Ванн Ника : другие произведения.

Сундук Шафлботтэма

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

   Лондон, одиннадцатое апреля 1954 года. Посреди просторной гостиной бежевых тонов стоит миниатюрный стеклянный кофейный столик на деревянных ножках с выгравированными узорами на них. За столиком - Мистер Дейвис, обычный джентельмен лет сорока. На его висках уже проступила седина, но в изумрудных глазах всё еще сияет молодость. Он расположился в мягком клетчатом кресле, закинув ногу на ногу. Даже в таком состоянии Дейвис умудряется выглядеть благородно. На столике рядом с ним стоит фарфоровое блюдце, а на блюдце - небольшая чашечка, позолоченная по краям, с ароматным черным чаем. От чая, что был в чашечке, тонким шлейфом по комнате льется сладкий цитрусовый аромат излюбленного Мистером Дейвисом напитка.
   Часы пробили восемь часов утра, и от осознания того, что в это воскресное утро никто никуда не торопится, мужчина улыбнулся кончиками губ.
  Дверь из кухни распахнулась прямо в гостиную, где сидит наш герой, впустив ванильный запах, который невозможно было не узнать. Вслед за ним, с широкой улыбкой на пухленьком лице, румяными щечками и держа в руках корзинку с песочным печеньем и всевозможными крекерами и вафлями вышла Миссис Дейвис. Эта добрейшая дама в ярко-синем фартуке в зелёную крапинку, с курчавыми короткими волосами огненно-рыжего цвета и сияющими от восторга голубыми глазами напекла угощений!
   - Оливер, я приготовила тебе сладостей к чаю! - радостно объявила Клара Дейвис.
   - Спасибо, дорогая! Доброе утро! - с теплотой в голосе ответил ей Оливер.
   - Милый, как ты смотришь на то, чтобы мы сегодня пригласили гостей попить чай? - восторженно спросила Миссис Дейвис
   - Клара, я сегодня очень занят, у тому же, ты слышала новость о смерти Джека Шафлботэма? - ответил Оливер, подняв чашечку уже остывшего апельсинового чая к своему рту.
   - Конечно слышала, о нём весь район говорит!
   - До меня дошла информация, - Оливер отпил немного чая и продолжил, - Что он оставил на дне Темзы сундук с драгоценностями, который ему завещала его бабушка. Есть слухи, что он оставил его для горожан, потому что б;льшую часть своего огромного состояния от тратил на благотворительность. И сегодня я с Томасом Вудом отправляюсь на поиски этого сундука.
   - Зачем он вам? И разве это не миф? - возразила Миссис Дейвис.
   - Мы обязаны его найти, там есть нечто важное. - Оливер отвел взгляд с супруги на большие ажурные часы, что висели на стене напротив него. - Черт подери! - с ужасом воскликнул Мистер Дейвис, - Томас будет ждать меня у берега Темзы ровно в 9:30, как я мог забыть!
   Оливер вскочил с кресла, оставив чашечку с чаем на блюдце. Поцеловав Клару в щеку он схватил темно-синий кожаный прямоугольный портфель с миниатюрной, но крепкой ручкой, где лежали важные документы и выбежал из гостиной в прихожую, прихватив кусочек ванильного песочного печенья из корзинки. Мистер Дейвис сорвал с крючка шляпу под цвет портфеля и надел её, на ходу обувая новые черные ботинки. Дожевывая печенье он отряхнул руки от крошек, накинул пальто и выбежал из дома, захлопнув за собой дверь.
   - Удачи, милый! - крикнула ему в догонку Клара и принялась наводить дома порядок.
  
   На городских часах было уже 9:25 утра, когда Томас Вуд , статный мужчина в черном костюме, лаковых туфлях, сидя на лавочке, уже ждал своего компаньона у берега Темзы. Его черные, как уголь глаза, внимательно следили за происходящим сквозь маленькие круглые очки с коричневой оправой. Его чёрные волосы были причёсаны в идеально ровный пробор на правом боку и покрыты специальным воском, чтобы прическа всегда выглядела аккуратно при любой погоде. От него всегда приятно пахло дорогим парфюмом. Том любил всё делать идеально, вовремя и никогда не уклонялся от правил. Он недовольно посмотрел на белый перламутровый циферблат часов на левой руке.
   - Мы же с ним договаривались, не позднее половины десятого. - недовольно буркнул он и вновь устремил свой взгляд на виды Темзы, закинув ногу на ногу. Не успели часы пробить 9:30, как запыхавшийся Оливер Дейвис, одной рукой придерживая шляпу, а второй ухватившись за свой портфель, подбежал к Тому.
   - Еще немного и это стало бы очередным твоим опозданием. - заметил Вуд, не отводя свой взгляд от Темзы.
   - Прости, Том, кажется, я и вовсе потерял счет времени... - вздохнул Оливер и присел на лавочку рядом с Томасом. - Сегодня Темза особенно красива.
   - Что с тем сундуком? Есть какая-нибудь информация? - продолжал Том.
   - Я знаю только, что сегодня умер его законный обладатель и что там нечто очень важное.
   - О смерти Джека Шафлботэма знают все ещё с самого утра, а вот побольше информации о содержимом этого сундука нам бы не помешало. - Томас говорил неспешно и, на удивление, очень спокойно. Хотя, казалось, совсем недавно он был крайне недоволен частыми опозданиями Мистера Дейвиса.
   Как верно заметил Оливер, сегодня и вправду выдался чудный день. Лёгкий щебет птиц дополнял неразборчивые разговоры проходивших мимо людей. По водной глади Темзы тянулась солнечная дорожка, а на другом берегу реки отчетливо виднелся Тауэр.
   - Нам пора. - Том кинул взгляд на часы, толком не рассмотрев, который час, встал с лавочки и подойдя ближе к берегу Темзы, поправил и без того ровный пробор.
   - Том? - Оливер обернулся, пройдя пару шагов, - Ты идёшь?
   - Угу, - отозвался Вуд и убрав гребень обратно в карман костюма, он вновь надел свою серую шляпу с черной атласной лентой.
  Когда они прошли вдоль набережной и повернули направо, перед ними оказался небольшой домик с обшарпанной вывеской над дверью: "ВСЕМУ СВОЁ ВРЕМЯ".
   - Это разве не антикварный магазин? - удивился Оливер.
   - Он самый, - Том кивнул и продолжил, - это не просто какой-то там магазин, продающий антикварные вещицы. Это - мой магазин. Нам сюда. - Вуд слегка навалился на дверь и она с тихим скрипом открылась внутрь магазинчика. Раздался весёлый звон колокольчика над дверью.
   - Доброе утро, Мисс Кларк.
   - Доброе, Том! - Продавщица улыбнулась новому гостю, - Мистер Дейвис, какими судьбами к нам?
   - Он по делу, - ответил за Оливера Том, не дав ему даже открыть рот.
   Томас Вуд подошел к одному из невысоких книжных шкафов и надавил на книгу в толстом красном переплете, стоявшую на средней полке и сразу же отошел подальше, отведя в сторону и Оливера. Шкаф, будто на пружине, резко открылся в сторону приятелей, Том сразу же подпёр край шкафа ногой.
   - Добро пожаловать в нашу новую штаб-квартиру! - Довольно объявил Том.
   Друзья оказались на пороге просторного кабинета в коричнево-золотых тонах. Посередине комнаты стоял большой письменный стол, из окон открывался завораживающий вид на Тауэр, и куда ни глянь - книги. Будь это просто начатая энциклопедия или стеллажи с томами важной информации. Рядом с одним из шкафов расположился уютный мягкий кожаный диван цвета молочного шоколада.
  Маленький букетик алых роз в чёрной матовой вазе ярко выделялся на фоне небольшого кофейного столика, стоящего неподалёку.
   Оливер не спеша прошел вперед, оглядываясь и рассматривая всё вокруг. Он не мог сдержать восторга, время будто замерло, оставив только этот момент и только эту комнату. Том , плотно закрыв за собой дверь, прошёл вслед за Оливером. Подойдя к камину, он достал из кармана коробок со спичками и зажег огонь, подкинув еще пару поленьев. Звук потрескивающего дерева заполнил комнату, смешиваясь с утренним щебетом птиц и запахом свежих роз.
   - Так-так... что там у нас? Ага. Дело о Шафлботэме. - пробормотал себе под нос Том.
   Пока Оливер бродил вдоль комнаты, держа руки за спиной и рассматривая мебель и прочие мелочи, Том достал из книжного шкафа кипу документов, которые хоть как-то могли быть связаны с поисками "того самого" сундука и метнул её на письменный стол. В лучах света ненадолго появилось еле заметное облачко пыли.
  Взяв один из документов, Оливер сел за письменный стол и принялся искать информацию, которая могла бы им пригодиться. Томас, поправив свои очки, присоединился к поискам.
   Спустя два часа, Оливер вынырнул головой из вороха бумаг и посмотрел на компаньона. Его глаза буквально сияли от счастья.
   - Вот оно! Я нашел, Том! Я нашел его! - Воскликнул мужчина и поднял к потолку руку с важным документом.
   - Было бы неплохо, если бы ты объяснил мне, что это такое и как оно нам пригодится. - Сухо ответил Вуд, иронично выгнув бровь.
   - Здесь координаты сундука и инструкция к его вскрытию! - воскликнул Мистер Дейвис, не переставая восторженно смотреть в глаза Тому.
   - Инструкция? Мне казалось, можно и ломом. - усмехнулся Том, улыбаясь кончиками губ.
   - К тому же, у меня есть знакомый лодочник, он наверняка согласится нам помочь. - продолжал Оливер не обращая никакого внимания на равнодушие Тома.
   - Помочь? Нам? В поисках сундука с чем-то ценным, которое в итоге достанется только нам? Дейвис, ты себя вообще слышишь? Да он скорее нас с потрохами сдаст правительству, чем будет нам помогать! - В его голосе был оттенок едва скрываемого возмущения, мужчина хотел было издевательски рассмеяться, но тут же осёкся, раздраженно поджав губы - Тема помощи от кого-либо закрыта.
   Том взял листок с нужной информацией из рук Оливера. Он достал из внутреннего кармана своего костюма ручку, маленькую книжечку с пружинным переплётом и бегло переписал всю необходимую информацию туда, едва поглядывая в документ. Затем, Том собрал в идеально ровную стопку все бумаги, лежавшие на письменном столе, и убрал их на ту же полку книжного шкафа, откуда достал их ранее.
   - Тебе надо будет зайти домой за какими-либо вещами? - Том вопросительно посмотрел на Оливера, не переставая ехидно улыбаться.
   - Нет, вовсе нет. Готов идти хоть сейчас! - бодро отозвался Дейвис.
   - Вот и славно. - Том потушил огонь в камине. Открыв дверь-шкаф, он подпёр её ногой, пропуская Оливера вперёд. Тот прошел в главный холл, и, когда они уже находились возле двери на улицу, Оливер оживился:
   - А где та милая девушка? Мисс Кларк? Так же её зовут? - Поинтересовался он.
   - У неё обеденный перерыв. - голос Тома не терял леденящего сухого тона, - Если понадобится, зайдёшь за номером её телефона позже. - тихо добавил он, усмехнувшись.
  Они вышли на улицу и Том скорым шагом направился в неизвестном для Оливера направлении.
   - Куда ты так торопишься? - Дейвис едва поспевал за ним.
   - Нам надо как можно скорее решить, как мы будем доставать этот сундук и найти его по координатам, - сообщил Том, - иначе - кто-то найдёт его раньше нас.
   Неподалёку от антикварного магазинчика находился магазин "опытный рыбак". Можно было догадаться по названию, что там продавали. Друзья решили заглянуть туда.
   - День добрый, Лари!
   - Здравствуй, Том! - Полный мужчина по имени Лари Томпсон с короткой стрижкой и серыми глазами, стоявший за прилавком, улыбался посетителям.
   - Можем ли мы с моим другом купить у тебя самые недорогие лодку и весла? Только, чтоб не развалились. - Попросил Том и подошел ближе к прилавку. Тем временем, Оливер бродил вдоль магазинчика и разглядывал ассортимент, словно маленький ребёнок, увидевший что-то крайне необычное.
   - Конечно, дружище! - Лари вытащил с нижней полки сверток с надувной лодкой внутри и вручил вёсла к ней, - Как тебе такая? Для вас скидка в 50%!
   - Какой вес она выдерживает?
   - Достаточно. - Томпсон тихо усмехнулся своим же мыслям и добавил - Вас точно выдержит.
   - А гарантия у тебя есть? - спросил Том, взяв в руки свёрток и начав с недоверием рассматривать его со всех сторон.
   - Обижаешь, конечно же есть! - с этими словами Лари протянул приятелю бумагу с размашистой подписью внизу. Том отложил свёрток и не поленился прочитать всё написанное в документе.
   - А кто производитель? - поинтересовался Вуд, не отводя взгляда от бумаги. Он упорно продолжал искать всевозможные зацепки, но продавец всё больше и больше убеждал его в том, что качество товара отменное.
   - Канада и никак иначе! - заверял его продавец. Лари не привык сдаваться и, вскоре, его работа была вознаграждена.
   - Превосходно. Упакуй нам её, пожалуйста. Сколько с нас? - широко улыбнулся Том, отложив гарантию в сторону.
   - Лодка, вёсла... - Лари немного задумался, считая сумму в уме, - вместе со скидкой - ровно 50 фунтов. Упаковав товары, Лари протянул их друзьям.
   - Спасибо тебе, - Том, довольный собой, достав бумажник, расплатился с Томпсоном. И, подхватив свою добычу, друзья бодро покинули магазин.
  Как только компаньоны вышли на улицу и завернули за угол, Томас остановился и посмотрел куда-то вдаль, мысленно перебирая варианты, где можно было переждать до вечера. Признаться честно, варианта было всего лишь два: вернуться в штаб-квартиру, либо разойтись по домам и встретиться уже на заранее обговорённом месте. Увидев, что Том остановился, Оливер развернулся на одних только пятках и вопросительно выгнул бровь.
   - О чём задумался? - поинтересовался Дейвис, ожидая ответа.
   - Направляемся в штаб-квартиру. Пока дождемся вечера, успеем и план доработать... - Вуд ненадолго задумался, но уже спустя несколько секунд кивнул своим же мыслям и уверенно повторил, - Да, в штаб-квартиру. - Сразу же после этих слов Вуд скорым шагом направился к уже знакомому антикварному магазинчику.
   Через 15 минут они уже были на месте. Оливер сортировал важные бумаги и документы за чашечкой эспрессо, приготовленного минут пять назад, от которого разливался шлейфом и тут же испарялся в просторе комнаты едва осязаемый аромат черного крепкого кофе. Несмотря на крепкость напитка, аромат не был едким и не горчил. Он был даже слаще, чем нужно, он был похож на что-то необычно сливочно-карамельное.
   В то же время вдоль комнаты туда-обратно ходил Томас, активно обдумывая план действий. Время от времени, мысли могли прозвучать вслух, в полный голос.
   - Темза тянется далеко, надо выйти пораньше, чтобы на кэбе доехать до нужного места и оглядеть окрестности. А как тебе, к примеру, идея с нырянием за сундуком? Один погружается, а второй - подстраховывает?
   - Да, любопытно, наверное, мы будем выглядеть со стороны... - усмехнулся Оливер, - У тебя есть хотя бы веревка или минимальное снаряжение для ныряний? - поинтересовался он, вскинув бровями, но не отводя при этом взгляда от бумаг.
   - У меня есть водолазный костюм, верёвка и пара карабинов, при желании это можно хорошо скрепить между собой.
   - Хорошо, тогда во сколько выходим?
   - Через три часа.
   - В шесть?
   - В шесть.
   Оставшееся время до выхода пролетело быстро. Оливер успел отсортировать треть огромной стопки документов и добыть больше информации по Шафлботэму и его сундуку, а Томас собрал все необходимые вещи в большую красно-коричневую кожаную сумку и разработал точный план действий.
   - На улице достаточно холодно, мы не замёрзнем, пока дойдём? - начал беспокоиться Оливер.
   - Я ожидал от тебя подобного вопроса, очень своевременно, Дейвис. - сухо подметил Том и взял с одной из полок две простенькие черные кожаные куртки с теплой светло-серой меховой подкладкой. Одну он протянул Оливеру, а вторую накинул сам.
   В намеченное время друзья вышли на улицу и направились в сторону Темзы, как можно дальше от центра города.
   - Будет досадно, если никакого сундука и нет вовсе... - Оливер и сам того не заметил, как его мысли прозвучали вслух, и, похоже, их услышал проходящий мимо полноватый мужчина с короткой черной стрижкой, карими, почти черными, глазами и заостренным ровным носом. Он был одет "с иголочки", а в руках красовалась трость из красного дерева с резным набалдашником из слоновой кости.
   - Хэй, ребята! - он остановил Дейвиса за плечо, - Я тут решил прогуляться и краем уха услышал, что вы о сундуке говорите! Неужто вы верите в этот бред? - мужчина громко рассмеялся, смех разлетелся эхом по улице, а незнакомец, напоследок, добавил, - Это всего лишь уловка, чтоб газету больше читали!
   Он вновь рассмеялся и неспешно пошел вглубь улицы, оставив Тома и Оливера размышлять над услышанным.
   - Ты ему веришь, Том? - взволнованно спросил Оливер, провожая взглядом уходящего мужчину.
   - Ему? Ха-ха! Да кто он такой, чтоб мы ему верили? - слова Тома прозвучали достаточно громко, но не настолько, чтоб их смог услышать объект обсуждений. Он словно кинул Дейвису вызов, что тот никак не мог стерпеть. Тем не менее, Оливер продолжил обеспокоено лепетать.
   - Но если в это верит один человек, то велика вероятность, что к завтрашнему полудню о сундуке будут говорить и все остальные... - в его голосе отчетливо слышался страх неизведанного.
   - Да. И пусть все думают, что никакого сундука нет. Нам же легче, не подумал? Пока все, в том числе и правительство, будут наивно верить в то, что никакого сундука и в помине не было, мы с легкостью найдем его! - продолжал уверять его Том. Уж кто-кто, а он знал, о чем говорит. - Я проработал частным детективом двадцать один год из сорока трёх лет своей жизни, и, можешь мне поверить, я не раз встречал людей, отговаривающих меня от достижения поставленной цели. - Том произнес это почти на бегу, бросившись в догонку за незнакомцем.
   Оливер в недоумении остался ждать друга на том же месте. Примерно через полчаса, Том вернулся с гордой улыбкой, на ходу ответив на вопросительный взгляд Оливера:
   - Всё в порядке, можем идти.
   - Может тогда вернёмся в штаб-квартиру и обсудим дальнейший план? - не скрывая любопытства спросил Оливер.
   К тому времени, как они пришли, мисс Кларк уже вернулась с обеденного перерыва и вовсю продолжала работать. Высокая женщина тридцати лет, с черными короткими кудряшками, небесно-голубыми глазами, чистым взглядом и худощавого телосложения, стояла у одной из стоек с товарами и раскладывала всё по нужным полочкам. Услышав приглушённый звон серебряного колокольчика над старенькой дверью из темного дерева и заметив Тома и Оливера на пороге, она широко улыбнулась им.
   - Вечер добрый! Как успехи по вашему делу? Может, вы хотите чай? - хоть мисс Кларк и обращалась к ним обоим, она чаще всего она посматривала на Оливера, который, в свою очередь, был сражен её ясной, как лучи летнего солнца, улыбкой.
   - Сделай-ка нам кофе, да покрепче... - начал было Томас, распахнув дверь-шкаф и многозначительно посмотрев на Оливера, - А мы немного поработаем.
   Тот тут же сорвался с места, не сводя мечтательного взгляда с продавщицы, которая вскоре скрылась за дверью, направляясь к маленькому уголку с плитой.
   Друзья прошли в кабинет, плотно закрыв за собой дверь.
   - Правда, она милая? - всё так же восхищенно спросил Оливер, усаживаясь за письменный стол.
   - Ближе к делу. - сухо, и, даже, немного строго ответил Вуд, - Есть у меня одна идея, только давай для начала включим радио?
   - Зачем это? - Оливер чуть приподнял подбородок кверху, заинтересованно смотря на друга.
   - Просто для фона.
   Оливер подошел к камину, на котором стояло новенькое радио, купленное в штаб-квартиру на последние сбережения мисс Кларк, и с трепетом, любуясь каждой кнопочкой, включил новости.
   Из радио тут же прозвучал голос ведущего:
   "Главная новость этого года - на дне Темзы, вдалеке от центра Лондона, Великобритания был найден сундук игрока футбольного клуба "Олдем Атлетик", который был завещан ему его бабушкой." - услышано было немного, но этого было достаточно для Тома чтобы его лицо засияло в ослепительной улыбке.
   - Что? - друг явно не понимал, что вызвало такую реакцию.
   - Помнишь того самонадеянного незнакомца? - Том не переставал улыбаться.
   - Помню, и что с того?
   - Когда я догнал его, тот рассказал мне, что государственная экспедиция уже выехала на предполагаемое место нахождения сундука. Я предложил ему пари, по условиям которого, в случае нахождения сундука, мы с тобой получаем по кругленькой сумме. Он был настолько уверен в своей правоте, что согласился. - неторопливо достав из внутреннего кармана своего пиджака документ, сложенный в четверо, Том, ощущая, свою власть над ситуацией, торжественно зачитал фрагмент договора: "... Который обязывает мистера Хилла, в случае, если сундук Шафлботэма оказывается реальным, выплатить мастеру Оливеру Дейвису и мистеру Томасу Вуду по пятьдесят тысяч фунтов стерлингов."
   - И это значит, что мы всё же оказались правы? - не до конца осознавая услышанное, робко спросил Оливер.
   - Да это значит, что мы богачи, Дейвис! Не прошло и минуты, как Оливер уже мчался за шампанским.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"