|
|
||
Джозеф Оуэн (Joseph Owen) Некоторые аббревиатуры, используемые в сфере менеджмента (Перевод с английского Николая Попкова, Волгоград) |
Автор: Джозеф Оуэн (Joseph Owen)
руководитель консалтинговой компании Auvian Partners.
(Перевел с английского Николай Попков, Волгоград)
РАСШИФРОВКА АББРЕВИАТУР:
CRM, B2B, B2C, R, SI-CC, TQM, USP, VR, WYSIWYG
Тайна за тремя буквами: значение основных аббревиатур менеджмента
Валерий Дмитриевич Шапиро Аббревиатуры иностранных компаний 22 апреля 2004 Российские компании в точном наименовании должны содержать аббревиатуру, характеризующую особенность организационно-правовой формы, например ОАО, ЗАО, ООО и др. В наименованиях зарубежных компаний содержится сокращенная аббревиатура, знание которой будет небесполезно российским менеджерам. Этот материал дает общее представление о типах наименований и сокращениях наименований зарубежных компаний , означающих их принадлежность к той или иной организационно-правовой форме. Если имеется возможность посмотреть на свидетельство о регистрации (сертификат об инкорпорации) интересующей вас фирмы, то нет нужды строить догадки о ее форме по названию. Практически любое свидетельство содержит фразу: "зарегистрировано в качестве ...." ( incorporated as ...) и дальше указывает на организационно-правовую форму либо на закон, по которому создана компания (названия законов, как правило, говорят сами за себя: например, The International Business Company Act). Приведенная выше информация пригодится в случае, когда учредительные документы компании недоступны для изучения. PLC Public Limited Company Публичная компания с ограниченной ответственностью (Англия, Ирландия и некоторые другие страны английской системы права) - подобие российского открытого акционерного общества: акции таких компаний могут предлагаться неограниченному кругу лиц и котироваться на бирже. Ltd Limited Традиционная для англоязычных стран аббревиатура для указания на ограниченную ответственность. Широко используется в названиях международных деловых компаний в оффшорных зонах. Еще это сокращение часто используют в именах компаний с ограниченной ответственностью штата Делавер, чтобы скрыть их реальную организационно правовую форму (избежать сокращения LLC). Компании с ограниченной ответственностью в Англии и Ирландии могут использовать только эту аббревиатуру (если, конечно, они не попадают в категорию PLC), но никак не Inc, S.A. и др. Inc Incorporated По сути то же, что Limited. Аббревиатура очень широко используется в Америке и по всему оффшорному миру. Corp. Corporation Корпорация (предприятие, уставный капитал которого разделен на акции); то же самое, что Incorporated и Limited. LLC Limited Liability Company Компания с ограниченной ответственностью. В общем смысле означает компанию, имеющую ограниченную ответственность, но не выпускающую акции для неограниченного круга лиц. В США, а также в некоторых оффшорных центрах, скопировавших, американские законы, означает особый тип предприятия - нечто среднее между товариществом и корпорацией. LDC Limited Duration Company Компания с ограниченным сроком. Такая компания может быть создана почти во всех оффшорных юрисдикциях, право которых основано на английской модели; особую популярность получили LDC на Каймановых островах. Компания создается на определенный срок, по истечении которого должна ликвидироваться либо перерегистрироваться. IBC International Business Company Международная деловая компания. Введена как особая форма в некоторых оффшорных зонах (Багамы, Британские, Виргинские о-ва, Белиз и др.). Не имеет права вести дела в государстве, в котором она зарегистрирована, или с его резидентами. Такие компании очень редко используют аббревиатуру "IBC" в названии, а чаще именуются "LTD", "Inc" или, другим словом, указывающим на ограниченную ответственность. SA Sosiedad Anonima по-испански, или Societe Anonyme по-французски В переводе - акционерное общество. Во Франции, Бельгии, Швейцарии и некоторых других странах континентальной Европы употребление этой аббревиатуры ограничено только непосредственно акционерными обществами (предприятиями, выпускающими акции для широкого круга инвесторов); однако во многих оффшорных зонах этим сокращением пользуются обычные предприятия для указания на свою ограниченную ответственность. Из-за доминирования в регионе испанского языка эту аббревиатуру часто используют панамские компании. SARL Societe a Responsidilite Limitee Во Франции означает общество с ограниченной ответственностью, не уполномоченное на свободную продажу акций. В оффшорных зонах эта аббревиатура иногда используется так же, как и "SA", просто для указания на ограниченную ответственность, хотя и весьма редко. Итальянский эквивалент SARL - SRL. BV Vennootschap Met Beperkte Aansparkelij kheid В Голландии и на Нидерландских Антильских островах - общество с ограниченной ответственностью. В некоторых оффшорных зонах допускается использование этого словосочетания просто для указания на ограниченную ответственность. NV Naamlose Vennootschap В Голландии и на Нидерландских Антильских островах - акционерное общество. В некоторых оффшорных зонах допускается использование этого словосочетания просто для указания на ограниченную ответственность. AVV На острове Аруба этой аббревиатурой обозначаются компании, копирующие нидерландские BV, однако значительно более гибкие и приспособленные для оффшорного бизнеса. Насколько известно, в других оффшорных зонах эта аббревиатура не используется. GmbH Gesellschaft mit beschraenkter Haftung В Германии и Австрии - общество с ограниченной ответственностью. В некоторых оффшорных зонах допускается использование этой аббревиатуры просто для указания на ограниченную ответственность. AG Aktiengesellschaft В Германии и Австрии означает акционерное общество. В некоторых оффшорных зонах допускается использование этой аббревиатуры просто для указания на ограниченную ответственность. IC International Company Международная компания (аналог International Business Company в некоторых юрисдикциях, например на островах Кука). ...& Со and Company Если после этих слов не идет указание на ограниченную ответственность (например, аббревиатура Ltd), то перед вами - полное товарищество. LP Limited Partnership товарищество на вере, коммандитное товарищество ( объединение физических и/или юридических лиц с целью создания коммерческого предприятия, включающее по крайней мере одного партнера с полной ответственностью и по крайней мере одного партнера с ограниченной ответственностью (отвечающего по обязательствам предприятия только в рамках своего пая) Название, состоящее исключительно из имен физических или юридических лиц Скорее всего, перед вами полное товарищество. Однако так как в некоторых юрисдикциях допускается регистрация предприятий с ограниченной ответственностью без соответствующего указания на ограниченную ответственность в названии, лучше догадку перепроверить. COPYRIGHT 2004 No Элитариум: Центр дистанционного образования (www.elitarium.ru). Некоммерческое использование этого материала возможно только с активной ссылкой на elitarium.ru, как на источник первой публикации. Практичность, интенсивность, системность и индивидуальность -- основные характеристики системы дистанционного образования Элитариума. Измените свою жизнь к лучшему еще сегодня, выбрав свою программу обучения. Вы можете приступить к обучению в этот же день, не дожидаясь формального зачисления платежа. Российские компании в точном наименовании должны содержать аббревиатуру, характеризующую особенность организационно-правовой формы, например ОАО, ЗАО, ООО и др. В наименованиях зарубежных компаний содержится сокращенная аббревиатура, знание которой будет небесполезно российским менеджерам. Этот материал дает общее представление о типах наименований и сокращениях наименований зарубежных компаний , означающих их принадлежность к той или иной организационно-правовой форме. Если имеется возможность посмотреть на свидетельство о регистрации (сертификат об инкорпорации) интересующей вас фирмы, то нет нужды строить догадки о ее форме по названию. Практически любое свидетельство содержит фразу: "зарегистрировано в качестве ...." ( incorporated as ...) и дальше указывает на организационно-правовую форму либо на закон, по которому создана компания (названия законов, как правило, говорят сами за себя: например, The International Business Company Act). Приведенная выше информация пригодится в случае, когда учредительные документы компании недоступны для изучения.
|
Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души"
М.Николаев "Вторжение на Землю"