Веденин Вячеслав Александрович : другие произведения.

Торговец счастьем (дело Шерлока Холмса)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:


Торговец счастьем

  
   Однажды вечером в конце октября (погода была отвратительная, лил горизонтальный дождь, от которого не спасал никакой плащ) я возвращался домой на Бейкер - стрит. Ветер с воем проносился по улице. Хотя на мне был отличный плащ, я полностью промок. Настроение было просто отвратительное. Увы, использовать магию на улицах Лондона категорически запрещалось.
  
   Мимо проехал одинокий кэб, колеса его шлепали по лужам. Мне пришлось прижаться к стенке, чтобы меня не окатило водой. Извозчика в кебе не было видно. После того, как в Лондоне все кэбы отказались от использования лошадей и перешли на полностью магическую тягу, для извозчиков сделали отдельные кабины, на случай непогоды.
  
   Я решил зайти в какую-нибудь лавку на Оксфорд - стрит, переждать дождь или хотя бы просохнуть, используя простенький магический амулет, который я ношу специально на случай непогоды. Когда я, наконец, нашел лавку, я не стал разбираться, что это за лавка и что там продают, и сразу зашел.
  
   Я удивленно огляделся. Первое, что мне бросилось в глаза табличка:
   " Продаем хорошее настроение. Скидки до 50% ".
   Вторая табличка была: " Продаем влюбленность. Есть варианты: легкое влечение, влюбленность и настоящая любовь ".
   Третья табличка гласила: " Вам хочется испытать радость ученного, открывшего новый закон мироздания?! Тогда вы пришли прямо по адресу ".
  
   " Куда же я попал?! Что это за лавка?! "
  
   Потом мне навстречу выкатился, по - другому не скажешь, толстяк, который прямо - таки светился отличным настроением. " Явно иностранец или даже житель другого мира " - подумал я. У нас, коренных жителей Лондона, никогда не получается таких естественных доброжелательных улыбок, даже когда мы занимаемся торговлей.
  
   После открытия порталов между мирами жители других миров часто заглядывали к нам в Лондон. Это было не запрещено. Но много наших с Холмсом дел было, как раз, связано с ними. Они часто просто не понимают наших ограничений на использование магии. Правда, куда чаще - прекрасно понимают, но вот выполнять не хотят.
  
   - Чем могу быть полезным? - обратился ко мне продавец - у нас лучшее счастье, отличная радость и прочие положительные эмоции по очень доступным ценам.
  
   - Да я вообще-то зашел просто спрятаться от дождя. . .
   - Понимаю, понимаю,... - ещё сильнее улыбнулся толстяк - ...погода сегодня просто отвратительная. Отдыхайте, сколько хотите. Если хотите, присядьте, пока на вот этот диван.
   Диван был кожаным и очень дорогим. Такой был бы уместнее в дорогом ювелирном салоне. На стеклянном столике лежали цветные глянцевые журналы. Как оказалось, это каталог товаров данной лавки.
   "Ничего себе! Такой столик и такой каталог можно сделать только с помощью магии. И стоят они даже дороже этого дивана".
  
   Я активизировал амулет, который должен был высушить одежду за несколько минут. Ради интереса я пролистал журнал. Вот, семья на пикнике: папа, мама и сын. У всех по - настоящему счастливые лица. Вот, улыбающийся маленький ребенок, запускающий кораблик в небольшой луже. Вот, ученый, смеющийся над своими пробирками.
   "Неужели тут действительно продают счастье?! Сначала, я подумал, что тут что - то типа туристической фирмы. А слова, про счастье носят лишь переносной смысл"
  
   - Я вижу, вас заинтересовал наш товар,... - сказал незаметно подошедший толстяк - ...рассказать вам о нем подробнее?!
   - Вы действительно торгуете счастьем?
   - Не только. Мы торгуем любыми положительными эмоциями.
   - А разве это возможно?!
   - При таком развитии магии, как сейчас, в этом нет ничего невозможного! Желаете посмотреть товар?!
   - Конечно, желаю.
   Толстяк подвел меня к шкафу, в котором стояло просто огромное количество крошечных стеклянных кувшинчиков, размером с мизинец. Каждый кувшинчик имел веревочку, видимо, чтобы носить его на шее и был заполнен светящейся жидкостью.
   - Вот, смотрите, это счастье ребенка,. . . - достал толстяк один из кувшинчиков, светящейся особенно ярко - . . . попробуйте его и окунетесь в мир беззаботного детства. Вот, радость исследователя, открывшего новую истину мироздания. А это счастье влюбленного. . .
   - А если я попробую это счастье, то в кого я буду влюблен?
   - Ни в кого, просто вы захотите петь, веселится и делать глупости от счастья.
   - Интересно! А можно попробовать какого - нибудь из этих кувшинчиков?!
   - Конечно, вот возьмите. Это счастье человека, отдыхающего на море. Самый ходовой товар в это время года. Просто оденьте кувшинчик на шею, дальше он все сделает сам.
   Товар оказался превосходным. Я почувствовал счастье и настоящую радость от беззаботного отдыха. Мне даже показалось, что я слышу крики чаек и ощущаю палящее солнце.
   "Честно говоря, я до последнего думал, что торговец - шарлатан".
  
   В силу того, что мы с Холмсом часто занимались преступлениями, связанными с магией, я знаю очень много про самые разные амулеты и зелья нашего мира. Но, вот, про возможность купить счастье, я услышал впервые.
   - Сколько этот кувшинчик стоит?
   - Три фунта.
   - И насколько его хватит?
   - О, если не увлекаться, то не меньше, чем на год. Но, если вы возьмете ещё два кувшинчика с другим счастьем, то я за все возьму только пять фунтов.
   - Хорошо, дайте ещё радость ребенка и легкую влюбленность.
  
  
   *****************************************************************************
  
  
   - Ватсон, вы были в той лавке, которая продает счастье? - это были первые слова, которыми встретил меня Холмс.
   - Как вы узнали об этом Холмс?! - как обычно, удивился я. Впрочем, я уже привык, что Холмс знает все и обо всем.
   - Это элементарно, Ватсон. В такую погоду придти в хорошем настроении от пациента вы могли только в трех случаях: или вам попался интересный случай, или вы вылечили безнадежного больного, или вы зашли в эту самую лавку чудес.
   - Но я прекрасно знаю, что вы лечили мисс Кушинг, которая больна только одной болезнью: Старческой болезнью вызывать врача по глупым поводам. То есть у вас ни интересного больного, ни излечения от безнадежной болезни сегодня быть не могло. Следовательно, все просто, вы заходили в эту лавку. Тем более, что она расположена как раз на Оксфорд - стрит, то есть по пути от мисс Кушинг к нам. Могу предположить, что вы случайно заскочили в эту лавку, чтобы укрыться от дождя.
   - А как вы узнали, что я в хорошем настроении? Вы же меня даже ещё не видели, в тот момент, когда сказали эту фразу.
   - Ватсон, вы, не замечали, что когда у вас хорошее настроение, вы начинаете выстукивать какую - нибудь мелодию вашей тростью?!
   - Боюсь, не замечал.
   - Кстати, что вы думаете об этой лавке?
   - Это не шарлатаны. Их амулеты действительно работают. Правда, я никогда не слышал, что кто - то мог управлять настроением. Но, я уверен, это не наши клиенты.
   - Ошибаетесь, Ватсон. Как раз наши клиенты. Я уже позвонил Лестрейду. Мы пойдем и зададим владельцу лавки несколько вопросов.
   - Вы думаете, они используют черную магию?!
   - Уверен в этом, Ватсон. Хотя, я ещё не все понял.
   Я немедленно сорвал кувшинчик с шеи. Сразу исчезло чувство радости и навалилась усталость.
   - Почему вы так решили?!
   - Ватсон, посмотрите на кувшинчик внимательно. По - вашему, что это за жидкость внутри него? На что она похожа?
   - Холмс?!
   - Да, да, Ватсон! Это чистое расплавленное золото. И оно стоит куда дороже, чем вы заплатили за этот амулет. Я ещё в лавке заметил несомненные признаки золота. Потом, в моей лаборатории, подтвердилось, что это золото чистейшей пробы.
  
  
   *****************************************************************************
  
   Мы: я, Холмс, Лестрейду и трое штатных магов из службы контроля за опасной магией Скотленд- Ярда, зашли в лавку.
  
   Лестрейд достал удостоверение следователя отдела магических нарушений.
   - Господин Аорнис, вам придется ответить на несколько наших вопросов, - сказал он, показав торговцу свое удостоверение.
   - Я ничего не нарушал. У меня все только по закону. Вот есть лицензия на торговлю магическими амулетами.
   - Мы проверили ваши кувшинчики. В них используется куда больше золота, чем вы получаете от покупателей. Как такое может быть?! - сразу взял инициативу в свои руки Лестрейд.
   - Понимаете, я пока только рекламирую свой товар. Вот и снизил немного цены,... - начал оправдываться толстяк - ..., это же не запрещено.
   - Лестрейд, я вам бы посоветовал использовать заклинание развеивающее иллюзии - сказал Холмс
  
   Лестрейд, кивнул штатным магам. Один из магов взмахнул рукой, вызывая силу. Черты толстяка размазались и исчезли, на его месте появился тощий человек с длинной головой и длинными руками, почти до пола, и зеленоватый кожей.
   - Как я и ожидал, это житель другого мира - сказал мой друг и поднял вверх свою трубку, которую до этого он держал в руке.
   - Зачем вам эта комедия с продажей счастья?! Что вы получаете от этих сделок? Жизненную силу, душу?! Что?! Говори! - насел на зеленокожего Лестрейд.
   - Я ничего не буду говорить,... - ответил тот - ... и вы не сможете, ничего доказать. По вашим законам, я имею такие же права, как и люди, и могу торговать магическими амулетами.
   - Вы вчера встречались с одним очень интересным человеком, и передали ему мешок амулетов. Они такие же, как эти кувшинчики... - Холмс показал трубкой на стоящие на стене амулеты - ... но вот содержимое их не золотое, а абсолютно черное. Что там?
   Зеленокожий побледнел и отвел глаза от Холмса.
   - Как вы узнали про это?! На этой улице же никого не было, кроме дворовых котов.
   Холмс только усмехнулся. А я в очередной раз поразился его способностям к перевоплощению.
   - Мы ведь все равно найдем эти амулеты, я уверен несколько таких амулетов у вас осталось, и наши маги сумеют установить, что в них находится, - сказал Холмс.
   - Так что там находится?
  
   Зеленокожий довольно долго молчал, потом решился:
   - Мы от вас получаем печаль, грусть, злость и обиду. Это самый ценный товар в нашем мире.
   Я ошарашено посмотрел на Холмса. Тот задумался на секунду, потом кивнул:
   - Знаете, я вам верю, - сказал Холмс - к вам тоже приходили такие торговцы?!
   - Не понимаю, черт возьми! Как может быть печаль ценным товаром - высказался Лестрейд.
   - Все очень просто, Лестрейд. Представьте плаванье по морю, на котором нет волн. Совсем нет. И ничего не происходит, - сказал Холмс.
   - Это наверное скучно.
   - Не то слово, - вздрогнул торговец - когда нет печали, радость становится в тягость. Это как сладости. Когда они в меру очень вкусно, но если кроме сладостей нет ничего... Это ужасно. Смотрите сами.
  
   Он что - то сделал руками и появилась иллюзия: Зеленокожие дети, взрослые все улыбались, но их улыбки были натянутыми, как будто кто - то заставил их улыбаться. Все что они делали, они делали с неохотой. Фигуры были больше похожи на големы, чем на живых людей.
  
   - Давным - давно, к нам тоже приходили такие же торговцы счастьем. Мы так радовались, купив у них за копейки радость и счастье, и каждый приобрел себе счастье до конца своей жизни. Я продавал счастье маленькими дозами, нам бы и этой печали хватило. А те торговцы нам продали эликсиры, которые нельзя было отменить. Мы радовались довольно долго. Потом начались проблемы. Сначала, никому не хотелось работать. Зачем, если это не приносит никакой радости? Зачем нужен отпуск, если нам и так хорошо.
  
   - Потом мы поняли, как нас обманули. Постоянная радость без печали и огорчений оказалось просто мучением. Но, было уже поздно, печаль и грусть мы чувствовать уже не могли. Никто не хотел, ничего делать. И ничего не приносило больше радости, мы почти потеряли эмоции. Грусть и печаль нам была недоступна. А радости больше, чем есть стать не могло.
  
   - Ого, вы хотели сделать наш мир, похожим на ваш?! Чтобы мы тоже потеряли все эмоции?! - удивился Лестрейд.
   - Да, нет же! Мы хотели продать вам излишки радости, а той печали нам бы хватило. По крайне мере, на время.
  
   - Вы уже много собрали?! -уточнил Холмс.
   - Да, по крайне мере, теперь у нас есть шанс, найти другие миры. Ещё бы немного и мы бы вообще ничего не захотели делать, в том числе организовывать эту лавку, и просто вымерли бы.
   - Вымерли?! - удивился я.
   - Конечно! Дети у нас уже давно не рождаются. Зачем, если это не приносит никакой радости?!
  
   - Именем закона, я закрываю вашу лавку. А вас ждет тюрьма. Пункт 21 о вредоносной магии продажа амулетов, которые делают не то, что было обещано покупателю, и могут причинить ему вред - сказал Лестрейд, он явно был очень доволен.
   Холмс подошел к Лестрейду и что - то сказал ему. Тот подумал и потом кивнул:
   - Мы вас отпустим, если вы немедленно уйдете из нашего мира и больше не появитесь.
  
   Зеленокожий кивнул и растворился в воздухе.
   - Что вы сказали Лестрейду? - спросил я у Холмса, когда мы остались одни.
   - Просто намекнул, что если дело дойдет до суда, то журналисты и присяжные могут быть на стороне обвиняемого. Как же целый мир погибает. А так, Лестрейд может представить все, как страшную угрозу всему миру, которую только он разоблачил. Журналистам и простым людям, стоит вообще рассказать, что эти амулеты пили жизненные силы или что - то подобное.
   - Может, стоило дать возможность продолжить им работу? Все - таки целый мир
   - Не стоит, Ватсон. От дурных привычек сложно отказаться. Эта продаваемая радость хуже наркотика. Мало кто сможет понять насколько эта радость вредна. Про вред наркотика все знают, а про вред чужой радости нет. Поэтому стоит всем сказать, про то что эти амулеты воруют магические или жизненные силы, превращают в зомби или тому подобное.
  
   Когда я выходил из лавки, погода была все такой же отвратительной. Но я наслаждался самым дорогой вещью в этом мире - своим настоящим истинным хорошим настроением.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"