутится в основном вокруг городов, которые находятся в центре мира. Здесь же его окраина. И никому неинтересно, что там, - Оксон махнул рукой в сторону, где предположительно находилось море.
  - И вам тоже неинтересно? - спросил Иван.
  - Ну почему же? - засмеялся Оксон. - Интересно. Я, помню, когда был молодой, еще до женитьбы на Айлин, решил узнать, что там. Плыл на своем корабле несколько дней, но потом поднялся шторм, и я решил, что будет более благоразумно вернуться обратно. Что я и сделал. А сейчас у меня есть Айлин, дети и рисковать своей жизнью и их благополучием ради собственного интереса я не считаю нужным.
  - Дорогой, - мягко обратилась Айлин к мужу, - ты не думаешь, что настало время, узнать, что там за горизонтом?
  - Что ты имеешь в виду? - спросил Оксон у жены, хотя уже знал, что она ответит. За те годы жизни, что они прожили вместе, они научились понимать друг друга с полуслова.
  - Да то и имею ввиду, о чем ты сейчас подумал, - улыбнулась она. - Ты должен отправиться с ними. Очень благородно отдать им наш корабль, но как они будут управляться с ним? Боюсь, они даже от берега отплыть не смогут. А если они попадут в шторм? Посылать их одних, значит, посылать на верную смерть. Если ты отправишься вместе с ними, будет хоть какой-то шанс найти талисман, который они ищут. Это как раз тот случай, когда стоит рискнуть благополучием своей семьи.
  - Наверное, ты права. Спасибо тебе,- он благодарно поцеловал жену в щеку. - Ну что ж, на том и порешим. Отправляемся послезавтра. Корабль-то я подготовил, но раз путь далек, нужно запасти достаточно припасов и воды. Завтра у вас свободный день, - сказал он ребятам. - А теперь ложитесь спать. Айлин, покажи ребятам их комнаты, - попросил он жену.
  
  Глава 5.
  
  На следующий день ребята встали поздно. Так как в путь они должны были отправиться только назавтра, утром их никто не будил. Девочки поднялись первыми, и пока мальчики спали, успели позавтракать свежими булочками, которые с утра испекла Айлин, и козьим молоком. Не найдя в доме ни хозяев, ни детей, Марьяна и Саша вышли на улицу. Недалеко от дома они увидели Айлин, она полола траву в небольшом огородике.
  Девочки переглянулись и, не сговариваясь, подошли к женщине.
  - Айлин, позволь мы поможем тебе. Нам все равно сегодня нечего делать, - сказали они.
  - Ну что ж, видите вон ту грядку? - она указала в сторону каких-то растений с круглыми плодами синего цвета. Большая часть из этих плодов лежала на земле. - Растения нужно подвязать, а потом прополоть грядку. Справитесь? Колышки возьмете около дома, там же лежит веревка. Вырванную траву бросите туда, - указала она в сторону ямы на краю огорода.
   Девочки принялись за работу. Аккуратно подвязав стебли, они принялись полоть траву.
  - Интересно, что это такое? - спросила Саша.
  - Откуда я знаю? Потом спросим у Айлин, - ответила ей Марьяна.
  Закончив работу, они подошли к хозяйке.
  - Айлин, а что это за растения, которые мы пололи? - спросила Саша.
  - Это церебу, - сказала Айлин. - Они очень сочные и вкусные. Хотите попробовать?
  - Если можно.
  Айлин подошла к грядке, выбрала два самых спелых плода и протянула девочкам. Саша осторожно откусила кусочек.
  - Ммм, правда, вкусно. Ешь, Марьяна.
  Видя, что Саша с удовольствием ест, Марьяна тоже принялась за еду. Вкус этого растения был непохож ни на один известный девочкам фрукт или овощ. Но все равно был очень вкусным.
  Пока девочки работали в огороде, мальчики проснулись и вышли во двор. Во дворе играли Ула и Гиз. Крон отправился с отцом готовить корабль в дорогу. Увидев мальчиков, Гиз обрадовался и бросился к ним. Иван спросил:
  - Во что вы играете?
  - Строим песочный замок, - ответил Гиз.
  - Хочешь, мы с тобой поиграем? Есть такая игра пятнашки.
  И Иван объяснил Уле и Гизу, как в нее играть. Дети с воплями и визгами носились по двору, когда из огорода вернулись Айлин и девочки. Айлин со смехом спросила:
  - Во что это вы играете?
  - Мы играем в пятнашки, - запыхавшись, ответил ей Гиз. - Это вот он, - повернувшись, он указал на Ивана, - научил нас.
  - Идите купаться, - сказала Айлин. - Становится жарко. Ула, отведи ребят туда, где мы обычно купаемся.
  Ула взяла Гиза за руку, махнула ребятам и пошла по тропинке к морю. Через пару минут они вышли на берег с белым мелким песком. Дети разделись и с веселыми криками бросились в воду. Ула и Гиз, несмотря на свой возраст, отлично плавали. Хотя этого и следовало ожидать, ведь они всю свою жизнь прожили на море. Николас же никогда не видел моря, плавать он не умел, поэтому в воду с ребятами не полез, а остался сидеть на берегу. Вода была кристально чистой, даже заплыв далеко, можно было видеть дно под ногами.
  Марьяна, Саша и Дима плескались около берега. Гиз плавал недалеко от девочек, так как Ула строго настрого запретила ему уплывать далеко от берега. Сама же она поплыла вместе с Иваном. Девочка отлично плавала и не уступала в скорости Ивану. Через некоторое время она отстала от него и стала нырять на дно, собирая какие-то ракушки. Иван проплыл еще немного, перевернулся на спину и поплыл вперед, изредка бросая взгляд на берег.
  Вдруг он заметил, что девочки выскочили на берег, вытащив за собой маленького Гиза, бегают вдоль воды и что-то кричат. Димка машет руками и тоже что-то кричит. Иван опустил ноги вниз и внимательно посмотрел вперед на водную гладь, но ничего, кроме ныряющей Улы не увидел. Он оглянулся назад и увидел, что невдалеке по направлению к Уле движется большой плавник. Мальчику он очень напомнил акулий. Недолго думая, но быстро поплыл по направлению к девочке, громко крича ей, чтобы она тоже плыла к берегу. Но Ула не слышала криков ни с берега, ни его, так как постоянно ныряла. Плавник тем временем приближался. Иван поплыл наперерез плавнику и вскоре оказался между ним и Улой. Нырнув, он увидел перед собой огромную разинутую пасть, утыканную острыми зубами. Рыбина была просто огромной. Во всяком случае, так показалось Ивану. И плыла она к ним явно не с целью спросить, как им нравится температура воды в это время года. Иван даже не успел испугаться.
  Дальнейшие события развивались со скоростью света. Понимая, что нужно срочно что-то придумать, так как до берега доплыть они уже не успевают, Иван вспомнил один из своих любимых фильмов про Лару Крофт, которую так замечательно сыграла Анжелина Джоли. В этом фильме плывя под водой, она специально поранила себе руку, чтобы привлечь акулу, и когда та подплыла к ней, с размаху ударила ее кулаком в нос, оседлала, и та понесла Лару на поверхность. Ивану очень нравился этот момент, он неоднократно его пересматривал, и в мыслях представлял, что это не Лара Крофт бьет акулу, а он, Иван Спиридонов.
  Ничего не оставалось делать, как последовать примеру Лары Крофт. Подождав, когда рыбина приблизится к нему, он размахнулся и, вложив всю силу в удар, стукнул ее по носу. Рыбина не ожидала такой наглости и то ли от шока, то ли удар действительно был очень сильным, задергалась всем своим огромным телом. Не дожидаясь, когда она придет в чувство, Иван вынырнул, схватил Улу за руку, крикнул ей, чтобы она уцепилась за его шею и, рассекая воду мощными ударами, поплыл к берегу. Конечно, он мог просто крикнуть Уле, чтобы она плыла сама, но он видел, что девочка, как и рыбина, пребывает в шоке, ведь она видела, что произошло под водой, так как раз в это время снова нырнула на глубину, и вряд ли доберется до берега сама.
  Никогда еще в жизни Иван не плавал так быстро. Когда он доплыл до берега, ему показалось, что если бы он участвовал в каких-нибудь соревнованиях, то точно поставил бы рекорд, уж если не мира, то России точно.
  Рыбина очухавшись, увидела, что добыча уплыла слишком далеко, решила видимо не тратить силы понапрасну и уплыла в открытое море. Иван вынес Улу на берег на руках, девочка вся дрожала. Марьяна и Саша помогли ей одеться. Николас был очень расстроен. Во-первых, потому что очень испугался за Ивана и Улу, а, во-вторых, потому что, находясь на берегу, и, не умея плавать, переживал, что не может помочь им. Никогда он еще не был так беспомощен.
  Придя в себя, дети и Николас двинулись обратно. Около дома их ждала Айлин.
  - Ну как искупались? - спросила она.
  - Мама, мама, - захлебываясь от переполнявших его эмоций, затараторил Гиз. - На Улу напала какая-то большая рыбина. Она хотела ее съесть, но вот он, - Гиз показал пальцем на Ивана, он никак не мог запомнить его имя, - ее спас.
  - Что ты говоришь такое? - всполошилась Айлин. - Это правда? - обратилась она Ивану.
  - Ну да, правда, - подтвердил мальчик. - Огромная, с жуткой пастью и зубами. Думаю, она действительно хотела покалечить Улу.
  - Но откуда она взялась? - удивленно развела руками Айлин. - Сколько здесь живем, а ни разу не слышали о подобных случаях.
  - Все случается впервые, - сказал Дима. - Мы все очень сильно испугались. Если бы не Ваня... - он обреченно махнул рукой.
  - Спасибо тебе, спасибо тебе огромное, - с чувством проговорила Айлин. В ее глазах стояли слезы. Она привлекла Улу к себе и крепко ее обняла. - Я не знаю, как благодарить тебя.
  - Да ладно, пустяки, - покраснел от смущения Иван.
  Немного успокоившись, Айлин накормила всех обедом. Она ни на минуту не отпускала Улу от себя, как будто здесь с ней могло что-то случиться.
  Вскоре вернулись домой Оксон и Крон. Не успели они зайти в дом, как к ним бросился Гиз. Он видел, как отец и брат подходят к дому. С еще большими эмоциями мальчик пересказал события сегодняшнего дня. Оксон горячо поблагодарил Ивана за чудесное спасение своей дочери.
  - Как же так могло случиться, что в наши края заплыла такая странная рыба, о которой я никогда не слышал. Я знаю всю рыбу, которая водится в нашем море, но такую не встречал и даже рассказов других рыбаков о ней не слышал. Не иначе, колдовство какое, - сказал Оксон. - Нужно быть очень осторожными. Теперь ты понимаешь, Айлин, - обратился рыбак к жене, - что я никак не могу отказаться от плавания. Мы должны помочь ребятам. Особенно после того как они спасли нашу дочь.
  - Я все уже давно поняла, дорогой, - ответила ему Айлин, - и ничуть тебя не осуждаю. Делай, как ты решил, я приму любое твое решение.
  Поужинав, все разошлись спать по своим комнатам, ведь назавтра предстояло очень рано вставать.
  
  Глава 6.
  
  Получив сильнейший удар в нос, рыбина закрутилась на месте и на несколько секунд даже потеряла сознание. Придя в себя, и увидев, что дети уже подплывают к берегу, она повернулась и поплыла в море. Но проплыв немного, остановилась и стала смотреть, как дети одеваются и идут потихоньку по направлению к дому. Когда они скрылись из виду, рыбина подплыла к берегу и превратилась в Аквадоса.
  Да, да! Это был именно он. Вы спросите, как он смог выжить после того, как Дима придавил его огромным камнем? Да очень просто. Аквадос краем глаза успел заметить падающий на него камень. И когда камень был уже готов расплющить его о землю, Аквадос превратился в воду и медленно вытек из-под него. Отсидевшись какое-то время на вершине горы, и дождавшись, когда старый маг уйдет пасти своих коз, проник в его пещеру, открыл дверь и очутился прямо в Аладиуме.
  Найти ребят в Аладиуме не составило для него труда. У него с собой был предмет, которым перед отправлением в Эстергард снабдил его Магирус. На экране этого предмета отражались все осколки талисмана Корморана, в том числе их перемещения по другим мирам. Он видел, в каком именном месте Аладиума находились дети, и быстро настиг их.
  Но теперь его план опять сорвался. Аквадос хотел покалечить дочь этого рыбака, тогда тот отказался бы сопровождать этих мерзких детей в их путешествии по морю, а сами они с кораблем справиться не смогли бы. Вот тогда успех Аквадосу точно был бы обеспечен.
  Но теперь предстояло быстро придумать иной план.
  
  Глава 7.
  
  Утром, еще до восхода солнца Оксон разбудил наших героев.
  - Вставайте, корабль уже готов и ждет нас.
  Ребята быстро оделись и вышли на улицу. Недалеко от берега на волнах покачивалась небольшая двухмачтовая шхуна с белыми парусами. Не ее борту красовалась надпись "АЙЛИН".
  Айлин с детьми вышла проводить их. Крону предстояло отвезти путешественников на корабль и вернуться обратно. Оксон обнял жену, прижал к себе и крепко расцеловал Гиза и Улу, и решительным шагом двинулся в сторону моря. Ребята последовали за ним.
  Когда все уселись, Оксон уверенно направил лодку к кораблю. Подплыв к шхуне, Оксон помог ребятам и Николасу по спущенной в воду веревочной лестнице взобраться на борт.
  - Папа, можно я пойду с вами? - попросил отца Крон.
  - Нет, Крон. Ты должен остаться с матерью. Теперь ты старший мужчина в доме.
  Крон шмыгнул носом и отвернулся. Потом порывисто обнял отца. Тот поцеловал его в макушку и с быстротой птицы взлетел на борт. Крон взял весла и медленно погреб к берегу.
  Оксон же встал к штурвалу и направил шхуну в открытое море. Ребятам он предложил оглядеться на корабле и занять каюты.
  Шхуна была не очень больших размеров: в длину где-то около двадцати метров и пять метров в ширину. Внутри были обустроены две каюты каждая на три человека, имелся камбуз с вместительной кладовой, где хранился запас продуктов и питьевой воды, а также одна общая комната, где стоял стол и стулья, здесь видимо принимали пищу.
  Побросав в каютах свои вещи, ребята поднялись обратно на палубу. Солнце уже вышло из-за горизонта и позолотило морскую гладь.
  - Ну, доставай талисман, пусть покажет, в какую сторону нам плыть, - распорядился Оксон.
  Иван вынул камни из кармана. Они оба светились ровным зеленым светом. Значит, направление было выбрано правильно.
  Николас обратился к рыбаку:
  - Покажи, как управлять судном. Не могу сидеть без дела, да и ты не сможешь вести его без отдыха. Будем сменять друг друга.
  Оксон охотно согласился, и стал с удовольствием рассказывать о своей шхуне. Иван и Дима слушали Оксона, открыв рот. Им было все интересно. Ближе к вечеру они уже знали, что нужно делать, чтобы судно не сбилось с курса, что такое грот-мачта, как опустить и поставить паруса и многое другое. Николас договорился с рыбаком, что по ночам они будут дежурить по очереди. Днем же управлять шхуной под присмотром взрослых могут и мальчики. Иван был безумно счастлив. Он уже представлял, как будет стоять у штурвала, и управлять многотонным судном.
  В обязанности девочек вменялось готовить для всех еду. Сашина мама работала поваром в одном из питерских ресторанов. Она прекрасно готовила и дома учила это делать и дочь. Саша с удовольствием перенимала мамин опыт. Поэтому она без проблем согласилась всех кормить. Марьяна же помогала ей, и после еды мыла посуду.
  Таким образом, в плавании прошло четыре дня. Талисман продолжал светиться зеленым светом. По вечерам Оксон рассказывал ребятам рыбацкие сказки и поверья. Они с удовольствием слушали его, и каждый вечер ждали новую сказку, как маленькие дети ждут сказку на ночь от своего отца.
  Сегодня он рассказал им то ли сказку, то ли быль, Оксон и сам не знал. Ему рассказывал отец, что когда-то давным-давно один аладиумец, звали его Мортон, все-таки решился отправиться в морское путешествие, чтобы узнать, что находится там за горизонтом. Он снарядил корабль, собрал команду человек десять и отплыл в неведомые дали. Корабль назывался "СТРЕЛА". Весть о том, что Мортон отправляется в далекое плавание, облетела все побережье. Все ждали, что он вернется через несколько дней. Но прошла неделя, месяц, а корабль все не возвращался. И вот где-то через полгода после отплытия "СТРЕЛЫ" к берегу прибило лодку. В лодке сидел один из членов команды Мортона. Исхудавший, с язвами на лице, весь трясущийся и бормочущий что-то бессвязное, он был жалок и ужасен. Из его речей удалось понять, что на корабле начало происходить что-то страшное, стали пропадать люди. Когда он остался один, то не стал дожидаться, когда его постигнет участь остальных, он спустил лодку на воду и покинул корабль. Он не знает, сколько времени его лодку гоняло по волнам. Еда и питьевая вода скоро закончились. Он рассказывал еще что-то об острове, который они видели в море. Но к тому времени речи его стали настолько бессвязны, что уже никто не понимал, о чем он говорит. Прожил он недолго, через несколько дней после того, как лодку вынесло на берег, он умер.
  - На этой веселой ноте, предлагаю закончить вечерние посиделки, и пойти спать. Николас, сегодня твоя очередь дежурить, - сказал Оксон.
  - Можно я останусь с тобой, Николас? - попросил Иван. - Спать совсем не хочется.
  - Ну как знаешь, - зевнул Оксон. - Идите укладываться, - сказал он остальным.
  Никто не обратил внимания на птицу, которая сидела на мачте все время вечерних разговоров, и улетела, когда Оксон отправил всех спать.
  Рыбак и ребята разошлись по каютам и уже скоро спали крепким сном.
  
  Глава 8.
  
  Иван стоял рядом с Николасом, который крепкой рукой держал штурвал. Было темно хоть глаз коли. Корабль освещали несколько светильников, они рассеивали густой мрак вокруг.
  Небо было усыпано крупными звездами. Иван попытался найти знакомые созвездия, но так ничего и не найдя, решил бросить это занятие. Вдруг ему показалось, что впереди что-то движется.
  - Николас, - позвал Иван, - ты это видишь? - спросил он, указывая рукой вперед.
  Николас напрягся.
  - Похоже на корабль. Но как такое может быть? Оксон ведь говорил, что сюда никто из нашего мира не плавает. Если это все-таки корабль, где его носовые огни? Иди, буди Оксона.
  Мальчик стремглав помчался в каюту, где спал рыбак.
  - Оксон, Оксон, проснись, - тормошил его Иван. - Впереди корабль.
  - Не может быть,- рыбак моментально проснулся и бросился на палубу.
  Когда они выскочили наверх, то увидели, что корабль приблизился к их судну уже почти вплотную.
  Оскон напряг зрение.
  - Корабль дрейфует на месте. Это мы к нему подплываем.
  Шхуна начала замедлять ход, подплывая к незнакомому кораблю. Паруса на нем были опущены, огни не горели. На его борту было видно название "СТРЕЛА".
  - Оксон, - тихо позвал Иван, его голос слегка дрожал. - Это что, тот корабль, о котором ты сегодня рассказывал?
  - Да нет, вряд ли. Это же было так давно. Наверное, кто-то кроме нас все-таки решил обследовать море. Сейчас мы это узнаем. Эй, есть кто-нибудь? - громко крикнул Оскон.
  Ответом ему была тишина.
  - Предлагаю спустить лодку на воду и подняться на корабль. Посмотреть что там к чему, - предложил рыбак.
  - Ты думаешь, стоит? - спросил Иван. Ему было страшно, особенно после вечерних рассказов. Но он бы ни за что в этом не признался. Однако, дрожь в голосе его выдавала.
  - Думаю, стоит, - ответил Оксон. - Я с малолетства столько слышал об этом корабле, что вот так вот взять и проплыть мимо... Да я в жизни себе этого потом не прощу. Кто не хочет, может оставаться.
  - Я с тобой, - вызвался Николас.
  Иван испугался, что его сочтут трусом, собрал в кулак всю свою силу воли, и тоже сказал, что он пойдет на корабль.
  - Подождите, я Диму разбужу. Пусть побудет на палубе, пока нас нет.
  И Иван стремглав понесся вниз.
  Через некоторое время, когда заспанный Дима вышел на палубу, лодка была уже спущена на воду, и Оксон, Николас и Иван поплыли по направлению к "СТРЕЛЕ".
  Взобравшись на борт, они осмотрелись. Судя по всему, на корабле действительно никого не было. Тихо поскрипывали мачты и палуба под ногами. Вокруг было темно и очень жутко. Хорошо, что они догадались взять с собой светильники со шхуны. Обойдя всю палубу и не найдя ни одной живой души. Оксон предложил спуститься вниз.
  Внизу было темно, как будто они погрузились в чернильницу. Пройдя немного вперед, они увидели слева дверь, ведущую в одну из кают.
  - Зайдите, посмотрите, что там, - сказал Оксон Николасу и Ивану. - А я пройду дальше. Хорошо бы найти корабельный журнал.
  Они осторожно вошли в каюту. Перед ними около иллюминатора стоял стол, около стола стул, к стене была прибита койка. На столе лежали какие-то корабельные инструменты, в которых ни Иван, ни Николас ничего не понимали, и как они называются, не знали.
  - Наверное, это каюта капитана, - предположил мальчик.
  Иван открыл ящик стола и увидел толстую книгу. Он достал ее из ящика, положил на стол и начал листать. Страницы книги были исписаны крупным почерком. Поскольку текст был на незнакомом Ивану языке, он позвал Николаса:
  - Ты сможешь прочесть это?
  Николас склонился над страницами.
  - Смогу, - ответил он. - Похоже, ты нашел корабельный журнал. Давай позовем Оксона. Ему в первую очередь будет это интересно.
  Он выглянул в коридор:
  - Оксон, иди сюда. Мы нашли журнал.
  Через некоторое время в каюту протиснулся Оксон.
  - Все осмотрел. Ничего нет. Все чисто, аккуратно. Отсюда никто второпях не бежал. Куда же делись люди?
  - Давай, почитаем журнал. Может быть, все и станет понятно, - предложил Николас.
  Оксон и Иван уселись на койку, Николас расположился за столом, на котором стоял светильник. Так удобнее было читать.
  - Так, - листал журнал Николас. - Не буду читать все. Здесь слишком много: особенно описаний погоды, показаний всяких приборов. Так, так, так. Сейчас найду самое интересное. Вот, - и Николас начал читать.
  
  Глава 9.
  Выдержки из корабельного журнала "СТРЕЛЫ".
  
  "4 день 5 месяца 3120 года.
  Плывем уже больше месяца. Никаких признаков жизни, кроме птиц и рыб. Матросы скучают. Начинаются разговоры о том, что пора бы возвратиться домой. Никто не верит, что мы найдем какую-нибудь землю. Запасов провизии и воды еще достаточно. Но если в течение 7 дней мы ничего не найдем, придется возвращаться обратно".
  "10 день 5 месяца 3120 года.
  7 дней уже на исходе. Матросы все активнее высказывают недовольство. Говорят, что из-за моего упрямства мы все можем умереть. Неужели мы вернемся ни с чем? Придется принимать решение. Если завтра на горизонте не покажется земля, поворачиваем обратно".
  "11 день 5 месяца 3120 года.
  Ура!!!! Наконец-то на горизонте появилась земля. Элбан заметил ее рано утром. Мы уже подплываем. Похоже, это остров. На нем много растительности, но боюсь нам не подплыть к нему, с этой стороны острова огромные камни. Корабль затонет. Будем плыть вокруг, пока не найдем место для стоянки".
  "11 день 5 месяца 3120 года. Вечер.
  Пока нашли место для стоянки корабля, чтобы можно было сойти на берег, наступили сумерки. Решили, что ночуем на корабле, а утром сходим на берег. Идем не все. На разведку отправятся пятеро, остальные останутся на судне. Если остров безопасный на следующий день смогут сойти другие. Я верил, что у нас все получится!"
  "12 день 5 месяца 3120 года.
  Элбан, Ерин, Дамно, Олан и Фаррел и сошли на берег. Я дал им задание осмотреться, найти питьевую воду и чем можно пополнить наши запасы. Раз один остров мы нашли, значит, есть и другие. Я принял решение пока не возвращаться домой, плывем дальше. Но для этого нам нужна вода и провиант.
  12 день 5 месяца 3120 года. Вечер.
  Матросы вернулись. Рассказали, как прошел день, что они видели. Остров небольшой. Они успели обойти его за день. С другой стороны острова берег каменистый. Действительно, мы не смогли бы не только подплыть на нужное расстояние на корабле, но даже подплыть к берегу на лодках. Они нашли питьевую воду. В середине острова есть водоем, где чистая пресная вода. Людей на острове нет. Во всяком случае они их не видели и не слышали. Животных не видели тоже, но может быть, они попрятались. То есть мяса добыть, не удалось. Зато фруктов на острове великое множество. Завтра пойдем уже все вместе. Оставим на судне только Дамно. Наберем воды, фруктов и в путь".
  "13 день 5 месяца 3120 года.
  Только что вернулись с острова. Все, как описали матросы. Чистейшая вода в водоеме. Мы сделали большой запас воды, еле дотащили до корабля. Потом вернулись и искупались. Набрали несколько корзин фруктов. Некоторые из них неизвестны, но мы рискнули, и взяли и их корзину. Утром отправляемся дальше".
  "14 день 5 месяца 3120 года.
  Отплыли от острова. Мое решение о том, что плывем дальше, не вызвало неодобрения, как я опасался. Матросы приободрились тем, что мы нашли остров. У каждого будет теперь, что рассказать дома. Мы прослывем первооткрывателями".
  "15 день 5 месяца 3120 года.
  Сегодня утром не досчитались Олана. Я дал распоряжение проверить все закутки на корабле. Его нигде нет. Сначала решили, что оставили его на острове. Даже собрались повернуть обратно. Но потом вспомнили, что вечером во время ужина, когда мы уже отплыли от берега, он был с нами. Не понимаю, что могло произойти. Может случайно за борт вывалился, но никто не слышал крика, в том числе и Ерин, который этой ночью стоял на вахте. Наверное, спал мерзавец!"
  "16 день 5 месяца 3120 года.
  Происходит что-то странное. С утра не нашли Фарелла. Что за шутки? Если бы я не знал корабль, как свои пять пальцев, я бы решил, что они решили пошутить и спрятались в каком-нибудь закутке, а теперь сидят и смеются надо мной. Но их нигде нет. Я сам лично проверял. Может быть, кто-то не хочет, чтобы мы плыли дальше? Может быть, стоит повернуть назад?"
  "17 день 5 месяца 3120 года.
  Пропал Элбан".
  "18 день 5 месяца 3120 года.
  Пропал Онгхус. У оставшихся матросов уже неприкрытая паника. Я бессилен, не знаю, что делать. Поворачиваем назад".
  "19 день 5 месяца 3120 года.
  Пропал Кадеирн".
  "20 день 5 месяца 3120 года.
  Пропал Виллм. Я в ужасе. Матросы меня разорвут от ярости. Заперся в своей каюте. Сколько я выдержу осаду. Но что я могу сделать?"
  "21 день 5 месяца 3120 года.
  Судя по панике, доносящейся с палубы, пропал еще кто-то".
  "22 день 5 месяца 3120 года.
  Слышал голоса около двери. Матросы совещались, стоит ли выломать дверь или нет. Решили пока не делать этого. Они очень злы. Пропал Винн. Сегодня ночью не выдержал, дождался, чтобы все голоса стихли, и вышел из каюты. Проскользнул на камбуз. Жутко хочется пить и есть. Взял воды и еды к себе в каюту на несколько дней. Кроме меня на корабле остались только Ерин и Дамно".
  "23 день 5 месяца 3120 года.
  Проснулся от жуткого крика. Не помня себя, выскочил из каюты и побежал на крик. На палубе стоял Ерин. На мой вопрос, почему он так кричит, ответил, что пропал Дамно. Ужасно! Мы остались вдвоем. Кто следующий? На ночь запру дверь в каюту".
  - Дальше надписи сделаны другим почерком, какой-то неровный, как будто рука у пишущего сильно тряслась, - сказал Николас.
  - Читай дальше, - поторопил его Оксон.
  "24 день 5 месяца 3120 года.
  Пропал капитан. Утром пошел в его каюту, она заперта. Стал стучать, не отзывается. Выломал дверь, каюта пустая. Находиться на корабле больше невозможно. По всему выходит, что я следующий. Я спустил на воду шлюпку, наполнил ее водой и провизией. Придется возвращаться домой одному. Кораблем управлять без Мортона я не смогу, поплыву на шлюпке. Пишу это на случай, если кто-то найдет корабль без команды, и задумается, что же случилось. Прощайте, братцы!"
  - Записей в журнале больше нет, - сказал Николас, закончив читать.
  - Н-да, загадок стало еще больше, - подвел итог Оксон. - Куда они все делись-то? Дай-ка мне журнал, - попросил он Николаса.
  Какое-то время полистав его, время от времени задерживаясь то на одной, то на другой странице, Оксон вернул его Николасу.
  - Может быть, взять журнал с собой, - спросил Иван. - Все равно он тут никому больше не нужен. А тут описание острова есть, на котором они побывали.
  - Нет, - твердо ответил Оксон. - Все должно остаться на своих местах. Кроме того, я запомнил все координаты острова. Они здесь указаны очень точно. Пойдемте, пора возвращаться.
  С этими словами Оксон вышел из каюты. За ним двинулся Николас. Иван еще немного задержался на пороге, но потом повернулся и побежал догонять товарищей.
  Когда они сели в лодку и отплыли к своему кораблю, журнал, оставленный на столе, приобрел очертания Аквадоса. Он от радости потирал руки. Ах, как чудесно он все придумал! Оксон заинтересовался, полистал журнал. Аквадос очень старался, подробно описывая координаты этого острова. Он был уверен, что Оксон сумеет уговорить ребят завернуть туда, даже если остров им не по дороге. Подумаешь днем раньше, днем позже найдут они талисман, зато Оксон вернется домой не с пустыми руками, а с рассказом, что кроме их земли есть еще. Вы спросите, каким образом Аквадос оказался на "СТРЕЛЕ", да еще и виде корабельного журнала? А вот каким.
  
  Глава 10.
  
  Птица, которая сидела на мачте и слушала рассказ Оксона о "СТРЕЛЕ", был, несомненно, Аквадос. Слушая рассказ, он от радости даже приплясывал.
  - Вот это удача идет ко мне в руки! - думал он.
  Дело в том, что пока Аквадос летел за "АЙЛИН", он успевал отлетать от корабля на значительное расстояние и видел судно, о котором говорил Оксон. От нечего делать, он приземлился на корабль, нашел корабельный журнал, прочитал его и теперь знал, что на самом деле произошло с его капитаном и командой. Слушая рассказ рыбака в голове Аквадоса зрел коварный план, который теперь не должен был дать осечку.
  Вот что было написано в корабельном журнале.
  "4 день 5 месяца 3120 года.
  Плывем уже больше месяца. Никаких признаков жизни, кроме птиц и рыб. Матросы скучают. Начинаются разговоры о том, что пора бы возвратиться домой. Никто не верит, что мы найдем какую-нибудь землю. Запасов провизии и воды еще достаточно. Но если в течение 7 дней мы ничего не найдем, придется возвращаться обратно".
  "10 день 5 месяца 3120 года.
  7 дней уже на исходе. Матросы все активнее высказывают недовольство. Говорят, что из-за моего упрямства мы все можем умереть. Неужели мы вернемся ни с чем? Придется принимать решение. Если завтра на горизонте не покажется земля, поворачиваем обратно".
  "11 день 5 месяца 3120 года.
  Ура!!!! Наконец-то на горизонте появилась земля. Элбан заметил ее рано утром. Мы уже подплываем. Похоже, это остров. На нем много растительности, но боюсь нам не подплыть к нему, с этой стороны острова огромные камни. Корабль затонет. Будем плыть вокруг, пока не найдем место для стоянки".
  "11 день 5 месяца 3120 года. Вечер.
  Пока нашли место для стоянки корабля, чтобы можно было сойти на берег, наступили сумерки. Решили, что ночуем на корабле, а утром сходим на берег. Идем не все. На разведки отправятся пятеро, остальные останутся на судне. Если остров безопасный на следующий день смогут сойти другие. Я верил, что у нас все получится!"
  "12 день 5 месяца 3120 года.
  Элбан, Виллм, Дамно, Олан и Фаррел и сошли на берег. Я дал им задание осмотреться, найти питьевую воду и чем можно пополнить наши запасы. Раз один остров мы нашли, значит, есть и другие. Я принял решение пока не возвращаться домой, плывем дальше. Но для этого нам нужна вода и провиант.
  Уже близится вечер, а их все нет. Что могло случиться? Если до ночи не вернутся, утром отправимся на их поиски".
  "13 день 5 месяца 3120 года.
  Пятеро матросов, которых я послал, на берег не вернулись. Отправляю на их поиски Онгхуса, Лугуса и Винна. Им дано указание не задерживаться. Основная цель найти тех пятерых, что ушли вчера. Если они просто решили подурачиться, я им устрою головомойку".
  "14 день 5 месяца 3120 года.
  Наступило утро следующего дня. Ни один из отправленных мной на берег, не вернулся на корабль. Ломаю голову, что произошло. Два оставшихся матроса трясутся от страха и перешептываются, что во всем виноват я. Ну что ж, может так и быть. Иду на поиски сам. Со мной идет Кадеирн. Ерин остается сторожить корабль".
   "17 день 5 месяца 3120 года.
  Капитан и Кадеирн ушли три дня назад. Никто так и не вернулся. Я остался один. Бессмыслица какая-то.... Что мне делать? Идти за ними или ждать здесь?"
  "19 день 5 месяца 3120 года.
  Ждать, смысла больше нет. Я спустил на воду шлюпку, наполнил ее водой и провизией. Придется возвращаться домой одному. Кораблем управлять без Мортона я не смогу, поплыву на шлюпке. Пишу это на случай, если кто-то найдет корабль без команды, и задумается, что же случилось. Прощайте, братцы!"
  Прочитав этот журнал, Аквадос понял, о каком острове в нем говорится, а также прекрасно понял, что случилось с командой. Для этого он и подстроил все таким образом, чтобы наши путешественники прочитали фальшивый журнал, узнали об острове, и Оксон загорелся идеей его найти.
  
  Глава 11.
  
  Утром Иван рассказал остальным об их ночном путешествии.
  - Ой, а что же ты нас не разбудил? Мы бы тоже пошли. Интересно же, - воскликнула Марьяна.
  - Да мне и в голову не пришло вас будить. Кроме того, это не для девчонок. Испугались бы, - сказал Иван.
  - Подумаешь! - обиженно надула губы Марьяна.
  - Я предлагаю немного отклониться от нашего пути, и заглянуть на остров, который был описан в корабельном журнале. Никто из нашего народа, кроме Мортона с его командой не заплывал так далеко, - сказал Оксон. - Я буду вам очень признателен, если вы согласитесь.
  Дети переглянулись между собой и согласно кивнули головами. Они понимали, что это очень важно для Оксона, поэтому решили, что несколько дней в поисках талисмана роли не сыграют.
  - Мы согласны, - ответил за всех Иван.
  Николас тоже возражать не стал. Он должен был повсюду сопровождать ребят в их поисках, и, если они решили отклониться от курса, ну значит, так тому и быть.
  Таким образом, ситуация пока складывалась в пользу Аквадоса.
  Оксон настроил свои приборы по координатам, которые он прочел в журнале, и корабль взял курс на остров. Талисман постепенно прекратил светиться, и Иван больше не доставал его из кармана.
  Они плыли уже несколько дней, когда Николас заметил землю.
   - Оксон, - крикнул он. - Смотри, земля.
  Судя по описанию, которое они прочли в журнале, подплывали они с той же стороны, что и в свое время подплыла "СТРЕЛА". Берег был каменистый, и даже лодку не представлялось возможным спустить на воду, до берега она не доплыла бы. Оксон повел корабль вокруг острова. Наконец они увидели небольшую бухточку, и корабль вошел в нее. С корабля остров смотрелся изумительно. Буйная растительность украшала остров, вода была кристально чистой, и даже с корабля было видно, как внизу резвятся рыбки. Песок на берег был нежно бежевого цвета и образовывал достаточно широкий пляж.
  Оксон спустил лодку, все уселись в нее и двинулись к берегу.
  Рыбак рассудил, что раз в матросы "СТРЕЛЫ" не встретили людей на острове, то, значит, их и нет. Следовательно, сторожить корабль, надобности нет тоже. Он никуда не денется. Поэтому он со спокойной душой сел в лодку и направился к берегу вместе со всеми.
  Через пару минут они уже высаживались на берегу.
  - Вот это красота! - воскликнула Марьяна. - Я такое только на открытках видала. Доминикана, Маврикий...
  - Ну что, поищем водоем, который описывал Мортон? - спросил Оксон.
  - Я пойду первым. Я лесной житель и лучше вас ориентируюсь в лесу, - сказал Николас.
  Никто возражать не стал.
  Николс шел первым, за ним ребята, замыкал шествие Оксон. Через некоторое время они вышли на открытое пространство и увидели водоем. Вода в нем действительно была пресной и очень вкусной. Оксон предусмотрительно захватил с собой тару для воды, и теперь каждый нес с собой бутыль. Сначала они наполнили принесенную тару водой, а потом уже решили искупаться.
  Вдоволь накупавшись, они оделись, и уже собрались было отправиться обратно на берег, чтобы оставить там воду, набранную в водоеме, как внимание Ивана что-то привлекло.
  - Посмотрите, как странно, рядом с водоемом. Видите? - указывал он на что-то рукой. - Похоже на дверь.
  - Погоди, - окликнул Оксон. - Не трогай! Не может быть двери там, где нет людей.
  Но было уже поздно. Ивана как магнитом тянуло к двери, он потянул ручку, дверь открылась, и Иван моментально исчез за ней. Никто даже слова не успел сказать. Дверь медленно и беззвучно закрылась.
  - Ваня! - только и успел крикнуть Димка. Он бросился было к двери, намереваясь ее открыть, но Оксон схватил его за руку и не дал этого сделать.
  - Нельзя, - сказал он. - Это дверь в другой мир. И если верить моим глазам, то это дверь в Корбион. Никто оттуда еще не возвращался. И если ты туда отправишься, друга ты не вернешь, да и сам погибнешь. Нам остается надеяться только на чудо. Возвращаемся на корабль. Будем ждать.
  
  Глава 12.
  
  Дверь за Иваном закрылась, и он оказался в каком-то незнакомом месте. Он стоял на берегу моря, солнце садилось за горизонт, морская гладь окрасилась в оранжевый цвет. Было прохладно.
  - Ну и куда я попал интересно? - спросил он сам себя.
  Потом пошарил рукой в кармане, камни лежали на месте. Иван достал их и увидел, что они не светятся. Мальчик покрутился из стороны в сторону, но бесполезно. С одной стороны насколько хватало глаз, простиралось открытое море, с другой тоскливый пейзаж с редкими чахлыми кустиками, похожими на верблюжью колючку. И больше ничего. Куда идти Иван не знал. Он стал вспоминать рассказ старого мага о разных мирах и предположил, что попал в Корбион.
  - Ну вот, и припыли, - тоскливо подумал мальчик. - Сильной магией я не обладаю, да и никакой вообще не обладаю, поэтому дверь обратно мне не найти. Камни остались у меня, без них ребята не найдут оставшиеся осколки. Получается, я подвел всех.
  С этими мыслями он уселся на землю, поджал под себя ноги и тоскливо стал смотреть на набегавшие на берег волны. Вспомнив рассказ мага, он также вспомнил и его последние слова, если с ними случиться какая-то беда, и их жизни будет грозить опасность, нужно просто позвать его.
  - Как бы я хотел, чтобы маг очутился здесь и помог мне выбраться из этого негостеприимного мира, - вслух сказал Иван. - Если ты меня слышишь, помоги мне, пожалуйста!
  Сколько он так просидел, Иван сказать не мог. Стало холодать, и мальчик вспомнил, что по ночам в Корбионе очень холодно. Из одежды на нем были тонкие брюки, футболка и на плечи накинута толстовка с капюшоном. Перед тем как они все вместе сошли на берег, Иван переоделся. Своя одежда казалась ему более привычной, чем, та которой их снабдила мама Николаса. Подумав о ней, он сразу вспомнил о своей маме, и затосковал еще сильнее. Как там она? Как отец? Что они будут без меня делать?
  Он натянул толстовку и засунул руку в карман. В кармане что-то лежало. Оказалось, что это одна из коробочек, подаренных бобром. Та, из которой получался домик, наподобие палатки, в которой моно было переждать непогоду. Иван обрадовался, бросил коробочку на землю и сразу отскочил в сторону. Коробочка лопнула, и из нее с мягким шипением вырвалось облако пара.
  Иван залез в палатку, плотно закрыл полог и улегся на полу. Обхватив себя за плечи, мальчик начал думать о родных, оставшихся в далеком Санкт-Петербурге. Сам того не заметив, он уснул. Ему снилась мама, потом отец. Отец будил его в школу, почему-то энергично дергая за ногу.
  - Иван, вставай. Замерзнешь! Вставай скорее, - говорил папа.
  - Почему я замерзну? - думал Иван. - Я же дома под теплым одеялом. И почему отец дергает меня за ногу? Он никогда так меня не будил. Папа, отстань, еще пару минут.
  - Иван, просыпайся! Борись со сном. Спать нельзя! - продолжал говорить во сне отец. - Да вставай же!
  Иван резко проснулся и сел. Он по-прежнему был в палатке, и отца рядом не было. Зато какой-то человек в звериной шкуре и надвинутой на глаза меховой шапке дергал его за ногу, и называл по имени.
  - Фу, наконец-то! Ты проснулся. А я уж подумал, что опоздал. На, надевай, - сказал человек знакомым голосом и кинул Ивану такую же звериную шкуру, в которую был одет сам и шапку.
   Увидев недоумение в глазах Ивана, он сказал:
  - Ну что непонятно? Надевай. На улице холодина. Ночь! Замерзнешь. Я специально для тебя принес.
  - Вы кто? - все еще не узнавая голос, спросил Иван.
  - Ну, здрасьте, приехали! - сказал человек и сдвинул шапку на лоб.
  Ивану открылись смеющиеся глаза старого мага.
  - Ты же сам меня позвал, сказал: "Помоги мне, пожалуйста!" Еле нашел тебя.
  - Но как такое может быть? Вы же сами говорили, что ни разу не смогли попасть в одно и тоже место в Корбионе, значит, вы не умеете заранее загадывать, где окажетесь.
  - Ну, говорил. Просто раньше мне не было надобности попадать в загаданное место. А теперь появилась вот. Но силы пришлось потратить много. Да и вошел я в Корбион не здесь, а прилично далеко отсюда. Пешком шел. Тебя искал. Встретил тут, кстати, несколько бедняг.
  - Вы еще кого-то нашли? Тогда им тоже нужно помочь. Вы вернете их обратно в нормальный мир?
  - Что ты понимаешь под словом "нормальный"?
  - Ну, Эстергард, Аладиум или на худой конец Корморан.
  Старик засмеялся.
  - Хм, - вдруг он резко перестал смеяться. - Смешного, конечно, мало, но беднягам уже не поможешь. Они уже здесь давно. Пресной воды нет, по ночам холодно. Так что... - он неопределенно махнул рукой.
  - Вы хотите сказать, что они умерли?
  - Да, именно это я и хочу сказать. Пять бедняг. Остались одни скелеты, да обрывки одежды на них. У одного на черепе сохранилось подобие шапки, на ней надпись "СТРЕЛА".
  - Так вот куда делась команда "СТРЕЛЫ" - ахнул Иван.
  - Что за стрела? - живо заинтересовался старик.
  Иван рассказал ему историю, переданную Оксоном, а потом о том, как они нашли судно и корабельный журнал в каюте капитана.
  Все это время они сидели в палатке. Иван надел на себя шкуру, принесенную старым магом и шапку. Согрелся и чувствовал себя вполне комфортно.
  - Странная история, - задумался старик. - Что-то здесь нечисто. Ладно, подумаем об этом потом, а пока давай выбираться. Где ты сказал, находилось ваше судно, когда ты пропал?
  Иван, что смог вспомнить, все рассказал старику.
  - Ясно, что ничего не ясно, - произнес маг. - Ладно, будем фантазировать. Ты пока сложи домик, а я подумаю, как и куда тебя доставить.
  Старик уселся прямо на ледяную землю, закрыл глаза и превратился в изваяние. Он просидел достаточно долго. Иван уже давно сложил палатку, и даже успел слегка продрогнуть.
  - Все ясно, - сказал маг. - Крепко держи меня за руку, и чтобы не случилось, не отпускай меня. И закрой глаза, - велел он.
  Иван схватился за старика и послушно закрыл глаза. Через какое-то время старик позволил глаза открыть. Они стояли на большом камне, впереди и внизу было бескрайнее море, сзади буйная растительность.
  - Ну вот, почти попал, - удовлетворенно произнес старик. - К этому острову вы припыли, вот только с другой стороны. Здесь кораблю к берегу не подойти. Иди через лес, никуда не сворачивай, и выйдешь прямо к кораблю. Да, шкуру мою отдай. Еще пригодиться. Мое предложение о помощи остается в силе. Если что-то случится, позови. Но постарайся не оказываться больше в Корбионе. Слишком много сил забирает путешествие туда и обратно. И еще помни, что когда вы найдете следующий осколок талисмана, взять его сможет только человек с очень чистой и открытой душой, совершивший благородный поступок. Тебе придется очень постараться.
  - А как мы попадем в другой мир, который откроет нам талисман? - спросил Иван.
   - Об этом ты узнаешь в свое время, - загадочно ответил маг. - А теперь иди к друзьям. Да помни, что открывать незнакомые двери, особенно в лесу, не стоит.
   С этими словами он махнул рукой и скрылся в зарослях.
  
  Глава 13.
  
  Иван постоял, посмотрел немного на море и пошел в лес. Идя по направлению кораблю, он думал о том, как удивятся ребята и Оксон, и Николас, увидев его живым и здоровым. А он им расскажет о Корбионе, мире, где никто из них не был. И поведает историю о том, что же все-таки случилось с командой "СТРЕЛЫ".
  Идя быстрым шагом, он успевал смотреть по сторонам и слушать звуки леса. Растительность острова была похожа на ту, которую они видели около деревни Николаса. Толстые стволы высоких деревьев, увитые ползущими растениями. Тут и там виднелись кусты с какими-то крупными сиреневыми ягодами. Ивану очень хотелось есть, но, помня историю с Марьяной, когда она наелась малины, он не рискнул их срывать. В лесу явно обитала какая-то живность: пели птицы, изредка мимо него мелькали мелкие зверьки, перескакивающие с ветки на ветку. Но они делали это так быстро, что он не успевал их рассмотреть.
  Вдруг до него раздался тихий плач. Иван остановился, не веря своим ушам. Откуда здесь взяться маленькому ребенку? Плач постепенно перешел в тихое поскуливание. Иван стал оглядываться, пытаясь определить, откуда слышится этот звук. И тут он увидел под деревом маленькое животное, видимо это его собратья скакали с ветки на ветку. Животное забилось под корни, и его практически не было видно. Его тельце было покрыто мохнатой шерсткой светло-серого цвета. У него были маленькие ушки, острая мордочка, большие коричневые глаза. Из-за спины торчал длинный тонкий хвост. Зверек прижимал переднюю лапку груди, качал ее, как ребенка, и поскуливал. Иван подошел поближе, животное забилось еще глубже. Мальчик протянул руку, но животное оскалило зубы и попыталось издать звук, который видимо должен был отпугнуть Ивана. Иван убрал руку и начал разговаривать с животным тихим мягким голосом, приближаясь к нему все ближе и ближе. Голос мальчика успокоил зверька, и он дал себя погладить. Потом постепенно перебрался на руки к Ивану. У зверька были смешные лапки: длинные и на каждой по шесть тонких пальчиков. Иван не поверил своим глазам и даже несколько раз пересчитал их. Похоже, что лапка, которую зверек прижимал к груди, была сломана. Иван аккуратно прижал зверька к себе, тот доверчиво прижался к мальчику и перестал плакать.
  - Что с тобой делать-то? - сказал Иван зверушке. - Оставить тебя здесь нельзя. Вдруг в лесу есть хищники, тебя съедят. Давай я отнесу тебя на корабль.
  Иван вспомнил, как Николас вылечил руку Димы, когда тот упал с дерева.
  - Будем надеяться, что Николас умеет лечить не только людей, но и зверей. И Иван пошел вместе со зверьком в сторону, где должно было находиться судно. Тот уснул на руках у мальчика и только изредка всхлипывал, если Иван спотыкался о кочки или корни деревьев.
  Скоро они вышли на берег. Недалеко от берега на волнах мирно покачивалась "АЙЛИН". На борту никого не было видно, на берегу тоже.
  - Ладно, подождем, может, кто и появится. Отсюда кричать, на корабле все равно никто не услышит, - сказал мальчик зверушке.- Как же тебя назвать?
  Зверек видно понял, что мальчик разговаривает с ним, и открыл глаза. Потом изо рта у него высунулся длинный влажный язык, и зверек лизнул Ивана в щеку. Видимо в знак благодарности. Потом закрыл глаза и опять погрузился в сон.
  - Назову тебя Бамбино. Сам не знаю почему, но имя мне нравится, - сказал Иван. - Точно, Бамбино.
  
  Глава 14.
  
  Когда Иван исчез за дверью, и Оксон предположил, что тот попал в Корбион, ребята пришли в ужас. Все помнили слова старого мага о том, что никто из жителей разных миров не путешествует в Корбион, так как выбраться оттуда можно только с помощью сильной магии. Они возвращались на корабль в полном молчании. Никто не мог поверить в то, что никогда больше не увидит Ивана в живых. Оксон на правах старшего строго-настрого запретил искать Ивана. Они вернулись на корабль и стали ждать неизвестно чего: "У моря погоды", - как сказала Марьяна.
  Так прошло четыре дня. Ребята все дни просидели, смотря на берег, не появится ли там Иван. Оксон категорически запретил сходить с корабля, опасаясь, что кто-нибудь из троих отчаянных рванет к таинственной двери. Он был более спокоен, чем остальные, так как обладал сильнейшей интуицией, и был уверен, что мальчик вернется. Оксон не знал как, но был уверен. Однако о своих мыслях никому не рассказывал.
  И вот настал пятый день. Ребята полдня просидели, смотря на берег. Ближе к полудню их позвал Оксон:
  - Идите обедать.
  -Что-то не хочется, - ответила Марьяна.
  - Значит так, - сказал рыбак. - Идите обедать хотя бы из уважения к моему труду и труду Николаса. У каждого должны быть свои обязанности, мы их распределили в начале плавания. Ваши обязанности: твои и твои, - кивнул он девочкам, - готовить еду и убирать посуду. Однако уже пятый день это за вас делаем мы с Николасом. Надо совесть иметь. Быстро в столовую! - гаркнул он.
  Марьяна и Саша потупили глаза. Действительно, Оксон был прав. Они так упивались своим горем, что забыли о других. Диме тоже стало стыдно, что он ни разу за эти дни не предложил старшим товарищам свою помощь. Все поднялись и отправились в столовую.
  
  Глава 15.
  
  Обед закончился. Девочки остались убирать со стола и мыть посуду. Дима, Оксон и Николас вышли на палубу.
  Дима привычно кинул взгляд на берег и не поверил своим глазам. На песке сидел Иван. Он помотал головой, испугавшись, что от яркого солнца его хватил солнечный удар.
  - Говорила же мне мама, чтобы я не ходил с непокрытой головой в солнечную погоду, - сказал он.
  - Ты что-то сказал? - спросил Николас.
  - Да нет, ничего, - ответил Дима. - Там на берегу, - он вытянул руку в сторону берега. - Вы видите то же, что и я?
  Николас и Оксон дружно обернулись.
  - Иван! - радостно закричал Николас. - Иван! - закричал он еще громче и замахал руками над головой.
  Он был очень рад возвращению мальчика. За время путешествия с детьми, он успел к ним привязаться и считал их своими друзьями.
  Димка заглянул внутрь корабля и закричал девочкам:
  - Ванька, Ванька вернулся. Идите скорее сюда.
  У Марьяны от неожиданности из рук выскользнула тарелка и разбилась об пол. Она, не обращая на нее внимания, бросилась наверх. За ней бежала Саша. Увидев, что на берег действительно стоит Иван, девочки обнялись и закружились по палубе.
  Оксон скупо улыбался и думал про себя:
  - Я знал, он вернется. Не мог не вернуться.
  Николас бросился спускать на воду шлюпку. Девочки и Дима хотели тоже попрыгать в нее, чтобы плыть на берег, но Оксон их остановил.
  - Сидите здесь. Еще шлюпку перевернете на радостях. Вылавливай вас потом из воды, - сказал он и широко улыбнулся.
  Николас поплыл к берегу. Причалив, он бросился к Ивану.
  - Как ты? Все в порядке? - завалил он вопросами мальчика. - Ой, а это кто? - спросил он, указывая на зверька.
  Тот крепко прижался к Ивану.
  - Это Бамбино. Я нашел его в лесу. У него сломана лапка, ему очень больно, он постоянно плачет. Вылечи его, пожалуйста, ты ведь можешь, я видел.
  Николас осторожно протянул руку и погладил зверька.
  - Иди ко мне, не бойся. Я не сделаю тебе ничего плохого, - ласково уговаривал он его.
  Потом взял Бамбино на руки, коснулся его лапки и что-то зашептал.
  - Все, он здоров, - сказал Николас Ивану. - Теперь он может бежать к своим сородичам.
  С этими словами он спустил Бамбино на землю и подтолкнул его в сторону леса.
  - Беги!
  Зверек нерешительно отбежал от ребят. Остановился, обернулся и стремглав бросился в лес. Иван печально посмотрел ему в след.
  - Убежал! Жаль!
  - Здесь его дом. Не расстраивайся, пойдем. Тебя ждут друзья.
  Они уже садились в шлюпку, когда увидели, что из леса бежит маленький зверек. Он добежал до воды, присел на задние лапки и стал поскуливать.
  - Это Бамбино! - воскликнул Иван. - Может быть, он хочет с нами? - нерешительно спросил он Николаса.
  - Я не знаю. Выйди на берег, он не сможет забежать в воду.
  Иван вылез из шлюпки и пошел по колено в воде к берегу. Зверек радостно запрыгал. Когда Иван подошел к нему, зверушка схватилась за его штанину и стала карабкаться вверх. Иван повернулся к Николасу и развел руками. Потом отцепил Бамбино от штанов, взял его на руки и пошел к шлюпке.
  - Наверное, прощался с сородичами, - сказал Иван. - Пусть плывет с нами.
  
  Глава 16.
  
  Когда Иван взобрался на корабль, его окружили друзья и наперебой стали спрашивать, где он был, что с ним случилось, и еще много чего. Это продолжалось бы очень долго, если бы Оксон всех не утихомирил. Напомнил, что Иван возможно голоден, и повел его в столовую.
  - Поест, потом все расскажет, - сказал Оксон.
  Он похлопал Ивана по плечу и тихо сказал ему:
  - Я очень рад, что ты вернулся, друг.
  Вдоволь наевшись, Иван начал рассказывать, что с ним произошло, и кто его спас, а также то, что на самом деле случилось с командой "СТРЕЛЫ".
  - Мы так за тебя испугались, - сказала Саша. - Тебя так долго не было.
  - Да где долго-то? - удивился Иван. - Меня и не было-то всего одну ночь.
  -Ты что, ночь! Да тебя не было пять дней, - ответил Дима.
  - Как пять дней?
  - Возможно, что время в нашем мире движется быстрее, чем в Корбионе. Поэтому тебе и показалось, что тебя не было только ночь, а нам, что пять дней.
  - А это кто? - спросила Марьяна. - Какой миленький. Он не кусается? Где ты его взял?
  Пришлось Ивану рассказывать еще и историю о том, как он нашел Бамбино.
  - Он теперь поплывет с нами, - резюмировал Иван.
  - Ну что ж, - сказал Оксон. - Надо искать путь к талисману. Я выведу корабль в море, и мы поплывем вокруг острова, а ты смотри за камнями.
  С этими словами Оксон пошел наверх, и в скором времени корабль вышел в открытое море.
  Иван еще немного побыл с друзьями и отправился на палубу. Вынув из кармана камни, он смотрел на них и ждал, когда они загорятся зеленым светом. Корабль проплыл совсем немного, как камени засветились.
  - Нам туда, - указал Иван рукой направление.
  Они плыли уже неделю. Никаких событий не происходило. Погода была отличная, ветер попутный.
  Бамбино, невзирая на то, что нашел его Иван, более сильными дружескими чувствами проникся к Николасу. Он следовал за ним по пятам, ни на минуту не оставлял одного. Спал на одной подушке. Если Николасу выпадало ночное дежурство, Бамбино тоже не спал и сидел рядом. Николас отвечал на дружбу зверька. Постоянно гладил его, не ругал, если тот хулиганил, старался подложить ему самые лучшие лакомые кусочки. Ивану сначала было обидно, что Бамбино больше тянется к Николасу, но потом рассудил, что ведь именно Николас вылечил зверька, освободил его лапку от боли, и тот чувствует к нему благодарность.
  Вот ранним утром вдалеке показался остров. Вернее даже не остров, а какое-то нагромождение камней. Иван достал талисман и посмотрел на него, камни стали светиться гораздо ярче, чем прежде.
  - Похоже, мы приплыли, - сказал он ребятам. - Оксон, давай подплывем к островку, похоже, что осколок там среди камней.
  Оксон послушно направил корабль в сторону острова. Чем ближе они подплывали, тем все ярче и ярче светились камни. Наконец Оскон бросил якорь и сказал:
  - Дальше на шлюпке.
  Ребята и Николас погрузились в шлюпку и поплыли к островку. Бамбино привычно сидел на плече у Николаса. С трудом причалив к каменистому берегу, они выбрались на остров. Остров был очень маленький. Камни светились ярким светом, но ни на какое конкретное место не указывали, поэтому они решили разойтись и искать светящийся осколок на земле.
  Бамбино спрыгнул с плеча Николаса и побежал на другую сторону острова.
  - Бамбино, Бамбино! Стой, ты куда? - крикнул Николас и бросился вслед за зверьком.
  Он видел, как зверек добежал до воды, наклонился и вдруг исчез. Николас припустил что было сил. Когда он добежал, то увидел, что Бамбино барахтается в воде и визжит. Вот он пропал под водой, опять вынырнул и снова пропал. Вода было кристально чистой, и хотя в месте, где упал Бамбино, было глубоко, Николас видел, как тот опускается на дно. Из-под воды на Николаса смотрели умоляющие глаза маленькой зверушки. Николас не умел плавать, но видя, как его друг тонет, он, не раздумывая, бросился в воду. В глазах защипало, в нос попала вода. Николас видел, как нырял Иван, и приблизительно представлял, что лучше нырять на глубину головой вниз. Он постарался перевернуться и стал энергично разгребать руками воду. Он все ближе и ближе приближался к Бамбино. Воздух в его легких практически закончился, он рванулся, что было сил, схватил Бамбино за хвост и стал подниматься на поверхность. Грудь разрывало от нехватки воздуха, он почти потерял сознание. Вынырнув на поверхность, он вытащил зверька из воды и положил его на землю. Краем уходящего сознания он увидел, что рядом с ним, на небольшом каменном уступе, скрытый водой, лежит зеленый светящийся камень. Николас протянул руку, схватил его, подтянулся на острых камнях и выбросил свое тело на берег. На этом сознание покинуло его.
  - Смотрите, - указал рукой Иван, - Николас зачем-то полез в воду. Он ведь не умеет плавать.
  Ребята побежали в сторону Николаса. Они видели, как он вытащил из воды Бамбино, как вылез сам. Но только он так и остался лежать на камнях, не подавая признаков жизни. В этом году на уроке ОБЖ ребята проходили оказание первой медицинской помощи утопающему. Поэтому имели теоретические знания, как это делать. Но только теоретические.
  - Надо делать искусственное дыхание, - сказал Дима.
  Он наклонился к Николасу и начал оказывать ему первую помощь. Через некоторое время Николас закашлял, изо рта полилась вода, он открыл глаза и сел. Посмотрел в сторону, где лежал Бамбино. Маленькое тельце безжизненно лежало на камнях. Он взял его в руки и начал что-то шептать. Так продолжалось какое-то время, но зверушка не оживала.
  - Не получается, - тоскливо сказал Николас. На его глаза навернулись слезы, он прижал Бамбино к груди и заплакал. Ребята тактично отвернулись. Странно было смотреть, как взрослый мужчина плачет над телом маленького зверька. Вдруг тело Бамбино дернулось, из маленькой пасти брызнула вода, и он зашевелился.
  - Очнулся, очнулся! Ребята, он очнулся, - закричал Николас.
  - Ну, слава Богу! - сказала Саша. - Мы очень испугались за вас. А что вы делали в воде?
  - Бамбино упал в воду и стал тонуть, мне пришлось прыгнуть за ним, - ответил Николас.
  - Но ты же не умеешь плавать, - удивленно сказал Иван.
  - Не умею, - подтвердил Николас. - Но что было делать, если он тонул? Вы были далеко. Не успели бы добежать.
  - Смотрите, - сказала Марьяна. - Что это лежит рядом с Николасом?
  - Я нашел его вон на том уступке, - показал Николас.
  - Да это же осколок талисмана, - воскликнул Иван. - Посмотрите, как святятся камни. Похоже наш Бамбино потянулся за ним, но не удержался и упал в воду. Ты смог взять камень, потому что совершил благородный поступок, спас своего маленького друга. Спасибо тебе, Николас.
  - Ну что, на корабль? - спросил Дима.
  - Сначала давайте узнаем, в какой мир следовать дальше, - сказал Николас.
  - Судя по всему в Эклисту, - предположил Иван. - Да и старый маг так говорил.
  - Я бы все-таки послушал талисман, - настаивал Николас.
  - Тогда, пробуй ты, - протянул Иван талисман Николасу.
  Николас взял камень в руку и все услышали.... "Корморан. Нижний Корморан".
  Все были поражены донельзя. Не этого они ожидали.
  - Вот тебе и безопасный Эклиста с его камнями, - сказала Марьяна.
  
  Глава 17.
  
  Они вернулись на корабль и рассказали Оксону о произошедших на острове событиях.
  - Ну что ж, путешествие вам предстоит опасное. Даже не представляю себе, как вам удастся достать камень из-под носа у Магируса.
  - Решено! Я пойду с вами, - сказал Николас. - Не хочу отпускать вас одних. Да и домой возвращаться мне нет смысла. Если Андрус узнает, что вы пошли в нижний мир Корморана одни, он никогда не отдаст за меня Айну.
  - Наверное, ты прав, - сказал Оксон. - Вот только как вы туда попадете? Я ни разу не был в Корморане, и не знаю, где находятся двери в этот мир.
  - Старый маг сказал мне, что мы все узнаем своевременно. Подождем, - ответил ему Иван.
  Девочки пошли готовить обед. Марьяна открыла дверь в кабмуз и остановилась как вкопанная. Перед ней были не кастрюли и тарелки, а бескрайная равнина, покрытая жухлой травой.
  - Сашка, зови ребят, похожи, что мы открыли дверь в другой мир, - сказала она.
  Саша быстро вернулась на палубу.
  - Ребята, Марьяна открыла дверь в камбуз, а там нет ничего. Вернее есть, но не камбуз, - сбивчиво стала объяснять она. - Там улица. Вот!
  - Вы что нашли дверь в Корморан, - удивленно спросил Иван.
  - Да похоже на то, - ответила ему Марьяна. Он предпочла закрыть дверь и подняться наверх.
  - Ваши дела в Аладиуме закончены, поэтому дверь и открылась, - сказал Оксон. - Ну что ж, идите, собирайте вещи, и давайте прощаться.
  Собирать особо было нечего, поэтому ребята вернулись быстро.
  - Прощайте, желаю вам удачи! - Оксон обнял каждого по очереди.
  - Передавай привет Айлин и детям, - сказал Иван.
  - Будь острожен! Теперь ты остаешься один. Будем надеяться, что ты благополучно доплывешь до дома, - пожелал ему Дима.
  - Увидимся, - сказал Николас. - Был очень рад с тобой познакомиться. Когда вернусь, мы с Айной обязательно навестим вас.
  - Ну все, идите, - сказал Оксон.
  Ребята и Николас вместе с Бамбино направились к двери в камбуз. Бамбино категорически отказался оставаться с Оксоном и теперь сидел на плече у Николаса, крепко держась лапками за ворот его одежды, как будто боялся, что его насильно оставят в Аладиуме.
  Иван открыл дверь и шагнул через порог, все кроме Оксона последовали за ним. С той стороны двери они обернулись и дружно помахали рыбаку.
  - Прощай! - донеслось до него, и дверь захлопнулась.
  
  Часть 3. Нижний Корморон.
  
  Глава 1.
  
  Дверь за ребятами захлопнулась, и они оказались в незнакомом мире. Перед ними расстилалась равнина, покрытая какой-то желтой травой. Сзади и сбоку тоже была желтая трава. Иван достал камни и стал поворачиваться вокруг своей оси. Камни начали светиться зеленоватым светом.
  - Нам туда, - показал рукой направление Иван.
  Ребята пошли вперед. Шли они достаточно долго. По примерным прикидкам Ивана они прошли километров десять. Пейзаж немного стал меняться, появились чахлые деревца. Солнце висело высоко над головой и не двигалось. Определить какое сейчас время суток, не представлялось возможным. Ребята вспомнили рассказ старого мага о том, что солнце в этом мире никогда не заходит, ночи не бывает, и корморанцы никогда не спят. Но ребята были обычными людьми, и отдых был им необходим, также как и Николасу. Поэтому они решили, что разобьют палатку, перекусят пилюлями и попробуют поспать. Так они и сделали, и через некоторое время уже спали крепким сном.
  Николас проснулся оттого, что Бамбино поскуливал и толкал его, кроме этого ему показалось, что в палатке кто-то движется. Он открыл глаза и увидел какого-то человека в длинном черном плаще, который склонился над Иваном, держа что-то в руке. Приглядевшись, Николас увидел, что это большой нож. Он схватил этого человека за ногу, тот упал на пол, и между ним и Николасом завязалась борьба. Человек исхитрился, вывернулся и попытался выбраться из палатки, но Николас крепко держал его за плащ. Тогда к огромному удивлению Николаса человек превратился в змею, выскользнул из его рук и быстро шмыгнул наружу. В руках ошарашенного молодого человека остался только черный плащ. От шума проснулись ребята.
  - Что за шум ты здесь устроил? - спросила Марьяна.
  - Что за штуку ты держишь в руках? - спросила Саша.
  Николас рассказал им, что кто-то проник в палатку и хотел, по всей видимости, причинить зло Ивану.
  - У него в руках был огромный нож. Но когда я схватил его, вы не поверите, что дальше случилось, - рассказывал Николас. - Он превратился в змею и уполз. Я даже не успел схватить его снова, настолько был поражен его превращением. Вот только и остался что плащ.
  - Давайте, его осмотрим, может, там в карманах что-то лежит, - предложила Марьяна.
  - Лазать по чужим карманам нехорошо, - наставительно ответила ей Саша.
  - Ишь, какая правильная! - воскликнула Марьяна. - А лазать по чужим палаткам с ножом хорошо? Дай сюда! - выдернула она плащ из рук Николаса.
  Запустив руку в один карман, Марьяна ничего не нашла. Потом она залезла в другой карман и с видом победительницы вытащила какую-то небольшую плоскую штуку.
  - Смотрите! Интересно, что это? - спросила она.
  - Дай, посмотрю, - протянул руку Дима. - Очень похоже на планшет. Это какая-то карта. Вон река, это видимо лес или что-то в этом роде. Здесь город или деревня, не очень понятно. Вот мигают четыре точки. Три совсем рядом, и мигают где-то на пустом пространстве, четвертая мигает где-то далеко, похоже, что за лесом. Если я правильно понимаю. Что же это такое?
  - На планшет, говоришь, похоже, и с картой? - задумался Иван. - Этот человек, которого вспугнул Николаса, хотел убить меня. Вопрос: зачем? Единственное, из-за чего меня можно хотеть убить, это из-за талисмана. Николас, ты заметил, как он выглядел?
  - Нет, к сожалению. Лица было не видно, на нем было что-то надето. Даже рост было не разобрать: он же согнувшись, в палатке находился. Могу только с определенностью сказать, что нетолстый, скорее сухощавый. И очень сильный.
  - Я вот о чем подумал, - сказал Иван. - Всю дорогу, что мы идем из Эстергарда, с нами что-нибудь случается. Сначала ты, Марьяна, ягод наелась, о которых даже старый маг не знал. Потом у тебя Дима какая-то птица карту утащила. Потом на Улу напала какая-то морская хищница, хотя Оксон говорил, что в этих водах, отродясь никого опасного не плавало. Я открыл дверь в Корбион и чуть там не пропал. Вы не находите это странным, друзья?
  - Послушай, а ты ведь прав, - сказал задумчиво Дима. - Значит, это Магирус кого-то послал, чтобы он нам мешал всеми силами. Тогда нам надо быть очень осторожными, тем более, что сейчас мы находимся на вражеской территории.
  - Димка, знаешь, я думаю что это? - сказал Иван, кивая на "планшет". - Это устройство, чтобы отслеживать наши передвижения, а также передвижения осколков талисмана. Вот как он нас каждый раз находил. Интересно, оно у него в одном экземпляре или нет? Вот эта точка, - он указал на дальнюю точку на карте, - я думаю, оставшийся осколок талисмана. Вот туда-то нам и надо. Ну что, собираемся? Все равно спать уже никто не будет.
  Друзья согласно закивали и стали быстро собирать вещи.
  
  Глава 2.
  
  Аквадос в который раз потерпел поражение. Только в этот раз он еще и оставил в руках этих "мерзких детей", магическую вещь, которую дал ему повелитель, отслеживать их передвижения. Так что Иван правильно разгадал загадку попавшего к ним в руки устройства. Теперь Аквадос лишь знал, куда дети направляются, и ему срочно нужно было доложить о случившемся Магирусу. При мысли об этом его бросало в дрожь. Такого промаха у него еще не было.
  Когда Аквадос увидел, что Иван в сопровождении старика появился из двери в Корбион на каменистом берегу острова, он пришел в такую неописуемую ярость, что готов был убить кого угодно, кто бы только не подвернулся ему под руку. К сожалению, в этот момент на его пути встал Бамбино, который сидел на стволе дерева и ел какой-то плод. Аквадос схватил его хвост, размахнулся и бросил на землю. Удивительно, что кроме лапки Бамбино ничего не сломал. Именно поэтому Николаса и разбудило поскуливание Бамбино. Ведь он узнал человека, который залез к ним в палатку, и очень испугался. Если бы зверек умел говорить, он обязательно смог бы описать, как выглядел этот злой человек.
  Все каверзы, которые придумывал Аквадос, чтобы помешать ребятам, провалились. Друзья появились в нижнем Корморане, и Аквадос не придумал ничего лучше, как убить мальчика, который нашел талисман.
  Теперь Аквадосу ничего не оставалось, как отправиться с повинной к Магирусу.
  - Как дела, Аквадос? Ты остановил детей? - спросил Магирус.
  - О, мой повелитель, ты только не волнуйся, но нет, - обреченно проговорил Аквадос.
  - Идиот! - закричал Магирус. - Где они?
  - Они здесь, в нижнем мире Корморана, - еще тише проговорил Аквадос.
  - Значит, у них не хватает только одной части талисмана? Как такое могло случиться? Ты лучший мой шпион.
  - Им постоянно кто-нибудь помогает, мой повелитель.
  - Дай сюда карту, посмотрим, где они, - потребовал Магирус.
  - Это тоже проблема, мой повелитель, у меня ее нет, - пробормотал Аквадос.
  - Что ты сказал? - опять начал закипать Магирус. - Куда ты ее дел?
  - Она у детей. Так получилось, что они захватили мой плащ, а карта лежала в кармане.
  - Да ты хоть понимаешь, что она одна? Вторую такую сделать уже нельзя. Это было возможно только тогда, когда весь талисман был в моих руках. Где теперь их искать?
  - Судя по всему, они движутся сюда. Надо укрепить все посты в замке, а также направить солдат в близлежащие деревни, чтобы перехватить их по пути, - предложил Аквадос. - Но это на самый крайний случай, ведь пройти через лес кошмаров они вряд ли смогут.
  - Ну, так займись этим, - велел Магирус. - И помни, если они подойдут к замку, тебе будет не сдобровать. Лучше не попадайся мне на глаза.
  Поняв, что на этот раз опять пронесло, Аквадос, облегченно вздохнув, отправился исполнять распоряжение Магируса.
  Солдатами были жители нижнего мира Корморана, которых заколдовал Магирус. Они исполняли все распоряжения злодея. Как привести их в чувство, не знал никто. А обратиться за помощью к Инглезиде не было возможности.
  Аквадос расставил ко всем дверям замка по два солдата, строго настрого запретив пропускать внутрь всех, кроме него и Магируса. Он отправил несколько отрядов в деревни за пределами леса кошмаров, снабдив их подробным описанием детей, и, дав указание убить их всех, включая мерзкого зверька.
  Так что ребятам предстояло очень трудная задача.
  
  Глава 3.
  
  Они все шли и шли вперед. Наконец перед ними замаячила какая-то деревня.
  - Очень похоже на тот сон, который мне приснился, - сказала Саша, когда они увидели деревню. - Вот увидите сейчас, там никого нет.
  Но деревня оказалась обитаемой. Навстречу им попадались изможденные люди, дети не играли, как это обычно бывает, во всякие подвижные игры, а сидели на земле около домов.
  Их поразило, что в деревне тоже практически не было никаких растений,
  Николас обратился к одному проходящему мимо старику:
  - Здравствуйте! Не подскажите ли нам, где дом старейшины?
  Старик уставился на Николаса, как будто не понимая, что тот говорит. Немного помолчал, а потом указал на ближайший дом рукой и пошел дальше.
  Они подошли к дому, на который указал старик. Николас постучал. Открыл дверь пожилой мужчина и вопросительно уставился на них.
  - Добрый день! - приветствовал его Николас.
  - Добрый! Если он добрый, - ответил ему мужчина. - Кто вы и что вам нужно?
  - Мы пришли к вам с миром. Позвольте нам войти, и мы расскажем вам нашу историю, - попросил Николас.
  - Что ж входите, - пригласил их мужчина. - Хуже, чем есть уже не будет, - загадочно сказал он.
  Они вошли в дом. В доме было чисто прибрано. Около окна, занавешенного тонким тюлем, сидела женщина. Вид у нее был очень уставший.
  - Присаживайтесь, - указал на стулья мужчина. - Меня зовут Сандалф. Это, - мужчина кивнул в сторону женщины, - моя жена Вербена. Я слушаю вас.
  И Николас сбивчиво, иногда с трудом подбирая слова, начал рассказывать, зачем они пришли. Ребята видели, что с каждым словом у хозяина дома все больше загораются глаза. Он уже не молчал, а довольно часто перебивал Николаса, задавая уточняющие вопросы.
  - Не могли бы вы посмотреть на карту, которую нам удалось раздобыть. Не все в ней нам понятно, - попросил Николас.
  - Отчего же не посмотреть? Показывайте, - ответил Сандалф.
  Николас повернулся к Ивану, протянул руку и сказал:
  - Дай карту, которая была в плаще незнакомца.
  Иван отдал карту Николасу, тот показал ее Сандалфу.
  - Вы правы, это карта нижнего мира Корморана. Вот эти три точки, - тот указал на них пальцем, - мигают в нашей деревне. Вот эта, - он указал на четвертую точку, - находится в замке, в котором сейчас живет Магирус. Вот это вокруг замка, - Сандалф показал на темный круг, который опоясывал замок, - лес кошмаров. Корморанцы боятся заходить в этот лес. Все самые страшные кошмары и страхи оживают там. Оттуда можно не вернуться. Раньше это была небольшая зеленая рощица, в которой было приятно гулять, но теперь своей магической силой Магирус превратил это место в лес кошмаров. Но если вы хотите попасть в замок, нужно его пройти. Между моей деревней и лесом кошмаров находится еще много деревень. Вы будете проходить через них. Если вы уверены, что за вами наблюдают и охотятся, то нужно быть готовыми к тому, что в деревнях вас будут ждать солдаты. Поэтому нужно быть крайне осторожными.
  - Интересно, - спросил Дима, - откуда в нижнем мире Корморана солдаты, которые служат Магирусу? Ведь никто не знает, откуда появился Магирус. Вряд ли кто из корморанцев согласится служить ему по доброй воле.
  - А никто по доброй воле ему и не служит, - ответил Сандалф. - Все солдаты жители нижнего мира Корморана, которых заколдовал Магирус. Они служат ему верой и правдой. Он для них теперь и отец и мать. С помощью солдат Магирус грабит деревни и города, забирает последнюю еду. Никто не знает, как расколдовать солдат. У нас с Вербеной сын тоже взят в солдаты. Мы уже давно не видели его и не знаем, что с ним.
  Услышав свое имя, женщина повернула голову и слегка кивнула. Ребята кивнули в ответ.
  - Мы шли очень долго. Путь предстоит не близкий, - обратился Николас к ребятам, - поэтому я предлагаю попросить у Сандалфа приюта и немного поспать.
  Ребята согласно закивали головами. Сил уже ни у кого не было.
  - Позволь нам расположиться у вас во дворе, - обратился Николас к Сандалфу. - Мы бы хотели поспать.
  - Поспать? Зачем? Ведь светло? И для чего нужен сон?
  - Спят для того, чтобы отдыхать, - ответила ему Саша. - Мы знаем, что в вашем мире люди не спят. Но раньше, чтобы чувствовать себя хорошо, вы пили отвар атхота. Теперь этого растения нет. Так попробуйте спать, чтобы быть отдохнувшими и полными сил. В том мире, откуда я, есть город, где в теплое время года по ночам также светло, как днем. У нас такие ночи называют белыми. Но мы привыкли спать при свете дня. А если кому-то мешает свет, они занавешивают окна очень темными занавесками или надевают на глаза специальную светонепроницаемую повязку и так спят. Попробуйте, хотя бы ради интереса. И если у вас получится, то после сна вы будете чувствовать себя как новенькие.
  С этими словами Саша простилась с хозяевами и пошла к двери. Ребята потянулись за нею. Николас задержался на минутку. Хозяин что-то сказал ему извиняющимся тоном, Николас махнул рукой и вышел следом за ребятами. Во дворе они раскрыли палатку, залезли в нее, и приготовились спать.
  - А что он тебе говорил, когда мы уходили? - спросил Дима.
  - Он извинялся, что не может ничем нас угостить, - ответил Николас. - Давайте спать, спокойной ночи.
  И Николас отвернулся на другой бок. Рядом с ним растянулся Бамбино и тоже приготовился отойти ко сну.
  
  Глава 4.
  
  Утром, если его можно так назвать, ведь солнце не заходило, они проснулись. Выбравшись из палатки, они увидели, что окна дома, в котором они вчера были, занавешены чем-то темным.
  - Смотрите, похоже, Сандалф с женой решили последовать моему совету, - улыбнулась Саша. - Давайте, не будем их будить. Подождем, пока они сами из дома не выйдут.
  Они уселись на земле около палатки, подкрепились пилюлями, и стали ждать. В общем, они могли уже уйти своей дорогой, но как-то невежливо им казалось, вот так уходить, не попрощавшись, кроме того, было интересно, удалось хозяевам поспать или нет.
  Через некоторое время дверь в дом открылась, и на пороге появился Сандалф. Вид у него был отдохнувший и очень довольный. Завидев ребят, он заспешил к ним.
  - Большое тебе спасибо, милая девочка. Мы с женой решили последовать твоему совету, занавесили окна плотным одеялом. И нам удалось уснуть. Сейчас мы оба чувствуем себя гораздо лучше, чем за все последнее время.
  - Я очень рада, что смогла помочь вам, - сказала Саша в ответ.
  Ребята простились с Сандалфом и Вербеной и пошли дальше.
  - А мы можем как-то обойти эти деревни, которые стоят на нашем пути? - спросила Саша. - Ну, чтоб с солдатами не встречаться.
  - Наверное, можем, - неуверенно сказал Иван. - Давайте пойдем пока по карте. Ближайшая к нам деревня еще далеко от замка, вряд ли там солдаты окажутся раньше, чем мы. А там посмотрим.
  - Возможно, ты прав, - задумчиво сказал Николас.
  Путь их все также пролегал по равнине, укрытой выжженной травой. Ни цветов, ни кустов, ни тем более деревьев. Птиц не было, даже насекомых не было видно. Перед ними был мертвый мир. Очень хотелось пить. Но вот вдалеке перед ними замаячили небольшие домики. Ребята дошли до следующей деревни. На улице никого не было видно.
  - Вымерли они все здесь что ли? - проговорил Иван.
  - Очень смешно! - упрекнула его Саша. - Ну и шутки у тебя.
  Когда они проходили мимо одного из домов, из-за угла высунулся маленький мальчишка и прошептал:
  - Уходите отсюда. В деревне солдаты. Они ищут кого-то не из нашего мира. Это ведь вы, правда? Вы не похожи на корморанцев.Уходите!
  - Похоже, нужно уйти, пока есть возможность, - сказал Николас. - В деревне солдаты.
  Ребята в нерешительности остановились.
  - Уходим! - скомандовал Иван.
  Но было уже поздно. Со всех сторон их окружали люди. Одеты они были все одинаково в коричневые кожаные жилеты и короткие по колено штаны. На ногах у них была коричневого цвета обувь, похожая на сандалии. На запястьях черные кожаные браслеты. У каждого в одной руке было копье, в другой маленький щит почему-то квадратной формы. У солдат были странные глаза, абсолютно пустые, ничего не выражающие. Они взяли ребят в плотный круг. Один из них отделился от толпы и бесцветным голосом, но с командными нотками сказал:
  - Вас разыскивает великий повелитель Корморона Магирус. Вы последуете за нами. Но сначала сдайте все вещи, которые есть при вас.
  - Вот еще! С какой радости мы будем отдавать вам что-то? - с вызовом ответил Иван. Он очень боялся, что солдаты заберут камни. Тогда ребятам уж точно никогда не собрать все осколки воедино.
  - Повторяю, - тем же бесцветным голосом, как робот, повторил солдат, - сдайте все вещи, которые есть при вас.
  - Повторяю, - ответил ему Иван, - нет!
  - Тогда мы возьмем сами, - сказал солдат-робот. - Взять их! - скомандовал он солдатам.
  Десять человек отделились от круга и встали около ребят, по два человека около каждого.
  - Забрать у них вещи! - продолжал командовать солдат-робот.
  Солдаты начали обыскивать ребят. Так как Иван начал проявлять активное сопротивление, один из солдат крепко схватил Ивана за руки, а второй начал обшаривать карманы мальчика. Иван выкручивался и пинался ногами, как мог, но хватка солдата была железной. Через некоторое время солдат, который обыскивал Ивана, достал из его кармана один из камней.
  - Отдай! - крикнул мальчик. - Отдай, это не твое! Вы не имеете права нас обыскивать.
  Но его слова как будто никто не услышал. На глаза мальчика навернулись злые слезы. Он дернулся, и солдат, державший его, отпустил руки.
  Ребята в ужасе смотрели на то, как солдат держит в руке камни и собирается передать их солдату-роботу.
  - Вот все и закончилось, - прошептал Дима. - Столько усилий, и все зря.
  Но тут что-то произошло. Солдат, державший в руке камень, странно дернулся, как будто его ударило током, он замотал головой, и глаза его приобрели осмысленное выражение.
  - Что это со мной было? - спросил он, сам не зная у кого. - Вы кто такие? - спросил он теперь уже у ребят. - И что я здесь делаю? А это кто? - кивнул он головой на солдат.
  Иван, глядя в его осмысленные глаза солдата, понял, что случилось.
  - Ребята, - воскликнул он. - Это же талисман сработал. Вот как можно избавить этих бедняг от колдовства, с помощью талисмана. Дай сюда! - выхватил он камень у пришедшего в себя корморанца.
  Все это произошло так быстро, что командир солдат не успел быстро среагировать. Иван же подбегал ко всем по очереди и дотрагивался до них камнями. Он не знал, сработает ли это, но упорно прикладывал их к открытым частям тела солдат.
  - Схватить их! - громко скомандовал солдат-робот. - Что вы стоите? - накинулся он на солдат.
  Но началась уже цепная реакция, которую было не остановить. Солдаты один за другим приходили в чувство. И никто не собирался никого хватать. Последним, до кого Иван дотронулся талисманом, был солдат, раздававший указания. Теперь все они стояли и не понимали, что же с ними произошло. Оружие валялось около их ног. Вдруг рядом раздался громкий крик:
  - Они расколдованы! Они расколдованы!
  Это мальчишка, который шептал ребятам, чтобы они уходили из деревни, побежал по улицам, вопя во все горло. Все разворачивающиеся на улице события он наблюдал из-за угла, мучаясь от ужаса, как бы его не заметили, но и не имея сил убежать, ведь все происходящее было так интересно. Теперь же прятаться не было смысла, и он побежал всем рассказывать о том, что произошло. На улице потихоньку стал появляться народ. Люди видели, что солдаты стоят без оружия и что-то оживленно обсуждают. Это было очень странно. Может быть малыш прав, и они расколдованы? Раньше солдаты никогда не разговаривали и оружие из рук не выпускали. Люди стали стягиваться поближе к солдатам. Один из мужчин, который был посмелее, спросил:
  - Что здесь произошло? И правда ли, что солдаты расколдованы?
  Вперед вышел Иван.
  - Правда. Теперь есть способ снять заклятие Магируса со всех солдат, и вернуть вам мужчин домой.
  Он поднял руку, в которой были зажаты камни, вверх и продолжил:
  - Это части талисмана верхнего мира Корморана, который украл Магирус. Я дотронулся ими до солдат, и они стали нормальными людьми, заклятие исчезло.
  Люди в толпе начали перешептываться.
  - Но как же может быть, чтобы у тебя был талисман верхнего мира Корморона? Ведь все знают, что Магирус украл его, разбил и части спрятал. Никто уже много лет не знает, где находятся осколки талисмана.
  - Мы нашли три осколка. Четвертый во дворце, где живет Магирус. Нам нужно обязательно туда попасть.
  - Это очень сложно, - сказал старик, стоящий рядом с Иваном. - Вокруг замка стоит лес кошмаров. Никто еще не вернулся оттуда живым, да и мертвым тоже. Говорят, там оживают самые страшные страхи, какие только есть у человека.
  - Его никак нельзя обойти? - спросил Дима у старика. Это был пустой вопрос, ведь все они видели карту, которую отнял Николас у незнакомца, забравшегося к ним в палатку. Но вдруг?
  Но старик не оправдал надежды, мелькнувшей у Димы.
  - Нет, нельзя. Раньше вокруг замка стояла милая рощица. А теперь, - старик горестно махнул рукой. - Но раз вы говорите, что четвертый осколок в замке, то тогда понятно, зачем Магирусу понадобилось портить такую рощу. Он боится, как бы кто-то не пробрался в замок.
  - А вы знаете, в чем сила Магируса? Или он взаправду злой волшебник? - спросила Саша.
  - Никто не знает, моя милая, - ответил старик. - Отдохните у нас, а потом двинетесь в путь, - предложил он ребятам. - Можете остановиться у меня в доме.
  - Спасибо вам большое, дедушка. С удовольствием, - ответила Марьяна.
  - Постойте! - окликнул ребят один из бывших солдат. - А нам-то что делать?
  - Как что? - воскликнул Иван. - Вот люди! Они еще думают. По домам идти, разумеется.
  - Что ж мы стоим-то? - стали переговариваться расколдованные корморанцы. - Ведь он прав.
  И они кинулись наперебой благодарить ребят за чудесное избавление.
  Отдохнув у гостеприимного старика, научив его отдыхать, также как научили Сандалфа с женой, ребята пустились в путь. Пока они дошли до леса кошмаров, как его называли местные жители, они миновали пять деревень. И везде происходили одни и те же события. Иван с помощью осколков талисмана снимал заклятие с солдат. Теперь поиски оставшейся части талисмана в замке Магируса не казались им такими уж опасными. Они в полной мере ощутили силу талисмана и надеялись, что он поможет им и там. Но вот, наконец, ребята дошли до леса кошмаров.
  
  Глава 5.
  
  Равнина с желтой как будто выжженной солнцем травой закончилась, и перед ними предстал лес кошмаров во всей своей красе. Узенькая тропинка убегала вглубь леса, и ребята стояли как раз прямо перед ней. Высокие деревья тянули свои ветви к солнцу. Многие из них не имели ни единого листочка, некоторые были уродливо вывернуты. Тут и там виднелись непролазные заросли каких-то кустов. Как и на равнине, около леса стояла полная тишина, даже ветер не свистел в ветвях деревьев. Было довольно жутковато.
  Бамбино съежился на плече у Николаса, посильнее ухватился за ворот его одежды и заскулил.
  - Успокойся, маленький, - ласково сказал ему Николас.
  - Может быть, мы отдохнем здесь? - предложила Саша. - А потом уже двинем в лес. А то, что-то спать там совсем не хочется.
  Все согласились с ней. Дима разбил палатку, ребята залезли в нее и улеглись, собираясь немного поспать.
  - Давайте заранее обсудим, кто, что больше всего боится, чтобы знать, чего ожидать в этом проклятом лесу? - внес предложение Иван.
  - Логично, - согласился Дима. - Ты предложил, тебе и начинать. Чего ты боишься сильнее всего?
  Иван предложение-то внес, но начинать первому как-то не хотелось. Как не хотелось, и открывать свои страхи ребятам. Но делать было нечего.
  - Не знаю, как это нам поможет, но я, честно сказать, боюсь замкнутого пространства.
  - Так вот почему ты в лифте никогда не ездишь, а бегаешь пешком. А еще говоришь, что ты спортсмен, - протянул Димка.
  - Я совсем не поэтому пешком хожу, - сказал обиженно Иван. - И вообще, давайте не будем друг над другом смеяться. Ведь это для дела надо. Думаю, в каком-то другом случае вряд ли каждый признал в том, что он чего-то боится.
  - Ладно, извини. Я, не подумав, сказал, - пошел напопятную Дима. - Я, например, боюсь высоты. И еще боюсь пчел и ос. У меня на пчелиные укусы аллергия. А осы просто больно кусаются.
  - Ну а я, наверное, как и все девочки, боюсь насекомых: жуков, пауков. Ну, еще червяков, гусениц, - продолжила Марьяна.
  - Я боюсь змей. А еще... только не смейтесь, я боюсь клоунов, - сказала Саша. - Пару лет назад я прочитала книгу Стивена Кинга "Оно". Такая ужасная! Я теперь даже в цирк не хожу.
  - Николас, а ты чего боишься? - спросил Дима.
  - Даже не знаю, - задумался Николас. - Вообще, получается, что я боюсь воды, в смысле утонуть. До встречи с вами я и не знал, что такое возможно. Но нырнув за Бабмино на том острове, я испытал сильнейший шок. А еще я боюсь, что старый Андрус не отдаст за меня Айну, и я буду всю жизнь мучиться один.
  - Сашка, ты только не подумай, что я смеюсь, - захихикала Марьяна, - нет, нет, совсем не смеюсь. Но встретить в этом лесу клоуна, по-моему, будет очень прикольно.
  - Марьяна! Ну, мы же договорились, - упрекнул ее Иван.
  - Все, все, все. Я молчу, - Марьяна сделал жест, как будто застегивает рот на молнию, крутит ключом и выбрасывает его через плечо.
  - Про страхи выяснили, давайте теперь спать, - предложил Николас.
  Через некоторое время все спали крепким сном.
  
  Глава 6.
  
  А в замке тем временем Магирус исходил злобой, узнав об успехах Николаса и ребят. Он вызвал к себе Аквадоса и злобно зашипел на него:
  - Ну что? Отправил отряды солдат в деревни? Остановили они этих гаденышей? Ты знаешь, что произошло? Отвечай!
  Аквадос потупил глаза и тихо произнес:
  - Знаю, мой повелитель.
  - Ах, ты знаешь? И что теперь делать? Какие у тебя будут предложения? Да я тебя в порошок сотру!
  Аквадос в такие минуты безумно ненавидел Магируса. Если бы ему представилась такая возможность, он бы его придушил голыми руками. Но вся беда была в том, что он еще и смертельно боялся Магируса.
  - Ничего тебе нельзя поручить. Все испортишь, - продолжал злиться Магирус. - Что молчишь? Предложений нет?
  Аквадос молчал.
  - Все приходится делать самому! Пошел вон!
  Аквадос, также молча, вышел.
  - Что делать? Что делать? - бормотал в раздумье Магирус. - Вот что! Они же сейчас около леса. Напущу-ка я на них таких кошмаров, чтобы на всю жизнь запомнили. А лучше, чтобы уже и не помнили ничего.
  Он взял в руки свой магический жезл и принялся колдовать. Вскоре из окна замка в лес потянулся еле видимый туман, который начал медленно обволакивать лес пеленой.
  
  Глава 7.
  
  Немного отдохнув, ребята начали собираться. Было очень страшно заходить в этот лес. Но выбора-то не было. Собравшись с духом, они друг за другом вступили на тропинку. Лес безмолвствовал. В глубине он выглядел еще более безжизненным. Листья опадали с кустов и деревьев. Трава была грязно-желтой. Некоторые растения были опутаны плотной паутиной.
  - Ну вот, паутина. Мои кошмары становятся явью в первую очередь, - простонала Марьяна.
  - Успокойся, возьми себя в руки, - сказал ей брат. - Пока ни одного паука мы не увидели.
  С этими словами Дима посмотрел на Марьяну. По волосам девочки полз небольшой паучок полупрозрачной золотистой окраски. Он быстро отвел глаза, чтобы еще сильнее не напугать Марьяну. Он подошел к ней поближе и обнял сестру за плечи, как бы успокаивая, а сам незаметно смахнул паучка на землю, очень надеясь, что это банальное совпадение.
  Ребята шли дальше. Паутина все сильнее и сильнее оплетала растительность.
  - Что это такое? Смотрите, - показал Иван на паутину в стороне от тропинки.
  Везде паутина была прозрачная, а в том месте, куда указывала рука мальчика, висел какой-то кокон сантиметров тридцать в длину.
  - Пойдемте, - взмолилась Марьяна. - Давайте не будем смотреть, что там висит. Вы представляете, каким должен быть паук, если он сплел такой кокон?
  И как бы в ответ ей из-за кокона вытянулась мохнатая лапка. Потом показалась крупная мохнатая голова коричневого цвета. На ребят уставились два красных глаза. Судя по размерам головы и лапы, паук был сантиметров двадцать.
  - Пойдемте, пойдемте, - тянула всех за собой Марьяна.
  Но было уже поздно. Со всех сторон сквозь паутину просвечивали красные точки. Круг сужался. Первым на ребят прыгнул паук, висевший на коконе. Ближе всех к кокону стоял Николас. Паук, не долетев пары метров до Николаса, плюхнулся на землю и резво побежал в его сторону, передвигая мохнатыми лапами. Николас замахнулся ногой и со всего маха ударил по пауку, тот отлетел к паутине. Издал какой-то булькающий звук и устремился обратно. Остальные пауки тоже приняли это как команду к действию и быстро побежали в сторону ребят.
  Марьяна оглушительно завизжала. Она была уже на грани обморока. Все замерли, ни у кого не было идей, как действовать в подобной ситуации. Иван вспомнил, как он спасал солдат от заклятия Магируса и решил попытать счастья и в этот раз. Он вынул из кармана камни. Они сильно засветились, их сияние полилось в сторону пауков. Пауки натолкнулись на него, как на стену, и начали отступать назад.
  - Уходим! Быстрее! - позвал всех Иван и начал прокладывать себе дорогу дальше по тропинке.
  Пауки разбегались в разные стороны. Ребята двигались по тропинке практически бегом. Впереди несся Иван, замыкал строй Николас. Бамбино судорожно прижимался к нему, боясь упасть и остаться среди этих страшилищ. Вскоре паутины стало все меньше и меньше, и, наконец, она пропала совсем. Марьяна была зеленого цвета от испуга и все еще продолжала всхлипывать.
  - Что это? - вдруг как вкопанная остановилась Саша и показала рукой куда-то вглубь леса. Ее рука дрожала. - Вы ничего не видели?
  - Где? - спросил Иван. - Что ты там еще увидела? Я ничего не вижу.
  - Наверное, померещилось, - сказала, успокаивая сама себя, Саша.
  - Пойдемте, - поторопил ребят Николас.
  Они двинулись дальше. Саша шла и постоянно оглядывалась через плечо в ту сторону, где за деревьями она увидела белое лицо, ярко красные волосы, желтые глаза и огромный рот до ушей, вымазанный красной краской. Она точно знала, что видела клоуна, такого же, как в книге Стивена Кинга, который после прочтения ею книги, долго приходил к ней в ночных кошмарах, она даже спала с включенным ночником. Саша не стала никому ничего говорить, чтобы не напугать друзей еще сильнее.
  По времяощущению Ивана они шли уже где-то часа четыре. Но лесу не было видно ни конца, ни края. Уставшие, они решили немного отдохнуть. Выбрали полянку и уселись на землю. Дима достал пилюли, полученные от бобра. Странно, они уже столько их съели, а в коробочке меньше не становилось. Ребята перекусили. Предложили и Бамбино. Ввиду того, что зверьку есть тоже было нечего, он не стал отказываться и сунул пилюльку в рот.
  Через какое-то время они почувствовали, что их клонит в сон. Сил противиться не было, и ребята повалились на землю. Через несколько секунд они уже все спали крепким тревожным сном. Только маленький Бамбино не спал. Он едва успел спрыгнуть с плеча Николаса, когда тот, уснув, повалился на землю. Он лег рядом с Николасом, прижавшись к его теплому боку.
  
  Глава 8.
  
  Николас проснулся и увидел, что прямо к нему из-за кустов приближается Айна. Он очень удивился. Как такое могло быть? Он бросился к девушке навстречу.
  - Айна, дорогая, что ты здесь делаешь? Как ты нашла нас?
  - Когда ты ушел, дедушка сказал, что он очень рад этому. Что, отправляя тебя на поиски талисмана, он очень надеялся, что ты никогда не вернешься. Ведь он не собирался выдавать меня за тебя замуж. Он нашел для меня другого жениха, не такого шалопая, как ты. А умудренного годами мужчину из соседнего селения и очень богатого. Я плакала, умоляла его передумать. Но он был неумолим и сказал, что все решил. Свадьба уже назначена. Тогда я дождалась ночи, собрала свои вещи и ушла из дома.
  - А нашла-то ты нас как?
  - Я помню, что дедушка отправлял вас к Оксону, рыбаку, который живет на побережье. Я пошла к нему. Он мне и рассказал, в каком мире вас искать. Ну, а попав сюда, я поспрашивала в деревнях, мне и сказали, что вы пошли к замку через лес кошмаров. Здесь страшно, Николас, пойдем отсюда.
  - Я не могу. Они ведь мои друзья. Я не могу их бросить.
  - Да, ты прав. Это я эгоистка. Думаю только о себе. Но я так соскучилась, Николас.
  Айна подошла ближе, обхватила шею Николаса руками и припала к его груди.
  - Послушай, пока я шла сюда, я видела невдалеке небольшое озерцо. Там очень мило. Пойдем туда. Путь мой был таким далеким, что я удовольствием помылась бы. Ну, пойдем, пожалуйста, - попросила Айна. - Они ведь спят. Мы недолго. А когда вернемся, ты их разбудишь, и мы пойдем дальше.
  Под уговорами Айны Николас сдался.
  - Хорошо, пойдем. Только недолго. Я боюсь, что ребята проснуться, а меня нет. Что они подумают?
  - Конечно, мы недолго, дорогой, - пропела Айна, увлекая его за собой.
  Идти оказалось недолго. Озеро действительно было очень милым. Вокруг росли кустики и деревья, и на них были зеленые листочки, что было достаточно странно, принимая во внимание тот лес, который видел Николас. Айна разделась, на ней осталась тонкая белая рубашка. Она стала заходить в воду, зовя за собой Николаса:
  - Давай, милый, здесь неглубоко. Пару раз окунемся, освежимся и обратно.
  Николас разделся и стал заходить в воду. Айна увлекала его все глубже и глубже. Когда воды стало по грудь, Айна обняла Николаса за плечи. И вдруг он ощутил, что она не просто обнимает его. В руках девушки появилась какая-то страшная сила, которая стала давить Николасу на плечи, заставляя погружаться все глубже.
  - Что ты делаешь, Айна? - не понимая, что происходит, спросил он.
  Тогда он попытался оторвать ее руки от себя. Но не тут-то было. Вода доходила практически до подбородка, а он все погружался, и ничего не мог с этим поделать. Николас начал паниковать. Он стал отбиваться, но Айна не отпускала его. Вдруг она подняла голову и посмотрела в глаза молодому человеку. И тут его затопил дикий ужас, с которым он уже не мог справиться. На него смотрело не любимое лицо молодой девушки, а старое морщинистое лицо. Глаза горели злым красным огнем, изо рта торчали клыки, и текла слюна. Волосы, красивые белокурые волосы Айны, превратились в седую паклю, которая торчала клочками на лысом черепе. Изо рта пронзительно воняло тленом. Руки, которые держали за плечи Николаса, были страшными сморщенными, какого-то синюшного цвета, тут и там покрытые страшными язвами. Николас закричал, чудовище сильнее надавило на плечи и его лицо скрылось под водой. В рот стала заливаться вода. Молодой человек бился все сильнее и сильнее, но безрезультатно. И в какое-то мгновение Николас понял, что он тонет, и жить ему осталось считанные секунды.
  
  Глава 9.
  
  Дима проснулся. Все спали, только Николаса нигде не было. Бамбино тоже исчез.
  - Странно, - подумал Дима. - Куда он мог деться? Пойти поискать его что ли? Ребята все равно пока спят.
  С этими мыслями Дима пошел вглубь леса, изредка выкрикивая имя Николаса. Ответом ему была тишина. Отойдя от друзей на приличное расстояние, он вдруг услышал какой-то звук. Это было тихое поскуливание, как будто где-то спрятался маленький щенок. Дима огляделся, вокруг никого не было. Поскуливание продолжалось.
  - Может это и не щенок вовсе. Откуда ему тут взяться? - подумал Дима.
  Он зачем-то поднял голову наверх и увидел, что на самой верхушке высокого дерева сидит Бамбино. Звуки издавал именно он.
  - Бамбино, - позвал его Дима. - Как ты туда залез? Слезай.
  Но зверек крепко держался лапками за ствол и слезать не собирался. Его жалобное поскуливание только усилилось.
  - Вот бы Ваньку сюда, - подумал Дима. - Он бы легко залез и снял его. Что делать-то? Лезть что ли? И куда Николас интересно запропостился? Пойти поискать его?
  Дима повернулся, чтобы уйти, но вслед ему донесся такой жалобный плач, что ему ничего не оставалось делать, как вернуться. Он с сомнением посмотрел наверх.
  - Придется лезть, - сказал он сам себе.
  Крепко обхватив ствол, насколько хватило рук, помогая себе ногами, цепляясь за ветки, Дима начал забираться наверх. Он старался не смотреть вниз. Ствол был очень толстым, Дима не видел, что находится с другой его стороны. Когда он почти добрался до верхушки дерева, его нога сорвалась с ветки, Дима сделал резкое движение, пытаясь крепче обхватить ствол руками. При этом его правая рука угодила во что-то непонятное. Как будто сзади ствола был какой-то нарост и Дима пробил его. Раздался странный звук, похожий на жужжание. И тут Дима увидел перед своим лицом насекомое, похожее на пчелу, но значительно превышающее ее по размеру. Потом появилось еще одно, потом еще и еще. Одно из насекомых бросилось на Диму и ужалило его в руку. От испуга и боли мальчик отпустил ствол. От резкого движения нога, с таким трудом нашедшая опору, сорвалась с ветки. Оставалась еще одна рука, обхватывающая дерево. Но и в нее впилось рассерженное насекомое. Дима стал падать. От дикого ужаса он закричал. Но ответом ему было несущееся за ним оглушительное жужжание пчел.
  
  Глава 10.
  
  Саша проснулась оттого, что кто-то или что-то коснулось ее голой ноги. Он отдернула ногу и резко села. Рядом с ней зашуршала трава, как будто от девочки кто-то уползал. Она испугано стала оглядываться. Рядом с ней спали Иван и Марьяна. Ни Николаса, ни Димы, ни Бамбино не было.
  - Куда они ушли-то? - подумала Саша, но звать их не стала, побоявшись разбудить ребят.
  Ей было жутковато. Она еще помнила лицо клоуна, наблюдавшего за ними из-за деревьев.
  Вдруг она увидела, как невдалеке из-за кустов выходит Дима и бодро направляется в ее сторону. Она хотела было уже броситься ему навстречу, как с ужасом увидела, что следом за Димкой из-за кустов появляется уже виденный ею ранее клоун. Клоун посмотрел на Сашу, улыбнулся ей и хитро подмигнул. Девочка хотела закричать, предупредить друга об опасности, но голос отказал ей. Ничего кроме хрипа из ее горла не вырвалось. Тогда она замахала руками, пытаясь привлечь внимание Димы. Клоун одобрительно показал ей большой палец руки, как бы хваля ее за предпринятые усилия. Вторая рука его вдруг вытянулась самым невозможным образом, обхватила мальчика за шею и поволокла в кусты. Дима стал отбиваться, кричать. Но клоун был сильнее. После того, как клоун затащил мальчика в кусты, они несколько раз судорожно дернулись, и листочки окрасились в красный цвет. Саша от ужаса закричала. Все напоминало какой-то фильм ужасов. Она села на корточки, обхватила руками голову, стала раскачиваться из стороны в сторону и уговаривать себя:
  - Это все происходит не со мной. Я сплю. Я могу в любой момент проснуться. Рядом будет мама, она меня обнимет, и все кошмары уйдут. Это сон! Это сон!
  - Это не сон! - кто-то сказал ей на ухо сладким голосом. - Это не сон! Смотри!
  Саша подняла голову. Перед ней склонился клоун. В его протянутой к Саше руке было что-то зажато. Он разжал руку, на ладони лежало окровавленное ухо. Клоун весело засмеялся.
  Девочка дико закричала и потеряла сознание.
  
  Глава 11.
  
  Марьяна выспалась. Когда она открыла глаза, рядом лежали Иван и Саша.
  - Надо же было так уснуть, - подумала она. - А где Дима с Николасом?
  Она хотела позвать их, но решила, что не стоит, ребята могли проснуться.
  - Пусть поспят еще немного, - подумала она.
  Ей нестерпимо хотелось в туалет, оглянувшись вокруг, она увидела невдалеке кусты. Решив, что ее там никто не увидит, она устремилась к ним. Присев на корточки, она вдруг почувствовала, как под ногами что-то шевелится. Марьяна пригляделась повнимательнее и увидела у себя под ногами гору белых червей. Они были какие-то слишком тонкие и длинные, как макароны. И именно на них она встала, а сейчас погружалась в копошащее месиво. Черви начали ползти выше по ее одежде. Она дико закричала, выскочила из кучи и стала топать ногами и махать руками, пытаясь сбросить с себя эту белую мерзость. Но их было не так-то просто отцепить от одежды. В панике Марьяна бросилась бежать. Она бежала сломя голову, не разбирая дороги. Остановилась только когда почувствовала, что ей нечем дышать. Она огляделась, со всех сторон ее окружала белая плотная паутина. Сквозь паутину за ней кто-то наблюдал. Огромный паук тихо подбирался к ней сзади. Когда Марьяна увидела его, было уже поздно. Паук оплел ее паутиной, и она оказалась повешенной на дереве вниз головой. Перед лицом девочки возник паук. Из его рта текла слюна, и Марьяне даже показалось, что он удовлетворенно потирает лапками. От ужаса она потеряла сознание.
  
  Глава 12.
  
  Иван проснулся оттого, что кто легонько трепал его по плечу. Он открыл глаза и увидел, что находится в своей комнате, дома в Санкт-Петербурге. В комнате было темно, свет луны сквозь не до конца зашторенное окно проникал внутрь. Рядом с кроватью стоял отец. Несмотря на то, что на улице была ночь, он почему-то был полностью одетым, как будто собрался уходить. Две мысли одновременно родились в голове у мальчика: почему он дома в своей кровати, и куда собрался отец?
  Отец словно услышав его вторую мысль, сказал:
  - Ваня, я ухожу. Мы не можем больше с мамой жить вместе. Мы не любим друг друга и постоянно ругаемся. Это очень тяжело.
  Иван хотел возразить, что он никогда не видел, чтобы родители ругались, он всегда считал, что они самая дружная семья, но отец не дал ему сказать.
  - Ты не веришь мне, потому что никогда не видел ссор между мной и мамой. Но мы старались оберегать тебя и никогда не ссорились при тебе. Я ухожу сейчас, чтобы не видела мама. Не хочу прощальных сцен со слезами. Но уйти, не попрощавшись с тобой, я не могу. Тем более, что увидимся мы теперь не скоро. Мне предложили работу заграницей, в Пекине, и я сегодня улетаю. Мне очень жаль.
  С этими словами отец крепко обнял Ивана, поцеловал и вышел из комнаты. Иван впал в ступор, опомнившись, он кинулся следом за отцом. Выбежав на лестничную площадку, он увидел, что лифт открыл двери. Видимо отец вызвал его, а потом, решив не дожидаться, пошел пешком. Иван решил, что на лифте он догонит отца и прежде, чем двери закроются, вскочил в него. Они жили в высотном доме на двадцать пятом этаже, лифт был скоростной, и Иван рассчитывал спуститься вниз раньше отца. Мальчик не мог допустить, чтобы его папа вот так вот взял и бросил их с мамой. Он хотел поговорить с ним, объяснить, что не нужно уходить, что все наладится, что он не представляет, как будет жить, если отец уйдет.
  - Папа все поймет, он передумает. Я смогу его уговорить, - как мантру повторял про себя Иван.
  Находясь в состоянии шока оттого, что сказал ему отец, он совсем забыл о своей клаустрофобии. Лифт, сначала так быстро рванувший вниз, резко остановился. Иван в панике начал жать на кнопку первого этажа. Безрезультатно. Тогда он стал нажимать по очереди на все кнопки в лифте, надеясь, что лифт наконец сдвинется с места. Результата тоже не последовало. Мальчик понимал, что отец, скорее всего уже успел спуститься и выйти из подъезда, но тем не менее он начал барабанить в дверь лифта и громко кричать:
   - Папа, я здесь! Я застрял в лифте. Помоги, вытащи меня отсюда! Не уходи!
  Но его никто не слышал. Его страх наконец напомнил о себе. Иван покрылся липким потом, руки затряслись. Сквозь дикую панику, охватившую его, он вспомнил, что в лифте есть кнопка вызова диспетчера. Он нажал на нее и стал ждать ответа.
  - Диспетчер слушает, - наконец-то сонно ответили ему. - Что у вас случилось?
  Иван никак не мог совладать с паникой, поэтому излишне громко и визгливо ответил:
  - Я застрял в лифте. Выпустите меня. Выпустите!!!!!
  - Хватит баловаться, - ответил голос. - Третий час ночи. Сейчас полицию вызову, они тебя быстро из лифта-то вынут.
  Шипение в динамике прекратилось, диспетчер оборвал связь.
  - Помогите! - стал биться в двери Иван.
  Вдруг раздался какой-то звук, как будто наверху что-то лопнуло. Потом еще и еще раз, и лифт стремительно начал падать вниз. И Иван понял в этот момент, что ему никто не поможет. Он забился в угол лифта, обхватил себя руками и стал ждать, когда лифт достигнет первого этажа.
  
  Глава 13.
  
  Бамбино понимал, что происходит что-то странное. Существа, которые помогли ему, избавили от боли и забрали с собой, которые ухаживали за ним, вели себя очень странно. Кто-то трясся, кто издавал очень громкие звуки, Бамбино даже оглох слегка. Видимо случилось что-то очень плохое. Вдруг он вспомнил, что одного из существ были камни, которые светились. Бамбино чувствовал звериным чутьем, что это очень важные камни. Вдруг они как-то помогут? Зверек подобрался к существу поближе и залез лапкой к нему в одежду. Камени оказались у Бамбино, и он положил их в руку существа.
  Иван очнулся и затряс головой. Что за чертовщина? Только что он несся в лифте вниз к неминуемой смерти и вдруг опять оказался в лесу. Рядом сидел Бамбино и внимательно смотрел на него.
  - Откуда в руке взялись камни?- подумал Иван. - Наверное, Бамбино положил мне их в руку.
  Зверек, как будто услышав его мысли, кивнул головой.
  - Это камни вырвали меня из кошмара, - понял мальчик.
  Он посмотрел вокруг. Николас дышал так тяжело, как будто ему не хватало воздуха, и он вот-вот задохнется, при этом он что-то отталкивал от себя руками.
  Саша как будто спала, но этот сон был каким-то странным, она не шевелилась, и дыхание было еле слышным.
  Марьяна лежала вытянувшись, с плотно прижатыми к телу руками периодически подергиваясь.
  Дима махал руками и ногами и громко кричал.
  - Надо их поскорее разбудить, - подумал Иван.
  Он приложил камни к руке Димы. Тот открыл глаза и застонал. Увидев Ивана, он сказал:
  - Ванька, ты представляешь, я упал с огромного дерева, а пока я летел до земли, меня кусали огромные пчелы. Жуть!
  - Ладно, потом расскажешь, - перебил его Иван.- Надо Николаса и девчонок поскорее разбудить.
  Он дотронулся до руки Николаса. Тот вскочил, замахал руками и закричал:
  - Оставь меня! Оставь! Ты не Айна.
  - Успокойся, Николас, - позвал его Иван. - Это был сон.
  - Ну и приснится же, - пробормотал Николас. - А я еще и думаю, откуда Айне здесь взяться?
  Иван прикоснулся камнем к Марьяне. Девочка открыла глаза и начала что-то судорожно с себя стряхивать.
  - Пауки, везде пауки, - бормотала она. Потом громко закричала: - Да снимите же ее с меня.
  - Что снять, Марьяна? На тебе ничего нет, - спросил Дима.
  - Как это нет? Я вся в паутине, - истерично визжала Марьяна.
  Дима подошел к сестре и обнял ее за плечи, как это делала мама.
  - Все хорошо. Это был плохой сон. Это же лес кошмаров. Успокойся, сестричка. Меня вон вообще пчелы покусали. А ты же знаешь, как я их боюсь и еще у меня на них аллергия.
  Иван тем временем пытался разбудить Сашу. Но ее так затянул кошмар, что она никак не могла проснуться.
  - Не получается? - спросила Марьяна.
  - Никак, - покачал головой Иван. - Что ж ей такое снится-то?
  - Может к другим частям тела камни поприкладывать? - предложил пришедший в себя Николас. - К голове или там, где сердце.
  - Сейчас попробую, - и Иван приложил камни ко лбу Саши.
  Девочка медленно открыла глаза и удивленно посмотрела вокруг.
  - Дима, ты жив?
  - Ну в общем-то да, - ответил мальчик.
  - Ну и хорошо. Приснится же такая чепуха, - сказала Саша. - Это ведь был сон? Правда?- с надеждой спросила она у ребят.
  Те активно закивали головами, мол, конечно же, сон.
  Саша поднялась с земли, но вдруг застыла на месте. В глазах отразился испуг и она начала медленно оседать на землю. Из-за ближайшего дерева на нее смотрел хитро улыбающийся клоун.
  - Саша, что с тобой?- принялась тормошить ее Марьяна.
  - Похоже, для Сашки кошмар-то еще не кончился, - сказал Дима.
  - Нужно как можно быстрее уходить отсюда, - сказал Николас.- Я понесу ее.
  С этими словами он взял бесчувственное тело Саши на руки и пошел по тропинке в сторону замка.
  
  Глава 14.
  
  Они шли достаточно долго, стараясь не останавливаться ни на минуту. И вот впереди наконец сквозь деревья стал виден замок. Высокий, с пятью аккуратными башенками, одна из которых была несколько выше остальных, и ее венчал небольшой флаг черного цвета. Никакого рва, как в средневековых замках, вокруг не было, что и не удивительно, ведь корморанцы никогда отродясь ни с кем не воевали.
  Камни в руках Ивана светились все сильнее и сильнее. Ребята остановились на краю леса и стали обсуждать, как им попасть в замок, ведь осколок талисмана, судя по всему, находился именно там.
  - У нас три осколка, - сказал Дима. - Предлагаю взять каждому по камню и разделиться. Так больше шансов найти оставшийся камень.
  - Марьяна, останешься с Сашей. Из леса мы выйдем, и она наверное должна все-таки очнуться. Мы: я, Димка и Николас пойдем в замок. Бамбино останешься с девочками.
  Но зверек крепко вцепился в Николаса и покидать его не собирался.
  Марьяна не стала возражать, Дима и Николас тоже согласно кивнули головами.
  Ребята вышли из леса.
  - До замка метров пятьсот, - прикинул на глаз Иван.
  Все пространство до замка было покрыто желтой травой. Николас положил Сашу на землю, и Иван еще раз попробовал прикоснуться к Сашиной руке осколком талисмана. Девочка зашевелилась и открыла глаза. Лесные чары ее покинули. Иван повторил Саше их план. Саша тоже согласилась остаться с Марьяной. После пережитого кошмара у нее не было ни сил, ни желания куда-то идти и что-то искать. Она хотела просто отдохнуть.
  
  Глава 15.
  
  А в это время в замке Магирус увидел, что все его усилия опять прошли даром. Дети преодолели все посланные им кошмары, и вышли из леса. Нужно было срочно что-то предпринимать. Усиливать охрану замка было бесполезно. Мерзкие дети уже поняли, какова сила талисмана и обезвредили бы всю его охрану. На Аквадоса надежды не было, и он придумал кое-что получше.
  Когда Иван, Дима и Николас подходили к замку, его начало окутывать легкое облачко тумана. Удивившись необычному явлению, они, тем не менее, не остановились, а продолжили свой путь.
  Войдя в туман, Иван вдруг резко остановился:
  - Что это впереди такое?- спросил он.
  - Что-то вроде замка, - ответил ему Дима.
  - А что мы тут делаем? - задал вопрос Николас.
  - Что-то с головой странное, - сказал Иван. - Ничего не помню, что мы действительно тут делаем? И что это за место?
  Ни Николас, ни Дима не смогли ответить, на казалось бы такие простые вопросы. Они остановились.
  - Предлагаю пойти к замку. Может быть, там найдем ответы. Ведь зачем-то мы сюда пришли?
  Магирус злорадно потирал руки. Он наслал на них туман забвения, и теперь они уже не вспомнят, зачем здесь оказались. Кроме того они сами шли к нему в руки. Девчонки теперь были не в счет. Камней у них нет, и они никогда не смогут найти четвертый осколок. Можно за ними не наблюдать.
  Тем временем ребята подошли к воротам замка, которые распахнулись перед ними как по волшебству. От замка к ним спешил какой-то человек. Он был невысокого роста, с совершенно незапоминающейся внешностью. Увидев его в следующий раз, ни за что не узнаешь. Фигуру его трудно было разглядеть, так как одет он был в какой-то балахон коричневого цвета. Голову его, похоже абсолютно лысую, закрывала небольшая черная шапочка. Он приветственно раскинул руки.
  - Дорогие гости! Великий Магирус будет рад видеть вас. В замке так редко бывают гости. Проходите, я провожу вас.
  С этими словами коричневый человек направился к замку, изредка оборачиваясь посмотреть, идут ли путники за ним. Через многочисленные анфилады комнат он, наконец, привел ребят в зал, где их встретил великий Магирус, как представил его коричневый человек. Зал, в котором очутились ребята, был достаточно просторным, но в тоже время достаточно пустым. Камин, несколько кресел около него, небольшой столик, на стене напротив двери огромный портрет Магируса в полный рост. Вот и все убранство комнаты.
  Магирус поднялся одного из кресел и пошел к ним навстречу.
  - Рад. Очень рад. В моем замке так давно не бывало гостей. Но для начала я не буду утомлять вас расспросами, кто вы и куда держите путь. Предлагаю вам умыться, переодеться, отдохнуть с дороги, а потом мы вместе перекусим, и вы мне все расскажете.
  Ребята, которые действительно устали и были не прочь помыться и переодеться согласно кивнули головами.
  - Аквадос!- крикнул Магирус. - Проводи наших гостей в их комнаты.
  Аквадос с готовностью бросился исполнять указание повелителя. Комнаты для гостей, куда он проводил друзей, располагались на одном этаже, но достаточно далеко друг от друга. Николас вместе с Бамбино оказались в комнате, расположенной в самом конце коридора. Она была просто обставлена, но достаточно уютна: кровать, тумба и стул, на котором лежала аккуратно сложенная чистая одежда. В комнате имелась отдельная ванная, которой Николас не замедлил воспользоваться. Оставив свою одежду на кровати в комнате, он залез в ванну, наполненную горячей приятно пахнущей водой. От тепла его разморило. Вдруг ему показалось, что в комнату кто-то вошел. Тут же громко заверещал Бамбино. Николас выбрался из ванны и открыл дверь. В комнате никого не было. Одежда с кровати тоже исчезла. Бамбино продолжал верещать, пытаясь что-то объяснить молодому человеку.
  - Успокойся, малыш. Ты переживаешь, что забрали мою одежду? Но ее, наверное, взяли почистить. Ничего не случилось. Не шуми.
  Конечно же, Николас не помнил, что в кармане одежды, которую забрали "почистить" был один из осколков талисмана, которые они поделили с Димой и Иваном.
  Через некоторое время в дверь комнаты постучали. Николас открыл ее, на пороге стоял коричневый человек.
  - Великий Магирус приглашает вас отужинать с ним. Ваши друзья уже там.
  Николас махнул рукой Бамбино, чтобы он забирался к нему на плечо, и направился следом за Аквадосом. Тот привел Николаса в большой зал, где был накрыт стол. Во главе стола сидел Магирус. По его правую руку сидел Иван, по левую - Дима. Аквадос указал Николасу на место рядом с Иваном, и сам удалился из зала. На мальчиках была такая же одежда, как и на Николасе: просторный серый балахон длиной до колен и такого же цвета штаны. Ткань была очень мягкая и приятная к телу. На ногах мягкие туфли.
  - Мою одежду забрали, - шепнул Николас Ивану. - Наверное, почистят и вернут.
  - Нашу с Димкой тоже, - ответил Иван. - Хорошо чтоб вернули, уж больно это смешная.
  В это время открылись двери в зал, и слуга внес блюдо с каким-то кушаньем. Что это было такое, разобрать оказалось сложно, похоже, какое-то мясо. Однако все очень проголодались и моментально проглотили то, что положили им на тарелки. Следом за первым блюдом было внесено второе, похожее на овощи, но какие не знал даже Николас. Утолив первый голод, Магирус спросил у ребят:
  - Теперь, я думаю, будет уместным мой вопрос: откуда и куда вы направляетесь, и как вас зовут?
  - Меня зовут Иван, это Дима и Николас, мои друзья. А вот с тем, куда и откуда мы идем, сложнее. Никто из нас этого не знает. Вернее, мы не можем вспомнить. Придя к вам в замок, мы очень надеялись найти ответы, ведь не зря мы оказались рядом, но раз вы спрашиваете, похоже их мы здесь не найдем.
  Магирус мысленно похвалил себя за хитроумный план. Конечно он знал, что они ничего не помнят, но хотел в этом убедиться. Замечательно! Теперь талисман был снова у него в руках. Теперь он уже не будет поручать глупому Аквадосу прятать осколки. Они останутся здесь в замке, и он сам будет оберегать их как зеницу ока. С этими мыслями Магирус хлопнул в ладоши, и слуга принес кувшин с каким-то напитком зеленоватого цвета.
  - Отведайте свежевыжатого сока плода ришони. Очень вкусно. А я выпью еще вина, - сказал Магирус.
  Слуга разлил сок по стаканам ребят. Иван отхлебнул глоток. Вкус был необычный, кисло-сладкий, но приятный. Остальные последовали его примеру. Через несколько минут все трое спали крепким сном.
  Магирус снова хлопнул в ладоши, появились трое крепких охранников. Они взвалили ребят на плечи и понесли вон из зала. Бамбино испугано спрятался под столом.
  - Ну, вот и замечательно, - сказал Магирус. - Все, все должен делать сам. Теперь они уже не проснуться. Полежат пока в подземелье. Пойду, посмотрю на камушки.
  И он довольный собой удалился. Бамбино тенью последовал за Магирусом. Зверек не мог говорить, но человеческую речь понимал. Он понял, что друзей спасти нельзя и последовал за злобным существом, которое причинило им вред.
  
  Глава 16.
  
  Мальчики ушли уже очень давно. День близился к вечеру. Марьяне надоело ждать.
  - Ну, где они ходят? - сердито спросила она. - Может, за ними пойдем?
  - Нет, - твердо ответила ей Саша. - Ждем здесь. Думаю, что это нелегкое дело найти в таком замище маленький камешек. Во всяком случае, на ночь глядя, не пойдем. Давай утра дождемся, а там посмотрим.
  С этими словами она поднялась с земли, порылась в вещах, оставленных ребятами, и нашла палатку, подаренную им бобром.
  - Давай спать ложиться. Что-то устала я. А завтра подумаем, что нам делать.
  Наутро ничего не изменилось, ребята так и не вернулись.
  - Наверное, что-то случилось, - начала переживать уже и Саша. - Но все равно, если идти, то лучше ближе к вечеру. Ждем пока.
  Все утро они изнывали от тревоги за друзей и из-за безделья. Вдруг Саша увидела, что со стороны замка к ним бежит Бамбино. Она дернула за плечо Марьяну:
  - Смотри, Бамбино. Значит, все-таки что-то случилось.
  Зверек подбежал к ним и тревожно заверещал, оглядываясь на замок.
  - Ну, так я и думала, случилось, - всплеснула руками Марьяна. - Я как знала, что нельзя их одних отпускать.
  Бамбино продолжал верещать и тянул Сашу за брючину в сторону замка.
  - Успокойся, маленький, - погладила она Бамбино. - Я поняла, с мальчиками беда?
  На ее удивление Бамбино успокоился и согласно закивал головой.
  - Ты меня понимаешь?- удивленно спросила она зверька.
  Тот снова закивал головой.
  - Марьянка, он понимает человеческую речь, - возбужденно произнесла Саша.
  - Ну вот, она бредит. Лесные кошмары не прошли для тебя даром?- язвительно спросила подругу Марьяна.
  - Я не брежу, - обиделась Саша.- Посмотри сама, - и она заговорила, обращаясь к Бамбино. - С ребятами случилась беда?
  Зверек закивал головой.
  - Ты знаешь, где они? - продолжила расспросы девочка.
  Снова кивок.
  - Они нашли талисман?
  Бамбино отрицательно завертел головой.
  - Ты знаешь, где он?
  Зверек активно закивал головой и снова стал тянуть Сашу в сторону замка.
  Марьяна смотрела на них, открыв рот и вытаращив глаза. Бред! Как может животное понимать человеческую речь? Но Бамбино понимал и старался по мере сил отвечать на нее.
  - Ты знаешь, как попасть в замок? - спросила она Бамбино.
   Тот кивнул.
  - Значит так, - взяла Саша инициативу в свои руки. - Дожидаемся, пока стемнеет, и пытаемся попасть в замок.
  С трудом девочки дождались темноты. Как только начали сгущаться сумерки, они собрали палатку. Вещи решили оставить и тронулись по направлению к замку. Бамбино бежал впереди, но не к воротам замка, а куда-то в сторону.
  Саша решила полностью довериться зверьку, ведь он уже был там и смог выбраться обратно.
  Подойдя вплотную к замку, они увидели в стене дыру. Она была достаточно узкой, но девочки были худенькими и вполне могли в нее пролезть. Со стороны ее было сложно заметить, так как она заросла высокой травой.
  Бамбино нырнул внутрь, Саша, помедлив, последовала за ним. Марьяна не заставила себя ждать, и они очутились в небольшом дворике, заставленном разным хламом: сломанными повозками, деревянными колесами, инструментами. Видно дворик использовался как кладовая под открытым небом.
  - Куда теперь? - спросила Марьяна.
  Бамбино побежал вглубь двора, девочки пошли за ним. За старой телегой оказалась небольшая деревянная дверца. Саша потянула за ручку, и дверца открылась. За ней была каменная лестница, по которой нужно было подниматься вверх. Когда дверь закрылась, стало совсем темно. Саша нащупала ногой ступеньку, взяла Марьяну за руку, и девочки на ощупь начали подниматься наверх. Бамбино изредка издавал тихие звуки, давая знать, что он бежит впереди. Видимо зверек хорошо видел в темноте.
  Вдруг Саша наткнулась ногой на что пушистое. Оно взвизгнуло.
  - Бамбино, - поняла девочка.
  Видимо он остановился, и Саша чуть не наступила на него. Она наклонилась и погладила его по головке, задержав на ней руку.
  - Мы пришли, малыш?
  Девочка почувствовала, что Бамбино закивал.
  Тогда девочка стала шарить рукой по стене и, наконец, наткнулась на дверную ручку. Она повернула ее, и они оказались в комнате. Похоже, что это была спальня. У дальней стены стояла широченная кровать, и на ней кто-то спал. Она обернулась и прижала указательный палец к губам, давая знак Марьяне, чтобы та молчала и двигалась тихо.
  Бамбино бесшумно побежал вперед и остановился у изголовья кровати. Саша подошла к нему. На кровати действительно глубоким сном спал человек. Кто это, она не знала, но выглядел он неприятно. Большой толстый нос нависал над такими же толстыми губами, которые во сне шевелились. На голове был надет ночной колпак. Изо рта вырывался раскатистый храп.
  Бамбино лапкой указывал на завесу, которая находилась на стене над головой спящего человека. Саша встала на цыпочки и попыталась дотянуться рукой до завесы. Откинув ее, она увидела маленькую дверцу с замочной скважиной.
  - Ну и где интересно ключ?- прошептала она.
  Вдруг она увидела, что Бамбино вскарабкался на кровать и тянет лапку к шее спящего.
  - Бамбино, не трогай его, - зашипела Саша.
  Но Бамбино, не обращая на нее ни малейшего внимания, вытащил из-за ворота ночной одежды веревку. На ней висел маленький ключик.
  Марьяна заглядывала через Сашино плечо
  - Ну и как мы его снимем? - также шепотом спросила она.
  Тем временем Бамбино засунул веревку в пасть и перегрыз ее острыми зубами. Ключик оказался у него в лапке, и он протянул его Саше. Девочке пришлось постараться, чтобы дотянуться им до замочной скважины и не разбудить спящего. Зато когда ключик повернулся, дверца открылась, девочки увидели внутри четыре осколка талисмана. Саша потянулась, чтобы вынуть их, но внезапно ее нога, которой она упиралась в край кровати, соскользнула, девочка потеряла равновесие и упала прямо на спящего человека. Тот мгновенно проснулся и громко закричал:
  - Охрана!
  Через несколько секунд двери в спальню распахнулись, и вбежали охранники.
  - Взять их!- скомандовал человек.
  Охранники бросились к детям. Бамбино же бросился к потайной дверце и схватил в лапки все осколки талисмана. Он уже готов был прошмыгнуть между охранниками, чтобы выбежать из комнаты, спасая талисман, как вдруг осколки засветились ярким зеленым светом, зашевелились в лапках Бамбино и через мгновение он уже держал один большой камень, который ярко светился. Оказавшись рядом в добрых пусть не руках, а лапах, осколки талисмана слились в одно целое. Ведь Бамбино проявил недюжинную отвагу, спасая своих друзей. В его груди билось храброе благородное сердце.
  - Что вы стоите, болваны? - закричал Магирус. - Хватайте его.
  Охранники отпустили Сашу и Марьяну и бросились ловить зверька. Ночной колпак человека сбился набекрень, взору открылись редкие седые волосы. Толстые губы дрожали, рот брызгал слюной от злости. Человек был одет в куртку и пантолоны до колен. Ниже виднелись голые волосатые ноги. Он скакал по кровати, громко кричал и махал руками.
  
  Несмотря на всю серьезность ситуации, девочек разобрал смех, уж больно комично выглядели человек в кровати, и солдаты, ловившие маленького Бамбино.
  - Аквадос, Аквадос, где ты бездельник? - орал Магирус. - Сюда, быстрее сюда. Лови это чертово животное.
  Появившийся Аквадос бросился исполнять приказ хозяина.
  Вдруг в окно спальни хлынул яркий свет. Все на мгновение зажмурились. А когда открыли глаза, перед ними стояла ослепительно красивая женщина в белом одеянии.
  - Я видела ее во сне, - зашептала Саша Марьяне на ухо.
  - Да я в общем-то тоже, - ответила ей шепотом Марьяна. - Забыла, у нас сон был у всех одинаковый.
  - Ну что, Магирус, закончились твои злодеяния? Талисман верхнего мира Корморана вновь обрел силу.
  На Магируса было жалко смотреть. Великий Магирус в ночной одежде и колпаке не был уже таким великим.
  Женщина посмотрела на Бамбино и сказала:
  - Дай мне талисман, мой маленький друг. Ты мал, но у тебя большое и храброе сердце.
  Бамбино подбежал к ней и протянул ей лапку с зажатым в ней камнем. Она взяла его и по очереди дотронулась до каждого из охранников. Тут же их глаза приобрели осмысленное выражение, они побросали оружие, но никто из них не понимал, как он здесь очутился.
  Тем временем Магирус потихоньку отодвигался в угол кровати. Там была потайная дверь, которой он не преминул воспользоваться, пока Инглезида, а это была именно она, приводила в чувство охранников.
  Отдав талисман Инглезиде, Бамбино оглянулся в сторону кровати и увидел, что Магируса там нет. Он громко заверещал. Саша воскликнула:
  - Он исчез! Куда же он делся?
  Все взгляды обратились в сторону Аквадоса. Тот уже понял, что ему никуда не деться и обреченно сказал:
  - Я все покажу и расскажу.
  - Скажи лучше сначала, где наши друзья, - взволнованно проговорила Саша.
  Инглезида вопросительно посмотрела на Аквадоса. Тот покосился на горящий талисман в ее руке и покорно сказал:
  - Они в подземелье. Магирус дал выпить им зелья из плода ришони, думаю, даже тебе Инглезида уже их не спасти.
  Инглезида решительно сказала бывшим охранникам:
  - Вы ищите Магируса. А ты, - она обернулась к Аквадосу, - веди в подземелье.
  Аквадос повел их в подземелье. Ему ничего не оставалось делать, как проявить покорность, ибо он знал, стоит Инглезиде дотронуться до него талисманом, и он будет обречен говорить правду. А так есть шанс избежать этого. Они спускались все ниже и ниже по лестнице.
  - Никогда не знала, что в замке нижнего мир Корморана есть такие глубокие подземелья, - проговорила Инглезида.
  - Их и не было, - ответил ей Аквадос. - Это Магирус приказал углубить и расширить имеющиеся. На всякий случай.
  Наконец они пришли и остановились перед одной из камер. Аквадос легко открыл дверь.
  - Она не заперта? - спросила Саша.
  - В этом нет необходимости, - ответил ей Аквадос. - Они никогда не выйдут отсюда.
  - Это мы еще посмотрим, - проговорила Инглезида, нагнувшись над лежащими на полу ребятами.
  Она что-то забормотала на непонятном языке, потом по очереди коснулась каждого талисманом. Но ничего не произошло.
  - А я о чем говорил, - злорадно потер руки Аквадос.
  - Хм... Магия Магируса сильнее, чем я думала, - тихо проговорила Инглезида. - Выйдите все. Оставьте меня с ними одну.
  Все вышли из камеры. Инглезиды довольно долго не было, но когда она появилась в коридоре, лицо ее сияло удовлетворением.
  - Все хорошо, - успокоила она девочек. - Они еще немного поспят и придут в себя. Теперь нужно найти и обезвредить Магируса, пока он не натворил со злости дел.
  Они вернулись в его покои. Все это время Аквадос следовал за ними. Инглезида не сводила с него взгляда. Она знала, кто он такой и на что способен, так что улизнуть потихоньку у него возможности не было.
  Через некоторое время в покои Магируса вошли охранники, которых расколдовала Инглезида.
  - Мы обыскали весь замок, Магируса нигде нет, - сказал один из них.
  Инглезида обернулась к Аквадосу.
  - Ты должен знать, где он.
  У Аквадоса был непроницаемый вид.
  - Я не знаю.
  Инглезида молча, дотронулась талисманом до руки Аквадоса. Тот переменился в лице и сказал:
  - Я помогу вам. Магирус скрывается в потайном зале в другом конце замка. Будьте осторожны. У него есть магический жезл, с помощью которого он творит волшебство. Но без него он бессилен.
  - Веди, - только и сказала Инглезида.
  Аквадос покорно повел их в зал, где скрывался Магирус. Через некоторое время он остановился перед невзрачной дверью.
  - Это здесь.
  Инглезида взялась за ручку двери и открыла ее.
  Посреди зала в кресле лицом к двери сидел Магирус. Он уже успел снять с себя ночную одежду и сейчас выглядел более величественно. В руке он держал золотой жезл, конец которого, обращенный к двери, был увенчан головой змеи.
  Как только Инглезида переступила порог зала, он вскинул руку, державшую жезл и произнес несколько непонятных слов. Но Инглезида была наготове. Она вытянула вперед руку, державшую талисман, и его сияние начало заполнять комнату, в которой находился Магирус. Сила Магируса натолкнулась на силу талисманай. Зеленоватое свечение наполнило комнату, и начало обволакивать Магируса, который, хоть и пытался еще сопротивляться, но силы покинули его. Он опустил жезл. Инглезида приблизилась к Магирусу и забрала жезл.
  - Ну, вот и все, - сказала она.
  Потом обернулась к бывшим охранникам Магируса и произнесла:
  - Я открою дверь в верхний мир, отведите во дворец этот и этого, - она кивнула на Магируса и Аквадоса головой. - Только следите крепко за ними. Головой отвечаете за них. Пусть их судит совет верхнего мира Корморана.
  В стене появилась дверь.
  - А меня-то за что? - заверещал Аквадос. - Я же помог.
  - За компанию, - ответила ему Марьяна.
  Инглезида удовлетворенно кивнула головой. Охранники взяли пленников под руки.
  - Постойте минутку, - сказала Инглезида. - Ты, - обратилась она к Аквадосу, - скажи, где держат Мартимороса?
  Аквадос весь покраснел под взглядом Магируса и против воли выдавил из себя:
  - В подземелье, в правом крыле замка.
  Дверь открылась, и охранники с пленниками исчезли за ней.
  - Вы можете пойти за своими друзьями, - сказала она девочкам. - Теперь вам ничего не угрожает. А я пойду, отыщу Мартимороса, правителя нижнего мира Корморана.
  С этими словами она вышла из комнаты. Саша и Марьяна бросились в камеру, куда бросили опоенных друзей.
  
  Глава 17.
  
  Ребята медленно приходили в себя.
  - Вы что здесь делаете? - строго спросил Иван девочек.
  - Вам что сказали? Сидеть в лесу и ждать нас, - сказал Дима.
  Николас только вопросительно посмотрел на них. Вдруг он увидел Бамбино и взгляд его радостно засветился. Инглезида вернула им не только здоровье и жизнь, но и память.
  - Да если бы мы продолжали сидеть в лесу, вы бы продолжали здесь лежать, - сказала Саша.
  - И уже никогда бы не проснулись, - подхватила Марьяна.
  - Это все Бамбино. Это он позвал нас и показал, где находится талисман, - продолжала Саша.
  - Магирус обезврежен, а вас привела в чувство Инглезида, - сказала Марьяна.
  И они рассказали ребятам события прошедшего дня.
  После они поднялись наверх. В одной из зал сидела в кресле Инглезида и разговаривала с мужчиной, сидевшим в другом кресле. Вид у него, надо сказать, был не очень. На вид ему было лет пятьдесят. Небритое лицо, на которое спадали пряди длинных давно немытых волос. Широкие морщины бороздили его щеки и лоб. Но глаза были добрые, голубые и смотрели на ребят с какой-то озорной смешинкой.
  - Это надо полагать мои спасители?- громко проговорил он.
  С этими словами он встал и представился:
  - Мартиморос, правитель нижнего мира Корморана. Спасибо вам, друзья мои, - прочувственно проговорил он. - Если бы не вы, сидеть бы мне в подземелье до скончания моих дней.
  - Мартиморос начал рассказывать мне печальную историю, как Магирусу удалось захватить власть в нижнем мире, - обратилась к ребятам Инглезида и продолжила, обращаясь уже к Мартиморосу. - Поскольку рассказать ты успел еще очень мало, может быть, ты повторишь?
  - Конечно, - кивнул повелитель нижнего мира Корморана. - Мои спасители имеют право знать, как я оказался в подобной ситуации. Итак, какое-то время назад прошел слух, что в нашем городе появился необычайно талантливый фокусник, который творит такие чудеса, которых никто раньше не видел. Он дает свои представления каждый день на главной площади города и собирает неимоверное количество народа. В один из дней я инкогнито отправился на площадь посмотреть на представление. Оно действительно оказалось очень интересным и захватывающим. Особенно ему удавались превращения. Вот перед ним стоит человек, фокусник взмахивает рукой, и человек превращается в змею, в птицу, да хоть в напольную вазу. Во что угодно.
  - В змею, говорите? - перебил рассказчика Николас. - Что-то мне это напоминает, - задумался он. - А! Вспомнил! Помните, ребята, когда мы только прибыли в нижний мир Корморана и спали в палатке, кто-то пытался убить Ивана. Я тогда схватил его за плащ, но человек превратился в змею, и ему удалось ускользнуть. Наверное, человек, который помогал фокуснику, и тот, кто напал на нас, одно и то же лицо. Но причем здесь фокусник? Ерунда какая-то.
  - Слушай дальше, - сказал Мартиморос. - Мне до того понравились эти чудеса, что я отправил к фокуснику своего слугу и пригласил его к себе во дворец, для того, чтобы я один мог насладиться чудесным представлением. Фокусник с радостью принял мое приглашение, но сказал, что с ним будет его помощник. Я не стал возражать. И на следующий день они прибыли во дворец. Фокусника звали Магирус. Как звали его помощника, я не запомнил, да и внешность его я не запомнил тоже. Очень непримечательная личность.
  - По Вашему описанию очень похож на того, кто встречал нас у ворот замка, когда мы сюда пришли. Магирус называл его, кажется, Аквадос, - снова перебил Николас рассказчика.
  - Магирус начал свое представление, - продолжил Мартиморос, - с тех превращений, которые мне так понравились. Человек, который обращался в животных и предметы, был его помощником. Причем во время этих превращении Магирус не пользовался никакими волшебными предметами. Просто взмах руки, и тот уже стол, стул или что-то еще. Мне так хотелось наблюдать это волшебство в одиночестве, что я удалил из зала, где шло представление, всех слуг и охранников. Потом фокусник взял в руки красивый жезл золотой, конец которого был увенчан головой змеи, взмахнул им, - Мартиморос сделал паузу, - и дальше я ничего не помню. Очнулся уже в подвале. Дверь заперта. Стучал, кричал, но никто меня не слышал. Так я и просидел там, пока не появилась ты, Инглезида. Правда, меня кормили один раз в день, чем-то просто ужасным. Но кушать-то хочется... Да и помыться возможности не было. Так что уж простите меня за мой внешний вид.
  - Раз Магирус во время превращений не пользовался магическим жезлом, - начала рассуждать Саша, - значит, Аквадос сам умеет перевоплощаться. И именно он напал тогда на Ивана в палатке. Ингезида, - начала Саша, но та ее перебила.
  - Я уже все поняла сама. Боюсь, что когда я вернусь в верхний мир, Аквадоса там уже не застану. Наверняка он улизнет от сопровождающих его людей. Да уж, вот ошибку-то я допустила, - проговорила Инглезида, покачав головой. Посмотрев на Мартимороса, она добавила: - Нам пора. Надеюсь, ты больше не будешь так безрассудно доверяться первому встречному? Эта история тебя хоть чему-то научила? Из-за твоего желания владеть и наслаждаться чем-то в одиночестве нижний мир Корморана серьезно пострадал. Тебе придется очень сильно постараться, чтобы возвратить доверие его жителей.
  - О да, Инглезида, безусловно, не беспокойся, - ответил Мартиморос.
  - Тогда осталось последнее, - с этими словами Инглезида подошла к окну и широко распахнула его, впустив в комнату свежий воздух. Вытянув руки вперед и держа перед собой талисман, он выглянула в окно и начала что-то говорить на том же непонятном языке.
  Дети заворожено смотрели в окно. На их глазах лес кошмаров превращался в зеленую рощу.
  - Ну, все, - произнесла Инглезида. - Можно возвращаться. Нижний мир приходит в себя. Дальше ты справишься сам, Мартиморос. Сделай так, чтобы твоему народу было хорошо. А вы, - она обернулась к ребятам, - сейчас отправитесь со мной. Чуть позже я отправлю вас всех по домам.
   С этими словами она взмахнула рукой и перед ними открылась дверь в верхний мир Корморана.
  - Обычно люди для перемещения между нижним и верхним миром пользуются летательными аппаратами, но сейчас я воспользуюсь своей властью и более коротким путем. Пойдемте.
  Перешагнув порог, ребята оказались во дворце Инглезиды в верхнем мире Корморане.
  - Сейчас вас проводят в ваши комнаты, где вы сможете отдохнуть. А завтра состоится суд над Магирусом. Прошу вас присутствовать на нем в качестве свидетелей, после я отпущу вас домой.
  - А можно хоть одним глазком посмотреть на ваш мир? - спросила Саша. - Мы только ненадолго выйдем в город и вернемся.
  - Вы вольны делать, что хотите. Но завтра будьте добры быть в суде. Я пришлю за вами, - сказала Инглезида.
  И она удалилась в свои покои. Ребятам показали комнаты, где они смогли привести себя в порядок и отдохнуть. Через полчаса они собрались в одном из залов дворца и отправились смотреть город.
  
  Глава 18.
  
  В верхнем мире Корморана был только один город, который находился в центре мира. По окраинам города люди селились в небольших, но очень уютных и благоустроенных деревушках. Город назывался Кор. В центре города находился красивейший замок из материала песочного цвета. Его многочисленные башенки были настолько острыми, что он производил впечатление чего-то колючего, но в тоже время воздушного.
  Домики в Коре были небольшие, разноцветные, дворики очень аккуратные и какие-то кукольные, улочки узкие. Двери в некоторые дома были приветливо открыты, и можно было видеть обстановку внутри.
  Посреди города текла река, которая как бы разделяла город на две части. Через реку был перекинут мост.
  По городу уже разнеслись слухи о том, что Магирус повержен. Люди видели, что защитный купол пропал, и солнце засияло по-прежнему. Они готовились к празднику. Улицы украшались разноцветными флажками, на центральной площади торговцы разворачивали свои тележки с товаром. Везде звучал музыка. Жители выходили на улицу нарядно одетыми.
  Немного погуляв, насладившись местными песнями, музыкой и едой, ребята вернулись во дворец и легли спать. Ведь завтра им предстояло важное событие - суд над Магирусом.
  Утром, когда ребята вошли в зал суда там уже находились все члены совета верхнего мира Корморана, в том числе Инглезида. Через некоторое время в зал ввели Магируса. Аквадоса с ним не было.
  - Наверное, все-таки ему удалось улизнуть, - прошептала Саша на ухо Марьяне.
  Заседание суда началось. С обвинительной речью выступила Инглезида.
  - Уважаемые члены совета верхнего мира Корморана, - обратилась к ним правительница. - Сегодня мы судим Магируса, который обманом захватил власть в нижнем мире Корморана. С помощью своих чар он околдовал правителя Мартимороса и бросил его в подземелье, где тот находился все время, вплоть до вчерашнего дня. Большинство мужчин были также заколдованы и превращены в бессловесных исполнителей его злой воли. С помощью них он грабил местных жителей. В нижнем мире наступил голод. Он уничтожил все посевы растения атхота. Люди обессилили, утратили свой целительный дар. В мир пришли болезни. Кроме этого он похитил талисман верхнего мира Корморана. Опять же с помощью своей магии разделил его на части и осколки спрятал в разных мирах. Сделал это он с целью захватить и верхний мир. И подчинить весь Корморан своей власти. Таким образом, похищение талисмана поставило под угрозу благополучие и нашего мира. Только с помощью этих молодых людей из других миров, - она указала на детей и Николаса, - стало возможным найти все части и объединить их. Думаю, что этих злодеяний достаточно, чтобы привлечь Магируса к ответу. Прошу вас принять решение, члены совета. Я закончила.
  В качестве свидетеля злодеяний Магируса выступил и Мартиморос, который еще раз поведал историю, которую уже слышали ребята ранее.
  Николас рассказал то, что они видели в нижнем мире Корморана во время своего путешествия. Описание опустошенных деревень, в которых жили изможденные, больные люди, заколдованных солдат, служивших Магирусу, оказали сильное воздействие на членов совета и присутствовавших на суде.
  Никто не захотел выступить в защиту Магируса, хотя известие о такой возможности было разослано по обоим мирам Корморана.
  Когда выступили все желающие, поднялся старший член совета верхнего мира Корморана и произнес:
  - Члены совета удаляются на совещание.
  Наступил перерыв. Магируса вывели из зала. Ребята бросились к Ингезиде:
  - А где Аквадос? - спросил Иван.
  - Все получилось так, как мы и ожидали, - сказала Инглезида. - Как только Аквадос очутился в моем дворце, и дверь в нижний мир закрылась, он бросил своего хозяина. Обратился в птицу и вылетел в окно. К сожалению, с его способностями нам его не найти. Возвращайтесь на свои места, члены совета уже вернулись. Однако, быстро же они приняли свое решение.
  Ребята быстро уселись обратно.
  - Подводя итоги судебным прениям,- сказал старший члена совета, - совет решил признать Магируса виновным в причинении вреда жителям нижнего мира Корморана и частично верхнего мира. И осудить его на вечное скитание в мире Корбион. Для того, чтобы у него не было возможности выбраться из этого мира, совет постановил запечатать все двери, ведущие в Корбион из обоих миров Корморана, а также обязать жителей Аладиума и Эстергарда проделать то же самое. Двери в Эклисте придется запечатать тебе, Ингезида, - обратился член совета к правительнице. - Приговор привести в исполнение немедленно.
  - Нет! - громко закричал Магирус. - Вы не можете со мной так поступить.
  - Ну почему же? - возразила ему Инглезида. - Очень даже можем. Ты не щадил наши миры. Почему мы должны быть милосердны по отношению к тебе? Это решение совета верхнего мира Корморона, и даже я не могу его отменить.
  С этими словами она прямо в зале суда открыла дверь в Корбион. И Магирус с помощью стражников был выдворен в этот страшный мир.
  
  Глава 19.
  
  - Ну что, вам пора возвращаться, - сказала Инглезида ребятам и Николасу. Наши миры никогда не забудут того, что вы для нас сделали. Но, к сожалению, вернуться к нам вы уже не сможете. Ты же, - кивнула она Николасу, - вечно будешь героем всех миров. Что я могу сделать для вас?
  - Не могли бы Вы сделать так, чтобы мы очутились в своем мире в то же время, в которое попали в Эстергард? - попросила Саша. - Очень не хочется, чтобы родители волновались.
  - Я очень постараюсь, - сказала Инглезида. - А ты, - обернулась она к Николасу, - что хочешь ты?
  - У меня одно желание, чтобы старый Андрус выдал за меня свою внучку Айну. Он обещал это сделать, если я помогу ребятам найти все части талисмана. Талисман вернулся в верхний мир Корморана, но как Андрус об этом узнает? - сказал Николас.
  Инглезида улыбнулась:
  - Не волнуйся, я сама ему об этом скажу.
  - Спасибо, - поблагодарил Николас правительницу.
  - А можно еще одну просьбу? Самую маленькую? - робко проговорил Дима.
  - Слушаю, - сказала Инглезида.
  - Когда мы были в Эстергарде, старый маг рассказывал нам о том, как устроены миры Корморана. Очень интересно было бы пролететь на вашем летательном аппарате и посмотреть на них со стороны.
  - Исполнить это проще простого. Пойдемте со мной, - позвала их Инглезида.
  Пройдя по коридорам и лестницам замка, они вышли на открытую площадку, на которой стоял летательный аппарат. Он был стального цвета, имел форму шара и был небольшого размера. Около шара стояли два охранника. Увидев Инглезиду и ребят, один из охранников дотронулся рукой до шара. Шар мгновенно засветился зеленым светом, и в нем появилась круглая дверь.
  - Как интересно мы все поместимся в таком маленьком шарике? - тихо спросил Дима Ивана. - Или полетят не все?
  - Успокойся, - с улыбкой проговорила Инглезида. - Полетят все. Заходите и устраивайтесь поудобнее.
  Ребята вошли в открытую дверь и сразу вспомнили дома аладиумцев, которые снаружи были маленькие, а внутри просторные.
  - Я понял, - произнес Дима, - вы тоже умеете управлять пространством, как и в Аладиуме.
  Инглезида согласно кивнула головой. Внутри аппарат был очень просторным. В нем стояли несколько мягких кресел. Внутри шар оказался полностью стеклянным, хотя снаружи он казался непроницаемым. Было странно сидеть в кресле и видеть землю у себя под ногами. Рядом с одним из кресел находилась ручка с кнопками. Именно в это кресло и уселась Инглезида.
  - Все готовы? - спросила она ребят.
  - Вы сами поведете этот аппарат? - удивленно спросил Дима.
  - А что тут удивительного? - откликнулась Инглезида. - Каждый второй корморанец умеет это делать.
  Она взялась за рычаг, и шар плавно взмыл в воздух. У ребят захватило дух, они заворожено смотрели себе под ноги, площадка, с которой взлетели, все отдалялась и отдалялась. Было такое чувство, что они просто плывут по воздуху. Шар поднимался все выше. Дома стали казаться совсем маленькими точками внизу. Подъем закончился, и Инглезида направила шар вперед. Мимо них то и дело проплывали маленькие стальные шарики. В верхнем и нижнем мирах воцарился мир, и движение между ними возобновилось.
  Через некоторое время ребята увидели у себя под ногами пустоту. Домики-точки исчезли. Стало несколько темнее, чем было прежде.
  - Это пространство между нашими мирами, - объяснила Инглезида. - Сюда попадает мало солнечного света, поэтому здесь сумеречная зона. Полетели дальше?
  Повисев какое-то время в пустоте, ребята снова увидели под ногами землю. Инглезида спустилась так низко, чтобы можно было разглядеть, что делается внизу. То, что было под их ногами, совсем не походило на ту выжженную солнцем пустыню, которую они увидели, когда только попали в нижний мир Корморана. Внизу раскинулась зеленая долина, пересекаемая полноводной голубой рекой. Тут и там были видны маленькие деревушки и городки. Вдалеке был виден замок Мартимороса, окруженный зеленой рощицей. Черный флаг с башни замка исчез.
  - Видите, как изменился мир с вашей помощью? - спросила Инглезида.
  Это был мир, наполненный покоем и красотой.
  Потом снова была пустота, и, наконец, они приземлились на той же площадке, с которой взлетали.
  - Огромное Вам спасибо! - проникновенно сказал Дима. - Это было незабываемое путешествие.
  - Я рада, что вам понравилось, - сказала Инглезида.
  Она по очереди обняла ребят и поцеловала каждого в лоб.
  - Я никогда не забуду того, что вы для нас сделали. Прощайтесь с Николасом и зверушкой. Вам пора.
  На глазах у девочек выступили слезы. Им было очень жаль расставаться с их новыми друзьями. Ведь им пришлось столько перенести вместе. Николас обнял Марьяну и Сашу.
  - Не плачьте. Во всем нужно искать положительные моменты. Я очень рад, что познакомился с вами. Вы узнали, что есть другие миры. И пусть нам пришлось сложно, в результате все сложилось удачно.
  - Желаем тебе, чтобы твоя мечта сбылась. И еще счастья вам с Айной, - пожелали Николасу девочки.
  - Прощай, Бамбино! Тебе тоже повезло, ты нашел замечательного друга в лице Николаса, - произнесла Саша и погладила зверька по шерстке.
  - Прощай, друг, - сказал Иван. - Рад был знакомству. Теперь старый Андрус просто обязан выдать за тебя свою внучку. Ведь ты герой!
  - Прощай, Николас, - протянул молодому человеку руку Дима.
  Ребята обнялись с Николасом.
  - Вот, возьми, - Иван протянул Николасу коробочки, которые они получили от бобра, с палаткой и пилюлями. - Нам дома это уже не пригодится, а тебе вполне возможно.
  - Спасибо,- Николас принял подарки от мальчика.
  - И передавай привет Оксону, когда увидишь его, - сказал Дима.
  - Обязательно!
  - Вы готовы? - спросила Инглезида.
  - Да, - хором ответили дети.
  Она открыла дверь аппарата и пригласила ребят к выходу. Переступив порог, они оказались на лестнице. Они оглянулись назад, Ингезида прощально помахала им рукой и закрыла дверь.
  - Я так понимаю, что мы на лестнице Исаакиевского собора, - сказала Саша, посмотрев вокруг. - Пойдемте вниз?
  Спустившись, они вышли на улицу, их встретило тоже серое тяжелое питерское небо, какое было в то время, когда они вошли в Исаакиевский собор.
  - Погода еще не показатель, - сказал Дима. - Нужно точно узнать, сколько сейчас время, и какое число.
  Он оглянулся вокруг в поисках кого-нибудь, кому можно было задать подобные вопросы. Мимо шла женщина с ребенком. Дима бросился к ней.
  - Простите, - вежливо сказал он, - вы не подскажете, который час?
  Женщина посмотрела на наручные часы и произнесла:
  - Одиннадцать двадцать.
  - Спасибо большое. А какое сегодня число?
  Женщина странно посмотрела на Диму.
  - С утра было четвертое июля.
  И пошла дальше.
  - Вы слышали? - радостно спросил Дима ребят. - Четвертое июля. Одиннадцать двадцать. Мы вернулись в утро того же дня.
  - А про год ты не спросил? - язвительно откликнулась его сестра. - Вдруг год-то не тот.
  - Блин! - хлопнул себя по лбу Дима. - Не спросил. Вдруг действительно год не тот.
  - Ладно, не дергайся, - сказал ему Иван. - Вон реклама весит. Она и тогда тоже висела. Не может же один и тот же рекламный плакат висеть целый год, тем более в центре города.
  - Ну да, наверное, ты прав, - облегченно вздохнул Дима. - Не может.
  - Ну что, по домам? Хватит на сегодня приключений, - весело сказала Саша.
  И ребята, взявшись за руки, направились в сторону метро.
  
  Конец.
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"