Волгина Лариса Ивановна : другие произведения.

Шиллер "Вильгельм Тель" (2)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Продолжаю выкладывать. Может, кому интересно...

Шиллер. Вильгельм Тель.

Третье действие.
Вторая сцена.

Глухая дикая местность, со скал бегут ручьи. Берта в охотничьем костюме. Следом появляется Руденц.
Берта: Идет за мной. Должны мы объясниться.
Руденц (быстро подходит): Сударыня, мы наконец одни,
                                               Нас пропасти повсюду окружили,
                                               В такой глуши не видит нас никто, 
                                               И с сердца я сниму обет молчанья.
Берта: А верно ль, не сюда охота скачет?
Руденц: Они внизу. Теперь иль никогда!
              Не должен я терять минут коротких,
              В лицо судьбе я должен посмотреть,
              Пусть даже мой удел - разлука с Вами.
              О,  пусть не будет Ваш прекрасный взгляд
              Таким суровым! Знаю, я никто,
              Чтоб к Вам с мечтою дерзкой приближаться.
              Ничем я не прославлен, не могу
              Встать в ряд блестящих рыцарей, что вечно
              Вкруг Вас толпятся шумно. Ничего
              Нет у меня - одни любовь и верность.
Берта (строго и серьезно): Вы про любовь и верность говорите,
                                             Вы, кто забыл про свой первейший долг?
(Руденц отступает на шаг)
                                             Чужим предавшийся, австрийцев верный раб
                                            И угнетатель своего народа!
Руденц: От Вас ли я такое слышу? Перешел 
              Я на ту сторону не из-за Вас ли?
Берта: Меня искали Вы на стороне
            Предательства? Да я скорее руку 
            Австрийскому наместнику отдам,
            Чем верному орудию его,
            Забывшему, что был рожден швейцарцем!
Руденц: О боже, что я слышу!
Берта: Кто, скажите,
            Для человека ближе, чем свои?
            И есть, скажите, благородней доля,    
            Чем для невинных обороной быть,
            Чем попранное право отстоять?
            Душа моя болит за Ваш народ,
            Я с ним страдаю, я его люблю -
            Людей, что кротки так и так сильны;
            И сердцем к ним все больше я стремлюсь,
            Я с каждым днем учусь их уважать.
            Но Вы, кто и природой и судьбою
            Назначены защитником им быть,
            И кто бесславно перешел к врагу, 
            Кто цепи для своей кует отчизны, - 
            Мне видеть Вас мучительно, и я
            С собой борюсь, чтоб Вас не проклинать.
Руденц: Да я-то разве не добра хочу?
              Ведь ждет под властью Австрии страну
              Мир и покой...
Берта: И рабство - вот что ждет!
           Хотите Вы последний бастион 
           Свободы в этом мире уничтожить.
           Но миражом народ не обмануть,
           Он разберется сам, куда идти;
           А Вам повязка на глаза надета.
Руденц: Ах, Берта, я Вам ненавистен!
Берта: Если б!
           Хоть Вы того не стоите, но все же
           Мне легче Вас любить, чем презирать.
Руденц: О Берта, Берта, я от Ваших слов
              К вершинам самым счастья поднимаюсь
              И в бездну обрываюсь в тот  же миг.
Бетра: Нет, нет, в Вас не погибло благородство! 
           Оно лишь спит, я пробужу его.
           Вы над собой насилье учиняли,
           Чтоб добродетель истребить в себе.
           Но Ваше счастье, Вы сильней себя,
           И вопреки себе Вы благородны!
Руденц: Вы верите в меня! Все, что хотите,
              Все, что прикажете, я совершу!
Берта: Так станьте
           Тем, кем должны быть волею природы, 
           Займите место, что должно быть Вашим,
           И со страною Вашей и народом
           Боритесь вместе за свои права!
Руденц: Увы мне!
              Да как же я сумею Вас добиться,
              Когда восстану против короля!
              Ведь в выборе своем не вольны Вы, 
              Судьбу решают Вашу при дворе.
Берта: Мое именье - в этих вот лесах, 
            Швейцария свободна - так и я с ней.
Руденц: Как, Берта, на меня Вы посмотрели!
Берта: Не думайте, что милостью австрийцев
            Меня Вы обретете. К моему
            Наследству они жадно руки тянут.
            И та же жадность, что свободу Вашу
            Стремится поглотить - грозит и мне.
            Мой друг, уже назначена я в жертву,
            Какому-то придворному в награду. 
            Туда, где ложь с интригами живут,
            Меня хотят заставить воротиться.
            Меня там брак, мне ненавистный, ждет,
            Лишь ты, твоя любовь меня спасет!
Руденц: И Вы решили твердо - оставаться 
              В отечестве моем, со мною, здесь?
              О Берта, все, о чем мечтал и думал,       
              Мои стремленья все - лишь только Вы!
        Лишь Вас искал я на дороге славы,
        И только Вашей жаждал я любви.
        И если Вы со мной в долине тихой
        Укроетесь от всякой суеты-
        То больше мне и не к чему стремиться!
        И пусть тогда бушуют в мире бури, 
        И бьются пусть о берег этих гор -
        Но никогда заботы и печали 
        Не потревожат больше нас с тобою.
        И эти скалы встанут пусть вокруг
        Незыблемою, прочною стеною.
        И пусть тогда долина будет эта
        Открыта лишь для неба и для света!
Берта: Теперь ты тот, что мне ночами снился, 
            Я знала, что душой не обманусь!
Руденц: Рассеялись обманные виденья!
              Я счастье здесь, в отечестве, нашел.
               Здесь, где мальчишкой я играл беспечно,
               Где тысячи воспоминаний сладких, 
               Где все ручьи и все цветы - родные,
               Здесь ты моей любимой назовешься!
               Ах, был бы я всегда любим! Я стал бы
              Счастливее любого на земле.
Берта: Где бы нашли мы счастья островок, 
           Когда б не здесь, в стране невинной этой.
           В краю, где верность меж людей живет,
           Где фальшь еще покуда неизвестна,
           Не потревожит зависть наш покой, 
           И  вечно будут светлы наши дни.
           Тебя я вижу истинным мужчиной,
           Кто первый среди равных и свободных, 
           Кто доблестью высокою прославлен
           Превыше, чем король в своих владеньях.
Руденц: И вижу я тебя, венец всех женщин,
              Чарующе женственно прекрасной.
              Ты небеса передо мной открыла,   
              И, как весна украшена цветами,
              Ты прелестью своею украшаешь
             Всю жизнь мою - и все вокруг цветет.
Берта: Ты видишь, друг мой, как мне было горько,
            Когда свое же собственное счастье
            Ты разрушал. - А я ждала с тоскою,
            Что рыцарь гордый и высокомерный 
            Меня в свой мрачный замок увезет!
            Здесь замков нет. Мне не нужны запоры,
            Чтоб от своих людей отгородиться!
Руденц: А мне-то как спастись? Как петлю снять,
              Что, как дурак, надел я сам на шею?
Берта: Порви ее, как следует мужчине! 
            Чтоб ни было - встань со своим народом!
           Ты нужен там.
(Вдалеке охотничьи рожки)
       Сюда охота скачет.
       Должны расстаться мы теперь. Сражайся
       За Родину свою и за любовь! 
       Один нам враг с тобою угрожает,
       Одна свобода нас с тобой спасет!
 
            

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"