Высокие Каблуки -3 : другие произведения.

Обзоры Вк-3

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  • © Copyright Высокие Каблуки -3(wysokiekabl@mail.ru)
  • Добавление работ: Хозяин конкурса, Голосуют: Любой посетитель
  • Жанр: Любой, Форма: Любая, Размер: от 1 до 10M
  • Подсчет оценок: Среднее, оценки: 0,1,2,3,4,5,6,7,8,9,10
  • Аннотация: Вот и завершился конкурс ВК-3... Ждём всех-всех-всех на ВК-4!!!
  • Журнал Самиздат: Высокие Каблуки -3. Конкурс женской прозы
    Конкурс. Номинация "Обзоры, рецензии...." ( список для голосования)

    Список работ-участников:
    1 Ника С. Высокие Каблуки - 3   11k   "Справочник" Проза, Лирика
    2 Глушенков Н.Г. Взгляд со стороны на финал и конкурс   7k   "Статья" Литобзор
    3 Васильева Т.Н. Вк-3: Женская проза - обзор конкурсных рассказов   66k   "Статья" Литобзор
    4 Клюева В. Чую, но обосновать не могу   25k   "Статья" Критика
    5 Конь. П.К. Шанель номер пять, шпильки номер три...   22k   "Статья" Проза, Публицистика, Критика
    6 Буденкова Т.П. Манго с чипсами   10k   "Эссе" Литобзор
    7 Ники Т. Вк-3: Девочки... Как влюбиться-то хочется!   6k   "Статья" Литобзор
    8 Панченко Г.К. Кирзовые каблуки. Взгляд чужого арбитра   18k   "Статья" Литобзор
    9 Просвирнов А.Ю. Вк-3: Кратко об иронических детективах   34k   "Эссе" Детектив, Литобзор
    10 Порфирьев А.А. Иронично об "ироническом детективе на высоких каблуках"   8k   Оценка:5.67*6   "Очерк" Литобзор
    11 Ганжа П.А. Танкетки, рюмочки и шпильки   55k   "Статья" Проза, Литобзор
    12 Пантелеева И.Ю. Вк-3. Обзор подарочных рассказов. Мнение читателя.   9k   "Очерк" Литобзор
    13 Жужа И.М. "Вк-3": обозверение конкурсных рассказов от Жужи и Махи   42k   Оценка:9.70*5   "Статья" Литобзор
    14 Pappy Не числом, а умением. Высокие каблуки-3   5k   "Статья" Литобзор
    15 Чваков Д. Шпилькой в сердце   368k   "Эссе" Литобзор
    16 Голиков А.В. Высокие каблуки... И что с ними делать?   62k   "Статья" Критика
    17 Чернышева Н. Про Высокие Каблуки третьего разлива   16k   "Статья" Литобзор

    1


    Ника С. Высокие Каблуки - 3   11k   "Справочник" Проза, Лирика


    ВЫСОКИЕ КАБЛУКИ - 3

    Обзор Ники Сафроновой

        -- ПОБЕГ
       Попытка сбежать от прошлой жизни. Начать с чистого листа. Что это - трусость или смелость? Какие изломы судьбы толкают нас на подобный шаг?
       Героиню рассказа "Побег" мы наблюдаем с позиции мирного обывателя. Она не ходит по лезвию бритвы, гонимая всеми ветрами. Не прячет на чердаке свое мрачное прошлое. Она обычная женщина, примерившая на себя и горечь предательства, и безвкусие жизненных тягот матери-одиночки, и жгучую остроту тревог за будущее своих детей. Примерившая и понявшая, что этот черновой материал написан не для нее. Ее история начнется с новой главы. Там, где за незримой чертой невзгод и страданий, наконец-то, выглянет солнце.
       Так пожелаем же ей удачи! Пусть впереди ей уготована лучшая доля. С этим же привкусом светлого ожидания оставляет нас автор.
      
        -- АНИ К.
       Жизнь цирковой актрисы - сама по себе за пределами повседневности. Это особенный мир, где царят свои правда и ложь, своя боль и свои хрупкие радости.
       Ани К. выросла в этом странном, волшебном будто бы мире, в действительности так мало похожем на волшебство. Ее искусство - хождение по канату. Ее цель - смертельно опасный трюк, когда-то стоивший жизни ее знаменитой матери.
       И вот мы уже под куполом цирка. Смотрим глазами юной артистки в переполненный зал. Мы замираем. Понимая, как и она, что это мгновение - развязка всего: страхов, сомнений, невероятных усилий, приложенных к работе над номером. И где окажется чаша весов, когда отзвучит барабанная дробь? На самом ли дне или в лучах ослепительного триумфа?
      
        -- ЖИЛ-БЫЛ ХУДОЖНИК ОДИН
       Ранимая душа художника.... Автор оказался настолько любезен, что распахнул в нее двери и предложил заглянуть. Мы увидели множество замыслов, потихоньку, мазками, облекаемые сначала в наброски, а затем в готовое полотно. Уловили запах красок. Погрузились в творческий хаос, царящий не только в жилище, но и в самом сознании творца.
       Тонко, как кружево, сплетена эта история. С непредугаданным сюжетом картины и с точно таким же финалом. Исход-перевертыш, изменяющий первоначальное представление о ходе событий. Возвращающий нас туда, откуда пришли - в непознанный мир созидателя.
      
        -- РУСАЛКА
       На мой взгляд, это рассказ-зарисовка. Обрывочное повествование, будто листаешь тетрадь попеременно с обеих сторон.
       Открываешь с титульного листа - окунаешься в безрадостные девичьи мечты. В них - печальные скалы, брызги прибоя, да недра морские, где сокрыто целое королевство. Она - Русалка. Та, что выменяла свой голос на причуду стать человеком.
       С оборота читаем интригующие намеки, обличенные в диалог. Еще не ясно, что к чему, но уже пора возвращаться в начало. К фантазиям о сестрах-русалках и прекрасном принце. От них снова к намекам, которые раз от раза становятся все туманней. Понятно только, что безмолвная девочка, при сем присутствующая, и влечет нас за собой в свои русалочьи грезы. Она единственная связующая нить между разрозненными частями. Однако рассказ тяжел для восприятия. Даже при определенной доле воображения заполнить пустые страницы крайне непросто.
      
        -- РЫБКА
       При столь безобидном названии перед нами почти что триллер. С барышей "сорвиголова" в главной роли.
       Образ подающей надежды пловчихи, из-за травмы покинувшей спорт, вышел живым и весьма симпатичным. "Хромая верзила", как она себя любя величает, работает в аквапарке, блюдя порядок в воде и на суше. Лица, затевающие злодеяние на вверенной ей территории, как показала практика, не имеют ни малейшего шанса на осуществление оного.
       С того момента, как в аквапарк пробралась незнакомка и до финальной точки в рассказе, мы становимся соучастниками лихой разборки в стиле "кун-фу". Динамично и образно. С погоней, хрустом в суставах и запахом хлорки вперемешку. И, конечно, с развенчанной интригой в конце.
      
        -- А ГОВОРЯТ, ЧТО ДРУЖБЫ ЖЕНСКОЙ НЕ БЫВАЕТ
       Этот рассказ побудил меня влезть в Интернет и, прежде всего, убедиться, что мозг обычного русскоговорящего человека не способен исторгнуть сочетание "Хван Тхэ Гён" (и действительно нет, не способен). А если написанное подвигает к действию, это уже о чем-то да говорит.
       На самом деле, интересно было не только знакомство с современной азиатской культурой. Увлекательной оказалась и сама подача материала. Этакая игра в угадалки, по всем законам классического детектива. Когда нужно круг подозреваемых сузить до одной персоны. Правда, персона оказалась вполне себе добродушной. А произведение - жизнерадостным и светлым.
      
        -- АПЕЛЬСИНОВАЯ ИСТОРИЯ
       Ох, уж эти апельсины! Вечно они рассыпались и катились к "нужным" ногам.... Их предсказуемость предвосхищает исход событий. Но на мир всегда приятней смотреть в оранжевом цвете, нежели в сером. Оранжевый - цвет солнца. Так почему бы ему не выкрасить в те же тона пылкие чувства, горячую кровь, жаркие объятья?
       Героиня этой истории буквально дышит своим оранжевым воздухом. Заражает душевной хандрой и воскрешает всплесками нечаянной радости. Получается своего рода контрастный душ. И мы принимаем его, поскольку рассказ весь выстроен на эмоциях. Оттого-то он вышел сочным и кисло-сладким на вкус. Словно и нам перепало из партии просыпанных апельсинов.
      
        -- БЕЛКА
       Девушка-музыкант по имени Белка. Каждый вечер она берет в руки гитару и поет свои песни для тех, кто пришел в этот клуб выпить и закусить. Никому нет дела ни до исполнительницы, ни до ее музыки. Или это только иллюзия?
       Вот же он - наш герой! Человек, который услышал слова. И Белка стала для него не то чтобы кумиром, но единственной на земле. Так бывает, действительно. Можете мне поверить.
       И пусть в рассказе встречаются небольшие огрехи, но он трогает за живое. Он окутан табачным дымом и музыкой в стиле кантри. В нем присутствует робкая радость, как если бы ты прикоснулся к мечте. Приятное ощущение, правда?
      
      
        -- ЗАКОЛДУЙ МЕНЯ НА СЧАСТЬЕ
       Александр, Сашуня и Сашенька - вот такая получилась семья!
       В принципе, на этом можно было бы и остановиться, но краткость никогда не была мне сестрой (напрашивающийся вывод для ясности опускаю).
       Говорю так, потому что, как только в пределах видимости появился папа девочки, не осталось сомнений, что дело движется к свадьбе.
       Добрый, чуть наивный рассказ. С харАктерной героиней. Вот она и впрямь удалась. "У бога я?". Замечательная разбивка слов. Никогда об этом не думала. Шуня, действительно, дитя божье, с ангельскими чистотой и терпением. Из тех, что подставят другую щеку. Пожалуй, только так, через маленького жителя планеты, она и могла обрести свое счастье.
      
        -- ЯБЛОЧНЫЙ МАРМЕЛАД
       Что подкупает - так это абсолютная натуральность рассказа. Словно я побывала в гостях у соседей по даче. Посудачила о том, о сем с простоватой тетей Шурой. Побродила по грядкам с городской Зинаидой, ничего в урожае не смыслящей. Отведала молочного огурца. Ну и так далее.
       Даже отношения молодых проходят как бы на фоне. В беседах теплыми вечерами на скамеечке у калитки.
       Вот такая она, эта история. Солнечная, летняя, дачная. Пахнущая укропом и, конечно, пыхтящим на газовой плитке яблочным мармеладом.
      
        -- ЧУВСТВО ПРЕКРАСНОГО
       Почему-то когда читала этот рассказ, на ум пришли строки из песни группы "Сплин": "Двое не спят. Двое дымят папиросой любви. Им хорошо"....
       Не тот случай. Совсем не тот. Сходство разве только в том, что их было двое, и они не спали. Но, боже мой, чего только ни успела передумать бедная девушка пред близостью с незнакомым мужчиной! Незнакомым в плане физических ощущений. То раздражит его лысина. То запах не тот. То вдруг вспомнится "бывший" - такой родной и привычный...
       И это истина. В этом вся соль данной истории. И подана она в нужных пропорциях с правильным блюдом.
      
        -- ХОРОШИЙ ПЛОХОЙ ПАРЕНЬ
       Для него все осталось в прошлом. И то, кем он был, и все, что его окружало: радовало, злило, печалило. Он человек вне закона, сбежавший из заключения. Суровый, немногословный - парень, скорее, хороший, но с тяжелой судьбой и характером. Портрет получился, будто писали с натуры. Без перегибов. Сильный, но способный допустить слабину. Правильный, но совершающий ошибки. Он сделает все, чтобы остаться свободным. Он будет с той, которую сам для себя избрал. Пусть для этого ему навсегда придется забыть о шуме больших городов.
       Динамика рассказа не отпускает, заставляя проглатывать любые шероховатости, если они там нет-нет, да и встречаются.
      
        -- ПТИЦА
       Довольно неординарное произведение. Женщина у штурвала пассажирского авиалайнера - о таком я слышу впервые. Несмотря на это, принимаешь на веру. Небо ее жизнь. Все иное - муж, ребенок, земные заботы и радости - по боку; вторым, третьим, четвертым планом. Без этой бескрайней синевы все лишено смысла. Без ощущения полета - пустота.
       Искренне, глубоко и, повторюсь, весьма и весьма нетривиально. Крепкое послевкусие от рассказа останется еще очень надолго.
      
        -- ДЯДЯ ОСЯ
       Рассказ-воспоминание, продетый в тонкое ушко ностальгии.
       Поведанный от лица девочки, он весь пропитан нежностью к родным людям, которых давно уже нет в живых. Бабушка, дедушка, дядя Ося - их образы не затерло беспощадное время. Вот они после долгих приготовлений, с выпечкой и походами в магазин, собираются за столом. Дядя Ося - особенный гость, долгожданный, почетный. Неизвестно почему, он стесняет юную рассказчицу. Его глаза. В них его тайна, его многолетняя боль.
       Однако все тайное становится явным. Не осталась за кадром и история дяди Оси. Еще одна искалеченная войной судьба. Сколько их было, тех судеб? Сколько еще осталось, отголосками новых войн? И будет ли когда-то предел этим страшным подсчетам?
      
       Четыре из них выбились в фавориты. Тем не менее, отдать решающий голос какому-то одному я затрудняюсь. Итак, вот мои фавориты: "Хороший, плохой парень", "Птица", "Жил-был художник один" и "Белка".
      
       Ника Сафронова.

    2


    Глушенков Н.Г. Взгляд со стороны на финал и конкурс   7k   "Статья" Литобзор


    ВЗГЛЯД СО СТОРОНЫ НА ФИНАЛ И КОНКУРС

       Признаюсь, давно не испытывал такого удовольствия при чтении конкурсных произведений. Дело в том, что, начитавшись в конце 90-х и начале 2000-х "бытовухи", "чернухи" и ненормативной лексики, сделал для себя вывод: пора переходить на зарубежное чтение в оригинале, оно, хотя и не столько богато языком по сравнению с русским, но есть action и сюжет. Своего же ничего не писал и писать не буду: нет фантазии, нет воображения, а читать люблю. Такой объём рассказов прочитал по-русски первый раз за десять лет. Молодцы, женщины!
       По моему мнению, жюри было объективно, хотя и не всегда, при выборе финалисток. Подсознательно знал, что первое место в номинации "Мелодрама" будет присуждено "Дяде Осе". Инесса Борисовна настолько колоритно нарисовала образы героев и быт, что читал и вспоминал свою Марьину Рощу в Москве начала 50-х с её обитателями в такой же одежде, также пившими чай из блюдечка и навещавших родственников. А финальная сцена с парнем-калекой, а таких, увы, много! Как она мастерски написана!
       Два раза перечитывал "Птицу" Наты Чернышёвой. И вот почему. Меня интересовал стиль написания. С ним я знаком, используется он редко. Он не рассчитан на рядового читателя. Предложения простые, нераспространенные, но информации содержится достаточно. Это, своего рода, искусство, чтобы полностью отобразить чувства, настроение и события в такой литературной форме и одновременно всё связать в сюжет. Со мной могут не согласиться: подумаешь, писать простыми предложениями да ещё нераспространёнными. Попробуйте, что у вас получится и что вы сумеете через них передать? Такую форму изложения надо уметь писать и уметь читать. Всё не так просто, как кажется сначала.
       А вот название рассказа Елены Дубравы я бы переделал: "Плохой хороший парень", но это право автора. Читаешь - вроде бы ничего особенного: побег, новая жизнь, а концовка повести, думаю, что это всё же не рассказ, печальна, берёт за душу. И её усугубляет последнее слово "Что?". Подумай, читатель. Вот и весь финал.
       В "Чувстве прекрасного" (В.Лесунова) и "Апельсиновой истории" (М.Ермакова) оба автора полно, на мой взгляд, раскрыли женскую психологию. А вот "Заколдуй меня на счастье..." (И.Пантелеева) оказался очень трогательным. Рассказу помог и диалог, которого довольно достаточно, но он не мешает читать.
       Особое место отвожу "Белке" (Н.Химухина). Читал и думал, что это писала не женщина, а мужчина. Слишком образно выражена настойчивость и переживания главного героя. И мужчины переживают, только тайком. Единственным недостатком работы является отсутствие в ней поэтических строчек песен героини, т.к. предполагаю, что она бард, это дало бы больше колорита рассказу.
       Обычная житейская история передана в рассказе "Яблочный мармелад" (Т.Тихоновой). Однако, в подобных жизненных ситуациях, женщины старшего поколения всё-таки остаются настороженными друг к другу. В данном рассказе всё наоборот, и это радует. Есть взаимопонимание взрослых, а раз оно достигнуто, то и у молодых, думаю, в жизни будет хорошо.
       В номинации "Иронический детектив" героиня "Рыбки" - сильный по натуре человек, автор мастерски раскрывает перед читателем силу и красоту духа главного героя.
       Прочитав половину рассказа Е.Свительской ("А говорят, что женской дружбы не бывает") про себя подумал, что концовка уже известна. Однако ошибся. Автор очень умело преподнесла концовку. Но, к сожалению, детектива здесь не нашёл, а ирония хороша. Особое внимание заслуживает "Русалка" (Е.Дубрава). Это, думаю, не детектив и не ирония. Это, скорее всего, "поэзия в рассказе". Как же великолепно и поэтично выражен текст курсивом, внутренняя красота героини! Вот этом-то и поэзия в прозе!
       Знакомая для меня тема в "Жил-был художник один" (Д.Абоян). Для того, чтобы её полностью понять, нужно самому побывать в среде художников, тогда все переживания, мотивы поведения станут ясными. Особое впечатление произвело описание картины с изображением сцены и зрительного зала. Видимо, автор знает, что такая картина существует в реальности, а читателю понятен её смысл, кто же всё-таки наблюдатель, и чем занимается кукловод. Такова и сегодняшняя реальность в жизни.
       Ранее уже писал, что жюри было объективно, но не всегда. Например, рассказ некой Ольги "Одиночество". Читаешь и переживаешь за героиню: найдёт она своё счастье, когда уже за...? Видимо, считают, что такая тема не совсем актуальна. А ведь многие одинокие женщины, молодые и пожилые, всё ещё надеются избавиться от этого недуга и найти себе друга.
       Вот и всё моё мнение о рассказах.
       Теперь же хочу написать несколько слов о самом конкурсе.
       Во-первых, дорогие леди, пора уже создавать отдельный женский островок прозы на СИ, т.к. представленные вами произведения воистину сильные, как по языку, используемому стилю письма, так и по содержанию.
       Во-вторых, рецензировать произведения должны только женщины, никаких мужчин. Психологию женщины может понять только сама женщина, мужчины, в своём большинстве, понимают её лишь на бытовом уровне.
       В-третьих, в конкурсе натыкался на рецензии, где мелькали просто оскорбительные, на мой взгляд, а тем более для женщины, намёки: разместил бы, (не разместил бы), взял бы, (не взял бы) работу в свой журнал. Господи, пишут-то не ради "трёх корочек чёрного хлеба" или "выйти в эфир", а такими замечаниями можно просто отбить охоту учиться художественному письму и писать вообще. Единственная достойная работа - рецензии Д.Чвакова. Уважаю мужчин так хорошо знающих русский язык. Им проделана огромная работа, он не только делает стилистическую правку, но и помогает разобраться, (всегда объясняет, что очень важно) с грамматикой русского языка. Все вы хорошо знаете, в каком состоянии находится русский язык последние десятилетия, когда разрушили институт корректоров и редакторов. Более того, все эти поправки и замечание он делает очень корректно.
       В-четвёртых, думаю, что не следует конкурс делить на несколько номинаций, но это дело организаторов. В конкурсе должно быть только одно первое, одно второе и одно третье место.
       В-пятых, работы, представленные в качестве подарка, не должны ни оцениваться, ни рецензироваться, возможны только комментарии по содержанию. "Дарёному коню в зубы не смотрят". Если подарок не нравится, но вы его принимаете, то лучше про него молчать.
       Итак, дорогие женщины, продолжайте писать и не бойтесь, "что скажет княгиня Марья Алексевна"! "В джазе должны быть только девушки!" не правда ли?
      
      
      
      
      
      
      
      
      

    3


    Васильева Т.Н. Вк-3: Женская проза - обзор конкурсных рассказов   66k   "Статья" Литобзор

       Конкурс "Высокие Каблуки" задумывался для того, чтобы поднять интерес и низко поклониться Женской Прозе. Да, да. Вот именно так - с большой буквы.
      
       Организаторам хотелось увидеть неординарные сюжеты о женских судьбах, о том, что более всего волнует сегодня прекрасную половину человечества, открыть среди женской половины авторов Самиздата талантливых мастериц, способных достичь высоких писательских уровней, новых Викторию Токареву, Наталью Нестерову, Людмилу Улицкую, Марту Кетро или Дину Рубину... Что ж, стремление к лучшему - замечательно, а пока... Интересно, что представили на конкурс авторы СИ, наши милые дамы?
       Я хочу сказать несколько слов о конкурсных рассказах, об образах женщин, созданных авторами. По сути, какими мы представляем наших героинь, такими мы хотим или, наоборот, очень не хотим, видеть себя, своих подруг, сослуживиц.
       Я поделюсь своим мнением, а вы, девочки- авторы, решайте - принять его или нет.
      
      
      
      В связи с переносом конкурсных текстов архив, все рассказы можно отыскать по ссылкам: Мелодрамы: Иронические детективы:
      
      
       Aleksandra A. Вк-3 Мечта о любви или поздняя моя любовь
      
      История о поиске "второй половинки", мечта о любви, рассказ о женщине, так и не встретившей долгожданного принца. О поздней встрече, так и не переросшей в настоящую любовь. Психологическое исследование. В положении ГГ, увы, оказываются очень многие.
      Несколько вопросов по сюжету. Извините, Aleksandra A, но в образ вашей героини мне совершенно не верится. Да и логическая связь кое-где нарушена, что ставит читателя в тупик.
      Итак, ГГ, будучи совершенно занятой с утра до ночи так, что ей некогда заняться собой, внешним видом и т.д., все же успевает видеть, что нравится мужчинам.
      "Но тогда у меня не было времени ни на себя, ни на легкий флирт."
      Подождите... а как же дети-то? Они же есть? То есть был и флирт, был и мужчина, а может даже и мужчины, а, может, и законные мужья... о них-то ни слова! И это при отсутствии внимания к внешности?
      Теперь о внешности. Большая часть наших женщин, увы, действительно не очень следит за своим внешним видом. А те, кто выглядят как с обложки глянцевого журнала, занимаются собой постоянно, а не с момента, когда наступает бальзаковский возраст.
      Чтобы так выглядеть, вашей героине нужна пластическая операция - иначе, куда же девать морщины, что с возрастом неизбежны при её-то образе жизни?
      Далее по сюжету - героиня теряет интерес к жизни, перестает смотреть на мужчин, но при этом ей очень хочется влюбиться. В кого?
      Встреча с одноклассницей, которая не была принята в школьные подруги, но с ней вдруг через много лет ГГ приятно встретиться и поговорить. С чего бы это - ведь какие-то были основания не дружить с одноклассницей ещё в школе? В конце рассказа героиня дает нам характеристику несостоявшейся приятельницы - лживая, коварная и т.д - как и была ранее. Ну, и зачем было с ней встречаться?
      Не поделили дамы одноклассника... "Человек он с широким кругозором, общаясь с ним, невольно и я пополняю свою шкатулочку знаний. Теперь я часто общаюсь с ним на сайте "Одноклассники" - ума ни приложу, как можно, общаясь на этом сайте, пополнять "шкатулку знаний"?
      Очень странными выглядят мысли о химических и биологических реакциях - да где же они?
      " И все-таки я добилась! Мое желание всецело овладеть его интересом, было вознаграждено" - чего добилась? Что означает "овладеть интересом"? Общение в "Одноклассниках" или интимные встречи? Увы, читателю об этом неизвестно, как не ясны и методы достижения поставленной цели.
      Героиня - мать двоих детей, достигшая, по словам автора, бальзаковского возраста. Но все рассуждения о том, какие женщины нужны каким мужчинам, описание взаимоотношений с этими мужчинами и многое другое заставляют меня увидеть в ГГ, простите, старую деву. И уж, явно, не руководителя фирмы. И ещё... дети-то взрослые стали, но это разве от забот освобождает? А внуки?
      
      Рассказ написан от первого лица и в виде потока воспоминаний, Такие произведения сложны для восприятия - мысли кое-где растекаются, теряются, образ ГГ остается затушеванным. Действий практически нет.
      Нужно поработать над стилем и языком. Избавляться от лишних местоимений и повторов.
      Например, такие предложения:
      "А потом мы окончили школу и разъехались в разные концы нашего Советского Союза" - а был ещё какой-то?
      "Он жил в своем городе на западе страны" - странная фраза. Личный город? Или бывает чужой? Я бы написала: "Он жил на западе страны". И ещё - в этом абзаце четыре предложения, и в каждом упомянуто слово "город".
      "мой последний шанс устроить свою несостоявшуюся судьбу, встретить свою запоздалую любовь" - убить надо "моих и своих"...
      Рассказ оставляет горький привкус - не потому, что плохо написан, а из-за неустроенной жизни главной героини.
      А потенциал у автора, явно, есть...
      
      
      Нэгай Вк-3: А говорят, что дружбы женской не бывает...
      
      Рассказ, пусть и простенький, но подкупает современностью - автор показывает нам мир увлечений современных парней и девушек. И, хотя лично я, кроме музыки, ничем этим не интересуюсь, но знаю людей, которые увлекаются так же, как герои рассказа Нэгай. Поэтому понимаю, что означает для них приобретение дисков и фильмов с любимыми певцами и актерами.
      Главная героиня - современная девочка, каких сейчас очень много, Надя - Акико, этакая сёдзё, поклонница анимэ, японской музыки и корейских дорам. В меру упрямая, с юмором, но очень домашняя. И, конечно же, имеющая виртуальных друзей-подружек..
      У них, что называется, своя тусовка. И популярны мальчики, этакие "бисёнэн" - женственные на вид, так что можно и не понять сразу, кто рядом - юноша или девушка.
      Интересно, почему же так нашим девушкам нравятся японские женоподобные "кавайи" певцы? Может, потому, что наши парни грубоваты? Но это не из сюжета рассказа....Это просто рассуждение.
       Общаясь в виртуале, герои пытаются раскрыть друг друга в реальной жизни, ну а дальше, понятно, все заканчивается дружбой, а возможно, и любовью.
      Детектив ли это? Думаю, что классическое понятие детектива к этому рассказу не подходит. Потому, что нет преступления. Но есть загадка и её разгадка, поэтому я вижу раскрытие конкурсной задачи.
      Есть замечание по структуре текста. Автору бы подумать, как изменить начало рассказа, чтобы читателя захватывала сразу именно загадка, а уж потом давать пояснение, экскурс - с чего это все началось. Сейчас - наоборот. Сначала нам рассказывают о ГГ и её увлечении, а потом лишь появляется загадка. Это снижает детективную составляющую рассказа, кроме того, специфика увлечений Нади, поданная с ходу, в лоб, может лишить автора некоторых читателей.
      Образ девочки подан реально и, в то же время, трепетно, за это автору - аригато. То есть - спасибо. Ещё за живой язык - видимо это и повлияло на высокие оценки судей.
      
      
      Лика Вк-3: Отрочество и университеты моей бабушки
      
      Советские девочки также влюблялись, как и современные. Любовь к эпохам и строям не привязана.
      А девочка нам показана влюбленная в мальчика-одноклассника. Странно только, что после его смелого поступка дружбы не случилось. И потом - что значит для друзей и влюбленных переезд в другой район и переход в другую школу? Ровно ничего, если есть любовь.
      Получается - не было. А была лишь романтическая влюбленность. И влюблена девочка не столько в самого Федорова, сколько в покоривший её сердце изгиб губ.
      Рассказ мне показался несколько неверно скомпонованным. В принципе, та часть, где ведется повествование о Федорове - нормальна, а вот последний абзац словно скомкан, как скороговорка.
      Понравилась идея - показать характеры мужчин через внешность, точнее, через описание губ Федорова и мужа главной героини.
      Но, как такого, сравнения, увы, не получилось - слишком мала информация, хотя объем позволял развернуться пошире, подать сюжет поглубже.
      Первая часть рассказа написана замечательно, образы героев живые, трепетные.
      А вот вторая часть. Увы... Перечеркивает обаяние "школьных лет" бабушки. И самое главное - при чем тут бабушка вообще? Или скорее, причем внучка? Да самого финала мы видим воспоминания и размышления некой женщины. Это не разговор бабушки со внучкой, не строки из писем и не странички из дневника. Поэтому название слегка удивляет, вызывая у читателя диссонанс с содержимым сюжета. Автор пыталась добавить две строки в финале - уверяю вас, впечатление стало бы ещё хуже. Потому как для тех двух строк внучку нам нужно было подать ранее - либо в самом начале, либо после окончания рассказа о Федорове. Там, где начинается переход к повествованию о всей остальной жизни ГГ. Впрочем, там не повествование - а перечисление событий, сваленное в одну кучу, из которой можно только выдернуть одну важную авторскую находку - символическое для ГГ - изгиб губ мужа.
      Раскрыть бы здесь пошире, ввести читателя в курс не двумя-тремя брошенными вскользь словами, объяснить - почему такие отношения к ГГ с мужем были? Где же остальные родные? В последний абзац закралась глубокая обида... И два предложения, не сумевшие войти в рассказ, ничего бы не изменили. Потому, как по интонации рассказчицы и содержимому - прощения-то не видно. А фраза, помните её?
      " Ты простила его, бабушка? - спросила внучка.
      - Конечно, куда денешься! Малышка была просто чудо, твой дедушка не мог налюбоваться."
      
      Лика, поработайте над рассказом, завершите образ вашей героини, раскройте его поглубже, придайте финалу очарование - стиль ваш позволяет.
      
      Дарья М. Вк-3: Премия по итогам года
      
      Вариант Золушки, да. А почему бы и нет?
      Сразу принимаешь безоговорочно сторону Даши. Единственно - маловато интриги, с момента встречи героини с Юрием понимаешь, чем дело кончится, чем сердце успокоится.
      Есть два момента, в которые сложно верится:
      - Марина не первый раз встречается с Юрием. Шашлычки и все прочее - это все же время, плюс присутствие непредсказуемой Дарьи и второго мужчины - все это для чего? Нет, я понимаю, что Дарья - прикрытие, но как-то театрально это.
      - Конверт с премией - разве могла девушка не заметить его необычность? Билеты на двоих все же место занимают плюс путевка...И почему Юрий звонит, когда самолет уже в воздухе? Там же регистрация и все прочее намного раньше заканчиваются.
      В целом написано неплохо, но довольно шаблонно - убрать бы из текста "натянутый стан" и налившуюся волнением грудь.
      Текст нужно просмотреть - многовато лишних запятых.
      
      Никто Вк-3: Клянусь, я забуду тебя!
      
      
      Сразу замечу: в тексте перебор строк из песен и стихов разных авторов, причем без ссылок на последних. Смысловую нагрузку - сильную, нужную - несет первое четверостишие Блока, все остальное создает впечатление рваного текста.
      Что имеем - одну из многочисленных любовных историй, закончившуюся счастливым финалом. Написано живо, но без каких-либо изысков.
      И если говорить о реализме - не верится мне в раскаянье разлучницы да ещё прилюдно, по радио. И ГГ очень удачно оказалась около радиоприемника в нужную минуту.
      А мысль в рассказе крепкая и верная - любовь надо беречь. Потерять её очень легко.
      
       Снегурка Вк-3: Заколдуй меня на счастье...
      
      
      Добротно написанная история об очередной Золушке. Хотя, сюжет не очень оригинальный. Но рассказ окутан ореолом сказочной доброты и веры в любовь.
      Сомневаюсь насчет потери Шуней двух квартир - лично у меня есть четкое мнение о менталитете москвичей, свое они не отдадут - это с кровью впитано. Хотя, опять же, сколько угодно таких, как Шуня - отдающих ему, единственному мужчине все, что имеется. Но здесь-то Шуня уходит, когда изменивший ей Николай приводит в дом другую женщину. Дала укусить палец, оттяпал руку по локоть, как говорится.
      Ещё показалась неестественной сцена, когда Шуня приходит к новой ученице и сталкивается там с возмущенным Александром. Слишком киношно, увы.
      Финал, конечно же, позитивный - Шуня находит свое счастье, или оно её находит... Героиня вызывает сочувствие и мягкую улыбку.
      Ещё замечание - повествование ведется от третьего лица, поэтому напрасно автор применяет порою специальные эпитеты для описания впечатлений Шуни, в частности, мне так показалось при сцене в церкви.
      Образ Шуни, язык рассказа и замечательный авторский стиль привлекают читателя - ведь каждому из нас хочется немножечко сказки.
      
      Наина Вк-3: Так будет не всегда
      
      Один из немногих рассказов о настоящей жизни. Хлестко и не прикрыто занавесочками с оборками. Все откровенно - нелюбимый муж и любимый немуж, беременность, неизвестно от кого из двоих, потеря ребенка... и финал, где и выходит, что так, как раньше, будет не всегда.
      Образ Тамары - подан без лишних описаний, но ярко и эмоционально. Мужчины - как важное приложение в её жизни, отношение к ним - через процентное выражение чувств.
      Мне лично рассказ очень понравился. Если честно, удивлена его низким рейтингом в конкурсной таблице. Возможно, сюжет показался довольно простым, без выдумок? Но написано хорошим языком, хотя и есть замечания.
      Рассказ нужно причесать - убрать повторы, например:
      "Хлопнув дверью, Тамара выбежала в подъезд. Сбежала пешком по лестнице" - выбежала, сбежала, да и "пешком по лестнице" - тавтология.
      "Теперь я буду любить тебя на семьдесят пять процентов сильнее..." - убийственная фраза, лишающая финал той вкусности, что автор дарит читателю на протяжении всего рассказа.
      И ещё. Цифры принято писать прописью, а мерить отношения в процентах - довольно странно и не литературно.
      А так - повторю, ожидала увидеть рассказ намного выше в таблице.
      
      
      Тихоня Вк-3. Осторожно: злая подруга!
      
      Еще один рассказ о современной молодежи, и, конечно же, завязан с Интернетом, скайпом, вирусами, сисадминами и прочая, прочая. Но здесь - девушку пугают, чтобы отбить парня.
      Как поется в песне: "Не заводите вы, девчоночки, подруженьку-красавицу". Вот подруженька-то все и организовала. А в итоге вдруг поняла - парень тот ей и не нужен.
      Рассказ заявлен как иронический детектив. Собственно, детективом его назвать сложно, вроде и есть небольшое расследование, но рассуждает-то обо всем та, что сама и виновата - и в итоге, заговор практически не раскрыт, а все стрелки переведены на невинную приятельницу.
      Но есть в нем некое зерно, что заставляет подумать - как часто в жизни мы подставляем других ради своей выгоды? Как дальше сложатся отношения между Леной и Ксенией? Разрушится дружба? А как будет чувствовать себя Аня после совершенного предательства? Признается потом подругам, извинится перед ними? Все это автор оставляет для размышления читателям. Нам же понятно главное - надо хорошенько думать, стоит ли то, желанное, потери подруг?
      Рассказ читается легко, ирония есть, но скорее горькая, причем возникает у читателя, думающего: Аня вдруг понимает, что парень тот ей не нужен, что все это зря затеяла, но раскаивается ли она?
      Хочу сказать, что задумка - напугать девушку и таким образом отбить у неё парня - не очень ясно прописана. И образ Ксении несколько спорный - получается же, что Влада-то именно она сумела увлечь на Ленкином дне рождения. И "закрутился бешеный роман".
      А приглашен он был ради Ани! Вряд ли парень, который "и красавец, и порядочный, и умница, и зарабатывает хорошо.." обратил бы внимание на девушку, что не следит за собой и рассеянна до такой степени:
       "Поверх толстого свитера она надела колготки. Они доходили до подмышек. Юбки не было".
       Автор! Вот юбку забыть надеть на нормальные колготки - с таким я сталкивалась в жизни, а чтобы колготки напялить поверх толстого свитера да ещё до подмышек? Ну и кто ж девице колготки-то такие покупает? Я понимаю, что это для усиления образа Ксении, и чтобы посмешнее, но перебор явный.
      
      
      Лютога Вк-3: Единственный человек
      
      Сколько их - разведенных, оставленных мужьями, обиженных женщин...Героиня рассказа Лютоги - одни из них. Нанесенная обида сделала женщину нервной, дёрганной, и это состояние переносится на двухлетнюю дочку.
      Вообще, молодых мамочек, дергающих детей, кричащих на них, сейчас довольно много - то ли это недостаток воспитания, то ли не хватка ума...А может, отсутствие культуры в обществе в целом.
      Инна, героиня рассказа вызывает двоякое отношение. С одной стороны, ей сочувствуешь, понимаешь, каково женщине пережить нанесенные унижение некогда любимым мужчиной. С другой стороны - таких женщин, увы, много, а вот срывающих зло на ребенке - я почти не встречала, честное слово. В большинстве случаев та доля любви, что доселе отдавалась мужчине, после развода достается ребенку. Они же - мама и дочка - обе брошены, они - союзницы, беда их должна объединять, а не отталкивать.
      Героиня в финале понимает, что дочка - все, что у неё осталось:
      "Все у нас будет хорошо, единственный мой человечек..."
       Но для этого Инне нужно просто искренне любить дочку.
      Возможно, надо дописать эту историю в полноценный рассказ, где показать Инну до развода - какой она была - такой же нервной и дерганной? Или милой и доброй? Почему не общалась со своей матерью? Если та не звонила - значит, были причины?
      Чуть бы почистить текст, убрать некоторые штампы - и будет замечательно.
      
      
      анда Вк-3: Умирать не больно
      
      Рассказ о том, как женщина пожертвовала талантом ради семьи.
      По-моему, он не совсем продуман. Либо автору не удалось донести до читателя замыслы.
      Сюжет переполнен умолчаниями, логическими несоответствиями.
      Начнем с того, что героиня идет в гости к приятельнице, но в окраинном супермаркете вдруг видит своего мужа, и сразу подозревает его в измене потому, что
       "Его машина стояла на стоянке неподалеку от супермаркета. В ней сидела..." - простите, а почему фраза не закончена? Потому, что не придумано, кто сидел? Но ведь далее говорится о том, что Ира её знает! Ну, и чего не подошла к машине? Сразу бы все и выяснила.
      Вместо встречи с подругой Ирина добирается до дому. Я бы дошла до подруги...
      Не ясен порыв Ирины бросить творчество - причем, судя по всему, она талантлива - и пойти работать в ЖЭУ. Но мне интересно другое: какое такое хорошее место можно предложить выпускнице художественной Академии в ЖЭУ? Дворником? Техником? Инженером? Бухгалтером? Слесарем?
      Какое из этих место хорошее? Помимо того, что требуется специальное техническое или экономическое образование...
      "Жизнь, в которой она пребывала счастливой и любимой улетучилась", - ну как талантливая художница могла быть счастливой без кисти в руках, да ещё работая в ЖЭУ? И рядом с мужем, который имел только амбиции вместо деятельности?
      История с постройкой дома. На какие деньги Сергей его построил? Кем он работал? Если просто художником-оформителем, то сомнительны большие доходы. С другой стороны, серебряная свадьба на носу, а жена понятия не имеет, что у мужа есть столько денег? Месяц он занимается отделкой дома, а как же работа?
      И совершенно непонятно, куда девалась дочь, уже повзрослевшая - о ней никто не думает. Дом для неё не предназначен. И, кстати - за двадцать с лишним лет работы на хорошей должности в ЖЭУ под прикрытием тетки-начальницы, Ира давно бы имела не один дом.
       "Сначала я мать и жена, а потом художница", - объясняла Ирина свой уход в жилищную контору." А ребенок уже год жил у бабушки...
       "Ира любила рисовать портреты Сергея"... Героиня учится в Академии Художеств? "Рисовать портреты" она никак не может. Потому, что их пишут.
      Финал удивляет - не столько тем, что его надо бы показать, а не рассказать, и не столько своей "киношностью" - а тем, что образ Сергея в финале не соответствует показанному образу на протяжении рассказа - и поэтому в историю не верится. Если Сергей изменился до такой степени, почему он не вернул Иру в искусство?
      
      
      Любительница Вк-3. Белка
      
      Молодой человек, тронутый словами песни и музыкой самодеятельной певицы Белки, пытается её разыскать, чтобы поглядеть в зеленые глаза... Для этого он ходит на её концерты, сидит на форумах в Интернете. И однажды, узнав её ник в социальных сетях, затевает переписку, а потом и назначает встречу. Но...это - не та девушка.
       "Это была НЕ МОЯ БЕЛКА!"
      Вопрос к автору: о чем молодые люди общались в социальных сетях? Что придет на ум в первую очередь при знакомстве с исполнительницей любимой песни? Да именно её песни! Вот о чем, в первую очередь, они должны были поговорить. И сразу бы возникло недоумение. Девушка-то не поет, а танцует стриптиз.
      Однако случай помогает все же встретиться с настоящей Белкой. Герой выполняет просьбу сослуживицы и привозит лекарство в детскую больницу. Кстати, почему он созванивается только по приезду в больницу, а не договаривается о времени заранее?
      Поняв, что у девушки серьезные проблемы, ГГ решается с ней заговорить после концерта.
      А я думаю: что мешало ему хотя бы раз подождать Белку у разбитой Нэксии за углом?
      Если честно, финал был предсказуем. И есть серьезное недоумение - кем был тот больной мальчик Белке? Сыном? Братом? За что его так, походя, убрали из жизни, перечеркнув сыгранную именно им важнейшую роль в сюжете? Получается удивительно все легко в итоге - нет никаких проблем, только ГГ и Белка да их будущая дочка.
      Я бы посоветовала автору подумать над финалом рассказа - он похож на ложку дегтя...
      И ещё, есть в тексте предложения, вызывающие недоумение:
      "Закончив, она берет у администратора конверт, сгибает его пополам, небрежно сует в задний карман джинсов и неловко кланяется", - мне думается, такие манипуляции делаются не на публике.
      "Стесняясь неказистости своего лимузина, Белка бросает его где-нибудь за углом и торопливой, прыгающей походкой бежит к служебному входу", - откуда такое предположение? Может, Белке нравится её машина, а может, просто нравится ставить за углом?
      И ещё. Поработайте над местоимениями - их слишком много в рассказе.
      
      
      Василиса Вк-3 Хороший плохой парень
      
      Я смотрю на гиперссылку и вижу там слово "сериал". То есть, автор сама считает, что сюжет рассказа сериален. Ну, конечно, здесь и Карабах, и сбежавший зэк, и изнасилованная в наркотическом сне девушка, и... много чего ещё.
      В принципе, почему бы и нет?
      Рассказ-то о добре и зле, о том, что надо уметь любить, уметь прощать, несмотря ни на какие удары судьбы-злодейки и надо отвечать за сделанное зло.
      Однако многое мне показалось странным или не понятным.
      Как Клим, хоронясь в подлеске, разглядел за заборами, что творится во дворах домов - старушек на огородах, мотоцикл, детей на траве?
      "Во дворе никакой скотины, в погребе, среди банок с консервацией, ни сала, ни солонины. Да, не так уж и повезло. Дверь, запертая "от честных людей", поддалась без труда", - то есть, погреб Клим проверил, не открывая дверь?
      "Ночи уже промозглые, взялась растапливать печку", - а чего же двери-то в сени не закрыла? Чтобы Климу было удобнее наблюдать?
      Сомневаюсь я, что в деревнях варят и пьют компот. Чай с вареньем - да. Особенно, когда печку топят, чтобы согреться.
      Что такое было у Клима в пузырьке, интересно?
      "Аккуратно поправил одежду, постель. Кажется, явных следов не осталось", - каких следов? Темно, окна занавешены...А главный-то след не на постели надо было искать. Вообще, эта история с изнасилованием несколько смущает - не заметить совершенно ничего девушка никак не могла. Да и дальнейшая мысль Клима-Шрота о том, что вдруг девушка беременна удивляет, если честно - вот как раз это его меньше всего должно было волновать.
      И её дальнейшее поведение: чего с ножом на мужика-то? Если в деревне мужиков мало, а она, простите, не девочка уже, так что же мешает-то принять его?
       Но Клим все же добивается взаимности. Стали они жить-поживать, добро и детей наживать...
      Однако ищет Клима-Григория генерал Прохоров, чтобы отомстить за убитого сына Василия... Почти двадцать лет ищет.
      "Перелопачены все компьютерные базы страны", - совершенно не понятно, что это за компьютерные базы у страны? И как можно перелопать их все? Кто ж позволит-то?
      "Случайно попавшийся старый маклер вспомнил заказ двадцатилетней давности. Проданный новый паспорт, имя, фамилия", - не верю. Этот маклер столько паспортов должен был продать, что и не упомнил бы никогда.
      Образ Шрота, простите, выполнен очень по-женски: герой периодически показан то кающимся зэком, то ласковым насильником, то озабоченным о чужой беременности из-за случайной связи, то испугавшимся Прохорова трусливым бизнесменом. В финале не поникнуть должны были плечи у Григория - за его спиной четверо детей и жена - биться надо было за это.
      И, если честно, я так и не поняла, кто и на чьей могиле рассуждает в финале рассказа?
      
      
      Баба Л. Вк-3 О том, почему полезно читать детективы
      
      Рассказ выполнен, можно сказать, в виде пародии на Милна и Агату Кристи. Помните, как замечательная мисс Марпл разгадывает преступления, ссылаясь на разные истории, случившиеся в Сент-Мери-Мид?
      Здесь же героиня определяет преступника, вспомнив книгу Милна "Истина в вине".
      Я бы сказала: сделано простенько, но со вкусом.
      Единственное: мне показалось многовато английских слов. Понимаю, что они служат неким антуражем, намекая опять же и на Милна, и на Кристи, да ещё и вносят элемент юмора, но...я лично добросовестно переводила...
      
      "мой каблук скользнул по ступеньке, я плюхнулась на попу и, просчитав этим мягким местом три ступеньки, оказалась на руках моего розанчика прямо в центре красных головок роз",- - как ни пыталась, не смогла представить эту картинку...
      
      
       Нэнси Вк-3: В банде только девочки
      
      Отличный рассказ в стиле авантюрного детектива. Кто не помнит хитрых уловок адвоката Пэрри Мейсона? Здесь же с успехом орудуют представительницы прекрасного пола. С помощью ловких ходов адвокат Клэйр выигрывает иск своей приятельницы Шандольер, в результате чего та становится владелицей похоронной конторы Аккермана.
      Немного смущает сам стиль - из-за авторских вставок, типа:
      "Продолжаем, продолжаем детектив!"
       И слишком нарочитой выглядит сцена с бананом: "На белом экране было отчетливо видно на что похож, покачивающийся в ее пальцах, телесного цвета банан", - ну, это очень уж по-американски, что ли...а далее ещё и гимн поется. И это уже не ирония, а скорее, трагикомедия, фарс.
      Но мне жаль, что рассказ не вышел в финал. И я искренне поздравляю автора с будущей публикацией.
      
      
      Фиша Вк-3: Рыбка
      
      Рассказ стал победителем в номинации "Иронический детектив", и я поздравляю автора с успехом на конкурсе.
      Прежде всего - о соответствии номинации. Думаю, что все же детективная линия в рассказе присутствует - Светлана находит преступницу, пытавшуюся убить ребенка одной из клиенток. Ирония же более касается не детективной линии, а остросюжетной - получается иронический остросюжетный рассказ с детективным уклоном. Вполне себе имеющий право участия в конкурсе, как бы ни спорили.
      Однако есть моменты, с которыми я не согласна - они вызывают сомнение.
      Написано живо, со знанием особенностей, как в технике плавания, так и в технологических вопросах, касающихся устройства бассейнов аквапарка. - правда, к этому мы ещё вернемся.
      А теперь хочу поворчать по стилистике и сюжету:
      "Или швырнул? Бабёнка-то была хоть и в женском купальнике, но больно угловатая да накачанная", - ну, не знаю я, кроме угловатости и накачанности, мужские фигуры в купальнике отличает ещё один, очень серьезный признак...
      "Получила по морде, на пол от удара свалилась", - почему по морде, если её сзади догоняли? Скорее бы ножку подставили, коли догнали. И, кстати, а для какой цели вообще за ней гоняться стали? Чтобы не рассказала про 'ведьму'?
      "Мужик, которому я въехала, рванул пинать меня, когда разогнулся", - все эти сцены - погоня, драка - делают рассказ скорее пародией на боевик или остросюжетник, чем на иронический детектив - их бы поменьше, интриги бы побольше.
      "Петр Иваныч сразу от нас к горилле поехал - знал его хорошо, оказывается, более того - уважал. Тот схватился за голову, когда про ночные скачки да мои подозрения услышал", - то есть не замешан начальник охраны в готовящемся преступлении, а как же тогда попали в Аквапарк трое мужчин в черном?
      Сомнительно мне, что ночами в Аквапарке дежурят девушки - объект серьезный, и не только в трубах и воде дело. Тут нужна специализированная охрана из ЧОПа или приписанная к самому Аквапарку. А ходить проверять трубы - честное слово, не представляю, там столько всякого оборудования, что за ночь не обойти. А что могут сделать девушки при аварии? Правильно - вызвать аварийку, так это и охранник может, да ещё и кран какой-другой прикрутить сумеет.
      Радует то, что у ведьмы так и не получилось ничего...
      
      
      Виверра Вк-3: Апельсиновая история
      
      Хороший рассказ о любви.
      С одной стороны, может показаться, что он переполнен "красивостями", с другой - почти все эти "красивости", сравнения, образы так гармонично вписаны, что буквально физически воспринимаются читателем, оставляя после чтения привкус легкого эротического флера, и даже растиражированные многие авторами скучные пустые дни, одинокие ночи и голубые глаза не кажутся здесь навязчивыми штампами.
      Очень хороши описания состояния героини при двух встречах с Андреем - причем сделано это с использованием точных, ярких как молния, предложений:
      "...так вдруг ударило куда-то Лине в средостение, что стало тяжело дышать..", - при знакомстве, и
      "... словно воздух затрещал, разделив заставленный стеллажами зал на здесь и там, на прошлое и будущее, на ты и мы",- при расставании...
      Символом отношений, связующим звеном являются в рассказе апельсины, после прочтения остается сладкий привкус с цитрусовой кислинкой, как-будто с удовольствием съел, смакуя, яркий сочный апельсин.
      И, хотя я лично не сторонник излишних "красивостей" - эпитеты делают предложения сложнее, текст становится более вязким - но здесь автором от начала до конца выдержан выбранный стиль - и за это респект.
      Желаю удачи в финале!
      
      
      Виргюль д.Г. Вк-3: Помири нас, пожалуйста
      
      Возможно, автору не удалась её задумка, но меня лично рассказ не тронул потому, что сюжет какой-то нереальный, образы героев и их отношения не прописаны либо вызывают много вопросов.
      Допустим в то, что и Даша, и Ленчик во всем советуются с Дашиной подругой, я поверить могу.
      Теперь считаем время. Поженились Даша и Ленчик после третьего курса. Сколько ей оставалось до окончания института? Год-два. Пока беременность вынашивает - почти год проходит... кстати, у меня возник ещё вопрос - а как там у Ленчика было с Армией? То ли он служил, то ли - нет? Если нет - то из-за болезни или "откупили"?
      Итак, Даша сидит дома, а Ленчик все же ходит на все праздники в прежнюю компанию - это при том, что он учится на заочном, а значит, ещё и работает, а бабушек на помощь так и не зовут - не верю!
      "Мы стали реже видеться, но поддерживали хорошие отношения",- ну не до полной же консультации по всем вопросам! Далее оказывается, что приятельнице доверяют больше, чем обеим мамам...
      Затем у нас рассуждения о том, что подруга Даши - их главный советчик во всех делах, почему-то не знает, где работает Ленчик:
      "Лёнчика не было дома: он подрабатывал ночным сторожем, кажется, в детском садике. По крайней мере, Даша говорила, что работа НЕ опасная и НЕ материально-ответственная",- да ещё и рассуждает о том, а не пьет ли Ленчик?
      Потом вдруг оказывается, что бабушкам все же доверяют - причем - вот ведь странно-то - младшего ребенка...И бабушки даже куда-то уезжают, то есть выздоровели?
      Ну и далее вообще все - сплошные вопросы. Почему Даша стала вдруг нервной? Чем она обычно кормила мужа, если он умудрился сделать экзотическое лечо? Кстати - вообще-то, это не запеканка. Могла бы Даша и догадаться разогреть блюдо приготовленное мужем. Ну, ладно. Зачем согласилась купить мороженое и накормить им склонного к аллергии ребенка? Почему не умыла мальчика? Она вообще-то мать или кто? Автор, я если честно - в шоке.
      Хотя, может и, все верно - и виноватой в том, что семья разрушилась, была Даша? Но мне показалось, что читателя упорно склоняют к тому, что плох именно Ленчик. Увы - нет.
      С местоимениями просто беда - на такой маленький текст их слишком много.
      
      
      Тали Русалка
      
      Я очень настороженно отношусь к лирическим отступлениям потому, что порою умение автора ими манипулировать отвлекают читателя от основного текста.
      Если собрать весь набранный курсивом текст - несомненно, изящный и образный, а не просто набор "красивостей" - то я бы его перераспределила - в начало и в конец рассказа. Потому, что после вот этих слов:
      "Понял, да? Попробуешь вякнуть, и мы за твоих кралей возьмемся", - как-то становится не до лирики.
      Я бы не отнесла рассказ к жанру иронического детектива. Остросюжетный рассказ, да. Есть преступление, а вот расследование, скорее, подразумевается - мы это понимаем из слов автора, сами же следить за действиями героев, как это должно быть в детективе, не можем, так как все узнаем постфактум.
      Но написана "Русалка", что называется, стильно. Так, что, не видя действий, читатель, тем не менее, все видит и понимает. За это автору большой респект.
      Желаю удачи в финале!
      
      
      Даша Вк-3: Тетрадь, забытая на скамейке
      
      "Эту тетрадь я нашла на скамейке около дома. Открыла, начала читать и уже не смогла остановиться", - возможно, именно эта фраза повлияла на оценки рассказа. Почему? Потому, что дневники не пишут, сидя на скамейках, также, как и не оставляют их на улице...
      Вторая возможная ошибка, почему рассказ не поднялся в конкурсной таблице повыше - то, что он выполнен в виде дневника. К сожалению, многим такая форма рассказа не по душе.
      Теперь собственно о сюжете. Жизненная история, в которую веришь, героиня, которой сочувствуешь. В кратких дневниковых записях - двадцать пять лет человеческих отношений, встреч, расставаний, болезней, любви и страданий.
      "Повесть о любви, которая не выдержала испытаний", - не совсем так.Любимый ушел, но ГГ сохранила к нему свою любовь и безмерную благодарность...Трогательный рассказ, очень грустный.
      Нужно поработать над текстом - в абзаце, где рассказывается про похороны отца, очень много однотипных местоимений - "мой, мне, моё, мы". Впрочем, местоимений в рассказе, вообще, лишковато.
      
      
      Леона Вк-3: Снежка
      
      Ещё один рассказ, в сюжет которого мне не верится. Нет, вроде бы все замечательно: молодая пара, нарядившись Дедом Морозом и Снегурочкой, украшая ёлку, вдруг видит девочку, родители которой часто ссорятся... Ну, и далее, конечно все заканчивается примирением и хэппи-эндом.
      И мысль серьезная поднята в рассказе: отношения взрослых не проходят бесследно для детей - нужно быть внимательными к друг другу, и не забывать о малышах.
      Но, если честно, рассказ очень наивен даже для новогодней сказки.
      Кто им самовар оставил в доме? И все прочее - сундук с нарядами, костюмы Деда Мороза и Снегурочки, дрова, пригодные для растопки, воду...
      "А как же обед?" - вообще, этот вопрос должен был возникнуть, скорее, у мужчины, вряд ли бы он ратовал за полуфабрикаты, как написано в рассказе.
      "Лыжи споро скользили по свежему снегу", - не правда, свежий снег проваливается.
      "Тенистые перелески сменялись безмолвными полями, горки - оврагами", - это какое же расстояние они по свежему снегу прошли на лыжах?
      "Девочка низко наклонила голову, в снег упали капельки слез", - так ведь стемнело, как можно это увидеть?
      "Да, указатель. Я подумала, что раз Морозовка, значит, там должен жить Дед Мороз...", - не, не... Сейчас все дети знают, что Дед Мороз живет в Великом Устюге. Как маленькая девочка смогла пройти через лес по снегу?
      Ну и совершенно странной выглядит отповедь, что читает бездетная Снегурочка семейной паре, имеющей дочку, - словно лекция.
      И еще, правильно говорить: "привидения".
      
      
      Клавдия Вк-3: Железная леди
      
      История о том, как две школьницы когда-то были влюблены в одного парня, но поняли что он за человек...О совести и чести,о бессовестности и нечестности.
      Интересно, почему у Риты не было в школе подруг? Ведь если Стас заигрывал с другими девушками, то кто-то это видел, а значит, вполне могли рассказать Рите. Отсюда мое первое несогласие с сюжетом рассказа - если бы Стас дружил с Ритой из выгоды, у него хватило бы ума не заводить шашни в той же школе.
      "Даже валерьянка, которой мать напоила её, не помогала. Так сильно было ощущение счастья", - это описывается состояние Наташи после звонка Стаса. Но меня смущает то, что в их доме рано ложатся спать - значит мама, вроде спать уже должна?
      С какой стати Стас ведет девушку гулять туда, где может им встретиться Наташа?
      Звонок Стаса в два часа ночи после полученной ранее отповеди за позднее время - не очень удачный ход автора - нам как бы показывают, что парень совсем тупой или бескультурный.
      "В ответ папа проворчал, что Чикатило, Гитлер и Берия тоже были необыкновенными", - интересно, сколько папе лет, что он поминает Гитлера и Берию?
      Довольно странным выглядит поездка отца вслед за дочерью, которая якобы ушла в магазин за хлебом. Очень наивно - на дачу не поедешь! А вот сходи-ка за хлебом... А мы последим за тобой..."Божественная комедия".
      "Неожиданно ей показалось, что в окне промелькнуло папино лицо. Девушка торопливо обернулась", - а до этого она стояла спиной к окну? А как же увидела?
      Зачем отец бил стекла? Да и вообще вся эта выдумка с попыткой изнасилования очень надумана, нереальна - обаятельный мальчик Стас мог соблазнить девочку иным методом.
      "Родители с матерью были на кухне", - что-то здесь не так...
      Ну, и колония для несовершеннолетних - как-то сильно сказано, на учет поставить могли, разве что. И последующее, уже настоящее преступление...
      Рассказ переполнен морализаторством, что делает чтение, увы, скучным - читателю не дают возможности подумать, сделать собственные выводы.
      
      
       Проба П. Вк-3. День рождения
      
      Первое сомнение - рассказ ли это? Скорее, добротная заготовка для полноценного рассказа. Но, тем не менее, написано хорошо, образы героев живые, да и вообще - все, что происходит в рассказе - жизненно. И нервозность героини, и проблемы с кофточками-трусиками после пролитого кофе на маленькое черное платье, и ссора, и последующее "прости", и надежное спокойствие героя, его легкая ирония - понимаешь, вот они - нормальные отношение, вот оно - надежное мужское плечо.
      И, неважно, что героиня поздравляя любимого не в тот день...Главное - поздравляла.
      Нужно вычитать текст - есть опечатки и проблемы с пунктуацией. Не в плюс рассказу и переход повествования от третьего лица к первому, да ещё во множественном числе. И, если рассуждения героини перевести в действия, то конфликт будет подан ярче.
      Судя по занятому в конкурсной таблице месту, рассказ все же привлек внимание. Мне же он откровенно понравился. Автору - удачи.
      
      
      Рысь Вк-3: Пора спускаться с небес на землю
      
      Рассказ очень наивный, но удивительно светлый. В девушку и создаваемый ею сказочно-игровой мир верю без сомнения - перед нами творческая романтическая натура. И она не просто видит мир несколько иначе, чем другие люди - девушка пишет сказки. А если сильно верить в создаваемый мир, то и мечты непременно сбудутся. Как и случилось по сюжету рассказа.
      Правда, во встречу с молодым человеком, поездку к нему домой - совершенно незнакомому! - да ещё в то, что у него в друзьях редактор - как-то не очень верится. А жаль.
      Возможно потому, что объем рассказа мал?
      'Пора спускаться с небес на землю' - главная идея рассказа, фраза, что говорит юноша главной героине...
      А я не согласна. Спустившись на землю, она потеряет свои сказки.
      
      
      8.Арабелла Вк-3: Отличные соседи
      
      Рассказ заявлен в номинации Иронический детектив. Но в нем мало иронии - это просто рассказ от лица школьницы, с её подростковыми понятиями. Детективная составляющая, поначалу интригует, а потом практически исчезает - и читатель лишается возможности поломать голову, подумать - а кто же он, этот преступник? В данному случае -преступница...
      Есть в рассказе некая нелогичность. Сравним:
      'Очень самоуверенная особа. Низенькая, она каким-то образом умудрялась на всех смотреть свысока, даже на Стёпу', - это про Анну. Далее ещё добавлено, что Виву она не замечает.
      'Заметив Виву, Анна явно растерялась', - да с чего бы это? Если она самоуверенна и Виву в упор не видела?
      Вызывает у меня сомнения, что девушку-подростка отпустят справлять Новый год в Интернет Клуб.
      "Так, это я запомню, -- лихорадочно соображала она , -- год рождения Лайзы Минелли..." - ничего себе. Девочка-подросток, и вдруг знает год рождения Лайзы. Я очень люблю эту певицу и актрису, но, увы - не знаю...
      "Стёпа появился под утро, с туманом в глазах после компьютерных баталий, но трезвый", - что-то я не пойму, какого возраста друг детства у девушки-подростка. А гарью должно пахнуть сразу, как зайдет в подъезд, а никак не потом... Удивительно ещё и то, что находясь в квартире рядом, Степины родители не почувствовали запаха гари, а вот Вива - да.
      Жаль, что детективную линию в рассказе перечеркнули остросюжетной. Жаль, что заменили полноценное расследование сухим отчетом-рассуждением. Плюс смешалось все с политикой... И рассказ с определенного момента становится просто неинтересным, увы. И Вива, жаль, очень отстранена от событий - ей, в принципе все равно. Может, так и должно быть? Хотя - это же нечто необычное в жизни, некая встряска, а по девочке мы этого не ощущаем.
      Несомненным достоинством рассказа является язык. Добавить бы живости - чуть побольше диалогов. И ещё, некоторые предложения длинноваты или содержат ненужную информацию. Какую играет роль "осенняя куртка двоюродного брата"? Разве что усложняет предложение.
      
      
      4.Шурочка Вк-3: Яблочный мармелад
      
       Очень вкусно. Рассказ - мой фаворит. Спасибо автору!
       Желаю удачи в финале!
      
      
      12 .Калуга Вк-3; Пророчество
      
      Рассказ о женщине, имевшей все, потерявшей почти все, но в итоге вознагражденной за боль и страдания...
      Мне не понравилась композиция рассказа - большую часть занимает подробное описание травм, операции, лечение, отодвигая на задний план более важные моменты - и не столько предательство подруги - кто бы сомневался! - Сколько то, что за кадром, вне рамок рассказа осталось главное - встреча со счастьем, с тем человеком, который стал мужем героини. На этом фоне теряется даже само пророчество - а можно было как-то поэффективнее написать.
      Кстати, золотое правило: не работать с подругой - нельзя нарушать! Нарушила - получила по заслугам.
      Я читала комментарии к рассказу, где автор говорит о том, что в основе - реальные события. Возможно, я верю и в пророчество, и в аварию, и в боли, и втрудное выживание, и в предательство. Могла бы поверить и в пришедшее счастье - но очень уж скупо об этом сказано.
      Но у меня очень много сомнений по тексту...
      Сомневаюсь я, что подружке разрешили бы такое высокое место: "Продвинула её на должность зам. главврача по экономике", - кто за неё думать будет?
      "Хочешь взять помощницу - отстегни из своих". Я и отстегнула половину", - ничего себе...Это ж какую зарплату предложили-то?
      Знаете, почему не верю:
      "На новой работе в нашем кабинете Олег сидел, страховщик из дружественной компании", - простите, то есть зарплата такая большущая, что можно без сожаления половину отдать, а кабинета отдельного для финансистов не нашлось? Мало ли какие вопросы не для ушей дружественной компании найдутся?
      "Началось всё хорошо, только потом что-то не заладилось. Кожей чувствовала, как тучи сгущаются", - вот про это бы подробнее, хотя и так ясно - нечего учится у дружественной компании.
      Здесь я вижу несогласованность - вроде ГГ чувствует ненависть в Клинике, и вдруг её там обследуют - куда ненависть девалась?
      "Двигатель упёрся вам в колени и раздробил бедренные кости, почти на треть длины. В кашу. Вас из машины автогеном вырезали", - ну откуда такие подробности у медперсонала? Что уперлось, как доставали? Да там в этих больницах, таких как ГГ - тысячи... И медиков совершенно не волнует, кого вырезали автогеном, кого так вынесли - главное, что ДТП, и какое состояние.
      И бедра... в кашу... ну и как можно кашу собрать? И кто-то в белом халате... Вообще-то должен был представиться, кто - тот , кто оперировал, лечащий врач, дежурный врач, медсестра - кто? У каждого из них могут быть только определенные сведения. А тут такая масса информации, как будто вся клиника в едином лице.
      Подложить судно? Врачи точно не будут. Санитарки. Причем, совершенно спокойно - груз то на ногах и ноги подвешены. И ещё, смотря какой груз - долголежащие больные умеют подкладывать судно самостоятельно. Плюс соседки по палате - всегда помогут. Вот в пролежни верю - потому как гигиена все же на та, как у ходячей.
      "Когда очнулась после наркоза в операционной, Андрей Викторович сказал, улыбаясь, что теперь я смогу пронести с собой в самолёт хоть пулемёт - металлоискатель будет звенеть, как свадебные колокола. Я ещё плохо соображала, но отметила, что лицо у него, хоть и серое от усталости, а глаза светятся, как у победителя", - вообще-то, наркоз отходит, когда человека уже увозят из операционной в палату, и насколько знаю, ничего толком не воспринимается, а уж видеть - только расплывчатые пятна, какие там светящиеся глаза...
      "Каждый день приезжали Олег с Машкой", - а где были Олег с Машей, когда нужно было судно подкладывать? Затем предложение от руководства клиники - работать на стационарной койке... Автор, но ведь там была ненависть! Куда девалась? Почему медсестер для ухаживания послали только после операции?
      А дальнейшее рассуждение о неадекватности от шока - ни в какие рамки не годится.
      Рассказ довольно высоко стоит в конкурсной таблице - автор сумела заинтересовать судейскую команду. Ну, и действительно - читать было не утомительно, и если бы не мои сомнения, то возможно, согласилась бы с судьями... А так, ступени три считаю авансом...
      Но вот такие предложения нужно обходить:
      "увидела, что жизнь продолжается, и направление движения по ней стало понятным", - это так называемый канцеляризм.
      
      
       4.Стефания Вк-3: Чувство прекрасного
      
      Замечательный рассказ о чисто женском, об отношении с мужчинами- любовниками.
      Здесь нет рассуждений о морали - да им здесь и нет места. Не потому, что героиня аморальна, а потому, что сюжет пропитан интимностью. И, что бы мы ни говорили, секс для женщины нужен и важен. И спасибо автору, что сумела в корректных рамках показать и страсть, и высокие чувства.
      Героиня смогла разглядеть в неказистом любовнике настоящего мужчину - не только для постели, но и для жизни.
      "Да, да, он любил, и она тоже, они оба хотели одного, оба, и не было ни побежденных, ни проигравших. "Хороший", - выдохнула она и утратила ощущение тела, дивана, пространства и времени", - вот оно, чувство прекрасного.
      Желаю рассказу удачи в финале.
      
      
       2 Нина В К-3: Птица
      
      Рассказ-мечта, полет. В основе рассказа, как выяснилось из комментариев - история жизни реального человека, летчицы, полюбившей небо больше всего на свете.
      Написано очень эмоционально, пожалуй, даже слишком. Присутствие автора, отношение к героине ощущается почти физически - это восхищение летящей в небе женщиной-Птицей.
      Хочу немного опуститься на землю. В рассказе есть конфликт героини с мужем, с бытом , семьей. Возникает дилемма - небо или муж? Небо или семья. Женщина выбирает небо.
      Потому, что влюблена в полет.
      Я думаю, что романтическая влюбленность должна была с годами уступить место профессионализму и холодной расчетливости - иначе, как удержать штурвал в сложной ситуации? И рождение дочери - немаловажный фактор подумать - стоит ли рисковать своей жизнью, когда ты отвечаешь за маленькое существо?
      Думаю, что развод в такой ситуации был неизбежен, и вряд ли мужчина вернулся бы - ему нужна женщина, а не птица. Также, как и ребенку - мама.
       Рассказ написан добротным языком, чувствуется, что автор умеет писать, и что умеет показать эмоциональное состояние героев своих рассказов.
      Желаю рассказу удачи в финале - а второе место в номинации, думаю, тоже большая победа!
      
      
       10. Бесезда Вк-3: Обломок алого ногтя
      Как и предыдущие рассказы номинации Иронический детектив, сначала - о соответствии требованиям конкурса.
      А что? Вполне себе детектив. Легкий, можно сказать - домашний, где нет преступления, но есть загадка, и есть человек, ищущий разгадку. Ирония есть, достаточная яркая.
      Кого только не смутило предложение: "Мужчины падают в беременный обморок, наткнувшись на абсентовую зелень её глаз", - насчет зелени я не возражаю, хотя беременный обморок меня тоже озадачил, несмотря на спокойное восприятие различных "ироническо-юмористических" выражений.
      Что смущает в сюжете?
      Во-первых то, что день рождения Феликса отмечается, когда Наташе нужно идти на дежурство. И как это - праздник без хозяйки?
      "Мне ведь сейчас надо уходить. Я сегодня дежурю в ночь", - вот это сейчас растянулось почти на час. И потом - после праздника - а Наташе, наверняка пришлось готовить угощения - после ночного дежурства, она не падает в кровать, уставшая, а начинает искать компромат...А потом ещё находит силы пойти к Ленке.
      Кстати, почему Феликс остался на диване среди пустых бутылок и окурков?
      Далее Наташа интересуется у Лены - не приходила ли к ним Марина. Автор... Но ведь дома оставался один Феликс...и за полгода совместной жизни девушка должна была его как-то узнать - определять уметь, насколько он пьян, например.
      И идея с сантехником неудачна - не будет девушка с накладными ногтями работать сантехником - это раз, и чтобы работать сантехником - надо что-то уметь...то есть, вот я не могу завтра пойти в сантехники. И ногти ни при чем. Это я к тому, что Наташа, вроде, умница - как про неё написано в начале рассказа...
      Впрочем, рассказ вполне получился.
      
      
      10, Финтифлюшка Вк-3: Сердечный друг
      
      Рассказ об отношениях, зашедших в тупик, о развале семьи и будущем разводе. Ну, и о любви. Вообще, было желание переместить его в номинацию Иронических детективов. Этот рассказ - словно слоеный пирог, лично я не сказала бы, что это мелодрама, хотя все признаки жанра имеются, с другой стороны, серьезные, на взгляд читателя, проблемы изложены с солидной долей иронии, да и некая загадка в сюжете присутствует - что и заставляет задуматься насчет другой номинации. А сцены в финале и вовсе приближают рассказ к типу остросюжетников. Ну, так, видимо, и есть: остросюжетный рассказ с мелодраматическим уклоном.
      В принципе, таких сюжетов сейчас много, но рассказ написан хорошим языком, легко читается, и это явная заслуга автора.
      Пожалуй, смущают только два момента: невесть откуда взявшийся пятизарядный пистолет и вот прямо-таки в "тот самый момент" появившиеся Вадим с адвокатом. Ну, то есть, получается такое задание: "Она должна тебя позвать на ужин, а потом в период с ..по...- здесь указывается точное время - вы должны заняться любовью"...
      Почему-то представилось, что именно по сюжету этого рассказа получился бы неплохой современный фильм.
      Так что, высокое место в конкурсной таблице - вполне заслужено.
      
      
       1, Фрейя Вк-3 Дядя Ося
      
      Ох, и досталось "Дяде Осе" от разного рода критиков - рассказ вызвал много споров, как, впрочем, и много восхищений.
      Прежде всего, не хочу даже обсуждать вопрос, является ли рассказ мелодрамой - принимаю безоговорочно решение преноминаторов.
      И, знаете...вот сейчас перечитала, и полностью согласна с решением судейской команды - достойный победитель конкурса.
      Написано в виде мемуаров? Воспоминаний? Но как...Каждая строка - простое действие, но все словно перед глазами:
      "Разлив окрошку по тарелкам, бабуля звала к столу", - черт возьми, так и хочется сесть вместе за стол и поесть окрошки!
      "Пили они со странным выражением отвратительного удовольствия, и эта нелепица ставила в тупик", - а и правда же...
      "В комнату врывался сквозняк, тюль вздувался кружевным пузырем", - и это..., так всегда бывает, когда ветер, сквозняк - шторы вздуваются, подымаясь...
       И так практически каждое предложение - и перед нами жизнь обыкновенных людей, написанная пронзительно и с любовью, каждое движение, каждое действие - видишь, все чувства ощущаешь.
      И финал - писали, что он лишний. А я так не считаю. Потому, как, чтобы понять финал, нужно увидеть настоящий, почти нарицательный образ дяди Оси - не как конкретного старичка, родственника ГГ, а как одного из многих, изуродованных жизнью, из тех, которым приходится ждать жалости...
      Фрейя, спасибо за рассказ - я плакала, читая финал.
      
      
      16, Ольга Вк-3: Одиночество
      
      Психологическая мелодрама. Очень грустный рассказ. Даже несмотря на то, что заканчивается на позитивной ноте.
      У меня при чтении было чувство, что я уже читала что-то, написанное Ольгой. Может, на ВК-2? Там тоже был рассказ о временно живущей за границей гражданке. Сюжет несколько иной, но вот стиль очень похожий.
      По сути, все, что переживает главная героиня - остро, тяжело - описано достаточно понятно, ей сочувствуешь, а это не маловажно. Но описание бытовых условий Марио - всей этой пыли, грязи и прочего - ну, неужто до такой степени мужик грязнуля? И зачем ему снимать двухкомнатную квартиру? Можно было как-то иначе все представить - ну, не верится мне в то, что получится у этих двоих совместная жизнь. Хотя, может, такой союз и лучше, чем беседа с почившим в бозе мужем или поломанной куклой...
       "Похоронив мужа, вдова Ольга вернулась", - слово "вдова" здесь явно лишнее.
      '"се кухонные прибамбасы разместились на длинной и высокой этажерке, которая стояла поперёк комнаты и делила её на две части залу и кухню", - это особая планировка квартир в Италии - без кухни?
      Над текстом нужно поработать: много повторений, много слов-паразитов : так, такой, тот... И проверить пунктуацию.
      
      
      6, Татьяна И. Вк-3: Как только, так сразу
      
      Довольно изящно написанный иронический детектив. Умная начальница Татьяна Ивановна изобретает хитрый способ уйти от обещания повысить зарплату, данного нечаянно сотрудникам. Ну, и... сама же ведет расследование, которое заходит в тупик - и получается, что почти каждый сотрудник мог быть потенциальным шантажистом. И все прочее...
       "Но сейчас, несмотря на своё хмельное обещание в порыве чувств, я никак не могла поднять им зарплату. Ну, никак. А просто так забрать свои слова обратно и потерять доверие этих чудных, близких мне людей было просто выше моих сил", - ай, да, Татьяна Ивановна... Вообще, это не столько про героиню рассказа, сколько про автора - потому как рассказ лично мне очень понравился.
      Желаю успехов!
      
      
       4, Норка Вк-3: Писец-звезда
      
      Ох, накручено в рассказе случайностей и совпадений... И женщина с брякающей сумкой и кладбище, и китаец, и исчезнувший труп, и ложки серебряные...
      А с другой стороны - ни одна деталь из перечисленных, кроме китайца, и не перечисленных, пожалуй, не оказалась лишней - потом, в финале, все они стройно заняли положенные места. Абсолютно все - и в этом большая заслуга автора.
      Рассказ - добротно написанный иронический детектив, скажу более - очень пародийно написанный, с множеством интересных оборотов и приемов.
      Почему не попал в финал? Возможно, тому виной совершенно лишний элемент в виде китайца Вын Суна. А ещё - тот момент, когда рассказ словно обрывается посредине, после слов: "Доктор и Ольга озадаченно уставились друг на друга"...
      
      
      24, Совушка Вк-3:высотка
      
      Удивительно скучный рассказ. И язык никуда не годный - написано этаким канцелярским, со множеством штампованных выражений.
      "Но, что ни говори, эта квартира подарила ей ощущение счастья (его предощущение вместе с ощущением беспрерывно осуществляющегося волшебства)", - это же читать тяжело - сплошные шипящие...
      Многовато тяжелых предложений:
      "Это была плита ускоренного приготовления пищи: газовая...", - так не говорят.
      "Она давно не делала себе подарков, работала на износ, чтобы не было времени жалеть себя, чтобы преобразовать боль в созидающую рабочую силу"...- ужасно.
      "Встреча прошла в тёплой, практически в домашней атмосфере", - это про встречу с подругами...
      "Зашла на второй этаж и увидела колготы с новогодним узором, решила их купить, однако продавец была удивлена, потому что такой сезонный узор не привлекал покупателей, пыталась ей предложить обычный зимний вариант: самые тёплые колготы", - продавец на окладе? Странное желание не продать товар.
      
      
      9 Курага Вк-3: Не требуя взамен
      
      Авантюрная мелодрама. Хотя было желание перенести рассказ в другую номинацию.
      Написан о добре и зле, о лжи, дружбе и о любви. И о финансовой махинации. И, хотя сюжет довольно прост, и быстро понимаешь, в чем суть, надо отдать должное - написано хорошо.
      И главное - не в этой самой махинации, не в обмане товарищей, а в умении прощать.
      Хотя, если честно, с трудом в финальные слова верится, ну, а почему бы и нет:
      "Он представил большой красивый Торонто и среди его канадской суеты, Светку, благоухающую клубникой, с раскрасневшимися от мороза щеками, счастливую, здоровую, полную надежд, и неожиданно поймал себя на том, что улыбается. Всё же здорово, что она жива"..
      Рассказ заслуженно занимает высокое место в конкурсной таблице.
      
      
      Любительница Подарок Вк-.3: Люди-птицы
      
      
      Рассказ включен в обзор по просьбе автора.
      Впечатление двойственное: сюжет мне понравился. В нем переплелись идеи добра и зла, мечта, наивность и легкая эротичность.
      Я бы порекомендовала поработать над стилем: там, где ведется рассказ об отчиме, получилось довольно скучно, абзац о сноубордистах - вроде красочно, образно, но картинка не очень представляется. Рассказ оживляют прямая речь и те моменты, где подключаются эмоции главной героини.
      Есть пара замечаний по сюжету:
      - вряд ли бы юноша перепутал девственность героини с критическими днями...
      И ещё... Я думаю, все же отношения к Людям-птицам у девушки должно было измениться. Хотя бы из-за Даньки. А так - получается, что она себя унижает:
      "Как можно обижаться на птиц? Они птицы. Они улетают. Я не птица. Я остаюсь".
      Или я не так поняла финал? И это уже иные мысли, то есть в ином ракурсе? Не то восхищение ребятами, что было в начале рассказа, а горькая ирония?
      Вам, автор, спасибо за рассказ, подаренный конкурсу, и - успехов!
      
      Обзор закончен. Всем участницам - большое спасибо! Приходите на ВК-4.
      
      

    4


    Клюева В. Чую, но обосновать не могу   25k   "Статья" Критика

      "Чую, но обосновать не могу"
      (Обзор рассказов в номинации "Иронический детектив" конкурса ВК-3)
      
      Иронический детектив, вероятно, самый пестрый жанр в современной литературе. Что не удивительно, ибо оба слова, составляющие этот термин, в русском языке строгого определения не имеют. Нет, конечно, в словарях определения есть (детектив - сообщает нам Википедия - преимущественно литературный и кинматографический жанр, произведения которого описывают процесс исследования загадочного происшествия с целью выяснения его обстоятельств и раскрытия загадки. Детектив - утверждает, в свою очередь, энциклопедия Круговест - художественное произведение, в основе сюжета которого лежит конфликт между добром и злом, реализованный в раскрытии преступления), но, сами видите, судить по ним, что же такое детектив, невозможно. Ибо с точки зрения первого, "Преступление и наказание", к примеру, никоим образом не детектив (о каком загадочном происшествии и выяснении его обстоятельств можно говорить, если читателю с самого начала известно, кто, как и почему убил старуху-процентщицу?), а с точки зрения второго - очень даже себе детектив. В результате такого разночтения в детективы чего только не записывают: шпионские, полицейские, приключенческие и социальные романы, вестерны, боевики, триллеры, романтические мелодрамы, чуть ли не тюремный шансон...
      Еще сложнее дело обстоит с иронией. Тут авторы статей в словарях, похоже, не могут прийти к единому мнению даже в пределах одной, отдельно взятой головы, не говоря уже о том, чтобы договориться между собой. Определения и примеры приводить не стану. Во-первых, их столько и они настолько противоречивы, что у меня самой голова идет кругом; во-вторых, я все-таки пишу не диссертацию, а литературный обзор (хотя вы, дорогие участницы конкурса, наверное, уже успели об этом забыть).
      Итак, не понимая толком, что такое иронический детектив, и не имея опоры в виде четко выраженных авторитетных мнений, я вынуждена при разборе рассказов опираться исключительно на свое чутье - подобно герою замечательного иронического (?) (юмористического? сатирического?) рассказа Леонида Каганова, цитату из которого я позиамствовала для заголовка. Но чутье - материя тонкая, к протоколу его не подклеишь и к вещдокам не приобщишь. Посему вы имеете полное право счесть, что утверждения, высказанные мною ниже, безосновательны, бездоказательны и безответственны. И соответствующим образом к ним отнестись.
      
      Тали "Русалка"
      Пронзительная история о немой аутичной девочке, живущей в своем замкнутом мистическом мирке, сотканном из образов андерсоновской "Русалочки", и грубой действительности, вторгшейся в семью девочки вместе с людьми-животными, циничными и безжалостными, которым ничего не стоит ударить, унизить, отобрать средства к существованию, убить... История невозможного противостояния между хрупким, почти сказочным существом не от мира сего и воплощением силы и безнаказанности, из которого девочка выходит победителем. Образец превосходной "импрессионистской", очень атмосферной прозы, где нет четких линий и полочек, по которым все разложено, а есть лишь намеки, полутона, настроение. Языком автор владеет мастерски.
      Замечательный рассказ. Но - иронический детектив?.. Иронии я не узрела ни грана - несмотря на многочисленность и противоречивость ее определений. Детектив? Ну, разве что в смысле конфликта добра со злом...
      
      Фиша "Рыбка"
      По странному совпадению, этот рассказ тоже о девушке-пловце, "русалке", "рыбке". И этой героине тоже противостоят накачанные гориллы, брутальные и похотливые, способные ударить скованную наручниками девушку ногой в живот, а потом отпускать сальные шуточки в адрес своей обреченной жертвы. Более того, противостояние тоже заканчивается победой героини. Но какие же разные эти два рассказа! Если "Русалка" - рассказ созерцательный и "настроенный", рассказ-впечатление, то "Рыбка", напротив, рассказ яркий и динамичный, рассказ-"экшен", вызывающий приток адреналина в кровь. Героиня первого - неземное создание, героиня второго - сильная целеустремленная личность, сумевшая пережить серьезную травму колена, крах многообещающей спортивной карьеры и начать новую жизнь. Не жалея себя, подшучивая над собой, даже когда ей очень больно, она со стиснутыми зубами сражается за подвижность ноги, хотя врачи почти не оставляют ей шансов, учится в институте, работает на двух работах. Это человек, "несмотря ни на что сказавший жизни "Да!""; человек, вызывающий восхищение и уверенность в том, что она - девушка, которая в любых обстоятельствах относится с юмором к себе и к жизни, - справится с чем угодно. И автор не обманывает читательских ожиданий. Благодаря наблюдательности и находчивости героини, ее быстрой реакции и умению собраться в экстремальных обстоятельствах, спасена малышка, которую собирались похитить или убить, обезврежены злодеи, а сама "рыбка" не только обвела "горилл" вокруг пальца и уцелела, но еще и получила от судьбы дорогой подарок - вернулась подвижность к покалеченной ноге. А на горизонте замаячила счастливая развязка давнего, но, по-видимому, прервавшегося романа.
      Иронический? Да! Детектив? Пожалуй. Пускай загадка очень проста и разгадывается после появления первой же версии, но она есть. Как и "конфликт между добром и злом, реализованный в раскрытии преступления".
      Язык рассказа - легкий, стремительный, местами подчеркнуто разговорный - в самый раз для внутреннего монолога ироничной молодой девицы; диалоги кратки и динамичны - под стать сюжету. Есть мелкие "блошки", которые легко устранить при косметической редактуре. Вот парочка тех, что "зацепили" глаз:
      "Двоица грелась в джакузи". Понятно, что "двоица" - шутливое авторское новообразование, но понятно лишь после паузы-раздумья; это сбивает с ритма.
      "... знаками на расстоянии вопросила Лену". Вопрошать - слишком выспаренное слово для такого стиля.
      "бардовой щекой" - это просто опечатка; видимо, автор засомневалась, багровая она или бордовая.
      "Успела только раз кусить". Лучше - куснуть или тяпнуть.
      "Нападавшие отвалили, поваленные оземь". Ну, тут и так все ясно.
      Подводя итог: очень хороший рассказ; надеюсь увидеть его в числе победителей.
      
      Татьяна Ивановна "Как только, так сразу"
       Директор и владелица маленького туристического агентства устраивает для своих сотрудников корпоративную предновогоднюю вечеринку. Скромное мероприятие незапланированно перерастает в буйное гуляние, а на следущий день выясняется, что ночь кто-то осквернил кабинет начальницы: выбросил папки из шкафов, оставил на экране монитора порнографическую картинку, разбросал бумаги, потоптался в грязных ботинках по столу, выкопал из горшков и закопал обратно все комнатные цветы, закидал стены какой-то гадостью, оставившей бурые потеки, и - главное - оставил начальнице оскорбительную угрожающую записку. Начальница, вестимо, устроила дознание и вывела злодеев (всех, кроме одного - того самого, что оставил записку) на чистую воду. Злодеи оказались не злодеями, а жертвами - чрезмерного опьянения, собственных страстей и несчастливого стечения обстоятельств. Все закончилось хорошо: директор всех простила, все помирились, на многострадальное турагентство снизошла благодать. А что же с запиской? С запиской тоже все разъяснилось. Правда, не для сотрудников...
      Милый забавный рассказ, пожалуй, больше всех остальных отвечающий моим представлениям об ироническом детективе. Хороши портреты и характеристики персонажей. Есть загадка и, между прочим, разгадка совсем не тривиальна. Одна беда - язык небрежен, а кое-где и просто нехорош. Вот "блохи", выловленные только на первой странице:
      1. Далеко не сразу становится понятным, что рабочий корпоратив происходил накануне описываемых событий. В тексте об этом упоминается слишком поздно, к тому времени у меня в голове уже успела возникнуть путаница, которую удалось победить только могучим усилием интеллекта.
      2. "из соотношения суммы первого к сумме второго им удавалось получить некий загадочный коэффициент, и чем он был меньше, тем почетнее". (Автор, конечно, имела в виду отношение, т.е. частное двух сумм).
      3. "кое-как трепыхаясь, с трудом тянули до назначенного на это время собрания". (Трепыхаться - значит биться, дергаться, трепетать. А в переносном значении - по отношению к людям - спротивляться. "Ах, ты еще трепыхаешься!" Здесь явно имеется в виду что-то другое. И словосочетание "с трудом тянули" - в отличие от "с трудом дотянули" - требует после себя дополнения. Что они тянули?)
      4. "С наметившимися залысинами на лбу" (а где еще они могли бы наметиться?)
      5. "Причина, по которой бухгалтерша в какой-то мере злоупотребляла ненормированным рабочим графиком, носила густые золотистые усы, при полном отсутствии какой-либо растительности на голове и вела идейно-холостяцкий образ жизни". (Многие авторы почему-то считают употребление канцелярита хорошим юмористическим приемом; они не правы. Это раз. Я еще могу понять, когда под злоупотреблением ненормированным рабочим графиком понимается, что человек норовит при всяком удобном случае улизнуть - хотя и в этом случае сказано нехорошо - но понять, что под злоупотреблением понимаются слишком частые визиты на работу... для этого мне потребовалось титаническое напряжение мысли. Это два. Столь же напряженного усилия и даже перечитывания фразы потребовало понимание, что густые золотистые усы носила не Галина Федоровна, а предмет ее воздыханий. Это три. Носила золотистые усы при полном отсутствии растительности на голове. Я даже не могу сформулировать, что здесь не так. Чую, но обосновать не могу)
      6. " он оказывал на Галину Федоровну магическое действие. Сам же Борисыч предпочитал распускать хвост..." (А на Галину Федоровну он оказывал действие не сам?)
      7. "Таким образом, я никак не могла допустить..." (Каким - таким? В предыдущем абзаце нет ни слова о том, как действовала Татьяна Ивановна, только - о непростых отношениях между сотрудниками)
      8. Моя неожиданная речь превознесла бухгалтершу чуть ли не до самых башен Уолл-стрит. (Для кого - неожиданная? И, насколько мне известно, здания на Уолл-стрит - не башни)
      Думаю, приведенных примеров вполне достаточно для иллюстрации. Дальше ляпов поменьше, но они есть. Увы! Если бы не они, я бы прочила этот рассказ в призеры.
      
      Нэнси "В банде только девочки"
      
      Наделенная лицедейским даром и неразборчивая в средствах особа устраивается в процветающую похоронную контору менеджером, работающим с родственниками усопших. Успешно изображая скорбь и играя на чувствах вдов, вдовцов и сирот, она раскручивает клиентов на похороны "по высшему разряду" - на радость владельцу похоронного бюро Гилберту Аккерману. Однако радость Аккермана оказывается недолговечной. В один прекрасный день ему приходит уведомление о судебном иске, предъявленном оборотистой специалисткой по трауру. Дама обвиняет работодателя в сексуальных домогательствах и намерена получить компенсацию в размере десяти миллионов долларов. Прибалдевший работодатель нанимает дорогостоящего адвоката, чтобы тот избавил его от напасти. Но ушлая дамочка в компании с не менее ушлой юной адвокатессой с помощью примитивнейшей уловки провели матерого зубра как мальчишку и выиграли процесс.
      Детектива в рассказе нет. Ни в смысле конфликта добра со злом (ибо в рассказе Нэнси, как в "Ревизоре", положительных героев - один смех), ни в смысле загадки. Происходи дело не в Америке, еще можно было бы задаться вопросом: "И как эта проныра собирается выиграть совершенно безнадежное дело?" Но в Америке, прославившей себя скандальными судебными процессами, возможно все. Говорят, единственная категория населения, которая может себе позволить бестрепетно разглядывать прохожих и попутчиков в транспорте, - старые нищие негритянки. Все остальные рискуют стать жертвами судебного преследования. И то обстоятельство, что у вымогательниц был коварный замысел, детективности не добавляет. Слишком проста уловка. Любой умственно полноценный субъект, прочтя полицейское досье на истицу, на месте адвоката сразу заподозрил бы неладное. То, что высокооплачиваемый мэтр, съевший собаку на подобных процессах, простодушно отправился прямиком в расставленную ловушку, может объясняться разве что поголовной умственной отсталостью американского населения.
      Вообще, нужно сказать, что нам - автору рассказа (АР) и автору обзора (АО) - друг с другом не повезло. Говорят, у любого литературного произведения, как бы ни было оно написано, обязательно найдется свой читатель. Читатель, который разглядит все тонкости и слои, все тона и полутона, оценит все достоинства произведения. Должно быть верно и обратное. У любого произведения обязательно найдется читатель, который не поймет, не оценит, не разглядит в упор авторское мастерство и талант. Похоже, это как раз тот случай. АР и АО - антиподы в смысле литературного вкуса, чувства языка, стиля и юмора. И, поскольку АО - не критик, не литературовед и даже не гуманитарий (более того, никто никогда не обвинял ее в безупречном чувстве юмора и литературном вкусе), - она считает неуместным высказывать какие бы то ни было оценочные суждения о юморе и литературных достоинствах этого рассказа.
      
      Тихоня "Осторожно: злая подруга!"
      Незамысловатая история о том, как одна подруга (умная и целеустремленная) совершенно бескорыстно сделала гадость другой (наивной, доверчивой и неприсобленной к жизни). Изобретательная девушка заразила компьютер разини вирусом, благодаря чему выманила ее в интернет-кафе, где влюбленный в умницу администратор напугал несчастную дурочку до истерики ее собственным обезглавленным изображением и многообещающей подписью: "Через час ты умрешь!". Бедняжка, разумеется, бросилась к лучшей подруге, которая заботливо напоила ее чаем, накормила салатом и между делом разгадала страшную загадку, изящно переведя стрелку на третью подругу - сестру влюбленного админа. По какой причине умница устроила эту устрашающую акцию? Хотела отомстить сопернице, закрутившей "бешеный роман" с молодым человеком, который умнице нравился (о чем разиня не ведала ни сном, ни духом). Чего ради она это сделала? А просто так! Для обретения душевной гармонии, которая, надо полагать, вернулась к затейнице, едва за разиней закрылась дверь. Во всяком случае, интерес к прежней пассии был тут же утрачен, отступив перед внезапно пробудившимся нежным чувством к черноглазому администратору интернет-кафе.
      Рассказ написан легко и увлекательно, умело разбросанные по тексту штришки делают обеих героинь живыми и достовернными, версия умницы, хоть и выглядит несколько скороспелой, но изложена достаточно интересно и убедительно и нареканий в нелогичности не вызывает. "Нечестную игру" автор обзора заподозрила, когда умница начала давать разине советы, как наилучшим образом разрешить конфликт с подколодной змеей, ни за что ни про что устроившей подруге такую "встряску". Как-то удивительно легко умница отнеслась к ужасу, пережитому разиней. В приличном обществе за такие шутки навсегда отказывают от дома, да еще предупреждают знакомых, чтобы не подавали шутникам руки. А тут такой странный совет: какое-то время держись от нее подальше, а потом сделай вид, что ничего не произошло. В общем, финальное саморазоблачение умницы не стало для АО сюрпризом. Единственное, над чем АО до сих пор ломает голову - зачем? Неужели умница - сдержанная, самостоятельная, уверенная в себе девица - получает удовольствие от унижения и огорчения ближнего, подобно инфантильной пакостнице старухе Шапокляк?
      Что касается соответствия жанру, то легкая детективность в рассказе присутствует. Да и ирония, пожалуй, тоже. Особенно, если иметь в виду первоначальное значение этого греческого слова - "лицемерие, притворство".
      
      Арабелла "Отличные соседи"
      Грустный рассказ о том, как девочка-подросток, вынужденная пережидать приступы буйства отца-алкоголика на лестничной площадке соседнего дома, стала свидетелем преступления, предотвратила пожар и спасла жизнь телеведущему, который, по замыслу преступников, должен был погибнуть в огне. Казалось бы, хэппи энд, почему же рассказ производит впечатление грустного? Да потому, что описанные события, при всей их драматичности и счастливом завершении, ничего не изменили в судьбе девочки. Выпавшая ей "минута славы" не принесла ей ни новых друзей (или переворота во взаимоотношениях с прежними), ни любви, ни переосмысления своей жизни, ни пробуждения уверенности в себе и чувства собственного достоинства, которые дали бы ей силы отстоять свои границы и поставить распускающего руки папашу на место. Слегка отстраненная и ироничная интонация повествования порождает ощущение, будто героиня душой не вовлечена в события, что ей, по большому счету, нет дела до телеведущего, да и до остальных участников событий. Это очень достоврный психологический нюанс: человек, живущий в беде, из которой не видит выхода (в частности, ребенок, которого бьют и унижают в семье), как правило, чувствует себя изгоем, отделенным от остальных людей невидимым, но непроницаемым барьером. Такие люди ведут себя обособленно и очень одиноки, даже если окружены друзьями. Вообще, нужно сказать, что рассказ отличается редкой психологической достоверностью и убедительностью. И написан хорошо, легко читается, АО не заметила ни единой языковой погрешности или шероховатости. Но по прочтении остается горький привкус и недоумение: зачем мне все это рассказали? Какое все это имеет значение, если меня оставили в неведени относительно дальнейшей судьбы девочки, к которой пробудили мое сочувствие?
      
      Бесезда "Обломок алого ногтя"
      Еще одна история о ревности и причудливости женской натуры. Но уже чисто бытовая, без намека на преступление. Красавица-медсестра после дружеской попойки, посвященной дню рождения ее красавца-бойфренда, уходит на ночное дежурство, оставив спящего нетрезвым сном возлюбленного на неразложенном диване. А по возвращении находит его в прежней позе, но уже на диване разложенном. Рядом с диваном - улика. Обломок алого гелевого ногтя. Вооруженная этим несомненным доказательством неверности, девушка будит друга, предъявляет ему вещдок, требует объяснений и, выслушав упреки и матерные посылы любимого, в расстроенных чувствах бежит будить живущую по соседству подругу, которая тоже участвовала во вчерашней попойке. Реакция подруги на неадевкатное поведение героини (трезвонит в дверь, не отпуская ни на миг кнопку звонка, даже когда ей уже открыли, задает возмутительные вопросы, требует показать ногти, роется в мусорном ведре) наводит на мысль, что у красавицы-медсестры время от времени случаются припадки. Иначе не объяснить, почему подруга не перепугалась, не возмутилась и не спустила хулиганку с лестницы, а согласилась напоить ее чаем и принять участие в расследовании, не вызывающем у нее ни малейшего энтузиазма ("Посмотри, какое утро хорошее. А ты тут со своим ногтем. Подумаешь...", "Ты хочешь узнать, чей это ноготь? Вопрос - зачем?"). На ту же мысль (о невменяемости героини) наводит и странная перемена в поведении бойфренда, сначала пославшего девушку в грубой форме, а потом позвонившего ей с нежными увещеваниями и совершенно нелепой версией о происхождении ногтя. По всей видимости, он держит свою подружку за полную идиотку, если надеялся убедить ее в своей невиновности, пригласив любовницу с алыми ногтями в дом под видом слесаря-сантехника. Успокоить таким образом нормальную, умственно полноценную девушку невозможно - даже если бы бойфренд не пускал слюни при виде "сантехника", а "сантехник" не строила бы ему глазки. Короче говоря, логика героев кажется мне непостижимой.
      Язык не безупречен. Примеры приводить опасаюсь, поскольку не исключено, что автор рассказа считает эти фразы смешными находками. Но, дабы не быть голословной, все же приведу несколько.
      "Мужчины падают в беременный обморок, наткнувшись на абсентовую зелень ее глаз". Ладно, беременный обморок, это, видимо, юмор. Но как можно наткнуться на зелень глаз (даже если она абсентовая)?
      "Клубы едкого сигаретного дыма гармонично дополняли вонь перегара".
      "... и нетрезвая компания погрузилась в интимный полумрак". Комната может погрузиться в полумрак. А компания - только в лифт, в машину, в водоем или в сон. Так мне, во всяком случае, подсказывает чутье. Но обосновать, как водится, не могу.
      "Его крепкие мускулистые руки душили за горло полупустую бутылку водки".
      "А сейчас эта надежда превратилась в крохотного беспомощного ребенка".
      "Визгливый звонок разрывал уши".
      Ну, довольно. Теперь о детективности. Преступления, как я уже говорила, нет. Но загадка все-таки присутствует. Кто обронил обломок ногтя и изменил ли бойфренд героине? Есть и расследование. Непонятно, правда, почему героиня решила сосредоточиться на дамах, приглашенных на вечеринку (разве не мог сожитель, воспользовавшись отсутствием подруги, пригласить кого-то со стороны?), но это не так важно. Главное, что героиня все-таки продемонстрировала заявленный в начале рассказа "умище". Поразила АО проницательностью, разгадав в красотке-"сантехнике" подругу подруги, которая была приглашена, но не пришла на вечеринку. И я, вторя Ватсону, восклицаю: "Но как?.. Как она догадалась, Бесезда?!"
      
      Норка "Песец-звезда"
      Если бы я искала название для этого рассказа, то выбрала бы "Surprise!". Героиня, желая сделать бабушке с дедушкой сюрприз, решила приехать к ним в деревню не с утра (как было уговорено), а накануне вечером. Но - surprise! - ее электричку отменили, и ехать пришлось ночью. В вагоне девушка уснула и - surprise! - проехала свою станцию. Хорошо известная героине дорога почему-то (surprise!) привела внучку не к бабушке с дедушкой, а на кладбище соседней деревни, где девушка споткнулась и (surprise! surprise!) упала прямо на таинственный сверток, который зачем-то положила в свою корзину. Тут на девушку (surprise!) наткнулась добрая женщина и позвала ее к себе переночевать. Утром девушка, надев выстиранное и выглаженное пропавшей куда-то хозяйкой платье (3 раза surprise!), отправилась к бабушке с дедушкой и обнаружила, что бабушки дома нет, а дедушка (surprise!) умер. Дальше следует много-много сюрпрайзов (матерящийся китаец, странная соседка, потребовавшая, чтобы сын срочно отвез героиню - не дедушку! - в больницу, странный доктор, помчавшийся к покойнику с медицинским саквояжем, исчезновение дедушкиного тела, поиски этого тела в колодцах, сортирах и выгребных ямах, непонятно кем обнаруженная пропажа дедовых орденов, вызов странного участкового, ведущего расследование странными методами, пробуждение героини в больнице после неожиданного удара по голове, полученного в результате ее еще более неожиданного ночного дежурства на кладбище, появление воскресшего дедушки) и хэппиенд с неожиданным разоблачением двух воровок - соседки и вороны).
      Детектив? Если судить по количеству загадок, я бы сказала, с перехлестом. И расследование имеется, и даже дедукция наличествует. Героиня интеллектуальным усилием вычислила воровку, более того - привела вполне логичные резоны, которыми руководствовалась. На первый взгляд кажется, что читатель и своим умом мог бы дойти до разгадки, потому как все данные ему были предъявлены. Беда в том, что за таким количеством сюрпризов и необъяснимых поступков заметить странности, которые могли бы послужить ключом к разгадке, попросту невозможно.
      Ирония? Не исключаю, что найдется какое-нибудь определение, которое позволит отнести этот рассказ к категории иронических. Но, согласно одному из толковых словарей, ирония считается антонимом юмору, а юмор, согласно определению, 1) Жанр коммуникативного (вербального или невербального ) поведения у человека, направленный на возбуждение смеха у адресата. 2) Текст, принадлежащий данному жанру. Этот текст, вне всякого сомнения, "направлен на возбуждение смеха у адресата". Автор рассказа не могла бы более явно выразить эту направленность, даже если бы объявила: "Сейчас я буду вас смешить". Чего стоит один китаец, который присутствует в рассказе единственно ради комического эффекта!
      Кстати, про китайцев и детективы. Приведу цитату из Р.Нокса, человека, установившего каноны детективного жанра:
      V. В произведении не должен фигурировать китаец.
       Чем вызван этот запрет, я не знаю; наверное, причину надо искать в привычном для Запада представлении о жителе Небесной империи как о существе чересчур умном и недостаточно нравственном. Могу лишь поделиться собственным опытом: если вы, перелистывая книгу, натолкнетесь на упоминание о "глазах-щелочках китайца Лу", лучше сразу отложите ее в сторону -- это плохая вещь.

    5


    Конь. П.К. Шанель номер пять, шпильки номер три...   22k   "Статья" Проза, Публицистика, Критика

       "Выдь на Волгу - чей стон раздаётся..."
      
       Название взял без шутки. От общего впечатления.
      
      
       Наглядевшись на парней, почувствовал я желание сходить к девушкам. Ну что ж, сходил, и пойду ещё. В надежде, что копыта уносят быстрее, чем прилетают каблуки и прочие скалки. Начну с мелодрамы - если уж расстроюсь, то потом на иронических детективах поправлюсь. Может быть.
       Оценки, как прежде - хорошо, средне, выше или ниже среднего. На знаки препинания решил внимания не обращать - сколько волка ни корми, удар копытом всё равно лучше. А тут же - девушки...
       Всех читать, скорее всего, не буду, а сколько осилю - предсказать не возьмусь. Но после скольки-то рассказов из конкурсных тоже поинтересуюсь судейскими. Обязательно.
      
      
       Александра А. "Мечта о любви или поздняя моя любовь"
      
       Чувство - грустно. Впечатление от текста - очень стандартно. Как одно из платьев, что сделаны большой серией на большой фабрике. Сухие обороты - "Возможно, мозг иссяк и перестал вырабатывать химические соединения? А может активность отделов головного мозга, отвечающих за проявляемые эмоции, снизилась?" Жуть. Это о человеке рассказ или об андроиде?
       Автор. За фразу "И вот я его вновь встретила." очень хочется бросить в текст чем-нить... конским. Нельзя сказать, что перед ней совсем нет высказанного ожидания, но звучит она слишком громко. Впечатление, будто между абзацами, который она начинает и предыдущим вырезан кусок текста.
       Много вопросов остаётся неотвеченными, хотя размер позволяет ответить на все или почти все. Где человек, от которого у ГГ дети. Где было женское "я" столько лет - неужели не прорывалось нигде и никак? Если не любила мужа - зачем выходила замуж? Откуда уверенность, что мужикам "подавай слабую, нежную, кроткую женщину". Впрочем... что спрашивать.
       Прозейшая проза жизни. Тяжёлая уже этим.
      
       Ниже среднего.
      
      
       Совушка, "высотка"
      
       "Это была плита ускоренного приготовления пищи."
       Можно было до кучи написать, насколько ускоренного, в процентах? В сравнении с другими типами плит? Автор, я спать теперь не могу, всё думаю - неужто у кого-то быстрее, чем у меня?
       "(это обязательное условие, ведь иначе существует большая вероятность того, что чайник сгорит)"
       Автор. Я - конь, и то знаю, для чего в чайниках свистки. А уж читатели!.. (шёпотом): и знаете, некоторые могут эту вероятность даже подсчитать!
       "Зашла на второй этаж и увидела колготы с новогодним узором, решила их купить, однако продавец была удивлена, потому что такой сезонный узор не привлекал покупателей, пыталась ей предложить обычный зимний вариант: самые тёплые колготы, но потом всё-таки сдалась, сказав на прощание, что нельзя быть такой непрактичной, потому что девушке с подобными запросами мужа найти очень тяжело, практически невозможно."
       Автор. У меня дыхалки не хватает это всё прочесть с одного раза...
       "Аля хотела приложить все усилия".
       Автор, она хотела-хотела, но так и не приложила? Или таки приложила, но не все? Или приложила только одно - написанное заявление о разводе?
       " Встреча прошла в тёплой, практически в домашней атмосфере". Ё-моё. Так и ждал увидеть где-то чуть позже "с чувством глубокого удовлетворения!" Автор, ей - иной абзац похож на поток сознания (ладно, мысли героини тоже должны присутствовать), а иной - на страничку из газетного отчёта, а не из рассказа.
       "для поиска нужных произведений современной литературы (оснащена она была очень хорошо)". Вот мне кажется, что вот это хорошо оснащает текст ненужными деталями. Автор, а если написать просто - "по дороге в библиотеку Аля решила зайти..."?
       "К Новому году Аля подготовилась основательно плохо, но для себя достаточно".
       Кажется, я тоже основательно плохо подготовился к таким текстам. И для себя недостаточно - не могу понять фразу. Автор, это ничего, на меня внимания не обращайте - я же конь, а не читатель.
       В-общем, словно недописанная, забытая когда-то на полке мелодия для флейты, вытащенная на свет ради "каблуков". Концовка вроде бы есть, а вроде бы и нет. То ли рассказ - начало какого-то текста побольше, то ли нет. Брошенный, неоформленный, непричёсанный, схематичный. Черновик?
      
       Ниже среднего.
      
      
       Ольга, "Одиночество"
      
       Осилил. Подробно, да. Словно один день из жизни Ольги - настолько всё затянуто. Если была цель передать жизнь в одиночестве, то вроде получилось - ощущение тянучки есть. Спасает небольшой намёк на возможное счастливое продолжение истории за пределами рассказа.
      
       Ниже среднего.
      
      
       Проба Перова, "День рождения"
      
       "Под подготовленный пиджак (хорошо хоть его не успела надеть, а то и его бы заляпала - долго ли умеючи!) кроме испачканного платья подходила только одна юбка, значит надо надевать блузку, соответственно менять лифчик, а соответственно и трусики..."
       Тяжела ты, доля женская...
       "кольцо совсем не опходило". Почему-то верю, что не подошло бы даже никому.
       Уф. Рассказ о нём - о любимом, долгожданном, самом-самом... и о том, как мало нужно женщине для того, чтобы влюбиться. Добрый рассказ.
       Средне, может, даже выше среднего.
      
       Рысь, "Пора спускаться с небес на землю"
      
       Улыбнуло. Коротенький рассказик со сказкой и принцем...
       Жаль - бедноватый, не очень художественный язык. Задумался - неужели это и есть так называемая женская проза? Не может быть...
      
       Средне, может быть, выше среднего (на фоне других).
      
      
       Курага, "Не требуя взамен"
      
       "И никто здесь не поможет, если, скажем, ты в беде..." Вилли Токарев, "Небоскрёбы".
      
       Вот это уже рассказ, а не текст. Хорошо читается. Ну, не без пропущенных запятых, чтоб им хорошо икнулось... Есть более чем жизненная идея. С грустинкой и всё-таки с хорошим концом. Не хочется разбирать косточки, хочется пожелать автору успеха. Единственное, завязка на "Одноклассников" уже начинает набивать оскомину. Мог бы герой как-нибудь иначе узнать о судьбах и дорогах?
       Выше среднего. Может, до хорошо только немного не дотягивает - осталось впечатление, что в тексте есть затянутости.
      
      
       Снегурка, "Заколдуй меня на счастье..."
      
       Ещё один рассказ с принцем. На джипе. Ага, нынешние с конём-то управиться не могут. Вот только прынц с ребёнком уже. Ну да должен же кто-то быть волшебной феей, правда? И всё вместе - как добрая сказка.
       Вспомнилась история из жизни - ребёнок маме криком кричал, показывая на пьяного, избитого бомжа у помойки во дворе - мама, это папка, ему плохо! Мама ради этой истерики у ребёнка полубесчувственное тело домой приволокла, лицо побитое умыла, одёжку в стирку кинула, на кухне спать уложила... утром объяснила, за дверь выпустила втихаря. А следующим вечером бомж приехал на машине, при костюме и с цветами, и вскорости стал вправду папка. А предистория его проста оказалась - с женой разрыв, как следствие - в делах разлад, не выдержал, запил. Случайные собутыльники обобрали, избили и на помойке бросили. В том самом дворе.
       Велика она, сила доброты...
       Ох. Сентиментальный я становлюсь, что ли? Тоже так и кажется, что почти хорошо. ))
       Ржу. В голос. Запятые вот всё портят - многовато их для небольшого рассказа. )))
      
      
       Клавдия, "Железная леди"
      
       "А сама, забросив подальше выученную работу,". Автор. Вроде бы она в школе была. Уроки делать должна. Капитализм, проклятый?
       Без морализаторства не обошлось. Словно рассказ написан как раз для семи-восьмиклассниц. Причём таких... очень послушных. Можно было бы обойтись? Герой (антигерой) показан очень уж примитивным самцом - тяжело верится. Но, наверное, в жизни есть место всему. Героиня-рассказчица тоже не обошлась без морали, в довольно скучном многословном виде. Читается скучно. Ах, подлец, ах негодяйка, ах, негодяй, ах, дурочка, ах, какие все, ах, какая она молодец.
       Но.
       Может, это тоже имеет право быть.
      
       Средне.
      
      
       Виверра, "Апельсиновая история"
      
       Увы. Не без огрехов. Но не страшно. И не важно.
       "лица-сердечком". Так можно написать, автор?
       "И, что самое удивительно". УдивительноЕ, пожалуй?
       "И, вроде согласилась." Запятая - нужна ли?
       Задевающий, очень хорошо написанный рассказ. Порадовал прекрасный язык. Не сомневаюсь, что рассказ - один из фаворитов. Во всего 14 килобайт текста уместить полную историю со смыслом, началом, продолжением и концовкой - отличный, профессиональный результат. Мелодрама удалась!
       Может, кто-то найдёт и недостатки.
       Но.
       Очень желаю автору успеха на конкурсе.
       Хорошо. Без всяких скидок.
      
       Лика, "Отрочество и университеты моей бабушки"
      
       Cильно отрывисто, хотя и логично. Концовка будто сдвоена, хотя мысль понятна. Неплохой язык.
       Но.
       Общее впечатление - очень скупо написано. Словно нехотя.
       Средне, может, выше среднего.
      
      
       Стефания, "Чувство прекрасного"
      
       "Но нельзя, еще усилие, рывок, упав с высоты, повисла на нижней перекладине буквы "Ш"." Как много в этом предложении, автор! Можно было бы его и разделить...
       (задумчиво): запятых опять насыпано... на всякий случай, видимо.
       "Нет, не почудился, почувствовала запах зубной пастой." Ох. Новый орган чувств у героини, не иначе.
       "У тебя вообще-то усы могут вырасти?" Автор. Вроде бы по логике "-то" лучше приставить к усам.
       "широко улыбнулся и запрыгал на одной ножке." Ага. Тридцать второго размера.
       Блин. Хорошо, что у них таки получилось. Это к тому, что текст заставляет за героев переживать.
       Но.
       Задумался - а чем занимались эти двое полгода до? Никак не пытались друг друга хоть сколько-то узнать? Только ходили по ресторанам? Очень странно. Натянуто.
       Опять - настолько кратко, что получается рвано.
       Средне, может, выше среднего.
      
      
       Любительница, "Белка"
      
       "И вроде-бы все в моей жизни" Вроде бы это раздельно пишется...
       "Я не представляю, что было бы с Белкой, если бы рядом не было меня." От скромности ГГ не умрёт, это точно.
       Очень неплохой рассказ. Но концовка какая-то... то ли неубедительная, то ли к делу не относящаяся.
      
       Выше среднего.
      
      
       Калуга, "Пророчество"
      
       "Только приходилось и по этой должности". Может, всё же "на"?
       Тяжёлый рассказ. Драма. Рассказано реалистично, думается, что взято из жизни целиком. Но с художественной частью немного напряжёнка - язык прост. И, хотя размер позволяет, в тексте вообще не упоминается "хороший человек". А жаль. Ясно только, что он как-то и откуда-то появился. Потому весь текст суть рассказ о перенесённом... а о хорошем - увы.
      
       Выше среднего.
      
      
       анда, "Умирать не больно"
      
       По сути, ещё один рассказ о принце, который сумел остаться принцем через десять лет супружества. Выгодно отличается от остальных рассказах о принцах именно этим. Неплохо.
      
       Выше среднего.
      
       Продолжение следует...
      
      *******************************************************************************************************
      
      Читаю дальше. На запятые и иже с ними решил плюнуть.
      
      *******************************************************************************************************
      
      
       Даша, "Тетрадь, забытая на скамейке"
      
       Грустный рассказ о человеческом равнодушии и одиночестве.
       Натяжка в сюжете: при фронтовике и матери-концлагернице сын вырастает эгоистом. Выглядит действительно странно.
       Приём "найденной тетради" позволяет оборвать рассказ где угодно. Но, вероятно, можно было хоть как-то дать читателю ещё немного инфы? Сделать концовку получше? Скажем, на следующее утро увидеть у той скамейки женщину с внуком, которые явно ищут ту тетрадь, и описать её НЕ как жертву депрессии?
       Драма есть, хэппи энда нет. Текст заставляет сопереживать. Стиль дневника выдержан хорошо, даже очень. Жаль только, что ситуации в рассказе настолько стандартны. Вплоть до новой пассии любимого Саши с разницей в возрасте в 19 лет - или это намёк на его почти неизбежный будущий крах?
       Написано хорошо.
       Но.
       Очень уж стандартный сюжет.
      
       Средне или выше среднего.
      
      
       Финтифлюшка, "Сердечный друг"
      
       Понравилось сравнение с подкованной лошадью.
       "заплывший глаз" через считанные минуты после избиения выглядит странно.
       Очень неплохой рассказ. Сказал бы - о том, что на самом деле выбор за женщиной.
       Но.
       Развитие отношений с героем не показано. Или это я так не понял? Никак не упомянуты причины разлада с мужем (кроме подков, разве что), с которым бурно прожито всего 7 лет.
       Странно выглядит признание героя. Вдруг. Ну, интеллектуал, ну, болтали вечерами. А где хоть какие-то признаки появившихся чувств?
       Револьвер в развязке выскакивает, как чёртик из табакерки. Автор, можно было бы его положить в ящик стола по приезду в этот дом? Или как-то ещё намекнуть, что часть прошлого ГГ была посвящена стрельбе?
      
       Средне или выше среднего.
      
      
       Леона, "Снежка"
      
       Почему в техникуме внезапно стало интересно учиться?
       Натяг в сюжете - сначала купить дом, а потом приехать его наконец увидеть. Странно, мягко говоря.
       "Лыжи споро скользили".... Автор, вы сами по свежему снегу, без лыжни, пробовали пробежаться? Хотел бы я увидеть, как у вас будут меняться лес и поле... Или это были лыжи какого-то снегохода? :)
       Начатая интрига безжалостно слита скучным, словно для малых детей, поучением в развязке. Автор, а иначе никак? Странная, неестественная сцена при входе нескольких героев в дом, когда папа начинает орать и бегать по ЧУЖОМУ дому. Ему что, не объяснили прежде, что с девочкой всё в порядке? Или он не понял?
      
       Максимум средне.
      
      
       Лютога, "Единственный человек"
      
       Автор, не обижайтесь - ниже среднего. Вы попробуйте переписать так, чтобы это был рассказ от лица ребёнка - может, получится лучше. А то вы то от себя рассказываете, то от ГГ. И сожаление ГГ какое-то совсем неубедительное.
      
      
       Шурочка, "Яблочный мармелад"
      
       Автор, не худо было бы просмотреть текст на предмет многоточий и (да будь они неладны!!!) запятых. От многоточий надо избавиться, большинство из них просто не нужны. Совсем.
       "Справная Зинаида ловко вывалилась с переднего сиденья и топталась теперь возле машины. "
       Автор, если она справная... то чего она вываливается? Вываливается, уж извините, квашня или что-то такое, похожее. Тем более, потом у вас стоит - топталась: ощущение чего-то неуклюжего, неповоротливого. Справная?
       Несколько тяжёлый рассказ. Неплохо написано, ёмко. Текст слишком краток, на мой конский взгляд: но начало, развитие, концовка - всё есть.
       Кстати, хорошая концовка, понравилась. :) Успеха на конкурсе, автор!
      
       Хорошо.
      
      
       Виргюль де Гийоме, "Помири нас, пожалуйста"
      
       Грустный рассказик о нередкой жизненной ситуации. Очень неплохо написанный, в меру краткий. Несмотря на маленький объём, тоже есть всё нужное.
      
       Точно выше среднего. Думаю, пройдёт во второй тур.
      
      
       Наина, "Так будет не всегда"
      
       Автор, простите великодушно - честное слово, что-то меня не задело. Не скажу, что плохо написано, нет. Тема тоже неплохая, по крайней мере, вы обошлись без принца. :) Единственно, концовка мне не очень.
       Но.
       На выше среднего - тянет вполне. За язык, по крайней мере. :)
      
      
       Никто, "Клянусь, я забуду тебя!"
      
       Автор, может, вы так и хотели: но в первом же абзаце пара предложений начинается с "И" и это режет глаз. А потом, в другом, повторяется "каждый".
       Написано хорошо.
       Но.
       Много стихов для небольшого текста, и "Девушка пела..." Блока - лично я плохо понял, к чему оно тут. То есть понятно, что ГГ это стихотворение читал в начале, но непонятно, к чему его строфы появляется в дальнейшем.
       Можно было бы не разжёвывать до мелочей развязку интриги (радиопередача), а дать читателю и ГГ чуть поломать голову самим - было бы интереснее. А то опять словно для детей.
      
       Выше среднего.
      
      
       Фрейя, "Дядя Ося"
      
       Почему надо было ловить детей, побежавших посмотреть на парашютистов? Война, что ли? Непонятно.
       Хорошо дан мир в расказе. Хорошее описание бабушки, понравилось. Не особо затейливый рассказ, но берёт за душу и при чтении будит мысль.
       Но, маленькое: слово "вдругорядь" выбивается из общего стиля - очень оно одинокое. ))
      
       Хорошо. Автор, удачи вам на конкурсе!
      
      
       Дарья Максимовна, "Премия по итогам года"
      
       "Её натянутый стан таял в его руках". Уф. Автор, нельзя ли это заменить на что-нибудь другое? Лучше не столь торжественно-стандартное?
       Сюрприз, сюрпризом. В течении двух фраз. Не очень хорошо.
       Как-то не цепляет этот рассказ про очередного принца. Если честно, я задумался - а найдётся ли рассказ про принца без мерседеса, без банка, без трёхэтажного дома, без толстой барсетки... или это уже не принц?
      
       Средне. Может быть, немного выше.
      
      
       Василиса, "Хороший плохой парень"
      
       Медаль "За отвагу"... всякие награды хороши, но ценят ли эту медаль те, кто был на войне? Я не знаю...
       Автор, не худо бы разделить текст звёздочками. Например, перед "Потёртая карта", "Город встретил", "Генерал-майор"... Будет лучше смотреться.
       Несколько неожиданная тема. Даже кажется, что не по-женски жёсткий текст.
      
       Хорошо. Удачи на конкурсе, автор!
      
      
       Нина, "Птица"
      
       Маленький подарок автору...
      
       *****
       Каблучки приглашают в полёт -
       Поднимемся до десять сто?
       Дышит неровно к ним самолёт -
       Уж ему-то не всё равно:
       Ему нелегко доверять
       Своё полное жизней нутро
       Рукам, что должны вроде
       Люльку качать;
       Взлётное не для них полотно...
      
       Фыркну негромко в заборник движка -
       Птица, не дрейфь, твою мать!
       Тебе избранной выпало стать,
       Тем рукам тобой управлять -
       Небесами разрешено!
      
       ...Конских нет парашютов? Плевать!
       Подайте мне сходни, лечу всё равно!
      
       Хорошо.
      
       Удачи, автор! Ваш Конь.
      
      
      *****
       Спасибо за внимание. Следующая тема - детектив. Правда, спрашивается - а надо ли? :)

    6


    Буденкова Т.П. Манго с чипсами   10k   "Эссе" Литобзор

      Манго с чипсами
      
      ВК-3 Мелодрама.
      
       Поскольку большинство женщин вопреки всяким диетам и жизненным установкам, всё-таки любит сладенькое, то это естественным образом отразилось и в литературном творчестве. Однако теперешняя жизнь, она не то, что давешняя. И женщины пишут не только сладенькие истории, а очень даже серьёзные и сильные вещи, даже не прячась под мужскими псевдонимами. А с другой стороны: чёрт его знает, может и к некоторым произведениям по-другому отнеслись бы, значься автор мужчиной? Опять же это на мой, предвзятый женский взгляд. Вот потому и сладкое манго с солёными чипсами. Ну и, кому что нравится. Опять же - женщины, бывает, хотим сладенького, бывает - солёненького. Лишь бы жизнь горького не подкидывала.
      
      Совушка Вк-3:высотка
      Начну с того, что не поняла, почему автор назвал свой рассказ "Высотка"? Квартира в высотном доме - это самое значимое событие для героини? Возле этой высотки должна закрутиться мелодраматическая интрига? Ищу интригу и острый сюжет. Ищу... Сюжет: женщина, разошедшаяся с мужем, купила квартиру в высотном доме.
      Поскольку заявлена мелодрама, то должно быть остросюжетно и эмоционально написано, то есть, вечная интрига в последующем развороте событий.
      Что мы имеем? Сначала Алевтина купила квартиру, потом диван, потом кружку. Потом позвонила подружка, мол, скоро Новый год. Да, ещё имеем смутные предчувствия, и даже сон Алевтины.
      Где вечная интрига мелодрамы? Повышенная эмоциональность?
      Я понимаю, что мы тут все не гении, но как пример мелодрамы: Гамлет, Отелло, Король Лир. Пусть хотя бы их бледная тень ляжет на страницы представленных произведений.
      
      Aleksandra A. Вк-3 Мечта о любви или поздняя моя любовь
      
      Наверное, с первых же строк лучше бы не перечислять очерёдность событий, а вот бежит ваша героиня по строительной площадке, звонит телефон... ну и взахлест, одно событие вытекая из другого, рождает эмоциональный накал, то тут сложно, потому что там плохо, то выбор: тут упустить, чтобы там наверстать. А "тут" и "там" это работа и семья, это мелодрама современной бизнесвумен, как теперь принято говорить.
      Ладно. Читаю дальше. Ага, вот он золотой ключик мелодрамы: "Кидаясь по жизни от одного дела к другому, я замечала взгляды многих мужчин на себе". Теперь бы этим "ключиком" открыть сюжет, острый, эмоциональный... про любовь!
      Вот, вот начало мелодрамы: "Причем контролировать этот, пусть временный, романтический позыв для меня стало невозможным. Я поддалась этому чувству". Замечательно! Чудесно! Но далее идут школьные воспоминания автора. А если просто, кусок действа из прошлого переплести с современными событиями, чтоб и накал чувств был и как положено мелодраме, интрига.
      "Молчу я. Молчит он. Скукотища!" А должна, в соответствии с заявленной формой, рвать метать и плакать. Не только по содержанию, по форме построения.
      "А сама изощрялась", вот это правильно, в духе мелодрамы, только надо было показывать события не стенограммой авторских слов, а действом!
      А какой мог быть грандиозный финал?! Женщины бы рыдали, как положено, над этой мелодрамой: разлюбила и бросила, и "змиюка" есть, бывшая школьная подруга.
      Из этого сюжета могла бы получиться яркая современная мелодрама.
      
      Ольга Вк-3: Одиночество
      
      ""Может быть с кем-то познакомиться?" - подумалось ей как-то". - Так-с, вот отсюда должна начаться мелодрама. Самая подходящая фраза. Ну вот, и колёсико закрутилось и в дверь неожиданно позвонили. Пока радуюсь, похоже мелодрама начинается.
      Идея и сюжет наличествуют. Идея - преодолеть одиночество, потерю любимого и родного человека. Сюжет: трудовые эмигранты в Италии. Муж умирает, жена остаётся в одиночестве. Сосед, которого опасалась ГГ и её подруги, оказывается хорошим и тоже одиноким человеком. И вроде жизнь налаживается. Развивается сюжет плавно, каждая следующая сцена вытекает из предыдущей. И вроде интрига имеется - странный сосед, оказавшийся хорошим человеком. Не хватает только захватывающих оборотов, накала страстей, острой приправы положенной мелодраме. События соответствуют, а вот добавить бы им драматизма. Всё тоже самое, но резче, ярче, выразительнее. Вот как-то так...
      
      Курага Вк-3: Не требуя взамен
      
       Динамично, остросюжетно, эмоционально, то есть, вечная интрига в последующем развороте событий. Однокурсница Светка пригласила в ресторан бывших однокурсников, разыграла сцену, будто тяжело больна и почти при смерти. Очень понравилось, как нарисованы характеры каждого участника той вечеринки. Такие разные, такие яркие и типичные одновременно. Класс!
      "Выдавила" из мужиков денег, чтобы уехать с мужем в Канаду. Ах, какая интрига! Ах, какая интриганка! Просто прелесть! Ведь предусмотрела заранее, кого можно "раскрутить", предупредив чтобы был приглашен только определённый круг лиц. Она же их хорошо знала. Ещё в институте помогали, люди может со временем, и меняются как-то, а вот внутренний стержень, характеры, похоже, нет. Ведь Светка даже не врала, так и сказала, что уезжает с мужем в Канаду и больше с ними не увидится. Но позвонила так, чтобы могли подслушать, вот, мол, тяжело болею, денег на лечение нет. Она же им то ничего не говорила! А какой русский мужик под шафе не поможет бывшей однокурснице? Попался даже самый практичный из них - Андрей, хоть и одолевали сомнения. Но самое главное, Андрей, который сомневался с самого начала, давать ли деньги, даже звонил своей секретарше, узнав о том, что обманут, прощает. Для меня такой авторский взгляд на человека - дорого стоит.
      Мелодрама, хорошая мелодрама!
      
      
      Лика Вк-3: Отрочество и университеты моей бабушки
      
      "На первомайской демонстрации наша школа была в отстое перед трибунами на боковой от проспекта улице". Где была? Хотя я думаю, что школа находилась на том месте, где её выстроили. И даже в честь Первого мая никуда в отстой не уходила.
      "Я не забыла причудливую извитость губ..." - однокоренные слова - завиваться, виться, от слова "вить". Вероятно, вы хотели сказать: причудливый изгиб губ? Но, возможно, это авторская находка, мне непонятная.
      Это скорее зарисовка момента из жизни человека. Хотя сюжет таков, что если подумать, можно и мелодраму написать.
      
      Виверра Вк-3: Апельсиновая история
      
      Мелодрама? Мелодрама, мелодрама! А как же? Случайно встречаются, страстно влюбляются с первого взгляда. Также случайно натыкаются друг на друга в присутствии его семьи. Пропадают из вида друг у друга неизвестно куда и почему, также странно и неожиданно встречаются и... о чудо(!) он оказывается год, как развёлся из-за любви к ней, но, хоть и знал, где она живёт (раньше-то бывало, ночевал), но не пришёл, а ждал в магазине и (опять чудо), дождался! Хотя, с другой стороны он же объяснил: думал, что она вышла замуж и родила ребёнка, но всё равно ходил в магазин! Повезло мужику, а то бы зря развёлся, ну или не дождался, не вечно же он сидел в этом магазине. Интрига, однако.
      По сюжету мелодрама. Но если заменить описание действий героев, самими действиями, будет более динамично и мелодраматично. Хотя и так сойдёт. Автор, не сердитесь, мелодрама, она и есть мелодрама. На любую, даже классическую, можно посмотреть вот таким взглядом.
      
      
      Проба П. Вк-3. День рождения
      
      Да, хвалёное немецкое качество к чёртовой бабушке не вылетает. Крутись не крутись, бабушка та русская, а какому же немцу охота... ой, стоп, мне о мелодраме надо. Так ищем мелодраму. Читаем-с дальше.
      "Н-да, пытаться найти логику в любви - неблагодарное занятие". Да. Так оно и есть, ни одной бабушке и даже еёной матери такое в голову не придёт, потому что каждая женщина знает, где раки, ой, любовь зимует.
      "...потому как он надел ей его на безымянный палец правой руки". Вздыхаю, вспоминая молодость! Кольцо на ПАЛЕЦ ПРАВОЙ РУКИ! Сколько девчонок с затаённой завистью и мечтой будут читать, и перечитывать эти строки. Ах-х-х!!! Но, где же мелодрама?
      
      
      Рысь Вк-3: Пора спускаться с небес на землю
      
      Это хорошо, что пирожное было восхитительным, а воздух свежим. И что девушка на шпильках шла по улице, тоже нормально, и то, что она на ходу сказки придумывает - может писателем станет. А-а-а, уже стала. Потом упала попой в лужу (это не я, это автор: "Грохнулась на то самое место, которое регулярно предоставляет мне новые приключения"), потом к незнакомому парню на голову. Ну, в соответствии с назначением места.
      "Я включила компьютер и, не читая, отправила ему то, что обещала". Скажите, пожалуйста, что же она ему обещала? Очень интересно узнать. Или она и сама не знает, ведь не читала? Ну вот, наконец-то поняла. Это детские сказки. А мелодрама где?
      Писала по мере прочтения, так что не взыщите.
      
      
      Стефания Вк-3: Чувство прекрасного
      
      Ой, даже чай пить, вечером не пошла. Таких "сладеньких" рассказиков начиталась. Ну, думаю, судя по названию, и завтра чай пить не буду!
      Однако... однако... Рассказ запомнился. Нет в нём сладкой патоки, нет в нём кислой обыденности, нет в нём горькой горечи. Простите за тавтологию. А что есть? Жизнь, индивидуальная жизнь двух отдельно взятых людей. Ещё и подружку Сеню, которая Софья, приплела, по-моему, удачно. И самое интересное, вроде весь рассказ плевалась, плевалась на мужика, а в финале какое впечатление осталось! Мужик-то дорогого стоит. Или он артист? Клоун? Тоненькая сверкающая ниточка интриги. Попробуй, разберись...
      Да и ещё, язык: живой, динамичный, вполне себе рисует образы. Мне понравилось. Класс!
      Мелодрама? По-моему да. Удачи и дальнейших творческих успехов автору, а они (удачи!), думаю, ждут не дождутся её новых произведений.
      
      
      С уважением ко всем участницам конкурса, Татьяна Петровна.

    7


    Ники Т. Вк-3: Девочки... Как влюбиться-то хочется!   6k   "Статья" Литобзор


       ЧУВСТВО ПРЕКРАСНОГО
       "Взрослый" рассказ на конкурсе. В смысле - жесткий, без прикрас. Остальные все равно позитива держались или какой-то складности-напевности. Здесь тоже позитив , да еще какой неожиданный. Мы же привыкли читать (писать) рассказы, где большей частью женщина - духовнее, сильнее, ОНА вытаскивает отношения, облагораживает, вдыхает в них жизнь. А здесь - вот такой вот Миша, "резиновый" на ощупь, фу. И ничего в нем нет внешнего, даже в Пашке-воробье - и то больше, характерности больше, только бил, скотина. И вроде бы красоты в ситуации тоже нет - все по-взрослому, он тебя - в ресторан, а ты его - в постель, нормально, угу. А она, уставшая от своего чересчур реального взгляда на вещи, даже притворяться не хочет: прикройся, ну и рожа у тебя... И мы получаем два одиночества а одной постели, да еще каких запущенных... И вдруг Миша тихонько что-то говорит, без оглядки на автора, на читателей, на партнершу, сам себе... А такие вещи говорит - сильные, основные, что я понимаю: ОН будет тащить эти отношения, и это очень по-мужски. И Маша понимает.
       И все у них будет ХА-РА-ШО! Если жизнь, ее, конечно, чему-то научила...
       ДЯДЯ ОСЯ
       Не буду оригинальной - влюбилась. В дядю Осю, в его сестру, в красоту их отношений. И вот в это: " Ни-ще-во, ни-ще-во, де-т-ка..."
       ЯБЛОЧНЫЙ МАРМЕЛАД
       Поверила в ночь, в непростые отношения молодых и старых, и еще во что-то ... ах, да, в булочки-фигушки.
      НЕ ТРЕБУЯ ВЗАМЕН
       Замечательный психологический этюд, сценка. Искренне развлекалась, когда читала, и впоследствии, когда перечитывала рассказ. Какие точные психологические формулировки и портреты. У каждого лица здесь свой характер, да такой яркий, не спутаешь персонажи даже во сне, а наоборот, следить за их сочетаниями - просто удовольствие! И пусть в рассказе нет сложных декораций и мудреного сюжета, зато есть простота, яркость и легкость.
       Да, кстати, я поняла, почему такие разные мужики (и быковатые, как Алексеев и Маркин, и брезгливо-манерный Подгорный, и расчетливо-прозаичный Киселев ) с радостью отдали деньги бывшей однокласснице: за то, что она сумела сотворить с ними, непотопляемыми, как казалось, неуязвивыми, такую штуку - влюбились, как мальчишки, чуть не передрались, как щенки, словно пятнадцать лет с плеч долой. Согласитесь, обыкновенного человека (не того, кто шаманит на сцене с гитарой или кинолицом светит) любовь накрывает не так уж часто, статистика неумолима - семь раз в жизни, из которых раз пять - только в юности.
      ОТРОЧЕСТВО И УНИВЕРСИТЕТЫ МОЕЙ БАБУШКИ
       Запомнился. Воспоминания обрывками, которые ложатся причудливо, образуя сложный узор и в тоже время точный ответ на вопрос, почему же именно так сложилась судьба женщины. Что такое любовь? В начале жизненного пути - пугающая, странно будоражащая сказка, великая тайна, обещание полета, чуда... Но тот, который внес это смятение, вкус счастья, погибает юным, и неважно, что гдето, далеко от ГГ. Но тогда и погибает, не распустившись, цветок любви в душе девочки... И остается усеченной, неполной схема любви на всю дальнейшую жизнь, проекция на дальнейшие отношения. Неполные, не вполне счастливые отношения с мужем, да и выбор его - больше по характерному рисунку губ, слабому отражению с яркого слепка памяти о том мальчишке - не слишком-то оправдан... Не отвечаю за каждого, но у меня мурашки побежали.
      РУСАЛКА
       Во-первых, очень мне напомнило музыкальное произведение, в котором идут две темы: от скрипичного ключа, и от басового. Заворожило? Очень.
       Во-вторых, коротко, но емко, посмотрите, сколько всего можно завернуть в 7 кб! Целая история семьи лет 15-20 охватившая, а в теме русалки - столько эмоций, что вполне покрывает сухую отрывочность темы отца, настоящего мужика, пошли бог такого каждой, все равно в какой ипостаси - отца, сына, мужа, брата, любовника... (*кстати, всех - с днем св. Валентина !)
       Правда, я так и не поняла, что было в этом свертке, и какое предложение отверг отец, и помогла ли отцу русалка - только наметки, но нам, читателям, вскормленным на киношном (литературном) беспределе 90-х, в принципе, можно обойтись и без того. Додумаем сами То не главное.
      В БАНДЕ ТОЛЬКО ДЕВОЧКИ
       Прикольный рассказик! На этот раз у нас достаточно серьезный случай - адвокаты в деле. Тема - порадовала, язык - понравился, некоторые выражения - не в бровь, прямо в глаз.
       Меня, строго говоря, свидетельница насмешила.
       "Я - Вивиан Фитц, была замужем восемь раз! Cначала был Сэрж...Само упоение... Сколько грации... Кушал мои котлетки одну за другой. Люсифер тоже скончался после котлеток, но Энтони попал под поезд. Александр...".
       Похоже на: "Я, Никита, мой номер..." Самопиарщица бабушка-то...
       В общем, прелесть, как Аккермана завалили Душевный художник-авангардист тоже чУден.
       Маленькое сомнение: выражение "сквайр" - это не к Америке. Это помещик в Англии, но тут упорствовать не буду.
      ПИСЕЦ-ЗВЕЗДА
       Кто-то назвал: "кантри-детектив". Улыбнуло.
       Затравка как из хорошей сказочки, и ночное путешествие через лес и кладбище, странная, блудящая в ночи, женщина в белом (!) ... платке. Рискнул же автор проехаться по такому детско-страшилочному варианту. Мне сразу легкий характер автора жуть как понравился, ох, ребенок в нем развлекается! Персонажи все такие мульти-реальные, забавные, диалоги хорошие и к месту, и даже очень симпатичная детективная линия; возможная линия отношений героини с доктором очень легко и ненавязчиво обозначена... И доктор уж-жасно симпатичный, и зубные протезы из стакана убегают...
      РЫБКА
       Настоящий иронический детектив, выдержанный во всех традициях. Героиня и способ изложения внушает искреннюю симпатию. Только последний абзац про Славика - лишнее. Зачем все яйца в одну корзину? ГГ у вас победила, и хватит .
      
      
      
      
      
      

    8


    Панченко Г.К. Кирзовые каблуки. Взгляд чужого арбитра   18k   "Статья" Литобзор

    Отсудив "Кирзачи", получил время написать обзор и по этому конкурсу. Читал-то я, как всегда, всё и сразу, по мере появления текстов на обоих конкурсах (раз уж они проходят "на пару"), а сейчас компоную впечатления, извините, тезисно: по моим прошлым наброскам. Надеюсь, ничего не упустил и, наоборот, не включил то, что попало в отсев (он, впрочем, на этом конкурсе до крайности мал - не то что у мужиков).
    Извините, но раздел комментариев мне не по силам: все же еще не завершена судейская работа на "Стоптанных кирзачах". Можно, если очень хочется, оставлять коммы по поводу ЭТОГО обзора в cоответствующем разделе ТОГО моего обзора ("По щиколотку в текстах")
    Как и там, иной раз буду комментировать совсем кратко: цейтнот. Однако по-прежнему критерием оценки является не только сюжет и идея, но также стиль и язык. Впрочем, здесь мне, хвала Илуватару, оценок в прямом смысле не выставлять.

    Да, вот еще: постараюсь сделать спецвыпуск "Меридиана", составленный из рассказов этих двух конкурсов, "кирзового" и "каблучного". Так сказать, от 23-го декабря до 8-го марта. С этого конкурса хотел бы пригласить 2-х авторов: один рассказ из "подарочного" раздела (Ермакова М.А. "Три лица Нарлина") и один из собственно конкурсного (Нэнси "В банде только девушки"), где фантастики как бы "не должно быть". И еще пара текстов тематически "на грани", так что, если у авторов появится "офантастиченная" версия - можно будет обсудить этот вопрос... 


    ДЛЯ НАЧАЛА - "ВНЕКОНКУРСНЫЙ" РАЗДЕЛ: Cудейская группа + Подарки конкурсу (вместе)

    Ермакова М.А. "Три лица Нарлина": начал с этого текста не случайно. И тема, и литературный уровень таковы, что прошу автора предоставить рассказ для февральско-мартовского номера "Меридиана". Жанр до такой степени на грани фантастики, что фактически эту грань переступает, как иные из гриновских или купринских вещей. Правда, слишком многое одна из героинь (проститутка), извините за выражение, "имела": сильные губы и лоно,белые крепкие зубы... Есть еще ряд спотыков, столь же мелких. Но это может быть элементарно отредактировано.
    Мари У.Х. "Заботься о своём муже" - очень приличного уровня перевод, вполне жанровый, публикабельный. К сожалению, и не более того - но это тоже неплохо.
    Николаева Г. "Турмалин". Для мелодрамы просто хорошо: и по сюжету, и по стилю! Но не станем притворяться, будто возможности этого поджанра (в его чистом виде) так уж широки...
    Diamond A. "La belle Indifference" - стиль неплох, но сюжет таков, что не взял бы, даже окажись текст трижды фантастикой. Пусть такое публикуют издания для профессиональных мастурбаторов. Я бы на месте оргов поберег конкурс от таких подарочков - но, к счастью, это абсолютно не входит в мои обязанности (и права).
    Сама себе одноименная Ани К. - акунинообразная стилизация: ретро, сносное по стилистике и... пожалуй, только по ней; чувство времени уступает чувству стиля, а сюжет заставляет думать о вырванной из более крупного текста главе.
    Хайнц "Бифштекс с кровью и кетчупом" - текст а-ля Донцова: довольно слабый по параметрам даже такого поджанра, как гламурный детектив и, на мой взгляд, просто малоприятный в смысле хорошего вкуса (даже не только литературного, а общекультурного). Увы.
    Сидония "Легенда о Гусмане" : интересное литературное оформление... Будь рассказ пофантастичней (скажем, увидь мы флэшбэки глазами повествователя) - пожалуй, попросил бы его для на "смешанной" меридиановской публикации по итогам 2-х конкурсов. Если автор захочет доработать в этом ключе - то...
    Кв "Дело о нераскрытом мошенничестве". Среди представителей "боллитры" очень распространено мнение, что в фантастике никакого особого секрета нет, все с ней ясно и любой боллитранец шутя и походя сможет написать фантастический рассказ. Когда эту максиму пытаются воплотить в жизнь - получается очень скверно по всем меркам и видят это опять же все, кроме автора. Так что же, и для "дамлитры" такой взгляд характерен? Или это все-таки "по приколу" писано? Лучше бы последнее... 
    Лина "2012". Хммм... Не более чем миленько-гламурненько, но в таком формате практически полное отсутствие сверхзадачи простительно - и... да, рассказ легко читается. Вот только разъяснять, что такое "слоган" - это не для дам, но савсэм для бландынок!
    Лиственница "Побег". Ну, мелодрама. Ну, не из самых худших. Ну, все мужики - сволочи (кроме папы), мама - ангел, свекровь - стерва. Пааадумаешь, не читали мы, что ли, такого, причем с еще более притянутой за уши мотивацией? То есть - ничё так. Впечатляет эпизод, когда "возлюбленный отважно карабкается на высоченную лиственницу за первым раскрывшимся цветком". Даром что тот впоследствии оказывается веточкой "с нежными, только что распустившимися розово-лиловыми шишечками" - все равно в памяти сразу всплывает старый анекдот: "У славян было поверье: кто в ночь на Ивана Купалу найдет цветок папоротника - тот в школе прогуливал ботанику...".
    Алла "Жил-был художник один": прямо-таки не хочется говорить об этом рассказе. Он настолько слаб, что даже странно видеть его в судейской лиге. В очередной раз с огорчением вижу: похоже, на этом конкурсе диспропорции между судьями и участниками нет.
    Библиофилка "Тетёха". Посильнее довольно многих конкурсных, хотя скорее эссе, чем рассказ. Вообще-то библиотеркарю можно бы знать, что потлач устраивают северные индейцы (напр., тлинкиты), а не алеуты или эскимосы - ну да ладно. Оттенка мистики для публикации в "Меридиане" не хватит, даже произведи на меня текст большее впечатление.
    Колюча "Я - Оля". Экое королевство прямых зеркал! Как анекдот, конечно, в разы поизящней тереховского (см. ниже); именно потому и жаль, что он не развернут в хотя бы короткий, но настоящий рассказ. Причем это фактически не потребует увеличения объема: хотя бы концовку сделать не столь линейной...
    Голиков Александр Викторович "Боль". Ну... Это все же опять не рассказ, а некий ментальный "стоп-кадр", эпизод, зарисовка - в крайнем случае миниатюра. Неплохо, да. Но и не хорошо. Очередной подарок дамскому конкурсу от джентльменов: Терехов Б.В. "Кадры решают все". Что ж, рассказанный к месту анекдот при некоторых обстоятельствах может быть назван подарком. К месту ли этот? Мне так не показалось, но пусть дамы решат...
    И, только что заметил, два новых "подарочных" рассказа Д. Чвакова, один из которых ("Бразилиана") в какой-то степени действительно рассказ, хотя скорее фельетон, другой же - мемуаристика плюс основанный на ней фрагмент романа. Из-за крайнего своеобразия жанра оценивать эти тексты затруднительно, да, наверно, это и будет излишним. Все же скажу, что "Бразилиана", пожалуй, в подарочной рубрике уместна, а при ином поле автора была бы уместна и на конкурсе... более-менее: фельетон по определению пребывает в иной нише, чем рассказ.

    Как бы там ни было, в этом разделе 4 мужских текста (принадлежащие 3-м авторам) явно уступили дамам пальму первенства!

    СОБСТВЕННО КОНКУРС "Высокие каблуки"

    Нэнси "В банде только девушки". Это второй рассказ, который я в журнальный номер попрошу - потому начнем список с него. Явных признаков фантастики как бы и нет, однако вообще-то ситуация выглядит забеганием пусть в очень близкое и, увы, более чем реальное - но все-таки будущее. 
    Осознанная и, по-моему, успешная игра на поле трэша, мусорных" штампов и, соответственно, использование того же художественного материала, что и в пародируемых объектах. Подход требуется особый: во-первых, трэш в количествах, превышающих минимальные, столь же утомителен, как стеб; во-вторых, неверный штрих - и маска срастется с лицом. Здесь этого не произошло, за что автору отдельный плюс.
    (Думаю, на конкурсе рассказ все же не победит, т. к. получит сколько-то голосов "категорически против" от единомышленниц главной героини. :))
    Нина "Птица". Очень коротко: долгое время этот рассказ, несмотря на абсолютную (если не нарочитую) предсказуемость сюжетной схемы и характеров, оставался в моих глазах эталонным текстом обоих конкурсов. Даже потом, когда подтянулись сильные работы, он для меня не вышел из лидирующей группы.
    Василиса "Хороший плохой парень" . Об этом рассказе (написанном или озаглавленном в честь "мужского" конкурса) скажу практически тоже: и очень высокая предсказуемость, почти шаблонность - и, при всем этом, для меня он входит в лидирующую группу. Хотя в нем и есть "нажимал на курок".
    К сожалению, они с "Птицей" - не фантастика, а то бы попросил для "Меридиана"...
    Фрейя Вк-3 Дядя Ося - и об этом рассказе у меня почти аналогичное мнение...
    анда "Умирать не больно". Довольно приличная мелодрама.
    Виверра "Апельсиновая история" - что ж, опять сносная мелодрама. Была бы лучше при некоторой вычитке - а то создает впечатление неплохого, но торопливого перевода ("больше любил собак, чем не кошек"). Лишь чуточку сильнее среднеконкурсной "мужской" кирзы - т. е., в общем, не бог весть что. 
    Тихоня "Осторожно: злая подруга!" - тоже сносная (и опять недостаточно вычитанная) мелодрама... которая, пожалуй, несколько больше себя самой и требований, прилагаемых к этому "камерному" жанру. За что рассказу некоторый респект дополнительно.
    Совушка "высотка" - дамсковато, но без надрыва. При хорошей работе над стилем и эта вещь имеет шанс стать больше самой себя-нынешней.
    Тали "Русалка" - немножко "сало в шоколаде": то ли мелодрама, то ли детектив. Правда, не иронический, а именно мелодраматический - но кто сказал, что дамские детективы обязаны быть лишь ироническими? Ну, кто бы ни сказал, в данном конкретном случае он прав: изячные чуйства и логика детективного сюжета здесь "не срослись".
    Фиша "Рыбка" - а таки хорошо! Любопытный принцип: подать детектив сквозь призму восприятия активного, но непричастного к интриге персонажа. Не скажу, что полностью удовлетворен как читатель: интрига уж больно диковинная, т. е. это главгерша в финале может махнуть рукой, мол, "а оно мне надо?" - читатели же все-таки не до такой степени с ней самоотождествляются. Будь написано хуже, этот элемент в самой что ни на есть развязке стал бы фатальной преградой, а так - только тряхнуло... Но все же спотык есть!
    Да, вот еще один спотык: немыслимо полагать начальника охраны достойным уважения профессионалом, если он так пропустил мимо ушей "совпадения": а) отключенные камеры; б) попытка похищения ребенка, плавно переходящая в попытку убийства - и подтвержденная двумя достойными доверия сотрудниками (такое он о главгерше уже должен знать - что же наехал на нее, как танк?!!!). Может, просто не сообщать в финале, что он "за голову схватился" - а уточнить, что, мол, с самого начала вел свое расследование, просто не спешил это показывать?
    Ольга "Одиночество" - дамскенько, на уровне журнала "Работница" (не помню, была ли художественная рубрика именно в нем, но в его аналогах - была, а отчасти даже и есть... словно бы одна на всех...).
    Aleksandra A. "Мечта о любви или поздняя моя любовь" - а это дамскенько на уровне журнала "Домработница, или барышня-крестьянка"...
    Рысь "Пора спускаться с небес на землю" - и тут из чулана выползает скелет доброй феи... Будь эта мелодрама даже фантастической, я такой уровень не печатаю. А жаль: сперва показалось, что есть больший задел, пускай и деффачковый!
    Проба П. "День рождения": тоже деффачковое, пускай и более взрослое, написано несколько лучше (несмотря на "смеренный чмок в щеку", "одевать блузку" и пр.), но опять никак и ни о чем.
    Бесезда "Обломок алого ногтя": по стилю довольно прилично (это каблучок туфельки, а не кирзового дерьмодава), по сути - рядовушка: я такие иногда пристраиваю в околодетективные рубрики дружественных германских журналов, но у себя не печатал бы, даже окажись подобный рассказ фантастикой. Хотя дамский он в меру.
    Лютога "Единственный человек" - дамский НЕ в меру, слабоват: собственно, имитирующая рассказ зарисовка. Литературная же форма... на уровне довольно хороших рассказов мужского конкурса: опять туфелька супротив говнодава :(
    Финтифлюшка "Сердечный друг". Написано гладенько, но сюжет прописан так, что надо быть профессиональной стервой, чтобы сочувственно относиться к главгерше. Или я ошибаюсь все же?
    Лика "Отрочество и университеты моей бабушки" - как-то не тянет столь короткая зарисовка на такое название, даже и до рассказа дотягивает не вполне - а жаль: написано хорошо.
    Татьяна "Как только, так сразу" - сперва я ожидал, что получится детектив. Несколько абзацев подряд даже рассчитывал на хороший детектив. Но потом наступил абзац уже этим надеждам.
    Норка "Писец-звезда": рассказ, на мой взгляд, из числа не просто слабых, а слабейших. Но слышал - на этом конкурсе его оценили столь высоко, что чуть не забили шпильками Голикова, дерзнувшего покуситься на святое. Остерегусь-ка я приводить разбор.
    Стефания "Чувство прекрасного" - очень даже не без глубины текст, выходит за пределы чистого жанра "мелодрама" не только вглубь, но и ввысь. В композиционном же смысле все-таки выглядит отрывком чего-то более крупного.
    Антонова Е. "Эсэмэска" - практически то же: язвительная, но не без горчинки, издевка над пресловутой "чистотой жанра".
    Курага "Не требуя взамен" - ностальджи для блонди. Бывает и хуже.
    Клавдия "Железная леди" - по уровню весьма средне, а по сюжету остается только полностью солидаризоваться с версией, которую излагает главгерша. Потому что если хоть на миг усомниться в ней - получится "инструкция для стервозных малолеток: как завлечь, продинамить и посадить 16-летнего парня". Вот я прямо-таки и поверил, что он, подобно опытному донжуану или проститутке-клофелинщице, сумел подобрать столь эффективно и быстро действующий препарат ради совращения и так-то на все готовой деффачки... причем свидетельство тому исходит только из ее семьи... И что поссориться с дочерью завуча НЕ означает поставить под удар свой школьный аттестат (и, между прочим, весь старт своей судьбы) - в это я тоже поверил: да-да, только "мальчиш-плохиш" может быть этим обеспокоен...
    Любительница "Люди-птицы" - без излишнего мелодраматизма , но с мастерством выписанная "картинка из жизни". Обрывочность нарочита: не недостаток, а особенность. Очень неплохо! Представляю, какую трактовку этим же событиям дали бы героини "Железной леди"...
    Алина "Должна быть одна?.." - ну... Написано опять же неплохо, но многовато воцерковленности и исторических посылов для столь "личной" драмы. Плюс всегдашне-бабский перебор насчет святости родительской семьи и спонтанно проявившегося сволочизма любимого мужа. Выглядит как пролог повести. 
    Калуга "Пророчество" - ух ты, элементы пусть и не фантастики, но мистики! И написано неплохо, горечь передана адекватно. Однако просить для "Меридиана" все же не буду.
    Арабелла "Отличные соседи" - нааармальный типа деффектифф для деффачег...
    Макошь "Колобок" - мелодрама, каких тринадцать на дюжину.
    New Даша "Заинька или Ловись рыбка" - написано похуже "Колобка" в смысле сюжета и стиля (регулярно проскакивают словесные шедевры вроде "Мир разделился на две половины" - хорошо хоть не на три...), но неприятный осадок возникает не из-за этого. А из-за того, что авторесса всячески подчеркивает еврейскость сволочной мужниной семьи, причем на ровном месте: никакой роли в сюжете "5-й пункт" не играет. И даже упомянув искусственной скороговоркой, что родители мужа вроде как не записные сволочи (аргументация такова: "Мать всю войну просидела в концлагере в гетто" - ох, блиииин, хорошо же New Даша представляет себе предмет!!!), тут же не может удержаться от того, чтобы не попрекнуть свекровь "давлением на жалость" (действительно, если у пожилой женщины только что умер муж - то причитать она может исключительно из симулянтских соображений, ага!), а вдобавок сверхкарикатурно выпятить ее акцент. Причем даже не местечковый, а такой, который встречался лишь на страницах дореволюционных антисемитских брошюр. Ей-черт, похоже, все авторское знакомство с темой - именно из таких источников...
    Леона "Снежка": сносная (хотя и только "для дам") новогодняя мЫлодрама, но финальное моралитэ делает ее несколько менее сносной - все же нельзя так цепляться за пронафталиненные схемы святочных рассказов.
    Любительница "Белка". Неплохо, хотя, конечно, достаточно типовой образец "святочного рассказа". 
    Баба Л. "О том, почему полезно читать детективы": очень слабенький рассказ. И написан левой пяткой (пример живучести трупа - наименьшая из проблем), и главгерша буквально захлебывается саморекламой: "Спяшитя видять! Я не блондинка из анекдотов, я у Милна, кроме "Винни Пуха", еще целый один рассказ читала!"...
    Виргюль де Гийоме "Помири нас, пожалуйста" - ну, сносная зарисовка опять же "для блондинок": со слезинкой и изячными чуйствами, гламурненько-кухонненько.
    Шурочка "Яблочный мармелад" - примерно в том же духе, но только кухонность сильнее доминирует над гламурностью и литературный компонент, пожалуй, явлен полнее.
    Снегурка "Заколдуй меня на счастье..."- б.-м. приличный текст, да еще почти с оттенком фантастики (!). Но просит в свой журнал не буду.

    Ну что, никого не забыл? Если забыл - значит, оценил очень невысоко: сперва по таким рассказам даже пометок не делал, потом спохватился, но мог какой-то и упустить.

    Раздел "отклоненок" на женском конкурсе более тесен и менее прозрачен, чем на мужском. Фактически единственный "очевидный" текст - Kat "Куда пропали парни?". Гламурный детективчик для совсем уж блондинистых деффачег из офисного планктона, по очепяткам страшен, но претезии вызвало не это, а маленькое превышение объема. Был уверен, что авторесса подсократит (там есть куда: можно раз в семь безболезненно ужать) - и "отстойник" снова будет девственно чист. Не угадал.

    Вообще же, если сравнивать эти два конкурса, то дамы местами выигрывают за счет формы. Как вижу, на "Кирзачах" и "Каблуках" примерно равная доля "никаких" рассказов, но лучше уж, когда эти тексты по-дамски завернуты в красивенькую упаковочку. А вот на (в?) "Кирзачи" аналогичное г... вываливают во всей неприглядности своей...

    9


    Просвирнов А.Ю. Вк-3: Кратко об иронических детективах   34k   "Эссе" Детектив, Литобзор


    Введение

       Что такое детектив? Основные каноны детективной литературы формировались с 19 века и теперь некоторые выглядят устаревшими. Многие современные авторы всячески пытаются расширить границы жанра: хоть как-то связано произведение с преступлениями и преступниками, значит, детектив.
       "Очень уж детектив мутировал в последнее время, нынче все, что интересно читать (и что не фантастика) детективом называют", - написал не так давно на своем сайте признанный корифей жанра С.Литвинов.
       Детектив-клуб на "Самиздате" придерживается более консервативных взглядов и ставит одной из своих главных целей пропаганду и сохранение традиций детективного жанра в современной русской литературе.
       Итак, детектив - это художественное произведение, в основе которого лежит интеллектуальный поединок героя (условно - сыщика) с неким враждебным (преступным) персонажем (персонажами), умом или неведомыми силами, создавшими загадочные обстоятельства.
       Обязательный элемент детектива - наличие в произведении некоего загадочного происшествия, обстоятельства которого неизвестны и должны быть выяснены. Наиболее часто описываемое происшествие - это преступление, хотя существуют детективы, в которых расследуются события, не являющиеся преступлениями.
       Цель детектива - раскрытие преступления или загадки путем логического построения, объединяющего все фрагменты головоломки в цельную картину единственно возможным или наиболее вероятным (с последующей проверкой) способом.
       Существенной особенностью детектива является то, что действительные обстоятельства происшествия не сообщаются читателю во всей полноте до завершения расследования (если произведение изначально описывает все детали происшествия, либо происшествие не содержит в себе ничего загадочного, то его уже следует относить не к чистому детективу, а к родственным жанрам (боевик, полицейский роман и т. д.).
       Способы получения сыщиком данных - элементов головоломки и характер самих данных могут быть различными, главное, чтобы разгадка была получена в результате их осмысления, а не в результате счастливого случая (преступник неожиданно раскаялся и признался, нашелся свидетель, который все видел, и т.п.). Читатель проводится автором через процесс расследования, получая возможность на каждом его этапе строить собственные версии и оценивать известные факты.
       С учетом описанных критериев и будут проанализированы рассказы номинации "Иронический детектив" (особенность поджанра: расследование описывается с юмористической точки зрения) конкурса "Высокие каблуки-3".
      

    1. Номинация "Иронический детектив"

      
       Тали Русалка   7k   
      
       Короткий, но емкий рассказ, требующий вдумчивого чтения. Но - не иронический и не детектив. Это криминальная история, где практически все понятно. Некий мутный Леха втягивает работящего Петра в сомнительную историю со шхуной. Суть обмана до читателя не доводится, но Петр остается у разбитого корыта, да еще должен благодарить судьбу, что его не добили Лехины подручные и не сдали в публичный дом немую дочку. И от правоохранительных органов приходится держать происшедшее в тайне - сам же замарался. Зато умница немая дочка, мечтающая стать русалкой и учиться на специалиста по компьютеру (хотя уже достигла определенных успехов) организует электронное письмо-донос в органы, а компрометирующий пакет в акваланге доставляет на судно. Теперь уже жертвой подставы-мести (опять же суть до читателя не доводится) становится Леха. А жизнь семейства Петра потихоньку налаживается. Рассказ обильно сдобрен хорошо сработанными лирико-фэнтезийными вкраплениями, несколько затуманивающими суть: не сразу понятно, что Лиза просто так мечтает о русалках и сиренах: "Может быть она - это тоже я?"
       Для отнесения рассказа к детективному жанру не хватает загадки и расследования - нет их здесь вообще. Органы ничего не расследуют, приходят на готовенькое; Лиза тоже - она и так все знает, слышала из разговоров отца и Лехи. Криминальные детали не доведены только до читателя, вместо них предложены красивые игрушки-безделушки (курсивом) - на эстета-любителя.
      
       Фиша Вк-3: Рыбка   25k
      
       А вот это действительно иронический детектив, плюс остросюжетный. И написанный очень качественно, отличным языком. После небольшой раскачки-вступления из жизни малышей в бассейнах и автолюльках начинается череда удивительных происшествий, которые держат читателя в напряжении до самого конца: попытка похищения и убийства ребенка, изящный побег Светланы от личностей в черном, который по силам только спортсменке-экстремалке. От ее приключений дух захватывает. И тайна интригует: что это было и кому нужно. Наконец, осмысление и анализ - расследование чисто интеллектуальное, через опрос Елены. Ответ находится быстро и без всяких ложных следов. А дальше - ловля исполнителей на "живца" и неформальное урегулирование проблемы с заказчиком. Колоритная главная героиня получилась - с ее прыжками по емкостям и удачной травмой на травму (минус на минус дает плюс: поврежденная нога потихоньку начала сгибаться; не знаю, достоверно ли это с медицинской точки зрения, но с литературной - хорошо). И котелок у нее варит.
       Запоминающаяся работа, добротный детектив. Аплодисменты и цветы автору!
       "Блошка": "с бардовой щекой".
      
       Татьяна И. Вк-3: Как только, так сразу   25k
      
       Тоже иронический детектив - производственно-бытовой, закрытого типа (злоумышленник в принципе может быть только из представленного читателю круга персонажей - сотрудников одного офиса). Загадка присутствует: кто нахулиганил в кабинете руководителя и написал нехорошую записку. Расследование (под угрозой вызвать полицию) проводит непосредственно руководитель - Татьяна Ивановна. Веселое живое повествование о последствиях одного корпоратива. С хулиганством все довольно быстро проясняется: каждый из подвыпивших сотрудников вольно или невольно внес свою лепту в разгром кабинета. Всплывшая на экране монитора порнушка добавляет пикантности и веселья сюжету. И в итоге оказалось, что пьяные выходки Татьяна Ивановна ловко использовала, чтобы уйти от последствий своего же приступа альтруизма во хмелю. Тонкий психологический расчет:
       - Узнаете, - рассмеялась я, - непременно узнаете. Нашему милому шантажисту будет даже выгодно явиться с повинной. Как только он объявится, так я сразу же подниму вам всем зарплату.
       - Какая ты умная! - восхитился Эдик.
       - И добрая, - поддержала его Инна.
       Вот так: и волки сыты, и овцы целы. Сотрудники рады, что их выходки сошли им с рук, да еще сохранилась надежда на повышение зарплаты. Может быть, кто-то все же догадается, что начальница сама присовокупила записочку к разгрому?
       Веселый остроумный рассказ на детективной основе, легко читается.
       Вот за это место взгляд зацепился: "Но стоило мне дернуть раму, как сильный порыв ветра распахнул окно" - неживая фраза, имхо, слишком книжная для разговорной речи (тем более из уст уборщицы).
      
       Нэнси Вк-3: В банде только девочки   18k
      
       Здесь иронии выше крыши, а детектива с гулькин нос - загадки-то нет. Что расследуется? Ничего. Мистер Аккерман пытается защититься от несправедливого обвинения. Но читателю сразу понятно, что мистер Аккерман не виноват ни в каких сексуальных домогательствах к Шанде. Получается криминальная история плюс адвокатское крючкотворство: кто кого перехитрит и пережульничает. Заодно изящно высмеивается доведенное до абсурда заокеанское понимание харассмента. Увы, несчастный Аккерман все-таки становится невинной жертвой судебной системы, и главный козырь его адвоката (к слову, остается неясным, вступил ли все-таки тот в сговор с адвокатом противоположной стороны) - непристойное поведение истицы, задержанной за проституцию, оказывается побит еще более сильным козырем: Шанда таким образом развлекалась с мужем (очень художественной натурой), экстрим в них такой, видите ли... По Шекспиру: весь мир театр, и люди в нем актеры. Все здесь чего-то играют - кроме оставшегося в дураках Аккермана. Занятный рассказ, но, повторю, не детектив.
       "Блошка": согласилась получить гоноррар. "Блоха" изрядного размера: моложавая леди одела очки.
      
       Тихоня Вк-3. Осторожно: злая подруга!   9k
       Командир части перед строем в разных туфлях -
       черной и коричневой. "Товарищ подполковник, -
       шепотом подсказывает начальник штаба. - Вы
       бы домой сходили, поменяли туфли". "Да я уже
       ходил - там такие же".
       Анекдот.
       Забавный рассказ, но в полной мере требованиям детективного жанра не соответствует. Загадка есть: кто устроил злую шутку с рассеянной Ксенией в интернет-кафе? Расследование проводится силами подруги Анны путем анализа фактов и "неопровержимо" указывает на другую подругу - Ленку. Однако в концовке выясняется, что расследование специально пущено по ложному пути. Подлинный злоумышленник (Анна) остается неразоблаченным (хитра собака на сене!). Ничто на нее не указывает, разве что у Ксении на мгновение появляется сомнение ("А ты откуда знаешь, что администраторы в интернет-кафе могут такие фокусы делать?"). Признание злоумышленницы читателю подано на блюдечке. Никаких умственных усилий по ее разоблачению в рассказе нет.
      
       Арабелла Вк-3: Отличные соседи   16k   
      
       Детектив - да, иронический - да. Но вот композиция рассказа не очень удачна. Завязка великолепная, сразу интригует читателя и держит в напряжении: что за злоумышленники посетили телеведущего, чего они хотят, кто такая Герцогиня? И очень кстати анализ Вивы (например, странное поведение жены Эдуарда Анны, когда Вива случайно услышала ее телефонный разговор). Затем детектив вступает в остросюжетную стадию, когда злодеи поджигают квартиру Эдуарда, который остается в живых лишь благодаря энергичным действиям Вивы (к слову, ее постоянное пребывание в районе квартиры "звёзда" сюжетно логически обосновано). А потом вдруг интерес к повествованию сдувается, словно воздушный шарик. Работа Вивы как случайного сыщика резко прекращается, и читателю скороговоркой (со ссылкой на Степиного папу) выдаются результаты расследования правоохранительных органов, остающегося за кадром. И это, имхо, резко обесценивает рассказ как детектив. При блестящем начале такая разочаровывающая концовка... А литературное качество вполне приличное.
      
       Бесезда Вк-3: Обломок алого ногтя   18k   
      
       И это иронический детектив. Загадка: происхождение обломка красного ногтя (правда, возникают некоторые сомнения: раз вся компания изрядно окосела, был ли в таком виде Феликс состоятелен как мужчина?). Расследование проводит ревнивая жена, но, хоть и позиционирует себя как умную красавицу, действует довольно топорно (прямо горе от ума какое-то; у Чехова тоже высказывается сомнение, что Чацкий, всю пьесу разговаривающий с дураками и любящий дуру, и вправду умный человек...). Наташа торопит события, выдержки не проявляет (можно дать ей кучу советов, как грамотно провести расследование, не привлекая внимания). Понятно - эмоции бьют через край. Но умница должна бы их в узде держать. И вспомнить, что именно Ленка настаивала на приглашении незнакомой Марины. Хотя, по идее, приглашать должен именинник (Феликс), а не его неофициальная жена (некорректного термина "гражданская" не дождетесь!). И уж тем более не верить Лене на слово про рисунки на ногтях. А уж сказочке Феликса про "сантехницу - и подавно. Живут в маленькой комнатке - неужто перед приходом гостей там не убирались? И такой артефакт как кусок ногтя на ковре был бы обнаружен гораздо раньше. Анекдот вспоминается про пьяного мужика со следами компромата повсюду, который просит жену все это объяснить: "Милая, ты же умница, придумай что-нибудь". Например, ноготь валялся на кухне, пьяные гости случайно принесли на ногах. Но потом у Наташи все же хватило сообразительности сопоставить работу Марины костюмером и на небольших ролях в театре, два черных волоска на постели и, наконец, поведение Феликса и "сантехницы" при встрече, чтобы разоблачить соперницу. Не мытьем, так катаньем. Задача частного сыщика решена, и загадка сохраняется до конца рассказа. Но - при отмеченных логических неувязках. А написано опять же хорошо, с юморком, читается легко и приятно, местами улыбает.
       Вот в этом месте запнулся: "...мозжечок Феликса, видимо, постепенно подключал к работе центральные полушария" - вообще-то мозжечок человека, как и головной мозг, состоит из правого и левого полушарий...
      
       Норка Вк-3: Писец-звезда   25k   
      
       Неплохой иронический детектив. Загадок несколько: что случилось с дедушкой, где ордена, кто украл ложки (мимоходом)? Участковый здесь играет роль декоративную (не зря сельчане о нем невысокого мнения), а расследование, сопоставив факты, проводит внучка исчезнувшего отставного генерала Ольга. Выжидая в засаде злоумышленницу, едва сама не становится жертвой. Но потом дает четкий анализ своих наблюдений и сопоставлений. Очень понравилось, что девушка обратила внимание на звякнувший предмет в корзине встретившейся ночью женщины и включила ту в число подозреваемых (хоть и напрасно, как оказалось). Характерная деталь, из которых складывается хороший детектив.
       Однако здесь на квадратный сантиметр текста многовато счастливых случайностей и логических нестыковок. Сначала Ольга пошла не в ту сторону (ладно, ошиблась в темноте), но потом упала на кладбище аккурат в тайник злоумышленницы (вероятность такой удачи - на уровне выигрыша в лотерею, а то и меньше). Ворона унесла именно звезду Героя, а мальчишка обнаружил то самое гнездо, где награда лежала... Нет пояснения, почему дед вроде как не дышал, а потом бодро отправился в путь (про пульс-то доктор спросил, а вот насчет дыхания до объяснения не снизошел). Объяснение деда, что не дозвонился до родных, уехав в Москву, неудачное. Не дозвонился до бабки (тем более сам звонок отключил), позвони соседям или участковому, чтобы ее успокоили.
       - Ой, а вы знакомы? - удивилась Ольга.
       Странное заявление, тетка ж ей давно объяснила про Парфеновых: "Да, кто же их не знает? Хорошие люди".
       Придирка из другой оперы: "...девушка оказалась на сухой грунтовой дороге. Она медленно двинулась в необозримую пучину ночи..." (дорога двинулась?)
       Но в целом написано качественно: читать было интересно, интрига сохранена до конца.
      
       Баба Л. Вк-3 О том, почему полезно читать детективы   13k   
      
       Иронический детектив состоялся, но, имхо, весьма посредственный. Загадка есть: кто пытался отравить именинника Ивана и так откровенно прислал бутылку с отравой? А дальше все слишком просто. Официальные органы почему-то не чешутся, не выясняют происхождение бутылки, почерк на открытке, а героиня, не слушая, как олух под смех класса переводит текст Милна с английского совершенно невпопад, вдруг обо всем догадывается и пытается раскрутить Антона на признание. "А когда оказалось, что он осведомлён о рассказе Милна, всё встало на свои места", - ой ли? Также странно другое: никакие доказательства не предъявлены, а Антон преспокойно сознается в попытке убийства друга и так же спокойно уходит. Нелогично. Рассказ написан среднестатистическим языком и содержит ряд корявостей и технических огрехов, например:
       - отмечали день рождение светиного брата;
       - согласились выпить первый тост за его здоровье - тосты провозглашают, а не выпивают;
       - голова трупа медленно повернулась на бок;
       - Вы не день рождения к Ивану?
       - моя жена изменяем мне с ним.
       В общем, не зацепило. Сюжет показался слишком банальным.
      
       Нэгай Вк-3: А говорят, что дружбы женской не бывает...   24k   
      
       Иронический детектив, где загадкой является установление личности виртуального собеседника. Не самое захватывающее, имхо, действо, обильно сдобренное подробностями, интересными только ценителям азиатского кино. Даже странно, как попала в текст песенка Клариче из "Труффальдино из Бергамо". Персонажей-статистов много, внимание они рассеивают, но минимума намеков автора (сильные руки, равнодушие к комплиментам) достаточно, чтобы догадаться, что Женька - юноша, к тому же это и есть искомая Ко Ми Нам.
       Некоторые сомнения испытываю в возможности довольно долго маскировать свой пол при таком тесном общении, в том числе в приведенном эпизоде: "Серёга и Миша, пользуясь шумихой и благоприятным случаем, пялились на Женькину филейную часть". Вот я почему-то никогда не путаю женский зад с мужским... Но, возможно, на ребят затмение нашло.
       В текст заложена и полезная мораль: все-таки живое общение гораздо интереснее виртуального. Но не сказал бы, что рассказ понравился. Так, крепкий середнячок.
       Некоторые "блошки":
       - начали теоритические выяснения;
       - А теперь к твой личной жизни точно никто не прилипнет;
       - Чья бы корова мы чала;
       - я не единственный парень с не удавшейся личной жизнью;
       - бросаться в рассыпную;
       - разошлись, поклявшись встретится в этом же парке.

    1.1. Номинация "Иронический детектив". Послесловие

       В целом рассказы уважаемых конкурсанток порадовали довольно высоким качеством исполнения. Большую часть было интересно читать. Но отклонения от канонов детективного жанра порой весьма существенны. Если бы мне выпало "жюрить" данную номинацию по системе конкурсов Детектив-клуба (весь диапазон оценок от 1 до 10 обязателен), ранжировал бы работы следующим образом.
       1 балл. Вк-3 О том, почему полезно читать детективы. Детектив, но слишком банальный сюжет. И по литературному качеству заметно уступает большинству работ.
       2 балла. Русалка. Не детектив, а криминальная история, в которой к тому же акцент сделан на лирике фэнтезийного плана. При этом написано хорошо, качественно, но - неформат.
       3 балла. Вк-3. Осторожно: злая подруга! Отступление от принципов жанра, злоумышленник не разоблачен в результате умственных усилий сыщика.
       4 балла. Вк-3: А говорят, что дружбы женской не бывает... Слишком многословно и многолюдно для решения не самой интересной загадки (установления личности виртуального собеседника), многовато технических огрехов.
       5 баллов. Вк-3: Обломок алого ногтя. Бытовуха, многовато ляпов и натяжек в проведении расследования.
       6 баллов. Вк-3: Писец-звезда. Если б не патриотизм, которым проникнут рассказ, текст был бы оценен на 1-2 балла ниже из-за многочисленных маловероятных случайностей и логических нестыковок.
       7 баллов. Вк-3: Отличные соседи. Отличное начало при провальной концовке. Но все равно получился добротный детектив.
       8 баллов. Вк-3: В банде только девочки. Исключение, подтверждающее правило: криминальная история оценивается выше некоторых детективов благодаря яркости образов и изяществу адвокатского поединка в суде.
       9 баллов. Вк-3: Как только, так сразу. Бытовуха, но очень остроумная и логически выверенная.
       10 баллов. Вк-3: Рыбка. Все комплименты сказаны выше. Так что здесь ложечка дегтя в бочку меда: все-таки решение проблемы "стрелкой" несколько покоробило (субъективно), плюс некоторая натяжка, искусственность в самом начале, когда Светлане не поверили при рассказе о явной попытке похищения и убийства ребенка.
      

    2. Номинация "Жюрейский список"

    (только детективы)

      
       Кв -. Дело о нераскрытом мошенничестве   7k   
       "Не словом, но делом. Даже не делом, а отсутствием этого дела".
       В.Ерофеев, "Москва - Петушки"
       Дела, анонсированного в названии, в рассказе нет, как нет и детективного сюжета - ни загадки, ни расследования. Упоминается некий детектив Бонд, но он тоже ничего не расследует, а действует как обычный служащий космопорта: "Я пока им полигон для разгрузки поближе поищу". И лишь в концовке вдруг вспоминает о своих полицейских функциях: "В следующий раз я обязательно осмотрю эту посудину, лично!" Это научно-фантастическая юмореска о космическом лохотроне из серии "Не думай о белой обезьяне с голым красным задом" - на основании договора на условиях, аналогичных устной сделке раджи и золотой антилопы из известного мультфильма. Вступление густо насыщено канцеляритами: среда обитания, организаторы тура, в перечень услуг входил комбинированный синхронный перевод, Типы такого поведения устойчивы, Концепцию питания для туристов... Дальше текст поживее, зато выданы два картинных диалога специально для введения в курс дела читателя (почему-то Иван Федорович решил растолковать суть аферы коллеге лишь при посадке; а затем "детектив" Бонд и Чак ведут разговор о предметах, которые они, по идее, не должны разъяснять друг другу). Афера сработана остроумно, даже с побочной выгодой: "Степаныч, ну почистят они нам хранилище радиоактивных отходов, так мы c тобой Акт выполненных работ составим. Тоже денежка". Впечатление в целом: остроумно, занятно, но никакой это не детектив, а к качеству текста есть вопросы.
       Отдельные "блошки":
       - Так что экстрималы, или заядлые путешественники...
       - При досмотре намеряют незаконные промили...
      
       Хайнц Вк-3: Бифштекс с кровью и кетчупом    16k   
      
       Занятный иронический детективчик с загадкой, остросюжетным блоком и расследованием, которая проводит сама ГГ. На помощь приходит случай - разговор консьержки с электриками. Тут-то и выясняется, что накануне были фальшивые электрики, в действительности налетчики. Правда, остается непонятным такой момент. Консьержка утверждает: "Мол, как же - вот они пришли, позвонили соседке на мобильный, та подтвердила, и электрики прошли в дом". Откуда соседка, находившаяся в отъезде, знала про электриков? Если же такой визит планировался, почему не предупредили ГГ, которая у них поливала цветы? Значит, звонили не соседке? А у консьержки какой номер тогда записан? В общем, мутно как-то. А дальше инициатива переходит к правоохранительным органам, которые завершают расследование. Примерно как в рассказе Арабеллы "Отличные соседи". Но данный рассказ выгодно отличается от "Отличных соседей" тем, что интеллектуальная задача расследования - вычисления злоумышленников - уже решена девушкой, полиции остается только брать тех тепленькими и несколькими штрихами дополнить картину. Написано качественно и бойко, легко читается.
      
       Кара-Цэцэг. Вк-3: Дело Трех Тюльпанов     17k   
      
       А это совсем не детектив, а женская история. С длинным вступлением, с историческими экскурсами. По-своему познавательно, красиво изложено. Вот только детективная загадка умирает, едва родившись. ГГ буквально за руки подводят к идее, что "маньяк" будет искать темнокожую девушку в калмыцких степях в период бурного цветения тюльпанов. Расследования нет: Елена ничего не успевает разгадать, поскольку "маньяк" сам тут же признается в нежных чувствах и изящном розыгрыше. Задумано красиво, легко читается, но - не детектив.
      
       Одетта Вк-3: Пуанты на каблуках     9k   
      
       Опять же не вполне детектив, а полукомедийный остросюжетник. Надо отдать должное: действие напряженное. Опасность постоянно витает над двумя девушками, оказавшимися запертыми на заброшенной даче. Им приходится решать головоломку: кто их запер и почему. Вспоминают, выбираются из-под запора, еще и несостоявшегося "жмура" спасают - из-за которого, собственно, весь сыр-бор. Странные угонщики попались: на виду у всех стали "мочить" владельца, потом отлавливать свидетельниц - чтобы просто запереть. Не потрудились проверить, что оставили девиц с ножиком. В общем, разгильдяи. У девиц же с памятью что-то стало: "Да, но их было четверо". - "Трое. Один сидел за рулем и заводил машину, а трое спорили о чем-то. Это они. И "Ауди" - та самая!" Сергей рассказывает позже: "Один заводит, а двое садятся. Я им: "Парни, что это вы?", - они - драться, потом не помню". Получается, один угонщик за рулем, двое дерутся с Сергеем. Но девицы тормозят: "Даш, но его же не было в машине?" - "Наверное, в багажнике ехал". Что стало с угонщиками, кто они были, в рассказе не говорится. Загадка толком не раскрыта, расследование до конца не доведено - потому и не полноценный детектив. Но написан рассказ хорошо.
      

    10


    Порфирьев А.А. Иронично об "ироническом детективе на высоких каблуках"   8k   Оценка:5.67*6   "Очерк" Литобзор


      
      
      
       Русалка
      
       Детектив производит фрагментарное впечатление. Курсивом выделены наиболее поэтические части прозы. Почему-то представился сценарий к короткометражному фильму в стиле арт-хаус. Непонятно только в чем ирония и где её искать? Я поработал детективом, поискал в словаре Даля. Словарь Даля:
       ИРОНИЯ ж. греч. речь, которой смысл или значение противоположно буквальному смыслу слов; насмешливая похвала, одобрение, выражающее порицание; глум. Иронический глумный, насмешливый; похвала, которая хуже брани.
      
      
      
       Рыбка
      
       Рыбку я ловлю чаще, чем русалок. Русалки почему-то встречаются реже, да и те на картинах. Особенно я люблю ловить бычков. Теперь о рассказе. Автор Фиша написала иронический детектив про "Рыбку". В общем, если бы автор Рыбка написала бы то же самое про "Fish", я думаю, от этого ничего бы не изменилось. Пройдусь по отдельным шедевральным фразам:
       "Я чуть не утонула от счастья" - это новое слово-фраза в науке и технике написания иронического детектива.
       "Мужики свистели дыханием на половине лестницы" - это уже посерьезней, практически сюр Сальвадора.
       Прекрасный рассказ о прошлом, в котором еще живет слово "милиция".
      
      
      
       Как только, так сразу
      
       Эпиграф: "Говорят же, что женщина - как книга на чужом языке: вроде бы все прочесть можно, но ничего не понятно".
       На удивление - понятное письмо. Детектив действительно иронический. Про офисный планктон и злосчастную записку, которую непонятно кто написал. Героиня рассказа - начальница офисного планктона обещает, что как только автор записки объявится, так она сразу всем повысит зарплату. Почти "Фитиль".
      
      
      
       В банде только девочки
      
       Действие детектива происходит в США. Самое интересное - сцена суда. В ходе судебного разбирательства похоронный дом "Аккерман" переименовывается в "Шандольер". Вполне себе мейнстрим.
      
      
      
       Осторожно: злая подруга!
      
       "Матвеева, твой срок вышел. Ты умрешь. Жить тебе осталось час". Героиня детектива Матвеева пытается выяснить кто её пугает. Но так и не выясняет. Её подруга Анька - истинная виновница злодеяний, сваливает всю вину на некую злую Ленку, после чего идет на кухню пить чай, анализируя в голове происходящее. О, времена. О, нравы. Бывает и хуже.
      
      
      
       Отличные соседи
      
       Про ограбление, покушение, телевидение, депутатов и наблюдательных соседей. Соседи бывают разные: синие, белые, красно-коричневые, но всегда наблюдательные. Даже когда делают вид, что ничего не знают и не замечают.
      
      
      
       Обломок алого ногтя
      
       "Мужчины падают в беременный обморок, наткнувшись на абсентовую зелень её глаз".
       Или вот это: "Бля... - кротко и нежно выругался Феликс. - Ну ты дура, бля..."
       Суть истории такова: Наташа подозревает Феликса в измене, потому что она Наташа. Улика - алый ноготь, который принадлежит сантехнику.
      
      
      
       Писец-звезда
      
       Нет, это не про Сергея Зверева. Герой рассказа - ходячий труп дедушки, который неизвестно куда подевался и потерял звезду Героя, которую потом всё-таки нашел его внук. Писец-детектив.
      
      
      
       О том, почему полезно читать детективы
      
       Читать вообще полезно. Главное не в дороге и не при темном свете - от этого портится зрение. В общем, детектив об отравленном вине и о детективе про отравленное вино. А также про героиню, которая слишком поздно всё поняла.
      
      
      
       А говорят, что дружбы женской не бывает...
      
       Если выбирать между японским и другим кино, я бы выбрал другое. Вообще хорошее кино мало кто и где умеет снимать. Детектив про виртуальный и реальный трансвестизм с вполне ожидаемой для мира трансвеститов развязкой. Под женской дружбой подразумевается, как можно догадаться, дружба не совсем женская или не в чистом виде женская. Или как бы женская, которая на самом деле как бы мужская или наоборот. Я бы мог и дальше пытаться развивать эту логику, но, пожалуй, с меня хватит.
      
      
      
       2012
      
       Чудесная мелодрама о фобиях современного общества, в которой героиня повествует от первого лица. Если конкретно: о неофобии (боязни будущего). Ключевая фраза рассказа: "Да если будут мужчины и женщины - просто - любить - друг друга - никогда даже речи о конце света не зайдёт!..". А здесь находится список наиболее распространенных в обществе фобий. Если кому интересно, ознакомьтесь: список фобий
      
      
      
       Пуанты на каблуках
      
       Сначала я прочел название рассказа как "Путаны на каблуках", но потом образумился. Оказывается, не "Путаны", а "Пуанты". Вот, собственно, из-за них самых две героини рассказа и попадают в передрягу. Сначала их обеих (героинь) похищают неизвестные, потом они обе (героини) спасаются. Одна из них (героиня) находит свою любовь. И виною тому всего лишь - какая-то соломенная шляпка... то есть, я хотел сказать - пуанты.
      
      
      
       Дело Трех Тюльпанов
      
       Друг детства решается сыграть на чувствах своей будущей жены. Точнее, на её любви к тюльпанам. Он предлагает ей поучаствовать в раскрытии преступления. Героиня рассказа - журналист-тюльпановед охотно берется за расследование, но потом узнает, что её "надули". В общем, про жизнь. Рассказ открывает отменная авто/биография героини.
      
      
      
       Бифштекс с кровью и кетчупом
      
       Героиня детектива - дочка богатых родителей, решила порезвиться со своим возлюбленным на своей законной жилплощади. И вот, значит, только она начинает резвиться, как её тут же усыпляют хлороформом неизвестные, а когда она просыпается, то ничего не помнит. Сейф, в котором героиня "хранила многочисленные золотые украшения и бриллиантовое колье, а также приличную сумму наличных как в рублях, так и в евро" оказался пуст. Героиня мечется по квартире в попытке выяснить, кто же её обокрал? Выясняет, разумеется, отчего у неё неожиданно начинается истерика. То есть фактически, детектив - это не детектив вовсе, а диссертация на тему "Фатальные модификации экстремальных ситуаций и их влияние на человеческую психику".
      
      
      
       Дело о нераскрытом мошенничестве изменений
      
       Фантастический детектив. Нет, не "фантастический детектив!", а так: фантастический детектив. Хотя, можно и так: фантастический детектив! Это кому как нравится. Очень много непонятных слов. Например, вот это: "абды бурды пачики чеколды" или вот это: "Концепцию питания для туристов полностью согласовывали с модным веянием". Суть: алчные инопланетяне отправляются в тур на планету Земля с целью слетать на халяву. Для этого им всего лишь надо помалкивать. Но хитро... хитроумный экипаж космического корабля в лице космических мусорщиков Ивана Федоровича и Степаныча вынуждает их заговорить. В общем, про конфликт цивилизаций.
      
      

    11


    Ганжа П.А. Танкетки, рюмочки и шпильки   55k   "Статья" Проза, Литобзор

      Недельку назад Светлана Герш предложила прочитать и обозреть тексты на ВК. Поначалу загорелся, а потом что-то страшновато стало. А ну как туфлями закидают? Или каблуками затопчут? Тем паче, что в мелодрамах и прочих женских жанрах я полный профан (прошу не расшифровывать как профессиональный фанат). А поскольку и обзоры кропать не умею, то предупреждаю: данный текст - всего лишь заметки, впечатления не шибко продвинутого читателя. Тем паче - мужика. На мелодрамы пока покушаться опасаюсь, а вот иронические детективы почитаю. И пару слов накидаю по каждой работе. На орфографические и пунктуационные ашиппки внимания не обращать не буду - принципиально. Если в чей-то адрес невольно шпильку (они у меня неострые) отпущу, прошу простить - это не от злого умысла, а от куража. Для пущей смелости махнул пару рюмочек коньяку и танкеткой двинул вперед.
      
      Баба Люда 'О том, почему полезно читать детективы'
      
      Начал читать и почему-то стал цепляться к 'блохам'... Вот сам себя не люблю за такое...
      'Наконец, появился и сам виновник торжества, его мы узнали по сияющей физиономии и по тому, как остальные кинулись к нему: мужчины - жать руку до посинения, женщины - оставить на щеке яркий след несмываемой помады'. На мой взгляд, тут есть небольшое рассогласование: мужчины кинулись жать, а женщины - оставить. Глагол совершенного вида 'оставить' не очень вяжется с 'кинулись'. Тем более возникает вопрос: а все женщины решили оставить скопом один след?
      'Внезапно произошло нечто: Иван сделал такое лицо, как будто в глотку ему попала кость, он схватился за горло, с трудом ловя ртом воздух, лицо его покраснело, затем посинело, на губах появилась пена'. Многовато местоимений для одного предложения.
      'Из книг я знала, что в подобных случаях надо пользоваться диктофоном, но у меня имелся в распоряжении только сотовый телефон, а его диктофон работал откровенно неважно, поэтому я и решила закрепить его под столом ближе к тому месту, где будет сидеть Антон'. Снова перебор местоимений.
      'Пришлось мне водрузить мешок со льдом на голову и в таком виде напоминать египетскую принцессу с безе на голове. Такое положение сильно осложняло мою задачу'. 'Пришлось мне...напоминать египетскую принцессу' - что-то не очень нравится подобная конструкция.
      Повторы слов порой случались.
      '"Значит, всё -таки не успел", - подумала я.
       И тут произошло то, что привело в ужас всех собравшихся: голова трупа медленно повернулась на бок и изо рта пошла рвотная масса. Все снова повскакивали с мест.'
      'Это была маленькая бутылка коньяка. На горлышко бутылки была привешена небольшая открытка, на которой значилось: "С Днём Рождения, Ванюха! Если к семи не успею, начни без меня! Антон". Насколько я смогла разобраться, среди гостей никакого Антона пока не было'. '...что и было проделано с открыткой, которая, якобы, указывала на Антона, но, как оказалось, была написана не его почерком'.
      Все, завязываю с мелочными придирками! Баста! Лучше в целом...
      А в целом - иронии я мало обнаружил в тексте. Пардон. С микроскопом искал. Много вопросов возникло по поводу концовки. Что там с Антоном стало - непонятно. Я уже молчу про отсутствие в рассказе даже намека на работу правоохранительных органов. Нет, намеки есть (например, про экспертизу вещества, содержащегося в бутылке), но не более. Если честно, показалось суховато для заявленного жанра.
      
      Тихоня. 'Осторожно: злая подруга!'
      
      И опять начал ловить блох. Сам себя уже презираю. Блохолов недоделанный!
       'Ксенька покачала головой и пошла за мной на кухню. Я поставила перед ней чашку с чаем, положила салат, а потом, когда она немного успокоилась'. Многовато местоимений. И это еще без прямой речи ГГ - там сплошь 'ты' и 'меня'. Их можно безболезненно ликвидировать. Или заменить.
      'И было над чем. Поверх толстого свитера были надеты колготки. Они доходили до подмышек. Юбки не было'.
      '-Так. Ты знаешь, мне все ясно. Только уточню один момент - на фотографии той (я понимаю, что вспоминать неприятно), но все же - как ты была изображена?
       -Да это старая уже, я и не помню... Кажется, с позапрошлого Ленкиного дня рождения. У меня ее вроде и не было, этой фотографии...
       -Ну вот видишь. Все сошлось. Ты понимаешь, что Ленка это все и подстроила?'.
      В целом, стоит отметить, рассказ симпатичный. Ирония есть. Даже 'само-', что весьма ценно. Хотя детективом я бы рассказ не назвал. Но понравилось. Ой, мне понравился женский рассказ?! Ужас, надо срочно почитать чего-нибудь брутального.
      А, да тут опечатка - ' с того дня у не с Владом'.
      
      Бесезда 'Обломок алого ногтя'
      
      Вот пошто так?
      'Феликс - сисадмин, Наташа - медсестра в роддоме. Феликс работает днем, подруге приходится дежурить ночью. Ночь - работа, двое суток - дома. Тяжело, но ко всему можно привыкнуть.
       У Феликса - много друзей, у Наташки - одна подруга, Лена. На день рождения Феликса решили пригласить Лену, Вику, Олега и Марину. Ну, кто такая Лена, понятно. Олег и Вика, семейная пара - друзья Феликса. Марина - Ленкина подруга'. Не, вот тут я реально в персонажах запутался. Сразу - бац!- и столько...
      Тавтологий, повторов, очевидных логических несуразиц я не заметил. И вообще - интересно. Только разговор Ленки с Мариной малость натянутым показался. Я понимаю, что подруга подсказать хотела (я коммы читал), но как-то... слишком топорно...что ли...Она ведь потом перезвонить, все объяснить. Ну и то, что Феликс хотел выдать любовницу за сантехника... Это круто. У него же было время подумать. Докторша из поликлиники, перепись населения... Хотя сантехник прикольно, конечно. Сразу вспоминаются фильмы... ох, куда это меня понесло?!
      
      
      Фиша 'Рыбка'
      
      Думал что про рыбалку, но к счастью ошибся. Бассейн, покушение на похищение, громилы, погони, ревность - полный набор, короче. В отдельно взятых местах кое-какие логические нестыковочки почудились.
       'Милицию в итоге вызывать не стали. Ясно, не захотели ронять имидж заведения'. И мать не стала? Хочется процитировать Константина Сергеевича.
      'Но тут идея возникла. Жалобно и заискивающе пропищала:
       - Возьмите все мои деньги, сто тысяч долларов, все отдаю, только отпустите!
       - Деньги? у тебя? где? - напряглись ребята.
       - Во-он, крышку у вентиляции снимите, там в пакете.
       Толкнули меня на диван, от кнопки подальше, стул подтащили, полезли за деньгами. Которых в природе не существовало, само собой. Я плечами кругаля дала, разминая - и в один присест перевела хват сзади на хват спереди, выкрутив скованные руки вперёд, перед собой, в их естественное положение. Мы, спиннистки, - длиннорукие, гуттаперчевые в суставах плеч, нас годами разминали под это дело, чтоб гребок мощнее был. Медленно встала и двинула к выходу.
       Заметили меня только в дверях каморки. Но не обеспокоились, глупые'. Не, ну они совсем глупые. И легковерные. Где же таких громил находят только? Ночная смотрительница им говорит, мол, возьмите сто тысяч долларов, для вас, родные, ничего не жалко. И 'родные' верят. И мысли даже ни у кого не возникло, откуда у дамочки такие деньги. И особенно - в каморке бассейна. Миллионщица? А пошто героиня им мульон не посулила? Или сто мульонов? Было бы эффектнее. Нет, ладно бы идти куда-то, так нет - на месте, тут же. Как говорил один киноперсонаж, куй железо, не отходя от кассы.
      'Разбудили меня радостные вопли. Мерно гудел поток беснующейся воды. Включили, стало быть, грот, клиенты резвились вовсю. Долгонько спала, Света!' А смены ночного вахтера не предусмотрено? Утром пришел первый работник, увидел, что нет сторожа, и рукой махнул - обычное дело. Зачем тогда ночной смотритель?
      Сначала - 'С силой ведь швырнула. Или швырнул? Бабёнка-то была хоть и в женском купальнике, но больно угловатая да накачанная'. А потом:
      'Всё стало ясно. Жена (любовница) испугалась, что муж (любовник) уйдёт к Ленке, которая родила ему ребёнка. И решила выкрасть ребёнка. Что собиралась с ним делать - не знаю, но вряд ли хорошее. Тётка из богатых, иначе не удержала бы при себе известного ловеласа. А раз есть деньги - можно нанять головорезов, чтоб от меня избавиться. Я - свидетель, видевший её в деле. Выложила в один присест свою версию и замолчала, ожидая реакции.
       - А на кой чёрт она сама пошла на дело? - резонно спросила Лена.
       - Может, любительница острых ощущений. А может, не хотела лишних глаз! - но тут я вспомнила неработающие камеры. - Хотя нет, ей помогали. Не удивлюсь, если наш начальник охраны с ней в сговоре'. Таки кто ребенка хотел похитить? Непонятно. Да, и вопрос Лены - вполне резонный. И это еще мягко сказано. И ответ на него...хм...читателя не удовлетворил. Меня то есть.
      Слова порой множились и повторялись. Особенно 'каки'. 'видел, как тётка ребёнка бросала. Он мне на помощь прыгнул, вытолкал к берегу, я неадекватная была, говорит, улыбалась как крокодил. Да пусть крокодил, главное - все живы.
       Нет, сказать мне, что я фантазирую - это как?'. 'Как? - по лиане, как я её называла. Обычная пластиковая гладкая труба, спиралью вьющаяся, накидываешь поверх верёвку и съезжаешь, держась руками за концы, в петли оформленные. Типа тарзанки. Официально этого аттракциона не существовало, Иваныч только начал работу над ним, планировал добавить страховку, как у альпинистов - вдруг руки соскользнут, с 20-метровой высоты брякаться на землю чревато. Но я обожала лиану в том виде, как она была.
       Добралась до площадки под куполом, дальше ходу не было. Люблю это место - парк как на...'.
      Опять меня понесло. Что я прицепился? Язык-то живой, сочный, драйв есть. Нет, надо цепляться, придираться... Ведь понравилось же. Героиня колоритная. Ух! И коня на скаку, и в бассейн, и головорезов - в трубы. Аж дух захватывает. А преподавателю, вообще, позавидовал. И, конечно, следует отметить ироничность - почти в каждой строке. Люблю иронию, автору - отдельная уважуха. И вагончик респектов. За иронию все прощу. Если совсем откровенно (шепотом), получил удовольствие от прочтения.
      
      Нэгай 'А говорят, что женской дружбы не бывает...'
      
      О, япона мать! - сказал я, прочитав начало. Когда произведение начинается с легонькой сентенции, упоминающей традиции востока, а через пару предложений героиня представляется оборотнем и чокнутой любительницей азиатского кино, поневоле настораживаешься. Я это и сделал. И правильно - потому как первую страницу я читал очень долго. И почти ничего не понял. Пришлось перечитывать со словарем. То есть с поисковиком. Дабы узнать, что такое кавай, кто такой Чан какого-то там Сока и просветиться по поводу прочих экзотических названий и имен. Просветился так, что стал похож на лампочку. Что характерно - не Ильича. А новомодную - энергосберегающую. Со второй страницы пошло куда веселее. Видимо, свет от лампы разгонял тьму моего невежества в вопросах разных няшек и дорам.
      Дочитав, могу сказать, что вполне увлекательно (ну, кроме первой страницы). Если кто, что называется, в теме, вообще, атас. Сюжетно, местами детективно и очень иронично. И определенная философия в концовке есть. Малость напрягает количество персонажей и имен. Вот в них можно реально запутаться. Но я справился, чем теперь горжусь.
      И пару слов о насекомых. Это я о блохах. Ну не могу без них!
      '...что мы обе живём в Питере и ещё в Питере есть как минимум одно сборище таких же чокнутых девиц, как мы. И тут мы ...'. 'И воевали мы аж до 7 утра 12-го декабря, когда мне уже надо было собираться в институт. К нашему взаимному удивлению, мы оказались друг для друга интересными собеседницами. И то ли злость вся вскипела и выкипела, то ли мы под утро устали, то ли пальцы наши вконец нам отказали - и разошлись мы с ней мирно'. Количество 'мыков' порой зашкаливало за все мыслимые пределы - по три в одном предложении. 'В общем, мы мило побеседовали и решили встретиться завтра. Конечно, мы предаём любимый сайт, изменяя ему с реалом, но мы ж ради высоких целей: мы решили двигать азиатское кино и музыку в массы! В общем, мы разбились...'. 'Былизмов' местами - по два подряд...Ладно, умерю пыл, довольно! Это мелочь. Рассказ, безусловно, интересный, интригующий. Хотя, показалось, что не совсем детектив. Скорее - с элементами. Авторский язык - прикольный (не путать с булавкой) и вкусный (только не обвиняйте меня в людоедстве, я никого не кушал). Вообще, показалось, что автор - та еще няшка.
      Да, если интересно, там пара опечаток - 'теоретические и словесная'.
      
      Татьяна Ивановна 'Как только, так сразу'
      О, сие - явно детектив. Притом - иронический. Долго искал блох, обнаружил немного. Разве что в концовке 'каков' и 'всяков' - многовато.
      '- Ну всё, идите, со мной всё хорошо, - сказала я после того, как Гузель принесла стакан воды.
      - А как же быть с запиской? - не унимался Эдик, - никто же так и не сознался.
      - Оставим всё как есть, - я безнадежно махнула рукой. - Надеюсь, виновник скоро объявится, сознается при закрытых дверях этого кабинета. Я решила, что прощу его. Мы же все люди, у каждого бывают периоды неудовлетворенности и обид.
      - Но как мы узнаем, что всё благополучно разрешилось, если ты оставишь это в тайне? -спросил Борисыч.
      - Узнаете, - рассмеялась я, - непременно узнаете. Нашему милому шантажисту будет даже выгодно явиться с повинной. Как только он объявится, так я сразу же подниму вам всем зарплату.
      - Какая ты...'. Да и вообще, с 'всяками' - перебор. '...попрошу всех оглядеться по сторонам. Сегодня я не разрешила Гузель убираться в моем кабинете, чтобы вы сами полюбовались на этот ужас.
      На слове "преступник" в рядах подозреваемых произошло бурное оживление, даже невозмутимая Галина Федоровна принялась крутить головой во все стороны.
      - Кто-то выгреб из шкафа все архивные папки с договорами и старыми журналами. Затем, возможно, не найдя того, что искал, залез в мой компьютер и подвесил на него вот эту гадость.
      Я развернула монитор так, чтобы изображение на экране могли видеть все .
      - Какой кошмар! - вскричала Галина Федоровна.
      Действительно, порнографическая картинка отличалась особой извращенностью.
      - Кроме того, - продолжила я, - он раскидал все бумаги и потоптался на моем столе. Вот.
      Я продемонстрировала всем два листка, на которых остались серые отпечатки обуви.
      - Потом злоумышленник по каким-то неясным причинам выкопал из горшков все цветы на подоконнике и закопал их обратно. Но это ещё не всё!'. Точно - не все. Оно, то есть 'все', и дальше будет по тексту расползаться. Надо бы как-то его урезонить (не текст, а 'все'). Не обязательно же все время 'всёкать'. Ой, мама! Я тоже начал повторять к месту и не к месту! Караул! Неужели заразился?! Касторки мне!
      Выпив валерьянки, я успокоился и решил подытожить впечатления от рассказа. Следует отметить, что 'Как только, так сразу' явно просится в лидеры номинации. Детектив, ирония в наличии, сюжет хоть и незамысловатый, но интересный... И стиль автора подкупает, есть в нем, помимо ироничности, некая...задушевность. Тексту хочется верить. Единственное, в чем я усомнился - постоянная уборщица в столь маленькой фирме. Да еще - умоляющая ее не увольнять. Едва ли... В жизни офисы небольших компаний уборщицы моют заодно с помещениями других контор. Одним офисом меньше, одним больше - разница невелика. А в остальном -лепота. Словно сам на корпоративе побывал и на следующий день, помятый и покоцанный, на работу явился. Но кабинет я не громил - чесслово!- и записку не писал, ипотекой клянусь!
      
      Арабелла 'Отличные соседи'
      
      Детектив. Спору нет. Злодеи налицо, любознательная и деятельная героиня. И даже милицейский следователь, который героиню хвалит. А вот ироничность... Не знаю, мне показалось, что рассказ местами приправлен иронией и юморком, но как-то демонстративно. Эти выделения (поручики и тем паче - прапорщики, молчать!), зачем их столько? Это что-то типа закадрового смеха в ситкоме? То есть, когда три зеленых ракеты - то особенно громко смеяться?
      Ой, чуть про любимых блошек не забыл. Повторчики. 'Было ясно, что мама до сих пор не утихомирила папу, уже празднующего Новый год, и не загрузила его спать. Домой идти было ещё нельзя. Зато здесь было тепло'. 'Вот 'был бы девиз для отца, когда он с похмелья... только сынка-то у папы и не 'было... насколько Вива знала.
       Во дворе взревела машина. Мимо фонаря промчалось что-то чёрное, квадратно-кубическое -- джип? "Нива"? ничего не понятно. Огни машины исчезли, и тогда Вива перевела взгляд на свои окна. Света не' было. Можно 'было идти домой, спать.
       Герцогиня, думала заинтригованная Вива на следующий день. Жену Эдика звали Анна, она 'была'. И еще много 'былизмов' в тексте.
      В целом - читабельно, но какая-то небольшая неудовлетворенность осталась.
      
      Нэнси 'В банде только девочки'
      
      Эвон как! Картинка из загнивающего буржуазного общества. Прочиталось легко. Однако же есть вопросы.
      'Продолжаем, продолжаем детектив!' - цитата из текста. Но детектива в полном смысле слова я в рассказе не разглядел. Ни расследования (если не считать констатации данного факта), ни загадки, ни ее раскрытия не увидел. Может, потому что смотрел невооруженным глазом - без очков? Произведение скорее представляет собой что-то типа фарса или гротеска. А ироничность есть. Есть, ел и буду есть. Перефразируя - очень много ее. Даже больше на сатиру смахивает. Вообще, конечно, здорово пропесочены западные ценности. Так им! Согласен с автором на все сто. Правильно у них умные люди говорят, что если ты афроамериканка нетрадиционной ориентации, то тебя никогда не уволят.
      Читал с неподдельным интересом, увлеченно, смею отметить, что авторский стиль - весьма оригинален. Удовольствие получил - несомненно. Однако, мне кажется, заявленной номинации рассказ не вполне соответствует. Да, текст почистить бы не мешало. Повторов, кстати, почти нет (автору - уважуха), иногда разве что 'былизмы' друг с другом соседствуют, но ашиппок и апечатак - шипка многа.
      
      Норка 'Писец-звезда'
      
      Вах! От одного названия внутри что-то похолодело, и по спине побежали мурашки величиной...с писца. С упитанного египетского писца. А не с того лохматого северного зверька, как кое-кто мог подумать. Пушной, как известно, через 'е'. В смысле - пишется.
      Симпатишный рассказ. Кое-где есть маленькие нестыковки, конечно. Но куда без них? Например, Вы бы остались ночевать у женщины, не удосужившись даже узнать, как ее зовут? Я бы точно не остался. А вдруг Баба-Яга? Или злостная расхитительница правительственных наград? Тем более у нее подозрительно звякает в сумке...
      Не очень верится в то, что соседи, когда Ольга к ним прибежали с криками, отправились к доктору, и никто не удосужился посмотреть, что там с дедом. Ладно, тетя Маша отправила Митьку и Ольгу к врачу, сама осталась вынашивать преступные планы, но китаец-то ведь тоже остался...и не заглянул к деду? Или он совсем по-русски - ни бум-бум? А если бум-бум, то удивительно нелюбопытный товарищ. А он ведь, кстати, мог видеть как злая тетя за орденами намылилась... Да, и пошто дед при полном параде лежал-то? Не совсем понятно...
      '- Ну, знаете, как оно бывает, Вероника Сергеевна, ордена же стащили, а деда - в колодец, - предположила тетя Маша' - изумительно совестливая тетя. Посмотреть, что с соседом случилось, не пошла, а про похищение орденов уже знает. Прямо намекает, мол, я это...
       После прочтения остались некоторые вопросы. Почему дед бесчувственный лежал. Нет, запах эфира мягко намекает, но, вспоминая песню группы 'Несчастный случай', почему конкретно? Кроме того, только неоднократно перечитав концовку, я допер, что Катя - это женщина, у которой что-то в сумке звякало (коварен автор, закружить хочет, отвлечь от истинного преступника). Может, данный факт для не очень сообразительных граждан, типа меня, почетче выделить?
      А вообще - весьма. Детектива, однако. Ирония присутствует. Мягкая, ненавязчивая, не сразу появляющаяся. Она даже в сдвоенном названии имеется и в отдельных именах. Например, Вын Сун...
       ' - Значит так, граждане, - зычно запетушил Пашка' - а вот этого, Автор, я Вам не прощу. Что за намеки гнусные?! Мы, Пашки, не такие, никогда не запетушиваем... запетушаем...не петушим, короче!
      
      Тали 'Русалка'
      Прочитал с интересом.
      Что сказать. Красиво. Образно. Чувственно. Местами - грубовато, местами -поэтично. И детективно. Но ни на йоту не иронично. Совсем. Не соответствует заявленному жанру, поэтому едва ли получит высокие оценки, мне кажется. Эк, я кратко как! Ну, краткость - Вы знаете, чья сестра...
      
       Если подытожить (и отталкиваться от главенства соответствия произведения заявленной номинации), то особо хорош рассказ 'Как только, так сразу'. Кроме того, очень понравились ироничность рассказов 'Осторожно, злая подруга', 'Рыбка' и 'А говорят, что женской дружбы не бывает'. Хотел также сказать, что стиль автора 'Писец-звезды' импонирует, но не буду. Не простил инсинуаций...
      По ироническим детективам пробежался. Что-то начинаю в сторону мелодрам поглядывать, задумчиво почесываясь. Нет, только не это! Ох, не к добру... Как бы на вязание не потянуло. Или вышивание. Теперь, наверное, придется мужское брутальное чтиво потреблять в немереных количествах, дабы восстановить гармонию инь и янь в организме. Пару фильмов Тарантино пересмотреть, что ли?
      
      Перекусив парой тарантинок, взялся за жюрейский список. Вы никогда не хотели безнаказанно попинать судей? Сидящих в мантиях в залах заседаний? Или бегающих по футбольному полю? Или оценивающих работы на конкурсах СИ? Вот мне представилась такая возможность. Кровожадно потирая ручонки, сажусь за стол и подтягиваю первое блюдо.
      
      КВ-5 'Дело о нераскрытом мошенничестве'
      Псевдоним автора напоминает название танка. Так и я на танкетке. А еще с рюмочками и шпильками. Поехали.
      Я раскрыл дело ( не сочтите громким заявлением - ну, то есть 'окно' с текстом рассказа). Изучил представленные доказательства. В аннотации указано: иронический детектив. Дополнительно автором заявлено: ироническая пародия на детектив. Второе заявление - более доказательно. Я бы даже сказал: юмористическая фантазия с элементами детектива.
      Что у нас с любимыми нашими насекомыми? С блошками? Скачут али нет? Тьфу, лексика Степаныча уже прилипла!
      Повторчики периодически случались. Например, 'таки' - '...другие так и рвутся за экстримом. Типы такого поведения устойчивы. Так что экстрималы...'. Кстати, тут ошибка в слове 'экстремал'.
       '-Допились, одно слово - сантехники! Чего тут непонятного!? Заполнить они её заполнили, а кнопку Store нажать забыли. Сам видишь, выкорячиться из своей посудины не могут!'. В данном доказательстве не грех и усомниться, ибо слово 'выкорячиться' явно из словаря Федоровича и Степаныча, а не Чака. Лексика Степаныча явно не к одному мне липнет. Вот и Чак невинно пострадал.
      'Её поддержал альдебаранец' и '-Да, и буду настаивать на этом. Не будь я альдебараном!'. Так он альдебаранец-таки, я надеюсь. А то Альдебаран - это ведь звезда, альфа Тельца. Или бедолага так от шока заговариваться стал?
      Что ж, весьма приличный рассказ. Конечно, не иронический детектив (если подобным образом не заклеймить мистера Бонда), но как я там сказал выше...а-аа... юмористическая фантазия с элементами детектива. Фантазия автора, кстати, на уровне, и юмор - тоже!
      
      Лиственница 'Побег'
      
      Вот я и допрыгался - до мелодрамы. Еще не читая, подумал, что побег лиственницы - это полная ботаника. Или кто-то там раньше срока 'откинуться' намылился? -Пааа тундре, пааа железной дороге... Ой, чего это я? Ладно, поглядим.
      
      'Их развели очень быстро - по обоюдному согласию. А может и свекровь расстаралась'. Очень быстро - едва ли. Наличие несовершеннолетних детей и заявленные алименты предполагают судебный порядок. А это априори - не очень быстро. Вот если довольно быстро - тогда другое дело.
      'Виталий долго смотрел им вслед. Потом догнал.
       - Слышь, ты, убогая! Я детей у тебя отниму. Подожди чуток. В органы опеки напишу, что живете в стесненных квартирных условиях да еще отец пьяница!' Вот тут не совсем логично выглядит. Кто же мешал ему при разводе заявлять требования о проживании детей с ним? Одумался? 'Там за чаем Тася и рассказала о последней встрече с бывшим мужем. Тогда-то и возник этот план побега'. Совсем не верится - аргументы-то у Виталика хиленькие. А она - сразу бежать. И мать ей помогает. Вот если бы к адвокату побежала - поверил бы.
      'Забирал из больницы их отец.
       - Значит так, дочь! - заявил он сразу'. 'Виталий ее стараний не заметил.
       -Значит так, или ты возвращаешься, или - развод...'. Отец и Виталий говорят одними словами. А сие - настораживает.
      Концовка глянулась.
      Не, я, конечно, в мелодрамах разбираюсь, как кот - в сортах редиски, но мне кажется - достойный образец. В отдельных обстоятельствах можно усомниться, но жанр, полагаю, не требует железной логики. Тут чувства важнее - а они есть. 'Тонкослезный' рассказ, короче. Да, и насекомых я почти не нашел.
      А вот еще - Поттер. С двумя 'т'.
      
      
      Хайнц 'Бифштекс с кровью и кетчупом'
      
      О, детектив. С кетчпом. Тек-с, сейчас перекусим.
      'Поминая по пути добром своего драгоценного бой-фрэнда, а по-простому - любовника, страстно обожающего не столько мое прекрасное молодое и стройное тело, сколько мои кулинарные изыски'. Пошто так бой-френда - добром? Добрым ласковым словом - понимаю. А добром - это как? Да, слово 'слово' (дичайшим образом извиняюсь за тавтологию) имеется в предыдущем предложении, но можно ведь что-то подобрать.
      'Глянула: сижу на кухне, в дурацком наряде - как последняя проститутка'. Последняя? В ряду?
      '- Зая, что теперь делать? Наверное, нужно пойти в полицию?'. Очень, очень своевременный вопрос. Героиня еще утром очухалась, больше суток прошло с момента исчезновения драгоценностей и Сашули, и только сейчас возник вопрос, а не позвонить в полицию? Константин Сергеевич не только изрек бы свою знаменитую фразу, но и ногами затопал бы. И еще очень удивило, насколько спокойна героиня. Ну, любимый исчез, кровь, ограбили - какие пустяки, право слово. Не повод ведь для истерики.
      
      '- Так звони в полицию, чего ждешь?
       - Я послушно набрала подсказанный номер, уже не сдерживая слез, уже понимая, что без Сашули тут никак не обошлось'. Ну, наконец-то, не прошло и полгода. И звонок, и слезы. Может, героиня - эстонка? Кстати, второе предложение ошибочно оформлено как прямая речь.
      '- Кет-чу-пом?
       Вот тут у меня началась истерика - я то хохотала, то ревела. Оперы сначала успокоили меня, усадив в кресло и напоив водой по самые уши, а потом стали искать отпечатки пальцев'. Точно - эстонка. Кстати, не оперы, а оперА.
      Повторялки. 'во всем теле, все кружится...Ничего не соображаю... Выпила воды со "Смектой" и приняла "Нурофен" от головной боли. Глянула: сижу на кухне, в дурацком наряде - как последняя проститутка. Увидела на плите в сотейнике приготовленные бифштексы и снова ринулась в туалет. Вот потом все и вспомнила.
       Итак, кто-то зашел в квартиру и скорее всего...'. '...но все же спросить нужно.
       Та заявила, что никого подозрительного не видела, все приходившие были либо работниками управляющей компании, либо разносчиками пиццы и доставкой. Всех она проверяла, всех обзванивала'.
      '...закрылась на все замки. И судорожно стала набирать отцовский номер.
       Дозвонилась. Призналась во всем - и про Заю, и про Сашку, и про случай тот с Анжелой.
       Отец сказал только одно:
       - Сиди дома. Я все понял. Разберемся.
       Обнаружила кучу пропущенных звонков - все...'.
      Былизмы - '...так и в евро, был девственно пуст.
       Страшно хотелось принять душ, но не было горячей...'. 'Кстати, Зая приходила после того, как совершено было преступление - дверь была закрыта, на звонок никто не отвечал, домашний телефон не работал, мобильник был отключен...'. 'Драгоценностей при них не было, но был ключ от банковского сейфа, открытого на предъявителя ещё за три месяца до ограбления. Два колечка они успели продать, остальные драгоценности были...'.
      Приход ( не путь с наркоманским!). '...приходившие были либо работниками управляющей компании, либо разносчиками пиццы и доставкой. Всех она проверяла, всех обзванивала. А ко мне непосредственно приходила подруга Зая, но она довольно быстро вернулась, сказав, что хозяйка не отвечает. А была Зая то ли вчера, то ли позавчера.
       Зая! Вот с кого я должна начинать! Если она приходила...'.
      Блох объелся, теперь, подобьем бабки ( не путать с пожилой консьержкой - наносить ей телесные повреждения никто не собирается!). Безусловно - детектив. Автор хотел запутать читателей, дабы основные ниточки подозрений потянулись к Зае. Выражаясь сленгово - перевести стрелки. Получилось. Я почти запутался. Только некоторая нарочитость 'перевода стрелок' смущала. Читателя просто-таки подталкивали в спину, мол, вот она - злодейка, ее и подозревай. Даже не подталкивали, а пинали по...неважно, куда. Поэтому я ждал подвоха. И он был. Ироничный авторский стиль вполне укладывается в рамки заявленного жанра. Рассказ интересный, симпатишный, но подчистить текст не помешает. И в некоторых местах достоверности бы добавить. Хотя...может быть, поведение героини вполне реалистично. Ведь в женской логике мы, мужики - ни в зуб ногой.
      
      
      Ани К 'Ани К'
      
      Еще не читая...чешу репу... То ли автобиография, то ли намек на одного персонажа по имени Аника - воин. И вновь мелодрама... Чего-то я опасаюсь... Ох, что уже, потерявши волосы по бороде не стонут. Ставлю на стол, приступаю к трапезе.
      
      'Мелькнуть фотографиями на страницах "Вестника" Разбившейся Канатоходкой - вот последняя гримаса из тех, что состроила судьба в сторону Софи Карелло'. Сложное для понимания предложение. И потом, строят гримасы кому-то, а не в сторону кого-то, мне кажется.
      'Я не помню спокойного и равномерного развития событий своей жизни, чужие города мелькали в моей детской памяти, как яркие картинки из калейдоскопа'. Тут возник вопрос: если 'мелькали в детской памяти' относится именно к юному возрасту, то все в порядке, но если автор имел в виду воспоминания о тех годах ныне (а поневоле складывается подобное ощущение), то тогда не все ладно. И слишком много 'помню' и 'памяти' в начале. Поневоле вспоминается (тьфу, и ко мне привязалось!) фильм 'джентльмены удачи'. Тут помню, а тут - не помню.
      Выступление Ани описано здорово. Настолько живо, непосредственно и достоверно, что я даже заподозрил автора в знакомстве с цирковой кухней. Детали, мелочи, термины... навеяли подобные мысли.
      Что там у нас еще в меню по поводу блошек? 'Каки' в кляре - '...как триумфальных воплей оркестра. Моя жизнь, как и жизнь моей матери, висела на раскачивающемся канате, и была оплачена какой-то...'. 'Былизмы' под острым соусом - 'было предопределено. Но неизвестно почему артистический брак распался еще до моего рождения. Мама же никогда не снимала покрывало тайны со своих поступков, и мне стало доступным лишь из писем, что это было вполне осознанным ее решением. Мне было...'. '...должно было выглядеть так, словно прилегла отдохнуть грациозная кошка, но видит бог, как мне трудно было справиться с дыханием!
       Я отдала шест- балансир униформисту. Адью, верный друг, ты был верен мне!
       Обе руки крепко охватили канат. Эффектные вращения вокруг горизонтальной оси, стойка на руках, вращение на руках - то, что было проще всего исполнить. Прогиб спины, изящный изгиб ног. Вернуться проворно в позицию посадки на дамском седле. Воздушный поцелуй, улыбка на моем лице была тверже алмаза, ею можно было ...'. 'Он был крайне взволнован, и тянул ко мне руки, в которых была...'. И щепотка 'которых'. '...семье, от которой некогда отказалась мать. Но для человека, который...'.
      Уф, наелся! Ну что можно сказать, питательно, калорийно, читабельно. Хотя рассказ показался не до конца вычитанным. Поскольку, как отмечено выше, в мелодрамах я мало что понимаю, то едва ли сумею по достоинству оценить или раскритиковать произведения данного жанра. Что могу отметить: центральная сцена удалась на загляденье. Супер! Эмоции, чувства, кураж. Показалось, что на фоне выступления Ани прочие сцены несколько блекнут. Уступают. И в том числе - концовка. Но это мнение ничего не понимающего ни в цирке (хотя его люблю), ни в мелодрамах (такими темпами - скоро полюблю) дилетанта.
      
      Сидония 'Легенда о Гусмане'
      
      Опять мелодрама (вздыхаю). Надеюсь, что не о Юлие Соломоновиче. Он, конечно, в КВН фигура легендарная, но до такой же степени.
      'Поздно вечером Динара лежит поперек шикарной двуспальной кровати гостиничного номера, простершись в полной прострации и едва дыша'. Простершись в полной прострации? Что-то тут не нравится. В полной прострации обычно не простираются, мне кажется.
      'струятся до подколенок' - сомнительный неологизм, на мой вкус.
      Что-то не стыкуется восприятие героем Динары с ее речами. 'Иногда сам себе удивлялся: что меня притянуло к этой безмозглой особи, которая только и...', она знает, что такое чепрак, шишак с обмотом, Салах- ад- Дина поминает. Да, в конце Динара заявляет, что 'боялась такого ученого зануду и педанта, что мне всё на свете запретил, даже быть его умнее...', но какой же он ученый тогда, если по словарному запасу и речи не сумел об интеллекте подруги догадаться. И хочется опять Сергеича помянуть. Который Константин.
      И, как водится, порция повторов. '...которые он открывает, глядят Пиренеи. Двенадцать тысяч воинов понадобилось в свое время берберам, чтобы вырвать памятный для них город Тарифу из христианских рук. Ибо Тарифа - это был первый их шаг по земле страны, которую они покорили и красота которой...'. '...которого больше знали под именем Саладин, всю книгу свою наполнил достоверными историями о девах, которые сражались...'. '...как бы отражённым в спокойной и чистой воде, ибо сами они - в той мере, что и лик прекрасной, суть подобие незамутненного зеркала. Ибо, как...'. '...так же. И, почти не раздумывая, так...'. '...была одна-единственная...Да что там - сам архиепископ Севильи был...'. '...был скрыт кольчугой, доходящей вверху до самого подбородка, внизу - до голенищ сафьянных сапог, а голова - шлемом, низ же лица был надёжно скрыт ...'.
      Я люблю историю во всех ее проявлениях, включая легендарно-мифологические, поэтому рассказ мне глянулся. И, показалось, 'сказительный' аспект отодвигает мелодраму на задворки. Получилась эдакая легенда в обрамлении. Кстати, Сидония - это не намек на финикийский город?
      
      Кара Цэцэг 'Дело Трех Тюльпанов'
      
      Псевдоним автора вывал аллюзии с Кларой Цеткин. А название - ассоциации с Дюма. После мелодрам снова иронический детектив. Уря!
      'Известно, что под конец жизни Иван Четвертый, как и многие владыки, начав бояться созданных им самим преторианцев, сиречь опричников, прикидывал, как бы половчее слинять за бугор...' А пацаны не курсе. Прямо как обухом по голове. Нет, не возражаю, возможно, сие и повсеместно распространенная информация, но я бы так обобщать не торопился. Тем паче, что эта 'известность' касается психической составляющей личности, которая и ныне мало изучена, что уже говорить о шешнадцатом веке. Вот если бы 'есть версия', 'существует мнение'...
      'В яслях и садике делили на двоих последний ночной горшок...' А зачем 'ночной'? И так понятно, какой горшок.
      '...я подзарабатывала, пиша для него отчеты...'. Пиша? Прикольно. А почему бы не... нет, так, пожалуй, не стоило.
      'Ночной дежурный по участку нашёл на видном месте открытку с надписью...'. Ночной дежурный по участку? Это хто? Так оперативного дежурного назвал шеф? Ой, что-то хочется опять за цитатами к Станиславскому сбегать.
      '...руки и ноги выгнуты под совершенно ненатуральным углом'. Задумался о том, какие углы совершенно натуральные.
      'А ровно через сутки - наткнулся на вот это...'
      '-Когда на следующую ночь совсем другой наш дежурный и совсем в ином месте обнаружил открытку с надписью "Красное - это страсть", он уже это сохранил, - подхватил тему Слава. - Вместе с красным тюльпанчиком за тридцатник: стоял на столе дня два, пока не поник.
       - Заранее был выслан наряд...'. Возникают вопросы. Где наткнулся, кто наткнулся, где найдены трупы, где обнаружены открытки, куда был выслан наряд? Пояснения, типа в ином месте - на видном месте - на том же самом месте, весьма информативны.
      'Не далее как вчера появилась открытка с каллиграфически выведенной надписью...'. Где появилась? Я хочу знать! Повисла в воздухе, прилипла к стеклу в дежурной части, проросла на лбу начальника райотдела? Мне интересно!!!
      'с неким патетизмом в голосе'. Патетика - лучше бы звучала.
      'В общем, Елена, займетесь расследованием...' - надеюсь, подразумевается журналистское расследование (пусть даже все это - лишь обман для помощи влюбленному джигиту, или кто он там).
      . И не без повторчиков.
      'Причин для этого было три: моя слегка экзотическая внешность (в чем была...'. 'Красное -это страсть", он уже это сохранил, - подхватил тему Слава. - Вместе с красным тюльпанчиком за тридцатник: стоял на столе дня два, пока не поник.
       - Заранее был выслан наряд. Однако всё, что он обнаружил, - вот это...'. '...как и многие владыки, начав бояться созданных им самим преторианцев, сиречь опричников, прикидывал, как...'.
      Что имеем в результате?
      Некие атрибуты заявленного жанра в рассказе есть, но назвать произведение детективом я бы не решился. В центре тут не расследование, не загадка, а история жизни темнокожей девушки. Можно сказать, мелодрама с элементами детектива. А ирония присутствует, порукой тому - авторский стиль. Язык своеобразный, интересный, слегка стебный - я бы так его определил. Чего не хватило - так это достоверности, логичности. На фига такие комбинации придумывать, да еще и шефу, девушек задействовать, не очень правдоподобную беседу с героиней проводить, если есть фотошоп и (гипотетически) друзья влюбленного 'джигита' (они должны быть). Да, и еще для меня загадка - цвет кожи героини. Она ведь ведет род от фрейлины Елизаветы? Это же столько веков прошло? Гены? Или все же Майклы с фестиваля?
      
      Одетта 'Пуанты на каблуках'
      
      Ой, чуть не прочитал как: одета, пуанты на каблуках. Во, думаю, хорошо одета. Сорри. Дико извиняюсь.
      Поливаю кетчупом ( остался после 'Бифштекса с кровью') и приступаю к ужину.
      '-Лиля, давай вспомним поминутно весь день, - предложила я'. А пошто только день? Вдруг что-то вчера произошло? Или неделю назад?
      'Лилька сидела на полу темной каморки, куда нас затолкали эти придурки, и растирала стопы'. Вроде в машину запихивали, а тут уже - в каморку. Приехали? Интересно куда? Глаза то, вроде бы, не завязывали. А вот, дальше читаю...
      'Подошла к оконцу, выглянула на залитую лунным волшебным светом площадку. Завезли за город, чья-то дача'. Так темная каморка или дача с окном?
      'А как ты думаешь? - нагнетала я, сама не зная зачем. - Кушать-то захотим? Ну, съедим твои туфли. Они же из натуральной кожи? Потом мои. Потом - ремни. А дальше что? Будем жрать друг друга. Сильнейшая умрет последней'. Реально смешно, я даже заржал. Но вопрос, а как насчет попробовать в окно вылезти? Или хотя бы - обсудить. Мол, узкое или еще что. А нет, вот они вылезли. 'Штапики снялись быстро, я вынула стекло. Осторожно вылезла наружу...'. Правильно, чего обсуждать, надо действовать.
       '- Я тогда услышала - бросим жмурика в дом. Думала - показалось. Даша, они не вернутся. Они думают, что убили его, понимаешь. А он - жив! И мы им не нужны, мы как свидетели, поэтому нас там и закрыли'. Охо-хо... Бандиты - они такие. Решили, что завалили парня и на даче оставили. В это верю, пока все нормально. Но зачем туда же двух девиц отвезли? Двух свидетельниц потенциальных? И уехали... Героиня прямо говорит - 'мы им не нужны, мы как свидетели, поэтому нас там и закрыли'. Для сохранности закрыли? Чтобы милиции легче было: сразу и жмурик, и свидетельницы - искать не надо, хоть на месте фотопортрет составляй. Услуга такая. Тариф бандитский специальный 'Помоги ментам пархатым'.
      Да и не совсем понял, кто именно про свидетелей говорит. Даша или Лиля? Вроде Лиля. Но не все столь просто...
      Если весь кусок текста рассмотреть возникает путаница.
      '- Лиль, они затолкали нас в эту сараюшку и вернулись к машине, я видела в оконце, как они принесли что-то большое и тяжелое, занесли в дом и ушли. Потом машина отъехала. ( если обращается к Лиле, то высказывание Даши?)
       - Да, ты говорила, я не видела - как раз туфли снимала (значит это Лиля) .
       - Я тогда услышала - бросим жмурика в дом. Думала - показалось. Даша, они не вернутся. Они думают, что убили его, понимаешь. А он - жив! И мы им не нужны, мы как свидетели, поэтому нас там и закрыли (по очередности вроде бы должна Даша, но она обращается к...Даше). Ничего не понимаю. Или там была третья подруга?
      Немножко повторов. 'Это была не прихожая. Это была довольно...'.
      'было в машине?
       - Наверное, в багажнике ехал.
       Я достала свой телефон. Через полчаса, открыв дверь спасателям, вспомнила о Лилькиных туфлях. Подбежала к сараю. Навесного замка на нем не было - щеколда. Ее можно было ...'.
      'Это же ее потянуло на ночную прогулку. Кажется, прогулка и правда, - последняя! И парней этих она затронула. Стоп!
       - Лиля! Это ...'.
      Подытоживая, замечу, что данный рассказ - почти совсем не детектив. Иронический мелодраматический боевик! Или трыллер. И женский - поскольку логика! Вот язык у автора замечательный (длинный такой). Шучу. А то меня каблуком стукнут. По 'бестолковке'. Кроме шуток, стиль очень понравился. Я всю дорогу улыбался. А пару раз - даже заржал.
      
      Мокко 'Горький запах кофе'
      
      С названием и псевдонимом автора - никаких ассоциаций. Даже странно. Ох, опять мелодрама.
      
      'Мы оба получили психические травмы... И мы оба ничего не могли рассказать о том, что же произошло. Родители с помощью Рамиреса добились для нас бесплатного лечения, преступника судили, а потом мы вернулись на родину. Мама все же разошлись с отцом, видимо, кто-то донес ему про её роман с Рамиресом. Сейчас-то я понимаю, чем они там в саду занимались'. Что-то мне не поверилось...У двух детей разного пола, возраста и темперамента совершенно одинаковая реакция. Причем на разные раздражители. Очень сомнительно. Вот если бы Костик просто молчал о случившемся. Кстати, и то, что героиня запомнила пикантную ситуацию с мамой, а выстрел забыла, на мой вкус тоже...
      'Ослепительно сверкнула испугавшая меня молния, руки дернулись, нажав на курок...'. Есть вопросы. А пистолет не стоял на предохранителе? Ах, да, револьвер, у них предохранителей нема. Пардон. Но чтобы нажать на спусковой крючок (а не курок) семилетней нужно приложить изрядное усилие. А тут - случайно. Спусковые крючки у пистолетов (тем паче - револьвер), обычно, имеют тугой ход. Как-то при мне пятилетний пацан пытался нажать на спусковой крючок 'ствола' из вещдоков, но так и не сумел. Хотя, возможно, девочка - потенциальная тяжелоатлетка. Впрочем, настаивать не буду, кто его знает, что там у них в Бразилии с оружием.
      'Костик испуганно кинулся ко мне на своей коляске'. Кинулся на коляске...м-м-м...
      Теперь к моим мелочным придиркам. 'Каки' в студию. 'Мобильник заорал, как всегда, не во время - я как ...'. Теперь - былизмы. 'Было как-то неловко - неуютно. Включили телевизор, какой-то боевик'.
      'Было лето, хотя на дворе стоял ноябрь. Говорили, что нам повезло, потому как нынче было ...'. '...были грабителями, совершившими несколько преступлений в крупных городах, последнее - в Сан-Паулу. Но не это было главным - как оказалось, выстрел был ...'. Периодически случалось нашествие местоимений, особенно свирепствовали 'яки'.
      '..ему я. Да, это я тогда нашла в спальне Рамиреса револьвер. Я все вспомнила. Когда я ...'.
      
      Показалось, что это мелодрама с элементами... детектива? Ой, у меня аж репус макушкус зачесался. Не, тут, пожалуй, загнул. Расследования-то не было, хотя загадка была... И, кстати, автор не гнушался иронизировать, что импонирует. Кто сказал, что мелодрама не может быть ироничной? Впрочем, чего я развыступался, ни черта ведь не разбираюсь, а лезу. Как медведь из того анекдота...
      
      Лина '2012'
      
      Намек на календарь майя? Авось нет. И снова - мелодрама /обреченно/.
      С намеком - угадал /самодовольно/. Ну, чем я не майя. Ой, нет, звучит как имя пчелы.
      'Любвеобильный Марсик, виляя хвостом и толкаясь лапами, тут же умывает меня от уха до уха...'. Марсик - это кто? Кот или пес? Или хомячок?
      'Приезжай к пяти в Домжур***, у нас как раз там пресс-конференция по сабжу'. А сабжу - это что за зверь? Или сабж? Вот про 'Домжур' я бы догадался еще, а сабж... меня почти уконтрапупил.
      '...предполагавшегося на этой пресс-конференции, как раз и посвящённой проблеме-2012'. Так конференция посвящалась проблеме-2012 или неведомому 'сабжу'? Порывшись в поисковиках, выяснил, что 'сабж' это сленговое сокращение от "subject" - тема... Хоть что-то прояснилось.
      А в концовке прояснилось все. Ну, кроме фразы про сабж и видовой принадлежности Марсика.
      И к моим любимым блошкам. Местами сплошные гляделки -
      '...глядит... ну, что ж она-то сейчас на него не смотрит?!! У самой вон - глаза зеленью так и горят, разрумянилась, улыбается - да если она сей момент на него взглянет, две тыщ двенадцатый они проведут в сплошном меду... да и всю оставшуюся вечность - тоже.
       А она возьми и посмотри. Да ещё и скажи при том, глядя ...'. Каки - '...вот как я своего мужа поначалу. Тряслась-то как я своего мужа поначалу. Тряслась-то как, боже мой, - начальство! Мужчина! Загляденье!
       А он, как ...'. '...они так к этому две тыщ двенадцатому прицепились?! Понимаю, если б с таким азартом готовились к двухсотлетию Бородинского сражения - так ...'.
      Наверное, мелодрама (помните, что я в них - ни бум-бум). Что характерно, написанная в ироничном ключе. Не слезоточивая, напротив, немножко стёбная, присыпанная едкими словечками, жаргончиками. Читалось очень легко. Показалось, что автор - едкая штучка.
      
      
       Алла 'Жил-был художник один'
      
      Ага, продал, картины и кров. Грузинский художник-донор. Снова мелодрама. Но я уже осмелел, почти не дрожа, бросаюсь в мелодраматический омут.
      'Она всего добивалась сама: оформила фирму, закупила товар, поскандалила с поставщиком, наладила продажи'. Поскандалила с поставщиком - это тоже достижение? Если так - надо будет скандалить почаще, и тогда никто не скажет, что я зря небо копчу. Достижений-то - о-го-го!
      '...привозил картину другу в галерею, что-то долго эмоционально рассказывал, распаковывая холст, и с некоторой тревогой являл картину...'. Являл - круто. Не показывал, не вытаскивал, не демонстрировал - являл! Прямо-таки сакральный акт.
      'Он и подавал, но картины всё одно: часто залёживались в кладовой галереи.
       ... Он тогда уехал надолго'. При такой конструкции предложений, можно запутаться, кто 'он' в первом, а кто - во втором. Где друг, а где художник. Я понимаю, что использование 'он' для главного героя проходит красной нитью по тексту, но тогда бы друга лучше не 'онить'.
      Что там еще с насекомыми?
      'Когда-то давно она встретила в осеннем парке забавного паренька, который предложил написать её портрет, а она согласилась'. Опять же, понимаю, что применение местоимения 'она', равно как и 'он' при отсутствии имен очень важно для текста, но не по два в предложении. Кстати, за это (безымянность художника и жены) примите отдельный респект. Понимаю, насколько сложно.
      'Несколько дней просто отдыхал, думал, ждал, а потом она вернулась.
       - Я была на даче, ну и беспорядок ты там устроил, - жена не ругалась, просто...'. 'Каждый видит в этих картинах то, что хочет, а на деле - всё это мазня'. 'Эту оценят высоко, потому что это - работа мастера'. 'А заказчик и вовсе плохо разбирается в живописи. Вы все не...'.
      Ладно, покончим с энтомологией. Самое главное - рассказ чудовищно хорош. До мурашечности. Я и придирался-то больше из вредности. Если прочитаю еще хотя бы парочку произведений подобного уровня - могу стать поклонником мелодрам. По крайней мере, возникнет реальная опасность попадания в паутину этого жанра. Автор, снимаю воображаемую шляпу! Недаром этот рассказ попался на десерт.
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      

    12


    Пантелеева И.Ю. Вк-3. Обзор подарочных рассказов. Мнение читателя.   9k   "Очерк" Литобзор

      Бывают подарки дорогие и не очень, бывают душевные и безразличные, маленькие и большие, шикарные и скромные. Подарки я люблю всякие, поэтому мне показалось интересным написать обзор рассказов именно этой номинации. Ничего личного, только тексты, и только мое мнение, как читателя. Благодарю организаторов конкурса за предоставленную возможность высказаться, а авторов за замечательные тексты, подаренные конкурсу.
      ***
      Чваков Димыч. Один палец.
      
      Веселая, задорная баечка! Читалось с улыбкой. Живо представила себе смуглого коротышку со смоляной, окладистой бородой (а-ля Фидель), натужно подпрыгивающего метра на полтора, теряющего кепку в прыжке и неуклюже приземляющегося на коньки. Уже смешно! Сама фраза: "Сравнения, как фекалии саблезубого мамонта", повеселила еще больше. Образ саблезубого мамонта мгновенно возник в сознании, равно, как и его древне-окаменевшие фекалии, в качестве старинных сравнений.
      Занимательная манера изложения перемежается со ссылками, по которым не без интереса и проследовала, вычитав много чего познавательного и полезного. И, знаете ли, это очень порадовало, поскольку бывает, напишет иной автор какую-нибудь "масямбу", догадайся, мол, сама, и чувствуешь себя полной, это самое, как его... Аленушкой у пруда. А тут - пожалуйте - ссылочка. И читателю полезно, и автору - респект.
      Некоторые ссылки познавательные, для вящего погружения читателя в образ ГГ, в его родную среду, с заплывами на яхте "Гранма" в леденящую душу революционную историю Кубы. Другие же ссылки выводят прямиком на страничку автора в СИ, на стихи - на великолепный верлибр "Сантьяго-де-Куба", где в рваном ритме взволнованной строки сплетается воедино безудержный танец страсти и вдохновения. Другие ссылки дадут возможность пытливому читателю подробнее ознакомиться с творчеством автора, которого рекомендую, как талантливого писателя и поэта.
      В общем и целом подарок мне пришелся по душе. Даже не знаю, что больше порадовало, история о Венансио, вполне законченная и скрепленная печатью отдела внешней разведки ФСБ РФ, или умелый само-PR автора - ненавязчивый и оригинальный. Наверное, и то, и другое. Спасибо автору за его интересное творчество и за чудесный подарок. Желаю удачи!
      ***
      Колюча. Я - Оля.
      
      А что же в этой небольшой коробочке? Ах, - зеркальце! Привет, это я! Какой приятный подарочек, и очень нужный. Мне самой. Потому что, не я ли сама вот так зашториваю окна? Не я ли не приглашаю друзей на запеченое-чего-нибудь-в-фольге, потому что, а вдруг не получится, и все подгорит к чертовой матери? Не я ли сама надеваю на себя шизоидные черные брючки с темной кофточкой под горло, потому что удобно, вместо нового платья, в котором так эффектно проглядывают мои женственные формы? Не я ли не иду на свидание, потому что внезапно возникает мысль: а вдруг он - козел?
      Какой хороший и полезный подарок! И очень кстати пришелся! Вот возьму и раздвину шторы! Вот возьму и запеку-чего-нибудь-в-фольге и приглашу гостей. И запеченое-чего-нибудь окажется необыкновенно вкусным, так, что все мои застучат вилками по тарелкам, требуя добавки. Вот возьму и надену новое платье из джерси, так складно облегающее мою фигуру, и не буду прятаться! И непременно пойду на свидание! Потому что внезапно возникнет мысль: а вдруг он - НЕ козел?
      Отличный подарок. Спасибо за сестру таланта - краткость, за легкий язык, за свет в моем окне отныне.
      ***
      Терехов Борис Владимирович. Кадры решают все.
      
      А вот и мешочек смеха! Ну, спасибо Вам, Борис Владимирович, от души повеселили! Рассмешили прямо с первой строки. Такая забавная миниатюрка получилась, легкая, веселая. Прошла в "другие произведения" - очень интересный автор. Рекомендую - почитайте, полУчите удовольствие.
      ***
      А. Голиков. Боль.
      
      Ну, что ж, не все же смеяться, да радоваться? Вот и погрустить пришло время. И подарочек соответствующий. Хм... Перечитывала и вчитывалась несколько раз. Тонкая душа у автора, и написано слезно, и история печальная. Кого-то, может, и затронет. А на мой вкус - что-то здесь не так. Ну, вот никак не откликнулась во мне эта история.
      А подарочек пусть будет. Спасибо.
      ***
      Библиофилка. Тетёха.
      
      Какая большая коробка! Ну-ка, посмотрим. Да, тут целая жизнь. Сколько таких "тетёх" по библиотекам да по госпредприятиям было - целое поколение, и не одно. Можно сказать, что Тетёха - есть собирательный образ. Так и представляется бесформенная женщина, по типу ГГ из к/ф "Служебный роман", с обломанными ногтями, неухоженными волосами - не до красоты. Такая пашет себе и пашет, и на ней все предприятие держится. И дамочки процветают, такие как Эльвира и Альбина, тоже мне - звезды, - эдакие жар чужими руками загребать большие мастерицы.
      И про развал Союза здесь есть, про беспредел, который творился у нас. А главное - про людей, про тех, что делали работу, честно и хорошо, а потом вдруг все "слетало" или шло насмарку. Обидно. Эта Тетёха еще образованная была и ответственная, а сколько таких тупеньких Женечек рядом вилось, нахлебниц. И учиться не хотели, и работать ленились? Эх, да что там говорить! Таких и сейчас немало.
      Читался рассказ легко. Иногда только некоторые заминки случались, спотыкалки такие, но это бывает, когда текст сокращают и выносят большие и не очень большие куски. Нет-нет, да и всплывет маленькая фразка из удаленной частицы. Но в целом картинка не испортилась, и все встало на свои места. Жалко только Женечку до слез.
      Понравился подарок. Эти времена не забудутся. Это было со всеми нами не так давно. А вот писать об этом трудно. У автора получилось. Ненавязчиво, с юмором, без поучиловки - картинка, взятая с натуры. Спасибо за подарок и удачи!
      ***
      Любительница. Люди-птицы.
      
      А вот - подарок чисто женский. Для души. История восемнадцатилетней девушки. Было и так, и по-другому. И в каждом этом "было", "есть" и "будет" - своя правда, своя память, своя жизнь. Тонкий, чувственный рассказ. Автор только описывает события, не оценивая, не углубляясь, не докапываясь. Судите сами, или не судите, а просто вспомните, как это было с вами. Мастерский прием. Этому нельзя научить, это можно только чувствовать. И автор знает и чувствует, но никоим образом не навязывает свою точку зрения. Думайте сами, правильно ли или нет. Думайте сами, "было" или нет. И я верю, что было, и что все это - чистая правда.
      Интересная параллель - люди-птицы, они же - мужчины - непознанные существа. И это: "Пока, мать!" - небрежно брошенное взамен каких-то важных слов. И эта мысль автора: "Как можно обижаться на птиц?" Как можно обижаться на мужчин? Они же - птицы и летают, где хотят. И корм клюют из рук у той, у которой хотят. Они свободны. Это мы - женщины - помним как это "было". А они? Едва ли. А может, и помнят только совсем не так, как мы.
      Замечательный подарок. Спасибо автору.
      ***
      Diamond A. La belle Indifference.
      
      Подарок серьезный. Ничего лишнего. Блистательный, отточенный стиль. На месте каждое слово, каждая эмоция. Безупречно подан материал. Автор, безусловно, талантлив. Прошла на страничку, почитала. Не знаю. Наверное, это не мои темы. Или я ничего не понимаю в мистике. Конечно, кому-то нужно писать об этом, кому-то это читать. А я, знаете ли, про кровь и сперму не очень люблю. Так что, извините, для меня слишком жестко и откровенно. Тяжелое чтение. Трудное.
      ***
      Ермакова Мария Александровна. Три лица Нарлина.
      
      Ух, ты! Вот это - вещь! Вот подарок, так подарок! На одном дыхании читала! Великолепный стиль, прекрасный язык! Талантливый автор, Вы покорили меня!
      Но концовка меня расстроила. Вот бы вывести эту неясную тень поближе и наделить ее нездешним светом, да так, чтобы Оливия и Кодэтта поняли, что ошиблись они, суки такие, что напрасно они самосуд над даром Господа устроили, что есть в этом мире еще настоящая любовь, вера, надежда и верность.
      Спасибо Вам за доставленное удовольствие и за Ваш роскошный подарок! Удачи!
      ***
      Николаева Галя. Турмалин.
      
      А вот и романтический подарок! Симпатичная героиня. Немного резковата, так, таких и любят больше. Понравилась история. Чтение легкое. Автор держал интригу до конца, с незнакомым номером, с Сашкиными стихами, с ревнивой подружкой - все гармонично и логично. Понравился подарок. Спасибо! Совет да любовь Николаевым. Удачи автору.
      ***
      Мари У.Х. (перевод Глушенкова Николая Георгиевича)
      
      А вот и заморский подарочек! Хорошо! Перевод отличный. Если бы не прочитала, что это перевод, подумала бы, что по-русски написано. Сюжет вполне себе американский. Русская жена до конца терпит, для нее муж - алкоголик - нормальное дело. С кем не бывает? И двадцать пять лет - не срок. В лучшем случае разведется, в худшем сопьется вместе с супружником. Другое дело - американская жена. Она терпит до поры, а потом - и концы в воду. Без сожаления, без сострадания, на одном только голом расчете. Все же рассчитала. И спать пошла себе. И все же, читая, я до самого конца надеялась, что остановится. Ан нет. У русской бы душа дрогнула, и нырнула бы она, как пить дать, мужа спасать.
      Спасибо автору за такой замечательный подарок, а переводчику - отдельная благодарность за отличную работу.
      
      

    13


    Жужа И.М. "Вк-3": обозверение конкурсных рассказов от Жужи и Махи   42k   Оценка:9.70*5   "Статья" Литобзор

      За окном гудела вьюга, зима таки катила куда хотела, и не было ей дела до Махи, сидевшей на лавке в ватнике, валенках и пуховом платке. В избе дышала жаром большая печь, но Маха и не думала снимать с себя теплую одежку. Наоборот, лапа в полосатой варежке тянулась к пестрому одеялу. Тянулась, но никак не дотягивалась. А подвинуться на лавке Маха не хотела. Это же хвост надо перекладывать.
      Дверь стукнула, и Жужа, тащившая полное ведро воды, вошла в дом. Она вообще тащилась и от колодца, и от автолавки, и от необъятной лужи посреди деревни. Оптимистка по натуре, Жужа во всем находила свои плюсы. Колодец? Это замечательно! Значит, не отключат воду. Автолавка два раза в месяц? Экономия налицо и как минимум парочка ярких событий! А уж лужа! Это просто праздник какой-то! Во-первых, она будит в Жуже воспоминания о далеком детстве. Во-вторых, лужа похожа на море, особенно когда по ней гуляют волны после проехавшего внедорожного трактора. В-третьих... Тут Жужа взглянула на Маху. И "в-третьих" вылетело у нее из головы. Потому что "в третьих" - мелочь по сравнению с подругой. Которая, между прочим, безвылазно сидела дома. Махина тонкая душевная организация никак не могла приспособиться к окружающей действительности. Стоило только подумать о тяжелом, полном холодной воды ведре, о замызганной, набитой гремящими бутылками и замерзшими буханками ржаного хлеба, гремящими почти так же, как бутылки, автолавке, как Махины лапы сводила судорога, и несчастной кохе хотелось забиться за печку. Одним словом, прелести простой деревенской жизни не могли заслонить перед ее внутренним взором цивилизованный рай городской многоэтажки. И цель, ради которой Маха согласилась принести в жертву ухоженные лапы и вымытую голову - воспитание несгибаемой воли литературного критика, - казалась ей теперь никчемной, мелкой, не стоящей и сотой доли ее терпения и страданий. Единственным спасением были книги. Столько их было перечитано, сколько нашлось на чердаке. Плюс к этому - подшивка журнала "Домашнее котоводство" за 1980 год. Раритет по нынешним временам. Маха освежила в памяти события триллера "Муха-Цокотуха", облилась слезами над вымыслами парочки дамских романов с умопомрачительными названиями и проглотила иронический детектив "Куда исчезают деньги". Чего же боле? Чем занять пытливый ум?
      А Жужа, глядя на подругу, все проникалась и проникалась ее скорбным видом. Пока не прониклась окончательно. До щекотания в носу. До сверкнувшей слезы. До вынесения самой себе страшного приговора: эгоистка хренова. Смягчающие ее вину обстоятельства - как то парное молочко для Махи, свежие сметанка и творожок для нее же - в расчет принимались, но особо убедительно не выглядели. Рядом с Махой в ватнике вообще ничто убедительно не выглядело. "Видно, не судьба", - подумала Жужа. - "Каждому - свой крест". Жужин крест тихо сопел над последними страницами бессмертной "Дамы с камелиями". Вот написал автор мелодраму! Обрыдаться. Куда нонешним. Маха так близко приняла к сердцу историю несчастной героини, что даже тихо кашлянула.
      Это был не просто кашель, это был сигнал к действию. И Жужа бросилась паковать чемодан, саквояж, корзину, картонку, а также вязать узлы. И вот уже все добро погружено на выпрошенные христа ради саночки. Сверху на узлы усажена Маха, которой, чтоб сидела смирно, были обещаны мелодрамы и иронические детективы нового конкурса "Высокие каблуки-3". А Жужа, вспомнив дальнее родство с ездовыми собаками, покорно потянула санки в манящую светлую даль...
      
      
      Глотнув-таки свежего бодрящего воздуха, Маха заболела. Говорила ей мама что-то вроде того, что покорно надо принимать данное природой. И не геройствовать где не следует. То есть, вообще нигде. Родилась доброй и красивой, вот и будь доброй и красивой. И нечего в критики лезть. Так нет, литературу Махе жалко. Вот и сиди теперь в комфортабельном карантине, рассказы читай. А могла бы как все - с горки в сугроб... Жужа, добрая душа, развлекает подругу как может. Рассказы ей для чтения таскает и разговорами занимает. Так и рождается этот обзор. Уж не обессудьте.
      
       "ВК-3": ОБОЗВЕРЕНИЕ КОНКУРСНЫХ РАССКАЗОВ ОТ ЖУЖИ И МАХИ
      
      - Маха! Надеюсь, ты чувствуешь себя лучше. Судя по вылизанной мисочке от манной каши.
      - Жуженька, бывало и хуже. Главное, выспаться. Это для женщины - все: и хороший цвет лица, и хорошее настроение.
      - Согласна. Я вот тебе рассказы принесла. Не нужно на классике зацикливаться. Современная женская проза может быть не менее интересной. Предлагаю начать наш обзор с рассказов, поданных в номинацию "мелодрама".
      - А почему не с иронических детективов? Так хочется повеселиться, проследить за ходом мысли автора и, конечно, самостоятельно вычислить преступника.
      - Это мы еще успеем. И повеселиться, и разоблачить. А проследить за ходом мысли автора интересно в любом жанре. Мелодрама, мне кажется, ближе сердцу автора-женщины. В ней все привычно и реально, все узнаваемо и тем близко читающим дамам. И то: любовь-измена, встречи-разлуки, Золушки, принцы и белые кони встречаются повсеместно. Сюжет примеряется на себя, и ряды жалельщиц, горюющих над чужой судьбой, множатся день ото дня. Казалось бы, писать мелодраму должно быть проще, чем детектив. Но здесь-то и скрыт подвох: слишком многое знакомо читателю и потому предсказуемо. Сюжет должен быть не банальным, интрига - закрученной, финал - неожиданным. Согласна?
      - Да, Жуженька. Иронический детектив - совсем иное дело. Круче всего - детектив без покойника. Тут не у всех есть личный опыт.
      - Посмотрим, что мы имеем в этом году...
      
      
      Нина. "Птица"
      
      - Так сказать, производственная мелодрама. Ну что ж, имеет место быть. У нас сейчас и любовь производственная, и дети почти что общественные. Жизнь... А счастья-то хочется, летаешь ты или ползаешь. И вот оно, счастье: любимая работа, понимающий муж, ребенок.
      - Знаешь, Жуженька, я сначала даже порадовалась за героиню. Реализовать себя в такой профессии - дело трудное. Помощь ей очень нужна. И муж, собственно, знал, на ком женился.
      - Маха, а супчику тебе горячего хоть иногда хочется? А стареть рядом с любимым человеком слабо? "...Летать, летать до крайнего предела, ибо на земле тебя ждёт... что? Старость, маразм и рак..." Он знал, на ком женится? Так ему все и сказали сразу. А героиня зачем замуж пошла? Сын как-то сам собой родился и вырос. Муж - вроде как сосед хороший или друг. Я не от зависти к этой геройской героине так говорю. Просто одно место в рассказе мне покоя не дает. Вот, слушай:
      - Может... простишь?- спросил как-то Антон.
      Как объяснить? Антошик давно уже не тот мальчуган, что принял чужого мужчину за папу, вернувшегося наконец из долгого рейса... Принял и полюбил его. Ни словом никогда не обмолвилась, что они чужие друг другу. Помнит ли Антон, знает? Или не помнит? Не желает знать? Как бы там ни было, переживает и хочет помирить. Иначе б не спрашивал.
      - Я никого не гнала,- отвечаешь со вздохом.- Ушёл сам...
      - Если вернётся, простишь?
      
      Сын-то за отца переживает. Не за мать... Ей еще и с сыном отношения налаживать.
      - Да. И финал рассказа не дает ответа на вопрос "что дальше?" Встретились, обнялись. И она с утра - летать. Ведь на земле - "старость, маразм и рак". А мужу, значит, как провинившемуся, сидеть и ждать Птицу домой.
      - Пожалуй. Хеппи-эндом здесь не пахнет. Несмотря на радугу над летным полем. Картонную такую радугу, неуместную. Собственно, весь финал показался мне неестественным.
      - А что ты, Маха, думаешь о построении рассказа, о художественных приемах?
      - Поначалу мне определенная рваность повествования не понравилась. Потом поняла, что она-то как раз хороша для передачи характера и ритма жизни главной героини. Характера далеко не мягкого. И женщины, не привыкшей, не умеющей и, боюсь, не желающей быть другой.
      - Это рассказу на пользу пошло, согласна.
      И Жужа уткнулась в следующий текст, мимоходом отметив, что Маха не отрывает взгляд от синеющего за окном вечернего зимнего неба. Птица, однако...
      
      
      Фрейя. "Дядя Ося"
      
      Жужа тихо сидела в уголке дивана. "Никогда не знаешь, что тебе на конкурсе женской прозы попадется в лапы, - подумала она. - Махе не дам читать. Она же впечатлительная. Если уж после "Птицы" стала крылья из подручного материала мастерить, то ее реакцию на "Дядю Осю" страшно даже представить. И Жужа решила спрятать этот рассказ от подруги. Маха в компьютер сама не полезет. Она умная. Делегировала полномочия по техническим вопросам Жуже и чуть что, так Маха ни при чем. Глаза такие ясные, зеленые. Если они - зеркало души, значит, и душа у Махи ясная, зеленая? Ой, что-то Жужу понесло. Надо остановиться и попробовать собрать мысли в одно ясное определение: что Жужа думает о рассказе "Дядя Ося".
      А думает она вот что:
      1. По правилам конкурса решения преноминаторов не обсуждаются. К их преноминаторскому счастью. Если считать этот рассказ мелодрамой, то Маха - пекинес. Если не считать (а он таки, думается, драма) и не принять на этом основании в конкурс - то все преномы могут идти семечками торговать. Жужа решила молчать как рыба.
      2. Щоб я так писала, щоб ми все так писали. Сюжета, действия - практически ноль. А в нуле - мир. Это вам не с табуреткой по сцене бегать (как стало принято в нынешней, так называемой "активной" режиссуре) и воображать жизнь. Это вам коротко и просто жизнь рассказать. Сила - не в 25k и десятке героев. Она, прежде всего, в простоте.
      3. Автор, по мнению одной собаки, Вам удалось сделать очень сложную вещь - написать рассказ, который многим запомнится надолго. Мои поздравления.
      
      
      Леона. "Снежка"
      
      Махин рассказ! В том смысле, что можно дать ей прочесть. В лучшем случае, она после прочтения снежную бабу слепит. В худшем - залепит Жуже снежком в спину. Понятное дело, история новогодняя. Греха от нее не будет. Даже если сократить наполовину - она ничего не потеряет. И не приобретет. Как-то все в ней не к месту. Хотя, на первый взгляд, как раз наоборот. Нашлись в сундуке старого дома костюмы Деда Мороза и Снегурочки как раз 31 декабря, под самый Новый год. Вышли герои в них елку наряжать - бац! девочка маленькая встретилась, как раз к Деду Морозу шла по лесной дороге. Конечно, с заветным желанием. Чтобы мама с папой не ругались, а то ведь и развестись могут. Люди дорогие, из текста следует, что девочке нет семи лет. Дитё говорит: "...Мы сегодня катались на лыжах, когда ехали домой, я уснула в машине. Проснулась от того, что папа с мамой громко разговаривали. Машина не двигалась, папа и мама стояли рядом с ней. Они так кричали, что у меня все сжалось внутри. Я испугалась, что они совсем-совсем поссорятся и не будут больше вместе. Мне всегда страшно делается, когда они ругаются. Я заплакала и тоже вышла из машины, с другой стороны..." Ребенок этот же самый текст сказал бы по-другому. Даже принимая во внимание нынешних развитых младших школьников. А так говорят взрослые, желающие передать детскую речь. И попробуйте спросить у этих младших школьников: два километра - это много или мало? Интересно будет послушать ответ.
      Еще несуразица. Шла девочка к Деду Морозу и пришла. Сомнений у нее, как видно из текста, нет. А спать в новогоднюю ночь в избушке у Деда Мороза со Снегурочкой она не ложится, потому что еще какого-то Деда Мороза ждать будет.
      Как хотите, автор, а Жужу с Махой Вы не убедили. Несмотря на наличие потерянных детей, полного раскаяния родителей и помощи добрых людей, мелодрама не получилась. И сказка тоже.
      
      
      Василиса. "Хороший плохой парень"
      
      Маха плакала. Жужа - нет. Не до того было. К телевизионным сериалам она подругу давно не подпускает. Объяснения, что все актеры остались живы после киношной бандитской разборки, на Маху не действуют. Она же доверчива. Все за чистую монету принимает. Если по фильму, к примеру, актер гада играет, значит, и в жизни такой. Не понять Махе, что фильм и книга - это одно, а жизнь - совсем другое. И можно быть одновременно бандитом, убийцей и хорошим человеком.
      Жужа тоже сначала плакать собралась. И девочку жалко, и Васильков обоих, и майора-генерала Прохорова. А уж Климова - так и вовсе жальче жалкого. Но пока Махе про реалии жизни и отличие ее от литературы объясняла, у самой в голове прояснилось. Климов-то не из пионерского лагеря к маме бежал, обманув вожатых. Из колонии. Вооруженный. Убив при побеге несколько человек. Автор, конечно, молодец: так написал, что главному герою начинаешь сочувствовать, как партизану, прячущемуся от немцев в лесах и болотах. Лапочка такой получился. Девочке снотворное (или наркотик?) в компот добавил, чтобы спала, когда он ее насиловать будет. А потом еще и вернулся с самыми чистыми-благородными намерениями. Конечно-конечно, отсидеться в деревне, но при этом и девушку пожалеть. То есть переспать с ней, но уже так, чтобы все в округе об этом узнали.
      Вот как хотите, уважаемая Василиса, а сюжет Вашего рассказа очень напоминает нам сюжеты многих сериалов про ментов или бандюганов. Хотя бы давний сериал "Бригада". Там тоже хорошие мальчики, одноклассники, вместе работали.
      Нам могут возразить: служба в Карабахе так покорежила парня, что он, капитан Климов, стал бандитом. Жизнь, мол, виновата, что он в охранники пошел и в перестрелке людей положил. А жизнь тут ни при чем. Не один он был и в Карабахе, и в Афгане. Не один он в годы криминального беспредела жил. Значит, было в нем и до того что-то непрочное, что-то, что могло сломаться при любом раскладе, в любой момент. Потому его "возрождение" выглядит неубедительно.
      Мы с Махой отдаем должное талантливо написанному рассказу. Есть в нем, конечно, и несуразные моменты. С тем же самым изнасилованием, например. Но в целом - добротный, крепко сделанный с учетом психологии читателя рассказ.
      
      
      Любительница. "Белка"
      
      Вот тут мы с Махой солидарны: хороший, добрый рассказ. Мелодрама без розовых слюней. Автору удалось их миновать. И герои получились живыми, и чувства их нам понятны. Не того ли ждет любой автор? Потому примите, Любительница, наши поздравления.
      Только пару предложений в конце рассказа нас несколько покоробили.
      
      "А тот мальчик умер. Еще в прошлом году. Ему сделали операцию, но неудачно. Он впал в кому, и через несколько дней его не стало. Я не представляю, что было бы с Белкой, если бы рядом не было меня."
      
      Вот это, на наш взгляд, можно было бы написать по-другому. Из текста следует, что "тот мальчик" Белке приходится если не сыном (почему он тогда был в больнице с ее мамой?), то человеком очень близким. И явная скороговорка о его уходе выглядит как-то небрежно. Вроде, надо было как-то объяснить, куда он делся - автор и объяснил по-быстрому.
      Успехов автору! Рады будем навестить Ваш раздел после окончания конкурса.
      
      
      'Жужа, конечно, компьютерный гений. И рыбку в овощах она гениально готовит. Большими кусками. Удобно из овощей вытаскивать, - думала Маха, взламывая пароль на Жужином ноутбуке. - У нее вообще не лапы, а волшебные палочки. И, как ни крути, она умная. Просто умная, без того, чтобы казаться таковой'. Маха даже порадовалась, как она про подругу подумала. Славно так, справедливо и безо всякой зависти. Нет, Маху тоже глупой назвать нельзя. Никто и не пробовал. Опасаются. Махин ум глубже спрятан. Вы пробовали при большом уме быть милой простушкой? Нет? А Маха так живет. Потому ее сегодняшние обзоры такие простые-простые и милые-милые.
      
      
      
      Анда. 'Умирать не больно'
      
      Мелодрама? Конечно. Затронула струны Махиной души. Само собой, сравнивать Махе не с чем: серебряной свадьбы ей ждать до морковкиных заговин. И подарочка, соответственно, тоже. Поскольку и простой-то свадьбы еще не было. Но чутким нутром кошачьей особи женского пола Маха чуяла - тут любовь. И жертва на ее алтарь. Жертвенность Маху вообще потрясает до основ. Наверно потому, что ей как-то сложно себе представить, чтобы она, даже любя Жужу всем своим большим сердцем, отказалась от вечернего блюдца молока или золотой рыбки сёмужки. Но ведь есть и другие, способные на большее. И это не может не радовать. Не все еще так плохо в мире, как принято о том говорить.
      Рассказ удался. Махе пришлись по душе и композиция, и стиль. Запомнились некоторые фразы:
      Шар попал в лузу, туз побил короля, в кубике Рубика все стороны приобрели нужный цвет. Любовь обрушилась, как летняя гроза - внезапно и насквозь. ('Насквозь' - неправильно? Еще как правильно! Долбануло героиню. - М.)
      Ирина с изумлением открыла для себя, что присутствие Сергея влияло на плотность воздуха, насыщенность цвета, протяженность времени.
      Ирина будто прорвалась через мутную толщу воды к глотку воздухa.
      И он оставил бы о себе более приятное впечатление, если бы не мелочи. В заключительной части рассказа автор 'пересолил' текст упоминаниями о сценарии Сергея. Заменили бы 'сценарий' чем-то вроде 'по моему плану', 'думал сделать так', чтобы не было столь явственных повторов.
      Несколько недоумевала Маха и по поводу трехлетнего строительства дома, оставшегося не замеченным главной героиней. Как-то натянуто это выглядит, не находите? Ну, нам-то с Жужей это не важно, а героиня, думаю, не миллионерша была. И дом - не конура.
      
      
      
      
      Рысь. 'Пора спускаться с небес на землю'
      
      'Тяжкий труд преноминаторов достоин большого облака розовой сахарной ваты', - подумала Маха. Но сама бы она трудиться в их составе не хотела. Рассказ - явно не мелодрама и не иронический детектив. Сказка для шести-семиклассниц. Высокоскоростная такая сказочка. Шла - упала - принц - знакомый редактор - душевные родители - обручальное кольцо. Надо отдать должное: пятно все же было. На платье. Но оно как-то потонуло в той же сладкой-сладкой вате миленькой сказочки. Маха мысленно добавила к сюжету воздушные шарики, бантики и розочку вот сюда. Ага, именно на это место.
      
      
      
      
      Когда Жужа вернулась домой, Маха доедала на кухне вторую селедку. Подруга только вздохнула и отобрала у Махи селедочный хвост. Вот что искусство, а точнее, литература, делает с одной отдельно взятой кошкой. Сказки Махе только в малых дозах хороши. А вот мы ей сейчас подсунем правду жизни.
      
      
      
      Лютога. 'Единственный человек'
      
      Возможно, именно так закаляется сталь. В переходах от сказки к жуткому реализму. Но Маха - не сталь. Рассказ вызвал живейший отклик в ее трепетной душе. Мамашу, а по совместительству главную героиню, захотелось тут же удавить собственнолапно. Насмерть. И удочерить несчастную Викульку. Понятно, что героиня рассказа пребывала в состоянии аффекта, то есть в тот момент с головой явно не дружила. Момент, правда, растянулся на весь день. Но и это бывает. И сама, небось, голодная сидела, и дочку не покормила. Короче, ужас-с-с. Благо, одумалась. Но нам с Махой показалось, что это могло произойти раньше. Хотя бы после того, как горе-мамаша увидела багровые синяки на ручке дитяти.
      Однако, если целью автора было достучаться до сознания читателей, заронить, так сказать, ростки праведного гнева, то это ему удалось. Особенно если учесть скромный объем рассказа. Минус только в том, что и это не мелодрама. Ну, никак.
      
      
      
      Виверра. 'Апельсиновая история'
      
      Жужа любит апельсины, Маха - мандарины. Преимущества любимых фруктов они готовы расписывать и перечислять друг дружке бесконечно. А вот о хорошем рассказе, равно как и о плохом, почему-то долго говорить не получается. Но попробуем.
      Сразу скажем, что он нам понравился. Живописать чувства героини у автора получилось славно. По сути своей весь рассказ - живое чувство. И действие в нем второстепенно. Банальная история поведана автором не банально. Если можно поставить оценку за артистизм, то Маха выставит высший балл. А вот за техничность исполнения, увы, высшего балла Жужа не даст. Несговорчива она. Дело не в том, что улучшать текст можно до бесконечности. И не в том, что лучшее - враг хорошего. Жуже и Махе хотелось бы, чтобы хороший рассказ был избавлен от досадных, разбросанных в тексте 'заноз'. А они портят впечатление от этой love story.
      К примеру:
      1. 'Эльфийская принцесса'. Кого в своем воображении нарисует читатель? Вот хвост на отсечение даю, эльфийскую принцессу из 'Властелина колец'. Отличительная черта эльфов в фэнтези и фантфильмографии - заостренные ушки. Не давай автор после домашнего прозвища описания героини - мы бы и не подумали о форме ушей. Но в данном контексте сравнение само собой напрашивается.
      2. 'Лицо-сердечком'. Что стоило автору написать это в соответствии с правилами великого и могучего русского языка без дефиса? В этом случае авторское 'Я так вижу!' не учитывается. Ибо.
      И вместе с тем, и все же...
      Мы будем вспоминать Ваш рассказ. Кстати, стопроцентная мелодрама. Таких в номинации не много.
      Жужа и Маха пошли за апельсинами. Дамы одинокие. Чем черт не шутит...
      
      
      
      Девицы вернулись из универсама с апельсинами, бананами и впечатлениями. За апельсинами, собственно, и шли. Бананы просто попались. Не отказываться же? А впечатления набросились на Жужу и Маху в виде призыва лысого красноносого грузчика 'Посторонись, красавица' и недвусмысленного комплимента продавца рыбного отдела 'Ходят тут всякие'. Маха, впечатленная высокой оценкой грузчика, не чуяла под собой лап. Жужа, напротив, и лапы чуяла, и тяжелую сковородку в этих лапах представляла, которой она по башке наглого продавца огреет. Но потом решила, что не стоит тратить на него ни физических, ни умственных сил. Вообще ничего тратить не стоит. И рыбу не купила. Умная потому что. За апельсинами ведь шли.
      
      
      Стефания. 'Чувство прекрасного'
      
      Хорошо жить, когда знаешь, чего хочешь. Только не всегда получается. А попробовать? А попробовав, понять - не то? Вот этого - попробовать - навалом. Попробовать и понять - поменьше будет. Героине рассказа в конце концов повезло. Поняла, что нормальное может быть хорошим. А Паша и быстрорастворимые макароны - это экстрим. Глядишь, потом и думать научится. Даже во время секса. Может, понравится. Не сексом единым жив человек.
      Нам с Махой показалось, что героиня рассказа и та девочка, которая плакала в цирке, вообще мало похожи между собой. Признаем сразу, что слова, сказанные не в лучший момент жизни, могут впоследствии больно ударить, если услышишь их еще раз. Возможно, и наоборот. Что-то хорошее, глубоко эмоционально задевшее, отзовется при схожей ситуации, заставит посмотреть на нее заново другими глазами. Но не так быстро и круто, как в рассказе.
      Миша всего лишь удобен. Денежный, веселый, не надоедливый. По ресторанам водит, в постель не лезет. И слава богу. Потому как лыс и 'лицо такое чужое, широкое, невыразительное, немужское'. Да, и не обидчив. По печени, как Пашка, не бьет. Уж на что Маха у нас терпелива, но услышь она 'Тебе никто не говорил, что на поросенка смахиваешь? А? Лысый мишка. Мутант, безволосый, гладенький и упитанный', - мало бы сказавшему не показалось.
      Вот тут позвольте, автор, перейти на личности. Миша, при всех его плюсах (см. выше) получился бледным и среднестатистическим. И мы склоняемся к мысли, что особо настраиваться героине на разговоры и думы в постели не стоит. По крайней мере, почти весь диалог в постели рисует нам Мишу именно таким.
      -У меня подруга есть, еще со школы, Сеня. Вообще-то ее родители Соней наградили...
       - У нее прекрасное имя София.
       - Сказанул. София это храм. Он стоит на возвышенности, отражается в озере и сверкает на солнце золотыми куполами...
       - Тело и есть храм. Храм для души.
       Ой, парень, не надо, если храм, то душа твоя недоделанная, ни то, ни се.
       - Она дура. Встречал, наверное, таких? Два года своего Саню ждала. Вернее, сначала гнала его от себя, а потом, когда он женился, стала ждать. Гнала его, обзывала, мучила, как умела. Родственники его пожалели, невесту нашли, тоже родственница, теткиного мужа племянница. И Сенька срочно его полюбила. Не любила, и вдруг полюбила.
       - Любовь, даже несчастная, облагораживает.
      Просим прощения у автора за допущенные нами сокращения в цитате. Суть - слова Миши - сохранена. Грузчик в магазине был более красноречив. Маха его слова до сих пор помнит. Миша банален до зубовного скрежета. Конечно, в парике мы его не видели. Возможно, это зрелище способно потрясти. Потрясло же оно героиню, взломало лед и соединило в мозгу образ клоуна и Мишу. А потом - чего тянуть - в постель. И чувства у героини появились. Хотя бы физического влечения. А у нас - чувство легкого недоумения: 'Она прижималась к нему, и он прошептал то, что она больше всего хотела услышать: "Я люблю тебя"". Неужели, она и правда хотела это услышать? Когда успела захотеть-то? Что-то слабо нам верится. Но уж бог с ним. Только боимся, что Мише придется теперь остаток своих дней ходить в парике.
      Рассказ не однозначен, не однопланов. Думаем, что споров о нем будет достаточно. А это большой плюс автору. Сделан рассказ добротно. Возможно, небольшой объем помешал автору показать Мишу не так схематично, как получилось. Ведь проглядывает в нем при всей серости и безликости живой человек: '...Допустим, я встретил женщину, она меня полюбила, а я женился на другой. Наверное, сильно бы дергался. Нет, не жалел бы, что женат. Если бы женился, то не жалел. Но дергался бы. Когда знаешь, точно знаешь, что кто-то знакомый умирает от голода, точно знаешь, что умирает, еда в рот не полезет. В горле застрянет'.
       Желаем успеха автору в конкурсе! Отдельное мнение по поводу названия рассказа. Можете не соглашаться, но в данном случае оно ни о чем не говорит. Что-то вроде парика на голове Мише. И никакой параллели провести нам не удалось. Цирк-клоун-Миша? Цирк-клоун-скрипка-Миша? Не получается. Не играет.
       А за Махой надо присмотреть. Эротика заключительной части рассказа ее явно впечатлила. В магазин собирается идти. А там грузчик...
      
      
      
      Жужа и Маха - подруги не разлей вода. Но вот как раз к воде отношение у них разное. Жужа плавает как русалка. Даже хвост есть. А Маха при наличии хвоста на русалку не похожа. И вызывает у спасателей двоякие чувства: то ли скорей спасать, то ли подождать немного, чтобы вопрос разрешился сам собой. И животная мучиться не будет, и спасателю в воду лишний раз не лезть. А уж какая радость загорающим наблюдать за Махиными заплывами... Короче, наша Маха, наша лебедь белая с водой не дружит. Но другим не мешает. Даже, можно сказать, приветствует единение со стихией. Вот и рассказ конкурсный есть на эту тему.
      
      Тали. 'Русалка'
      
       Не знаю, как у других читателей, а у Жужи с Махой есть и первое впечатление от прочитанного, и второе. А иногда даже третье. Но совсем не обязательно, что они будут совпадать. В данном случае у нас как раз три впечатления.
      Впечатление первое: Ах! Прелесть что такое! Так свежо, необычно. Этакая прелестная смесь крутого ржаного хлеба с черной икрой.
      Впечатление второе: 'Ах!' осталось. Только к нему добавилось несколько 'но'. Мелких, не принципиальных. И все же.
      1. 'Я слышу, вновь слышу эту музыку, она вьется в душе звенящей морской струей' - вот как-то морская струя не звучит и не вьется. Речная - да.
      2. '...Они так прекрасны, их голоса летят чарующей морской волной...Ведь та их песня - тягучая и вязкая, тяжелая, как придонный ил, темная и душная, как далекие подводные пещеры' - Голоса, летящие чарующей морской волной плохо сочетаются с тягучей и вязкой, тяжелой и т.д. песней. Может быть, стоило охарактеризовать их голоса другими эпитетами? 'Чарующий' (несмотря на однокоренное 'чары') все же воспринимается как нечто легкое, волшебное, пленительное. А в данном случае все же лучше употребить иное слово. Есть ведь разница между влюбленностью и темной, тяжелой, сугубо плотской страстью. Их одними словами никак не опишешь, согласны? А вот 'человеки' нам как раз понравилось.
      3. 'Едва за опасным, словно барракуда, чужаком закрылась дверь, смятая карточка полетела в мусорное ведро'. - Наверно, мы слишком придирчивы к тексту. Нам кажется, что 'карточка' здесь не слишком подходит. 'Визитка' или 'визитка гостя' было бы лучше.
      4. Что же касается чистоты жанра, так это не иронический детектив. Детектив - да. Но иронии здесь нет. Но это - несоответствие номинации - общая беда конкурсных работ.
      Впечатление третье: Рассказ запомнился. Вам, автор, удалось сделать интересную и вкусную вещь. Надеемся прочитать другие Ваши работы после конкурса. Постучитесь потом в нашу дверь под своим именем, хорошо?
      
      
      
      Проба Перова. 'День рождения
      
      
       Маха печально смотрела в окно. Природа, прислонясь к... Нет, не так. Природа, ни к чему не прислонясь, а сама по себе, смотрела в окно на Маху. Так бывает. Ты смотришь на кого-то и не замечаешь. Так он привычен, терпелив и добр. Вот хоть природа. Ни тебе урагана сегодня, ни землетрясения, ни какого-нибудь буйства стихии. Короче, смотреть не на что. То ли дело природе смотреть на Маху. Одну только шерстку разглядывать можно часами, потому как каждая шерстинка - уникальна. Вроде, все рыженькие, ан нет. Есть светлее, есть темнее, есть с переходом тона. И переливаются, и сверкают. Так вот и смотрит Маха в окно, а оттуда, с улицы, смотрит природа на Маху. Прямо три абзаца подряд. Начитались рассказа и малость очумели.
       Дорогой автор, поверьте, что без ущерба для текста можно произвести чистку рядов первых трех абзацев. Вода в ступе толчется, а толку-то нет. Заодно можно было бы избавиться и от чрезмерного количества взятых в скобки уточнений. Они, конечно, живенькие такие. Но текст пестрит.
       А вот диалоги хороши. И в глубине кошачьей души Маха почувствовала легкую зависть. Где бы найти такую особь мужского пола, чтобы и замуж позвал, и колечко подарил, а допережь того три года и три месяца терпел ее истерики? Кстати, дату знакомства с вытекающими обстоятельствами героиня не помнит, а то, что это было три года и три месяца назад - помнит. Видимо, память ее избирательна. Что, собственно, и подтверждается концовкой рассказа.
       Получилась у Вас, автор, легкая, непринужденная, порхающая штучка. Позитивная? Да. Но, на наш взгляд, для одноразового употребления. И не мелодрама. Увы.
      
      
      
      Шурочка. 'Яблочный мармелад'
      
      
       'Ну, уж этот рассказец я Махе не отдам, - подумала Жужа. - Ням, вкусненький'. По-настоящему хороший, сочный и добротный. Но, как кулинар, я бы предложила улучшить его рецептик. Как? А давайте посмотрим.
      1. - Главный герой смертной казни, восемь букв, - читала она и смолила сигаретой, жадно затягиваясь, - что-то у меня тяму не хватает на эти новомодные выверты, - ворчала она. Понятно, что выделенное слово для тети Шуры обычное, понятное. Как и для ее дочери, и Володи. Но не для всех читателей. Не лишне было бы дать сноску (ТЯМ - "понимание, разум, память"), чтобы не спотыкался читающий на этом слове, не досадовал.
      2. Володе стелили на веранде на старом диване. Катя с мамой и Женькой спали в доме, в единственной комнате с печкой и в два окна.
       Тетя Шура долго гремела панцирной сеткой кровати, укладываясь и ворочаясь. Женька давно спал, намотав на велосипеде километры по дачному поселку за день.
       Катя погасила свет.
      -Коть, а ты бы вышла за меня замуж? - в темноте уже спросил Вовчик, потянув ее за руку к себе.
      - Милостыньку подать хочешь, Володь? - зло спросила она.
       И, выдернув руку, вышла на крыльцо.
      Возможно, автор сочтет наше замечание за придирку. Но мы читали этот отрывок несколько раз. Правда-правда, чесслово. И таки поняли, что Котя уже спала в комнате, а Володя был на веранде, когда он потянул Котю за руку к себе. Или у него руки длинные, или они оба таковыми обладают. Понимаем, что сейчас автор уже ничего в тексте поправить не может. Но после конкурса, а? Внесите ясность. А то как представлю, что Маха из комнаты тянется лапой за рыбкой на кухню... Бр-р-р... 3. Зинаида прошла в дом, пытаясь прилепить простую улыбку, но она никак не шла к ней. Может быть 'не шла ей' или 'не удерживалась на губах'? И уточните, куда прилепить улыбку пыталась эта Зинаида. Не к чему-то же в доме. Перекроите как-нибудь фразу.
       А вот последнюю часть рассказа мы бы подольше почитали. Тут нам выяснений отношений Шуры и Зинаиды не хватило. Видно, что итог их - пусть сами разбираются - был, а самый 'перчик' проскользнул незамеченным. Поймайте его. Поставьте на место. Рассказ от этого только выиграет.
       Что еще хотелось бы отметить. Мы чувствовали запахи сирени, мокрых досок, булочек и чая. Воздух, дождь, свет - все играет в рассказе на эмоциональную насыщенность. За это - отдельное спасибо.
       Удачи автору!
      Постучитесь после конкурса без маски к Жуже и Махе. Согласны?
      
      
      Совушка. 'Высотка'
      
      
      Жужа и Маха живут на третьем этаже. Вероятно поэтому им было сложно услышать душу героини рассказа. А вот если бы они жили на одиннадцатом, становящемся иногда пятнадцатым-шестнадцатым, то смогли бы подумать, как она: 'Здесь небо становится ближе. Здесь слышишь свою душу'. 'Жить на облаках просто здорово. Между небом и землёй? Нет. Сразу и на земле и на небе. Одновременно отдыхаешь душой, осознаёшь мелочность своих проблем и, кроме того, обдумываешь свою "земную" жизнь спокойно, без трагедийного восприятия каждой мелочи'.
       Мы бы не стали закавычивать земную, иначе получается, что на самом деле у героини их было две: земная и не земная.
       Кошачьим и собачьим умом мы не смогли объяснить многие странности сюжета. Например:
      1. После покупки квартиры Алевтина подыскивает себе диван. Находит: Диван привезли довольно быстро. За отдельную плату собрали. А кроме этого дивана - ничего: даже табуретки не было ни одной, что говорить, даже холодильника. А дальше в тексте: Первым, что купила Алевтина, был электрический камин... Просто загадка о курице и яйце.
      2. Это была плита ускоренного приготовления пищи: газовая... - ей-богу, это тянет на открытие.
      3. Она наткнулась на фотографию маяка, напоминающую ей изображение на кружке. Это была фотография самого настоящего маяка, что ещё больше привлекало.- Что бы это значило? Только лапами развести.
      4. ...И она ушла. Ушла в работу, как делает большинство, и ей понравилось зарабатывать, потому что была цель: своё жильё. Теперь эта цель достигнута, и можно будет изменить приоритеты. Значит, она имеет право на игрушку. Она её заслужила. - Вот как хотите, автор, а взрослый человек, учитель, работавший, надо думать, ставки на две с половиной, чтобы купить себе квартиру, достигнув цели, считает, что 'она имеет право на игрушку. Она её заслужила'? Где господин Станиславский с его легендарным 'Не верю!'?
      Или дело в странностях героини? А что, это мысль. И подтверждения этому в рассказе имеются:
      1. Пока девушка предавалась воспоминаниям, она не заметила, как оказалась возле машины.
      2. Аля нехотя поднялась, окинула взглядом улицу, и покинула балкон.
      3. Это щебетание (подруги) может отвлечь от любых глубокомысленных раздумий и остановить процесс осмысления жизни. Это иногда бывает очень неплохо. Неплохо остановить процесс осмысления жизни или как раз наоборот?
      4. Если бы такое не собственными ушами (что не собственными ушами? Почувствовал, потрогал, съел, услышал?), подумал бы, что это уловки романов, какой-то фантастической реальности, и в жизни такого не бывает. А что оказывается? Человек, насмотревшись мыльных опер, заталкивает себя в тупик. Хорошо, что осознание таких истин не сильно бьёт по психике, хотя... Есть только один отрицательный результат: начинаешь бояться ударов, которые могут разрушить реальность твоего сознания, а значит, начинаешь сознательно себя обманывать, не заостряя своё внимание на причинах этого обмана.
      Уважаемый автор, текст полон длинных псевдофилософских рассуждений, выспренних фраз и 'высокого штиля'. Героиня 'предается воспоминаниям', 'покидает балкон' и тому подобное. В тексте увязаешь, как в смоле. Динамики в рассказе нет. Он скучен.
       К Новому году Аля подготовилась основательно плохо...
       К конкурсу автор подготовился из рук вон плохо. Просто-таки основательно постарался.
      
      
      Снегурка. 'Заколдуй меня на счастье'
      
      
       Махе это читать никак нельзя. Хвост на отсечение даю, она опять плакать будет. Потому как жизненная история. Скажете, такого не бывает? Еще как бывает. К сожалению - Николаи не редкость. К счастью - одинокие принцы с детьми хоть редко, но встречаются.
       Рассказ кинематографичен. Вполне подошел бы для сценария фильма. Характеры яркие (охранник в магазине, квартирная хозяйка, и, конечно, сама Шуня), диалоги - живые. А малышка Саша - отдельный разговор. Конечно, если захотеть придраться, то можно найти к чему. Но нам почему-то не хочется этого делать. И даже фантастический полет Саши и Шуни не сподвигнет нас на это. Потому что Маха, например, верит, что не только браки свершаются на небесах, но и чудеса приходят к нам оттуда...
       Счастливый финал слишком сладок? Мелодрама, в принципе, такой и предполагает. Так что соответствие жанру стопроцентное. И если проводить аналогии с кино, то это самая что ни на есть рождественская история. Кто-то против?
       Пойду-ка я открою подруге кильку в томате. А Вас, Снегурка, мы приглашаем на чай после конкурса. Придете?
      
      
       Даша. 'Тетрадь, забытая на скамейке'
      
      
       - Маха, а ты когда-нибудь вела дневник?
       - Конечно, Жуженька. Вот как захочется душу излить, так я в тетрадочку изливаю. Все лучше, чем посуду бить. А волком выть у меня не получается. Пробовала несколько раз, но адекватной реакции окружающих пожарников, медработников и соседей не дождалась.
       - А вот я не вела. Зачем бумагу переводить, если у меня рядом ты. С тобой поговоришь, и напрочь пропадает желание что-то писать. Потому как я бессильна передать наши эмоционально насыщенные беседы. А если кто-то их прочтет? И милиции, медработников и соседей рядом не будет? Нет. Это не мой путь.
       - У тебя, подружка, слишком рациональный взгляд на жизнь. А мне просто необходимо помучиться, попереживать, поискать смысл и, обретя что-то вроде него, воспарить к... к... в общем, обрадоваться.
       - Маха, ты аккуратней с воспарением. Лучше уж дневник веди. Вот, например, как героиня рассказа. Она дневник двадцать семь лет вела! Не шутки. И всю свою жизнь в нем описала.
       - Я читала рассказ. Мне понравился. И я для себя сделала выводы. После чего купила абонементы на фитнес и в бассейн, сделала себе паровых котлет и купила сапожки на каблуках. Хочу быть красивой и здоровой. Скоро март. Вдруг я встречу интересного мужчину? Они же любят мартовское солнце. Выйдут погреться, а тут я.
       - Все ты, Маха, матримониальные планы строишь. Давай-ка ближе к теме. Что тебя так в рассказе зацепило, что ты на плаванье записалась? Ты, милая моя, не только о себе думай. Окружающие ни в чем не виноваты. Им же не пережить зрелища твоего заплыва. А в стране демографическая ситуация уже и животрепетать перестала.
       - Жужа, я как-то не подумала... Просто хочется быть здоровой. Чтобы никто никогда...
       - Ладно, не огорчайся. Есть и такие, которые своих не бросают. Только заранее об этом никогда не узнаешь. Мне этот рассказ тоже понравился. Есть в нем искренность. Но все же эмоциональное начало рассказа не подкреплено таким же продолжением. Нет, на всем его протяжении есть описание переживаемых героиней чувств. Но больше описание, понимаете, автор? Если рассказ позиционируется как дневник, то этого мало. Для дневниковых записей гораздо меньше характерно описание действий, нежели крайне откровенная передача чувств. Для того и дневник. А в данном случае мы имеем дело с повествованием о разных этапах жизни героини. Пусть и от первого лица. Пусть и о непростых отношениях и ситуациях.
       Некоторое сомнение вызвала фраза 'Мать всю войну просидела в концлагере'. Учитывая то, что она была еврейкой из СССР, четыре года в концлагере - срок нереальный. Мы бы посоветовали автору что-то в этом месте изменить.
       Желаем автору успеха на конкурсе и будем рады знакомству после него.

    14


    Pappy Не числом, а умением. Высокие каблуки-3   5k   "Статья" Литобзор

      Конкурс не просто удался, а великолепно удался. Рассказы - один другого лучше. Жаль, большинство из них в обзор не вошли. Возможно - пока.
      Авторы! АУ!
      Читатель пришел, обзор принес.
      Мнение лично мое, не является истиной ни в первой, ни в последней инстанции. Итак: "Не любо - не слушай, а врать не мешай".
      
      Нина "Птица"
      Один из самых заметных рассказов. Отлично написано. О том, что важнее - работа или семья? Производственное или личное? Но ведь героиня - летчик, а не, скажем, юрист. Мое прочтение: верность не профессии - мечте. Верность небу, иногда наперекор всему. И понять сможет лишь тот, в ком живет подобная мечта, но уж никак не тот, кому летать - страшно до колик. Ушел не только от слишком занятой жены - от не совсем понятной женщины.
      Простить - значит понять.
      
      Стефания Чувство прекрасного
      Рассказ запоминается. Послевкусие - странное, завораживающее, неоднозначное. Чувства, душа, ее жизнь, ее боль. Прочитал рассказ - и живешь в нем, думаешь, пытаешься - что-то понять, что-то отторгнуть.
      Великолепно.
      
      Дарья М. Премия по итогам года
      Вот, вроде бы и критиковали автора, вроде бы и за дело. Но. Ведь критикуют сюжет. ГГ не совсем соответствует образу принца на белом коне. И на неоднозначного героя, "сквозь тернии - к звездам" - не тянет. Ведь автор явно позиционирует его как положительного персонажа. Вот в этом и вся беда - читатели угадывают иное не благодаря, а вопреки воле автора.
      Но написано ведь совсем неплохо. Легко, просто и мило, так, как и должны писаться вечные сказки любви. Сначала прочитаешь увлеченно, уже потом критику придумываешь. Автору успехов.
      
      Снегурка Заколдуй меня на счастье...
      А вот здесь настоящий принц, надежный, без страха и упрека. Но только появление его очень сказочное, и оттого финал с привкусом горечи. Ведь в реальной жизни, скорее всего, принц прошел бы мимо. И отношение к рассказу в большой степени зависит от личного отношения читателя к главной героине, изображенной с таким теплом. Слишком беззащитная, беспомощная, "не от мира сего", слишком не на месте она в сегодняшнем мире. Удачи автору, удачи героине, да и всем нам заодно.
      
      Рысь Пора спускаться с небес на землю
      Первое впечатление - молоденькая девочка пишет о первой любви. Пожалуй, не хватает опыта, техники. Но рассказ берет за душу открытостью, фантазией, милой доверчивой искренностью, тем, что, в общем-то, гораздо важнее. Кто бы отказался променять отточенный опыт на ясную, чистую юность. Очень светлый и добрый рассказ.
      
      Никто Клянусь, я забуду тебя!
      Тоже о первой любви, но уже с высоты прожитых лет. Год или десять прошло, не так уж важно. Душа прожила этот миг - и стала другой. Нам не вернуться назад, нам не вернуть ту весну... Или все же вернуть, суметь, не упустить, ведь черемуха зацветет вновь. Очень красиво, очень поэтично, и главное - очень искренне. Снова юность, наивная, чистая. Рассказ захватывает, увлекает. Очень хороший рассказ.
      
      Виверра Апельсиновая история
      Что тут можно сказать? Великолепно. Слова у меня, что ли, закончились?
      Читайте, наслаждайтесь. Простая история, обычная история. Мастер писал.
      
      Леона Снежка
      Именно этот рассказ мне отчего-то и не понравился. И не так важно, мог ребенок дойти или нет. Из двух километров можно сделать один, из ночной метели - тихий зимний вечер. Но уже в начале рассказа поймала себя на том, что начинаю читать по диагонали. Честно пыталась понять, в чем дело. Много длинных фраз ни о чем. Много ненужной мне информации. Пока дело дошло до пары с ребенком, уже ни герои, ни дальнейшие события не интересовали. Хотя это всего лишь мое ИМХО.
      
      Лютога Единственный человек
      Рассказ не плохой. Сочувствуешь ребенку, понимаешь мать. Но от номинации "мелодрама" ждешь иного. Сильных чувств, ярких переживаний, запоминающихся образов. Здесь, скорее зарисовка, эпизод. Очевидно, рассказу всего лишь не хватило объема. А жаль.
      
      анда Умирать не больно
      Хорошо написано. Вот сейчас бы хвалила, если бы не одно "но".
      В первом акте на сцену повесили ружье. Хорошо так повесили, яркое, блестящее, на самом виду. Героиня - талантливый художник, призвание, любовь, выбор. Где и могли бы пройти мимо, но не здесь. Тема близкая многим, вариантов - масса. Но ружье не просто не стреляет, о нем благополучно забыли, выясняя - изменил, не изменил. Эх, так и хочется или расколотить это ружье в щепки, или пальнуть из него, ярким салютом над новым домом.
      

    15


    Чваков Д. Шпилькой в сердце   368k   "Эссе" Литобзор


    Шпилькой в сердце

    (краткий обзор некоторых текстов, поданных на конкурс "Высокие каблуки-3")

      
      
       Будучи горячих северных кровей, автор сих строк не мог обойти стороной конкурс прелестниц, разгуливающих по бульварам и аллеям "Самиздата" на высоких каблуках литературного мастерства и дразнящих ароматом неземного зефира, настоянного на слёзах Джейн Остин, мастеровитости Людмилы Улицкой и упоительном юморе от Тэффи (Надежды Лохвицкой).
      
       Подумал автор, почесал лысину, занимающуюся экспансией макушки и близлежащей окрестности, да решил - отчего бы и ему не приобщить свой скромный ум к благородному делу: постоять рядом с очаровательной писательницей - любому идальго за счастье! А уж если что-то критическое ляпнуть разрешать, то и вовсе прекрасно.
      
       Только снисхождения не ждите, мои чудесные и такие восхитительные фемины! Серьги у меня разные... всем сёстрам, как говорится, достанется... да не всем глянется.
      
       И ещё парочку слов в качестве предисловия. Не считаю своим долгом производить тщательный литературоведческий разбор произведений. О содержании буду сообщать то, что показалось мне наиболее характерным, главным. Буквально - парой предложений.
      
       Более подробно остановлюсь на ошибках, коль скоро таковые встретятся, на каких-то стилистических моментах - всё это для того, чтоб автор сумел подкорректировать свой шедевр для дальнейшей, как говорят у прокатчиков "дойки" зрителей (читай - читателей, не сочтите сей каламбур намеренной тавтологией).
      
       По коням!

    1.Проба П. Вк-3. День рождения  

      
       "Ну не будем углубляться в подробности: типа, сколько дней и часов - это уже никому не интересно, да и не помнит она, сколько дней, поскольку к своему стыду даже дату их знакомства не помнит". Разговорный вульгаризм "типа" - это всё-таки вводное слово, посему не мешает выделить его запятой.
         
       "Впервые она поняла, что втрескалась в него по самые по уши, однажды ооочень неудачным утром". Пропущена запятая. А выражение "по самые по..." задаёт какую-то игривость, которую частенько называют иронией, но иронией это назвать нельзя. Впрочем, ничего плохого в такой манере изложения не вижу, лишь бы стилистика потом не противоречила содержанию. И ещё - "о-о-очень" лучше бы написать с использованием дефисов.
      
       "То, что ее с утра в первые полчаса нельзя ни о чем спрашивать, было выяснено в процессе нескольких истерик за истекшие с момента знакомства пару-тройку месяцев". Было выяснено? А кем? Исследователями "первого получаса бодрствования"?
       Крайне финтифлюшистое предложение, в которым обилие рюшей не выглядит достоинством, скорее - наоборот. Впрочем, это касается и всего текста. Он кажется раздуто-избыточным за счёт псевдо-ироничных красивостей.
         
       "Наряд на сегодня был продуман еще вчера, поэтому можно было не напрягать мозг непосильной для утра (еще такого "удачного"!) задачей". "Былинный" повтор явно следует ликвидировать. А что касается смысла предложения, то меня он наводит на некоторые грустные размышления: если выбор одежды с утра - непосильная задача, то - что же тогда макияж? Неужели трудовой подвиг насилуемого подсознанием мозга? Или, я снова не понял - передо мной ирония чистой воды, а вовсе не что-то серьёзное?
      
       "Одевшись и войдя в кухню уже практически в нормальном человеческом состоянии, предвкушая первый глоток кофе (запах с кухни уже щекотал ноздри!), который пошлет бодрящий импульс по всему телу, и можно будет наконец-то прижаться губами к прохладной гладко выбритой щеке, потереться носом под подбородком, сладко помурлыкать, увидев его приподнятый в счастливой улыбке уголок губ, вот тогда можно считать, что день будет удачным!Только не этим растреклятым утром!" Мастерство написания длинных предложений, не заставляющих заскучать читателя ещё в первой их трети, - дело совершенно особенное, этому следует учиться, коли дар сей не является богоданным. Лучше экспериментировать поаккуратней, дорогой автор. Что касается пунктуации, то не хватает парочки запятых, пропущен пробел между предложениями. А стилистическая красота выражения "под подбородком" весьма сомнительна.
      
       "И, тем не менее, она сдержалась (из последних сил!) и молча пошла переодеваться". Если предложение начинается с сочинительного союза "и", после которого следует вводное выражение, запятой между ними ставить не следует. А здесь даже и не вводный оборот, кстати. Так что и вторая запятая ни к чему.
      
       "Это мужчине - переодел рубашку, и ты герой!" Не хватает запятой.
      
       "А нам! Под подготовленный пиджак (хорошо хоть его не успела надеть, а то и его бы заляпала - долго ли умеючи!) кроме испачканного платья подходила только одна юбка, значит, надо одевать блузку, соответственно менять лифчик, а соответственно трусики..." Пропущена запятая после вводного слова. Блузку следует "надевать". Также непонятна сага о "соответственности" - например, к чему использован союз "а". Думаю, лучше бы написать несколько иначе, изменив формулировку.
      
       "Что там с колготками? Нет, слава богу, их можно не менять, сапожки тоже оставляем запланированные". О сколько же незапланированной обуви таит женский гардероб - нам, мужикам, и не снилось! Это восклицание - просто восклицание восторгудевления, ничего более.
      
       "Ну, вроде, все!" Не хватает пары запятых.
         
       "И только спустя несколько часов, она будто увидела себя со стороны. Почувствовав себя последней мегерой, если не сволочью, она набрала его номер на сотовом". Повтора местоимения лучше избежать.
        
        "Вот тогда она и обалдела, и вдруг поняла, что влюбилась, и уже никуда от этого мужчины не денется". Пропущена запятая.
      
       "Потому что надо быть ну полной дурой, чтобы уйти от мужчины, который понимает тебя лучше, чем ты сама себя!" Немного странно слышать, что трюизм, выдаваемый чуть не за открытие, для мужчины - тайна за семью печатями.
      
       "Н-да, пытаться найти логику в любви - неблагодарное занятие". Правильнее будет написать "н-да" с использованием дефиса.
      
       "Праздновать "день себя любимого", как он его называл, он не любил". Повтора местоимения "он" всё же лучше избежать.
      
       "Но уступил ей в самый первый год их знакомства, настояв единственное, что отмечать будут тихо, вдвоем, это будет только их праздник. Да кто бы возражал - меньше головняка!" Повтор глагола совершенно точно выглядит не очень красиво, да и вульгаризм "головняк" - примета передовых IT-технологий - не слишком хорошо блещет в ярком нимбе стилистической радуги.
         "Подарок был красиво и замысловато (ну надо же поиздеваться немного!) упакован". Ещё один повтор однокоренного глагола только довершает стилистическую картинку, далёкую от совершенства.
      
       "Она вспомнила, как предвкушала, как он его откроет, в день его рождения, 10-го ноября, и увидит часы, именно такие, как он и хотел". Многократный повтор "как"-ов убивает все авторские попытки воссоздать красоту иронического стиля, близкую к классикам жанра. Одна из запятых точно лишняя.
      
       "Ох, и стоили эти часы!" Запятой не хватает.
      
       "Ну ладно, что уж тут поделаешь! И ничего, что есть примета, что влюбленным часы друг другу дарить нельзя!" Теперь от неумеренного употребления "как" переходим к избыточному "что". Воспринимать такой текст в качестве художественного произведения становится всё трудней. Думаю, автору необходимо изменить формулировки.
      
       "На безымянном пальчике уже красуется колечко с бриллиантом. Так что - долой предрассудки!" Тире пришлось бы очень кстати.
      
       "Правда, кольцо не было похоже на нормальные классические кольца, которые дарят нормальные люди, когда делают нормальные предложения.
         Это - было сделано в форме четырехлистника со сверкающим камешком в центре (непонятно, но очень элегантно), преподнесено вообще как подарок на ее день рождения полгода назад". Если повторы "нормально" воспринимаются как авторский приём, то "былинность" глагольная портит стилистику изложения.
         
       "- А ну дай! - она выхватила паспорта из его рук. - Так посмотрим, - шутливо протянула она, раскрывая его паспорт: - Как там, говоришь, твоя фамилия?" Перед деепричастным оборотом пропущена запятая. Повтор местоимения смотрится ненужным.
      
        " - Таааак... хм... ну ничего - так себе фамилия". И снова тире оказалось бы очень уместным.
      
       "- Ладно, сойдет, - вынесла она вердикт". Пропущена запятая.
      
       "А разве так уж важно, какого именно числа?" Пропущена запятая.
       Так, так-так-так... Спросите меня, есть ли рассказ? Я отвечу, что его нет. Автор делает вид, что существует какой-то конфликт (думаю, не стандартный - шаблонность очевидна, но не вызывает интереса), который вот-вот разрешится. С криками, шумом, фейерверками и мордобитием... в крайнем случае, с битьём посуды. А вместо конфликта - пустая конфетная обёртка.
      
       Познакомились двое (мужчина и женщина), три года встречались, потом поженились. И было, как говорит цыганка привокзальная, им и жарко, было и холодно. Ссорились мирились, делали друг другу подарки (с намёками и без оных) ко дню рождения. Вот, собственно, и всё! А в чём суть? А в том, что взаимная любовь это хорошо, и никакая страшная страсть - изменение даты рождения на два дня - не сможет стать ей помехой? Так ведь это не сюжетный рассказ, а просто зарисовка не слишком высокой, мягко говоря, художественной ценности.
      
       Кому-то, возможно, и такая незамысловатая фабула покажется откровением Иоанна Богослова, но я уже забуду рассказ через секунду после того, как закончу чтение. Ой, а что это я читал? Не помню...
      
         

    2. Рысь Вк-3: Пора спускаться с небес на землю

       "Я не сумасшедшая. Просто играю с людьми в игры, а они ничего об этом и не подозревают. Это же так весело". Повтор связки "это" совсем ни к чему.
      
       "Я с детства мечтала писать сказки, но всегда боялась, что ничего толкового не выйдет. У меня было несколько набросков, но я никому их никогда не показывала: всегда боялась, что все решат, будто я возомнила себя писательницей и зазнаюсь". Повтор выражения "всегда боялась" крайне неважно смотрится в общем контексте. Существует же масса синонимов, почему бы не воспользоваться ими?
       Кроме того, наличествует явная рассогласованность времён: если уж "возомнила", то "зазналась". ПМКР.
      
       "Для них не существует "было", "будет" и "есть"". Глаголы следует закавычить.
      
       "Они там, где сами того захотят". Не совсем корректно получается. Сами того захотят - что? Что именно? Я бы написал иначе, вот так:
       Они там, где им хочется оказаться сию минуту.
      
       "Готовить я сама никогда не умела, и люди, любящие это дело мне казались засланцами из другого измерения, чтобы нам, землянам, было чему радоваться в жизни". Не совсем логично. То есть мысль не доведена до конца. В предлагаемом автором виде получается, что земляне радуются тому обстоятельству, что "засланцы" умеют готовить, а вовсе не в связи с возможностью оных удивить нас гастрономическими изысками.
         
       "Воздух на улице был свежим, но вот идти уже приходилось осторожнее - вокруг были одни лужи. Но ведь это не страшно, когда в плейере снова любимая песня. Ох, боюсь, надоест она мне быстро. Переключить бы ее, а то весь день слушаю одно и то же. Но нет, рука не поднимается. Очень уж она мне нравится". "Былинный" повтор рекомендую автору ликвидировать.
       Теперь, что касается сомнений героини относительно любимой песни: мне они напоминают диалог Пантагрюэля и Панурга по вопросу женитьбы.
      
       "Мне он представился добрым ангелом, правда, с невидимыми крыльями". Пропущена запятая после вводного слова.
      
       "Я никому раньше даже не рассказывала о том, что что-то пишу". "Что что-то" - невероятно плохо читаемая конструкция, лучше написать как-то иначе.
      
       "Утром на почте было новое сообщение: "Доброе утро, красавица. Прочитал твои сказки. Кто тебя запятые учил ставить? " - мне было и смешно, и стыдно". Автор использует прямую речь с одновременным употреблением слов автора в её начале и конце. Правильно будет написать так, как показано ниже.
       Утром на почте было новое сообщение: "Доброе утро, красавица. Прочитал твои сказки. Кто тебя запятые учил ставить? " Мне было и смешно, и стыдно.
       Это уже не первый случай. Но предыдущие варианты я трогать не стал, поскольку в том контексте всё выглядит вполне логично.
      
       "Можно, но сейчас ты должна меня серьезно выслушать, согласна?" - я весело кивнула, а он, стараясь не улыбаться и казаться серьезным, продолжил, - "Вот ты все витаешь и витаешь где-то там, а у меня, между прочим, серьезные новости. Пора спускаться с небес на землю. Во-первых, мой хороший знакомый - главный редактор детского журнала, и ему очень понравились твои сказки. Они будут напечатаны в следующем выпуске, и ты получишь неплохой гонорар, а во-вторых, я хочу, чтобы ты стала моей женой, но боюсь, что кольцо будет тебе велико, я ведь на глазок выбирал. Померяй, пожалуйста. Ах, да, извини, что забыл спросить твое мнение. Но что сделано, то сделано, ничего уже не вернешь, правда?" Очень нехорошо, когда разговорную прямую речь (диалог) пишут с кавычками и в одну строку, не удосужившись начинать всякий раз с нового абзаца. Получается не диалог, а настоящая каша, которую достаточно сложно править, вычленяя слова автора и последовательность фраз. Я попытался.
       Но автору рекомендую впредь пользоваться стандартным способом написания, чтобы не возникало желания взять красный карандаш и почёркать написанное.
      
       Теперь о самом рассказе.
       Честно говоря, второе разочарование подряд. Здесь налицо многомиллионный парафраз на тему "принца на белом коне", причём парафраз откровенный и ничем не завуалированный. Так пишут романтичные школьницы, осьмнадцати восторженных лет, которые ещё ничего не смыслят в жизни. Наивность мила, но не до приторности же...
      

    3.Стефания Вк-3: Чувство прекрасного

          "Она ползла по гладкому, уходящему в небо, столбу. Руки устали держать тело, коленки - сжимать холодную поверхность. Хотелось плакать. Но нельзя, еще усилие, рывок, упав с высоты, повисла на нижней перекладине буквы "Ш"". Вот он - фрейдистский сон, что называется, в руку.
      
       "Провела ладонью по голове, впечатление, будто погладила резиновый мяч, побывавший в луже". Первый раз, а читаю уже третий рассказ на конкурсе, попался нестандартный и очень интересный образ.
      
       "Таких, как он, деликатно в постель укладывают. Он из тех, что в первый раз сильно робеют. Да и присмотреться к нему не мешало бы. Сейчас такое время, возможны любые сюрпризы". Комбинация "таких - тех - такое" выглядит инородно в теле неплохо выписанного текста.
      
       "Легко", - сказала она, - ведь так, Мария?" Внутренняя кавычка лишняя.
         
       "Ну, что он лежит и молчит, сложил руки на груди, как покойник?" Запятая перед "как" здесь нужна.
      
       "Еще немного и она заплачет, разнесчастненькая. Почему, когда пьешь хорошее вино, потом плакать хочется? Дешевое так не действует. От него сначала весело, потом злоба на весь мир, так и прет. Пока не накричишься, не успокоишься". Вот за это наблюдение автору большущий монплезир от меня. Точно подмечено!
      
       ""Типичный случай", - сказала Сенька". Ошибки в прямой речи. Кавычки отсутствуют.
      
       "Давно в ее паутину мух не попадался". Автор имеет в виду муха - особь насекомого "муха" мужского пола?
      
       "- Разве я против, пусть любит, но по - нормальному". Дефис окружён лишними пробелами.
      
       "Саня любил ее долго, уезжал - приезжал, деньги привозил, ничего ей не надо, всем недовольна". Тот же диагноз.
         
          "Миша неожиданно повернулся, расставил руки и шагнул к ней, она успела увернуться и попятилась к выходу. Парик превратил его в разбойника, копия - предводитель восстания Пугачев из учебника по истории. Заныла печень". Ситуация близка к абсурдной. Случайный знакомый - кандидат на роль любовника - оказывается лысым. Примерив женский парик, он превращается в этакого рубаху-парня, разбойника... А до этого звучит история бедной Сони-Сеньки, чуть не умершей от безнадёжной любви. Что-то от Сэмюэля Беккета присутствует в тексте... что-то странно-завораживающее и отталкивающее одновременно. Замечательный эффект.
      
       "Действие продолжалось, она скучала, и наступил момент, минута, неважно, сколько времени это продолжалось, главное, что происходило с душой". Повторное использование глагола неуместно. Лучше изменить формулировку.
      
          "- Ты бы смогла полюбить клоуна?
          - Если он богатый, - ответила она и положила голову ему на грудь.
          - Настоящие клоуны богатыми не бывают, только халтурщики, - прошептал он ей на ухо.
          - Бывают, еще как бывают, - пробормотала она, засыпая".
       Уф, слава богу! Вот и настоящий по-литературному "вкусный" текст. А то уже подумалось, что не увижу настоящей женской прозы, а не прозы предсказуемо девичьей - разлюлималинистой.
      
       Вот оно - то самое подтверждение расхожей мудрости: не бывает некрасивых мужчин, бывает неумение пользоваться обстоятельствами, воспоминаниями, нежелание ухватиться за нежную струну партнёра, чтобы взлететь вместе с ним высоко под купол... туда, где роскошествует небо в отверстие цирка-шапито, и где не счесть ангелов, несущих сердца мужчин и женщин, плавящихся от нежности.
      
       Спасибо автору за прекрасный рассказ.
      

    4. Виверра Вк-3: Апельсиновая история

         
       "Снова вышагнул из угла мольберт, встал у окна. Легкие туманные акварели полетели осенними листами по комнате, на них плакали дожди, и грозные тучи смягчали сердца и утирали им слезы. На них солнце не улыбалось, а усмехалось, и горчинка морщинкой застывала в уголках сиятельных губ". Хорошая образная речь делает чтение нескучным и интересным.
      
       "А тому вдруг понравились акварели "с настроением", как он выразился. Он взял несколько, чтобы выставить у себя не продажу. И, что самое удивительно, они разошлись довольно быстро". Чтобы не сильно "следить" местоимениями, полагаю, можно изменить формулировку. Так, например:
       А тому вдруг понравились акварели "с настроением", как он выразился. Галерейщик взял несколько, чтобы выставить у себя не продажу. И, что самое удивительно, работы разошлись довольно быстро.
      
       "Но Лина в чужие кровати не спешила, а в свою не звала никого. Казалось ей, что отдайся она не любящим и не любимым рукам - и судьба шагнет в сторону, как пешеход с обочины тротуара на красный свет". Вот оно - старинное заблуждение "тургеневских" девушек, постепенно превращающихся в одиноких ворчливых старух. Из века в век...
      
       "И так вдруг ударило куда-то Лине в средостение, что стало тяжело дышать..." Хорошее выражение "средостение". Раньше никогда не слышал подобного. Даже если придумано не автором, но смелость, чтоб использовать, была необходима. Низкий поклон.
      
       "Куда хуже была та пустота, что образовалась где-то в районе сердца после ухода Андрея. Отчего Лина не перенесла на этого человека всю вину за их скоротечный роман? Отчего не вскормила ненависть, в которую так легко обратить любовь? Ведь куда проще по старой человеческой привычке объявить кого-то врагом. С ненавистью в сердце можно жить. С пустотой - только существовать". Отличный абзац. Автор знает, о чём пишет. Знает наверняка. Очень хорошо!
      
         "Время не доктор и даже не патанатом. Время - аптекарь-самоучка, неумело отмеряющий дозы забвения.
       ...........................
       На протяжении разговора медленно пятилась назад, пока не уперлась спиной в лоток с бананами. Бледно улыбнулась. Сделала шаг в сторону. Там, за стеклянными дверями уже поджидали слезы-мучители. Аптекарь-самоучка все это время пытался всучить ей плацебо вместо лекарства". Просто здорово описана встреча героев после трёхлетнего перерыва. Мастерски передано настроение и почти мистический момент материализации апельсинового вкуса, его превращение из сферы воображения в мир реальности.
      
         "Она пошла к выходу. В гастрономе стоял обычный шум - фоновая музыка, шарканье ног, дребезжанье тележек, голоса. И вдруг, словно гигантским топором отрубило звуки.
       От ватной тишины, павшей то ли с неба, то ли с потолка, почти скрытого под вентиляционными шахтами, лампами дневного света и сплинкерами, Лина едва устояла на ногах. Недоуменно оглянулась. Андрей так и стоял там, рядом с апельсинами, и выглядел, как тяжелобольной, которому до выздоровления далеко". Повторение однокоренных глаголов портит общее впечатление от текста, посему от этой "роскоши" настоятельно рекомендую отказаться.
      
         "- Думал он... - сдавленно прошептала Лина. И уткнулась лицом в его свитер, вдыхая почти забытый, родной запах, к которому примешивался такой яркий аромат новой, апельсиновой жизни".
       Казалось бы, банальный сюжет, казалось бы, таких множество, но за авторское умение владеть словом всё можно простить. И в эти бы замечательно умелые руки что-то оригинальное. Да-да, вот именно - к яркой фактуре цитрусовых ещё и неожиданные сюжетные ходы. Цены бы такому рассказу не было.
      

    5.Тихоня Вк-3. Осторожно: злая подруга!

        
       " -...бить... гроза...
         -Кого бьет гроза? - спросила я как можно громче..." Полагаю, в начале первой прямой речи логично было бы употребить ещё одно многоточие.
      
       было над чем. Поверх толстого свитера были надеты колготки. Они доходили до подмышек. Юбки не было". От "былинных" повторов следует отказаться.
      
       "...Ксенька с ним познакомилась около месяца назад на дне рождения одной нашей общей подруги..." Во как! Что-то меня торкнуло - переоценил для себя понятие "дно рождения"... Симптоматика-то какова, не находите? Ох, милый автор, это я не над вашим произведением потешаюсь, над своим возрастом тоску тоскую...
      

    пришёл

    (синтетическое)

         
          Приход случился сукой на заре
          под кобелём нестиранного мрака:
          игла вошла в фанеру рваных вен,
          и я воскрес из пепла, зла и злаков.
          И я вознёсся прямо в потолок,
          где разбудил недремлющих соседей,
          со мной воскрес и мой нетленный слог,
          и мой посыл - еры, аз, буки, веди!
          Вращал глазами радиомаяк,
          плыл за окном почти круизный лайнер,
          а я на винт мотал державный стяг,
          в виду имея гендерные тайны
          и тайны государственных глубин
          на цокольных развалах равнодушья.
          Стонало утомлённое либидо
          под вихрем изнасилованных кружев.
          Кружил петух над люстрою разлук,
          и блёклый свет меня ласкал по векам,
          а я блестел, избавленный от мук,
          как диск-джедай по краю дискотеки.
          Приход крепчал, и время смыло в круг,
          скрывая суть неизданной вселенной,
          мой мозг вращал рулеткою игру,
          в которой вместо тросов тлели вены...
         
       Ой, девчонки, это уже слишком... Такого лирического героя нам и близко не надобно. Давайте почитаем спокойно женскую прозу.
         
       "-А смс-кой?" Без дефиса слово "смской" выглядит отвалившимся хвостиком от какой-нибудь Терасмской губернии. Лучше всего было бы написать "ЭсЭмЭс-кой".
      
       "- ... Я испугалась, выключила компьютер и убежала... Ань, что это было?
         -Так... Что это было... Ты мне звонила в пять часов. Сейчас начало седьмого. Стало быть, час "Ч" прошел, а ты жива и невредима... Так что насчет того, что время вышло, можешь не переживать. Это - во-первых. Дальше... Мы должны вычислить того, кто тебя напугал... Кстати, ты Владику не звонила, не рассказывала об этом?
         -Звонила, но Влад сказал, что это ерунда и чьи-то шутки..." Многочисленных повторов связок "это" лучше бы избежать. Да и выражение "так что насчёт того, что" тоже не вызывает во мне читательского восторга.
        
       " -Ну, вот видишь". Запятая здесь нужна.
      
        " -Ну да, ты с Владиком болтала.Не до того". Следует разлепить предложения, используя пробел.
      
       "Может быть, просто по злобе, а может, и для того, чтобы ноутбук перестал работать. И, этим пользуясь, в то кафе тебя выманить". Первой из выделенным цветом запятых не хватает, вторая - лишняя.
         
       "-Это несложно, раз ее брат там админ, или - как это у них называется..." Я бы воспользовался тире, если автор не возражает.
      
       "Просто надо на какое-то время перестать с ней общаться...ну, а потом просто сделать вид, что ничего не произошло..." Не хватает пробела после многоточия. Кстати, чрезвычайно мудрая героиня - очень точно принимает решения: такие, чтобы не разругаться насмерть, но чтоб и уроком послужило интриганке.
       А когда выяснилось, кто истинный виновник, мне не осталось ничего иного, как поприветствовать героиню стоя.
         
       "-Да, пожалуйста, - пожал он плечами". Запятая в этом месте необходима.
        "Достала телефон и позвонила Сашке. Пора договориться, где мы будем встречать Новый Год".
       Хороший лёгкий рассказ с простой, но очень жизненной интригой и мало ожидаемой концовкой... Хотя догадаться, в принципе, не так уж и сложно, раз речь идёт о детективе. Автор, конечно, постарался, чтоб ввести читателей в заблуждение. И это ему удалось почти в полной мере.
      
       И притом - никакой чернухи и слезодавильни! Спасибо!

    6. Леона Вк-3: Снежка

      
          "Но здесь учеба пошла совсем по-другому - увлекательно, интересно. Появился вкус к учебе - затянуло". Использовать два раза термин "учёба" явно не стоило. Думаю, лучше каким-то образом перефразировать рассматриваемую пару предложений.
         
       "Малышка посмотрела на Деда Мороза умаляющими глазами". Наверное, всё же, "умоляющими". От слова "молить", а не от выражения "сделать маленьким".
      
          "- Дедушка, миленький! Ты не дари мне на новый год игрушек!" В данном контексте, полагаю, следовало "Новый год" написать с прописной буквы.
         
          "- Смотри, какой у нас самовар! Ты когда-нибудь пила чай из самовара?" "Когда-нибудь" пишется через дефис.
         
       "- Меня мама так зовет, а по-настоящему я Снежа или Снежанна". Если я ничего не путаю, а я не путаю, поскольку не раз заглядывал в паспорт своей племянницы, имя Снежана пишется с одним "н".
      
       "Вдруг я увидела большую стрелку "Морозовка 2 км."". После сокращения "км" точка не ставится.
         
       "- Я и папу, и маму люблю, не хочу, чтобы был кто-то один, боюсь, что они совсем разойдутся... 2 километра - это ведь немного". Обычно в художественных текстах числительные следует писать прописью.
         
       "- Конечно, правильно, Снежка, мы с Дедом Морозом о тебе позаботимся и поможем". После вводного слова нужна запятая.
         
       "- Тихо, тихо! С ней все хорошо, Снежка спит в соседней комнате, - шагнула на встречу Снегурочка". В предлагаемом автором контексте "навстречу" пишется слитно.
         
       "- Добрее надо быть, добрее и терпимей, по отношению друг к другу и к ребенку. Вы мучаете ее, неужели не понимаете? - добавила строго Лена. - Вот мы бы и рады быть заботливыми и ласковыми родителями, но...
          - Не надо про это, Лена, - тихо сказал Олег и обнял жену". Если это настоящая Рождественская/Новогодняя история, мужчина окажется врачом и сумеет помочь героям... Так бы точно сняли в Голливуде. Ни секунды не сомневаюсь.
      
       Тёплая и добрая зимняя история (извините за невольный оксюморон), очень похожая на сказку, но совсем не хочется даже думать о волшебной обманке. Особенно сегодня, когда год Дракона только что ступил на землю людей по лунному календарю. И ещё одно - замечательно, что автор не устремился по наезженному киношному пути, оставив простор для читательской фантазии. За это ему от меня огромное человеческое "спасибо"!
      

    7. Лютога Вк-3: Единственный человек

         
       " - Послать бы вас к чертовой бабушке, так вы же к себе домой пойдете! - бойко схамила в ответ Инна и поволокла дочку в подъезд". Да уж, обиженная женщина - это пострашнее химического оружия.
       А что касается грамотности и стиля написания, тут пока всё очень и очень неплохо. Видно, автор умеет писать, более того - умеет и пишет хорошо.
      
       "А ночью Инне приснилось, будто она лупит Викульку наотмашь дамской сумочкой. Викулька кричит: "мама, мама!", пытается закрыться ручонками, но сумочка безжалостно бьет ее по рукам и по голове". По-моему, двоеточие неплохо бы поставить перед прямой речью.
        
         "Руку ей чуть не сломала, - казнилась Инна, баюкая дочь. - Я же ее волоком тащила, куда ей от меня деваться-то было? А теперь вот жалко ее... Жалость - это, наверное, оттого, что сжалось вот здесь, в груди... Никогда, никогда больше!"
       Жалость, оттого, что сжалось... Интересная игра слов.
      
          "Спекшийся ком в груди давил и жёг и требовал влаги, но не умела Инна плакать, и нечем было растворить его и смыть без остатка. Она бережно положила спящую девочку на кровать, прикутала одеялком и еще какое-то время прислушивалась к ее мерному дыханию. "Ничего, ничего... Все у нас будет хорошо, единственный мой человечек...""
       Рассказ? Формально - да. Но больше похоже на зарисовку или фрагмент того же рассказа или повести. Как уже отмечал выше, написано хорошо, грамотно, со вкусом. Но мне представляется, что у автора есть сюжеты и посильнее, а не стандартные перепевки многажды используемых человеческих трагедий, возникающих при разводе. Нет оригинальности или хотя бы сюжетной изюминки, благодаря которой история запомнилась бы. Получается что-то проходное, текущее. Что-то обыденное и незапоминающееся. Не нашлось у автора слов и выражений, чтоб свалить меня как читателя навзничь, заставить задохнуться от чего-то такого, чем калят неравнодушие сердец в горниле литературы.
      
      

    8. Шурочка Вк-3: Яблочный мармелад

      
       "Были обе одиноки, независимы, но дружбы не водили - у Зинаиды был заскок по поводу отсутствия у Александры высшего образования..." "Былинный" повтор, ничего нового. Редкий автор избегает этой прилипчивой болезни.
      
        " - И когда ты только женишься, Владимир? - спрашивала иногда тетя Шура, подкладывая ему румяных булочек или подливая густого бордового с белыми разводами сметаны борща, - всегда появляешься голодный и злющий..." Раз уж первая половина прямой речи завершается знаком вопроса, то выражение окончено, поэтому слова автора необходимо завершить точкой, а вторую половину прямой речи начать с прописной буквы.
        
        "- Поди, опять с очередной пассией разругались? - продолжала словоохотливая тетя Шура..." Я бы поставил запятую в этом предложении, отделив вводное слово.
      
       "Вечер в раз стал душным, пыльным". "Враз" в данном контексте следует написать слитно.
      
         "- Катерина, чего ты с седушкой толчешься? - голос ее заставил Катю вздрогнуть, - пусть Володька с Женькой делают! Шура, - проговорила она, не оборачиваясь, чуя, что Александра где-то за спиной, - я пришлю тебе мармелад-то... с Володей..."
       Вот она обычная жизнь вполне обычных людей. И мамы у них знакомы давно уже, и в школу одну ходили вместе, с первого класса начиная. И будто привязаны друг к другу, а всё никак не поймут, что счастье-то рядышком, и не нужно никого ждать, никого искать и мам слушать. Да мамы-то быстрее детей приспособятся, даром что одна с "вышкой", а вторая, как говорится, от сохи интеллигентка, да ещё и от слова "телега". Таким всегда лучше договориться, да и в общении интересно... по принципу дополнения.
      

    9. Виргюль д.Г. Вк-3: Помири нас, пожалуйста

      
       "Самое удивительное, что Лёнчик обращался ко мне за советами: что лучше подарить Даше? что она имела в виду, когда сказала то-то и то-то?" Предлагаемую стилистическую конструкцию можно написать в двух редакциях. Вот так:
       Самое удивительное, что Лёнчик обращался ко мне за советами: "что лучше подарить Даше?", "что она имела в виду, когда сказала то-то и то-то?".
       Или так:
       Самое удивительное, что Лёнчик обращался ко мне за советами: что лучше подарить Даше, что она имела в виду, когда сказала то-то и то-то.
      
       "Я мысленно закатывала глаза, но старалась отвечать максимально честно. И, главное, дипломатично". Запятая здесь лишняя. За консультацией можно обратиться к Розенталю (параграф 99, пункт 7).
         
       "Когда у Даши с Лёней появился первый сын, Даша оказалась привязана к дому, но она без колебаний отпускала мужа на все праздники в нашу прежнюю компанию. Боевые ряды наши поредели, зато те, кто остался, были надёжными товарищами -- и состоящие в законном браке, и наоборот. В нашем кругу пьянки были скорее умеренными, а супружеская измена -- скорее поводом для шуток, чем суровой реальностью. Может, это звучит неправдоподобно, но -- так было. Неверующим ничем помочь не могу. Ну, уточню: в конце концов, все разъехались по разным городам и странам, но это было значительно позже". Пропущена запятая после вводного выражения, а "наши" повторы выглядят не слишком-то хорошо - во всяком случае, текст не улучшают.
      
       "Я приходила к ним помогать купать малышей, мне Даша доверяла больше, чем бабушкам. Которые довольно часто болели". Сдаётся мне, что на месте выделенной цветом точки должна быть запятая. Что ещё?
       Возможно, это моя персональная "заморочка", но я очень не люблю следующие подряд инфинитивные формы глагола - "помогать купать". Они портят процесс восприятия текста, на мой взгляд, сильно замусоленный заблуждениями социалистического реализма от его, реализма, классиков. Нет, я согласен - в устной речи всё достаточно органично, но при чтении - просто какое-то напряжение эстетического начала, когда нерв натянут и вот-вот порвётся; причём - порвётся не от удовольствия, а от досады за автора.
      
       "Ещё Дашка говорила, что сейчас от мужа отдыхает. Я видела, как она устаёт за день, и соглашалась: только Лёнчика ей сейчас не хватало, ей бы выспаться -- и то счастье". Повтор "сейчас" мне не нравится. Возможно, это мой эстетский каприз, но уверяю автора, что изменение формулировки сможет улучшить рассматриваемый фрагмент текста.
      
       "А то эти кадры подрастут и будут драться. А когда у них будет сестричка, они почувствуют себя взрослыми и сильными." Точку и закрывающую кавычку следует поменять местами.
      
       "Тут я умолкала. "Мечтать не вредно", - думала я". Нет, всё-таки в данном случае речь прямая, а не косвенная.
      
       "Но чаще злилась: неужели с таким здоровьем и с таким -- блин -- МИЛЛИАРДЕРОМ мужем ей мало двоих мальчишек? "А Лёнчик знает?" -- "Что знает?" -- "Что ты хочешь ещё ребёнка?" -- "Нет, ну не сейчас же. Я ему потом скажу."" И снова необходимо поменять местами точку и закрывающую кавычку.
       А теперь общее замечание. В каком-то из конкурсных рассказов уже встречал подобное - прямая речь (диалоги) пишется в одну строчку через разделители. Читать не совсем удобно. Вот, скажем, рассмотренный выше абзац лучше написать таким образом:
       Тут я умолкала. "Мечтать не вредно", - думала я. Но чаще злилась: неужели с таким здоровьем и с таким -- блин -- МИЛЛИАРДЕРОМ мужем ей мало двоих мальчишек?
       - А Лёнчик знает?
       - Что знает?
       - Что ты хочешь ещё ребёнка?
       - Нет, ну не сейчас же. Я ему потом скажу.
      
          "Лёнчик тоже выглядел довольно загнанным, белки глаз у него были розовые; может, он действительно целыми ночами смотрел телевизор в своём детском садике (а может, пил?)". Выражение "довольно загнанный" выглядит, по меньшей мере, странно. Что я имею в виду? А представьте себе довольно загнанную лошадь. И сразу возникает вопрос: лошадь ещё недостаточно загнана, чтоб её пристрелить, но и скакать за подвесками Анны Австрийской на ней совершенно пропало желание?
      
       "Когда он перестал ходить на ночные дежурства, я не помню. Видимо, где-то в конце весны". Нехорошо смотрится в письменной речи вульгаризм, насаждённый косноязычными дикторами телевидения и радио, презирающими русский язык, поскольку они ухватили продюсера за бороду. "В конце весны" - это "когда", а вовсе не "где".
       Лучше всё же в художественном произведении придерживаться литературных канонов, формальной логики, а не идти на поводу у разговорной речи, если того НЕ ТРЕБУЕТ раскрытие темы.
      
       "Примерно в это время Даша стала язвительной и нервной, перестала приглашать в гости бабушек, звонила мне редко и жаловалась в основном на то, что ей нельзя есть шоколад". Использование однокоренных глаголов в одном предложении текст не украшает.
      
       "Ему надо было рассказать мне что-то очень важное, -- и не по телефону, -- и голос у него был несчастный". Здесь нужны запятые, поскольку речь идёт о сложносочинённой конструкции с отдельным подлежащим и сказуемым.
      
       ""Или в парикмахерскую?" -- уточнила я. "Нет, -- почти испугалась Даша, -- я лучше так оставлю, смотри, настоящая коса.""
      
       ""Кто-нибудь заболел?" -- спросила я. -- "Нет, тут всё нормально. Просто очень надо встретиться.""
       В обоих фрагментах диалоги выполнены с одной и той же ошибкой. Если же написать прямую речь стандартным манером, речи об ошибке не будет вовсе - кавычка исчезнет из диалога, как утренняя роса синтаксической ошибочности к литературному полудню.
       И это, как говорится, здесь и далее...
      
       "...ты действительно хочешь сделать мне приятное? Тогда иди, погуляй с Дениской, а мы дома сами посидим". Два глагола в личной форме следует разделить запятой.
      
       "Даша закончила университет заочно и работает, но не по специальности". Университет лучше "оканчивать", а не "заканчивать".
          "Вернее, работала. В год, когда её старшему сыну исполнилось тринадцать лет, Даша родила девочку.
          Мечтать иногда не вредно".
       История о несовместимости мужчины и женщины, которую невозможно исправить, если не "включиться навстречу", как говорят некоторые семейные психологи. Выход из ситуации, разумеется, имеется. Существует два варианта: либо искать идеально подходящую тебе пару (можно остаться одному почти стопроцентно), либо научиться - не просто слушать партнёра, но и СЛЫШАТЬ его. Согласен, труд тяжёлый, порой на износ... на психологический износ, но ведь впереди такой удивительный приз - гармония! Стоит того, не правда ли?
      

    10. Баба Л. Вк-3 О том, почему полезно читать детективы

         
       "В Москве возле метро "Динамо" есть кафе "Минутка". Не роскошный ресторан, конечно, но кормят там вполне сносно за совсем небольшую цену, за исключением креветок, приготовленных в микроволновке". Не совсем удачно построена фраза. Получается, что креветки, размороженные в микроволновой печи - за большую цену? Хм... Мне показалось, что автор имел в виду, будто "сносность" креветок сомнительна... А потом подумал - ёлки-иголки - а ведь сказано именно то, что имелось в виду. Меня сбило с толку то, что в "моём" любимом заведении порция креветок стоит не дороже бутерброда с копчёной колбасой...
       Впрочем, оставлю этот вопрос, предоставив милейшему автору права на детективность во всех компонентах текста, начиная с меню кафе "Минутка". Как говорится, а тайны у нас в ассортименте.
      
       "В этом-то кафе мы с подругой и встречаемся каждую пятницу. С Юлей мы учились вместе в институте, на инязе". От повтора местоимения лучше отказаться.
      
       я работаю теперь в ближайшей школе учителем английского. В принципе, работу свою люблю, правда, с личной жизнью она мне не помогает, ну, да и от этого я не сильно страдаю.
         В этот раз, как, впрочем, и всегда, я пришла в "Минутку" первой. Я никогда никуда не тороплюсь, поэтому всегда прихожу вовремя, чего не скажешь о большинстве людей, с которыми мне приходилось встречаться.
         И вот, сижу я, жду Юлю и читаю детективчик. Надо сказать, ничего другого я не читала уже давно, со времён института". Дорогой автор, писать от первого лица достаточно сложно. Виной всему бесконечное "я-канье", с которым не всегда хочется бороться. А ведь следует. Например, в рассмотренном фрагменте местоимение "я" использовано шесть раз. Много. Думаю, если оставить половину из них, перефразируя, меняя формулировки и литературные конструкции, текст заиграет.
       Существует практика, когда автор, написав рассказ от первого лица, выделяет все личные местоимения и потом переписывает наново, занимаясь тонкими стилистическими настройками. Очень полезное занятие, кстати. Улучшает навыки письменной речи, расширяет словарный запас.
        
        "-А! Привет, Юль! Пришла бы ты раньше - мне бы не пришлось читать "эту гадость"! - парировала я". Повтор однокоренных глаголов в таком контексте не кажется мне обязательным.
      
         "-В твоём положении старой девы положено читать Джейн Остен, ну, или хотя бы Тургенева!- сострила Юля". А это намеренная тавтология? На мой вкус, не совсем удачно.
         
       "Юля уселась за столик, и мы сделали заказ. Сегодня часть зала, точнее небольшой закуток в дальнем конце, была заказана для банкета человек на пятнадцать.  Мы с подругой сидели и, как всегда, болтали о работе, точнее, больше говорила Юля, а я слушала и поддакивала. Постепенно к заказанному столику стали собираться гости". И от "заказных" повторов лучше бы отказаться.
       Скажете, мол, всё это мелочи? Правильно - мелочи. Но тем и отличается хороший беллетрист от посредственного, что каждое слово у него выверено, и читателю не остаётся ничего иного, как наслаждаться сюжетными коллизиями в великолепном стилистическом соусе авторской индивидуальности.
      
       "Наконец ,появился и сам виновник торжества, его мы узнали по сияющей физиономии и по тому, как остальные кинулись к нему: мужчины - жать руку до посинения, женщины - оставить на щеке яркий след несмываемой помады". Ой, запятая не к тому слову приклеилась!
      
         "-Слушай! - внезапно воскликнула Юля, - Да это же Светка! Мы с ней в одном классе учились". Запятую следует заменить точкой.
      
       "Оказалось, отмечали день рождение светиного брата, Ивана". Неверное падежное окончание. Следовало написать "день рождения".
      
       "Я заметила ,что Иван передал официанту свою бутылку, из которой тот наполнил только бокал именинника". И вновь пробел не в том месте. Запятую следует поставить после "заметила", а вовсе не перед "что".
      
       "Несчастному вливали в рот воду, колотили по спине, стягивали одежду". "Стягивали одежду" - не совсем, мягко говоря, точно. Зачем, скажем, снимать брюки или обувь, если человек задыхается?
      
       "А потом всё кончилось, прежде всего, для самого Ивана. В самом центре известнейшей мизансцены "Народ безмолвствует" оказался труп человека, который только-только успел выпить за своё здоровье". Труп? Вот так сразу? Героиня умеет ставить диагнозы на расстоянии безо всякой скорой помощи? Думаю, надо бы написать более расплывчато, поскольку без медицинского освидетельствования здесь не обойтись. Вот если бы у Ивана была ножевая или колото/резаная рана. Впрочем, и тогда ещё ничего нельзя точно утверждать. Даже видимое отсутствие пульса ни о чём не говорит.
        
        "-Надо вызвать скорую и полицию, - скомандовала я официанту". Если "скомандовала", следует заменить запятую восклицательным знаком.
      
         "Гости с разинутыми ртами поплюхались на свои места, кто-то по инерции продолжал есть. Один из гостей накрыл лицо именинника бумажной салфеткой". Лучше - не "один из гостей", а "кто-то из присутствующих".
         
       , как совершенно посторонний человек, больше всех сохранила самообладание и решила взглянуть на бутылку, из которой Иван выпил свой последний в жизни глоток". Запятые лишние. Фраза "больше всех сохранила самообладание" выглядит крайне коряво и логически неточно. Может быть, лучше так:
       Я как совершенно посторонний человек сохраняла самообладание в отличие от гостей, потому и решила взглянуть на бутылку, из которой Иван выпил свой последний в жизни глоток.
       Кстати, а за каким чёртом героиня полезла смотреть на бутылку, если полиция ещё не приехала? Чтобы запутать следователя, оставив свои отпечатки?
      
       "Это была маленькая бутылка коньяка. На горлышко бутылки была привешена небольшая открытка, на которой значилось: "С Днём Рождения, Ванюха! Если к семи не успею, начни без меня! Антон". Насколько я смогла разобраться, среди гостей никакого Антона пока не было". "Былинные" повторы - бич нашей современной литературы. С ним лучше бороться, не давая ни малейшего шанса на победу.
       А героиня - молодец, бутылку хватать не стала. Наш человек!
         
       "И тут произошло то, что привело в ужас всех собравшихся: голова трупа медленно повернулась на бок и изо рта пошла рвотная масса". "Набок" следует написать слитно, иначе получается, что у головы есть не только бока, но грудь и спина.
       Кстати, совсем не обязательно было называть бездыханное тело трупом. Впрочем, я уже говорил об этом немногим ранее. А так ведь и подмывает вспомнить сакраментальную фразу из милицейского (тогда ещё - милицейского) протокола, ставшего достоянием общественности: "...жена трупа сообщила..."
      
       "Все снова повскакивали с мест. Но тут подоспели врачи и полицейские. Ивана погрузили на носилки и увезли в реанимацию". Реанимация трупов - это институт по штамповке зомби? Или всё же труп трупом пока не был?
       И ещё один логический ляп, на который автор, судя по всему, внимания не обратил. Гости повскакивали с мест, но тут подоспели врачи... Союз "но" предполагает, что прибывшие к месту происшествия как-то помешали поднявшимся с мест... Но оказалось, что им и дела не было до того, ЧТО ГОСТИ ПОВСКАКИВАЛИ, их не принялись усаживать. И к чему тогда было использовать именно союз "но"? Нелогично.
         
       "Юля решила перед выходом заглянуть в туалет, а я стала спускаться с лестницы. Кстати, лестница там выложена плиткой, а сапоги у меня как раз были на тоненьких каблуках. И вот я шагаю такой красоткой, а в самом начале лестницы возникает этакий розанчик, весь холёный да и с огромным букетом роз в придачу. Я сразу поняла, куда он спешит. "Ещё бы немного, и один цветочек пришлось бы выбросить!" - язвительно подумала я. И тут, смотрела-то я на букет, а не под ноги, мой каблук скользнул по ступеньке, я плюхнулась на попу и, просчитав этим мягким местом три ступеньки, оказалась на руках моего розанчика прямо в центре красных головок роз".
       В рассматриваемом абзаце нет особого литературного криминала, но его всё равно не мешало бы улучшить, избавив от ненужных повторов. Вот так, например:
       Юля решила перед выходом заглянуть в туалет, я же осталась на ведущей к выходу лестнице. Кстати, пролёты на ней выложена плиткой, а сапоги у меня как раз - на тоненьких каблуках. И вот - шагаю умопомрачительной красоткой, в самом низу тем временем возникает этакий розанчик, весь холёный да и с огромным букетом роз в придачу. И сразу понятно, куда он спешит. "Ещё немного, и один цветочек пришлось бы выбросить!" - язвительно подумалось. И тут, смотрела-то я на цветы, а не под ноги, подошва скользнула по кафелю, я плюхнулась на попу и, просчитав этим мягким местом три ступеньки, оказалась на руках моего розанчика прямо в центре красных головок роз.
      
         "-Ниже падать некуда! - сказал мой незнакомец и улыбнулся. Моё сердце по отношению к нему оттаяло, и я решила предупредить его о произошедшем". "Мой - моё" - не слишком удачное сочетание. Да, кстати, а почему незнакомец "мой"? Вообще говоря, он ничей. Он сам по себе - незнакомец. Так мне представляется.
        
        "Антон удивился.
         -Не посылал я никакой бутылки. У меня с собой! - и в доказательство Антон выудил из кармана плаща бутылку, - И опаздывать я не собирался. Это пробка на Ленинградке, вы же знаете. Я совсем не хотел опаздывать, у нас, знаете ли, с юношеских времён такая традиция: ровно в семь, а это время, когда Ваня появился на свет, мы только вдвоём распиваем что-нибудь приличненькое. За эти годы ни разу не пропустили". Несколько пар/троек повторов портят стилистическую составляющую рассказа. А вместо выделенной цветом запятой следует поставить точку. К тому же "приличненькое" выглядит слишком по-женски игриво. Да, а почему героиня должна знать о пробке, если сидит в кафе, а не только что приехала? Из опыта? Тогда так и следует писать.
       Я бы немного подкорректировал рассматриваемый фрагмент текста. Вот так:
        Антон удивился.
         -Не посылал я никакой бутылки. У меня с собой! - В доказательство мужчина выудил из кармана плаща красивую подарочную коробку. - И опаздывать вовсе не собирался. Всему виной пробка на Ленинградке, вы же знаете... в такое время... Я совсем не хотел задерживаться, у нас, знаете ли, с юношеских времён существует традиция: ровно в семь, а это час, когда Ваня появился на свет, мы только вдвоём распиваем что-нибудь приличное. За все годы ни разу не пропустили.
      
       "Оказалось, что экспертиза подтвердила, что в бутылке коньяка был яд, хозяин торжества отравился этим же ядом, пока же он находится в реанимации". Стилистически крайне неважное "что"-канье и "же"-канье. Думаю, следует менять формулировки.
      
       "Оказалось, что он обладал весьма крепким желудком, кроме того, он плотно перекусил перед застольем, поэтому яд не успел смертельно проникнуть в кровь". Выражение "смертельно проникнуть в кровь" звучит не по-русски. Попробуйте сформулировать как-то иначе, дорогой автор. А повторение автором выражения "оказалось, что" явно свидетельствует либо о небогатом словарном запасе, либо - неумением эти запасом пользоваться.
         
       "-Тогда бы пить не стали, побоялись бы, - размышляла я". От двойной сослагательности лучше избавиться.
      
         "-Ну, от чьего-нибудь ещё имени. К тому же, на открытке почерк не его, не Антона. Тут ведь ещё кое-что. Знаешь, у них традиция была такая распивать что-нибудь только вдвоём в семь, так что, успей Антон вовремя, он тоже был бы отравлен". Логично? Да не совсем. Представим себе такую ситуацию: приезжает Антон вовремя. Иван разливает коньяк - угощайся, де, дружбан, СВОИМ коньяком, раз уж вовремя приехал. А тут-то и выяснится, что подарочный напиток у Антона с собой и прочее...
       Ой, сдаётся, сам Антоха всё и затеял, обставив себе алиби оригинальным образом.
       Так что - логика такая: тот, кто прислал отравленный коньяк, ЗНАЛ, Антон задержится в пути, и травить его не хотел. Так это сам Антон и есть! Каково?
       "Так-то так, но что-то здесь не так". Я пояснил, что не так в рассуждениях героини...
      
       "Гриша просто сиял, видя мою реакцию, точнее, отсутствие самой реакции не было". Ого! А это что за новинки в русском языке? Я слишком далёк от теории языкознания и потому не могу объяснить значение выделенной шрифтом фразы?
      
       "Конечно, мне это было сделать невероятно сложно, но дело превыше всего! Вечером мы должны были встретиться с ним в "Минутке"". Долой "былинные" повторы!
      
         "Из книг я знала, что в подобных случаях надо пользоваться диктофоном, но у меня имелся в распоряжении только сотовый телефон, а его диктофон работал откровенно неважно, поэтому я и решила закрепить его под столом ближе к тому месту, где будет сидеть Антон (Его - это что? Диктофон? Телефон? Диктофон от телефона?). Для этой цели я запаслась скотчем. По моим расчётам, Антон должен был появиться только минут через двадцать, а, по моему опыту, и через полчаса. Поэтому я спокойно залезла под стол и стала прикреплять мобильник к столу". Я бы написал иначе.
       Из книг я знала, что в подобных случаях надо пользоваться диктофоном, но в моём сотовом телефоне тот работал откровенно неважно, поэтому решила закрепить свой гаджет ближе к тому месту, где будет сидеть Антон. С этой целью запаслась скотчем. По расчётам, Антон должен был появиться только минут через двадцать, а то и через полчаса. Я спокойно залезла под стол и стала прикреплять мобильник к обратной стороне столешницы.
      
        " -Что-то потеряли? - внезапно услышала я сверху голос. О неожиданности я резко подняла голову и получила ощутимый удар по макушке. У столика стоял Антон. "Надо же! Значит, он не всегда опаздывает!" - подумала я. А мой кавалер уже позвал официанта и попросил у него лёд. Пришлось мне водрузить мешок со льдом на голову и в таком виде напоминать египетскую принцессу с безе на голове. Такое положение сильно осложняло мою задачу. Но я всё же начала после предварительных общих фраз..." Многовато личных местоимений.
      
        "-Зачем вы хотели убить Ивана? - спросила я в лоб.
         Антон сразу расслабился". Странно - героя уличили в попытке убийства. А ему вдруг полегчало? Это комплекс Раскольникова, осознавшего бесполезность сопротивления машине правосудия? Фёдор Михайлович столько бумаги извёл, чтобы раскрыть глубинные причины и течения, а тут - сразу одним махом. Время космических скоростей, о душе подумать некогда... что поделать... А впрочем, как утверждает герр Фрейд, всякий преступник ждёт момента разоблачения с вожделением, это его тайная мечта, зависимость... скрытая часть тёмной половины собственного эго.
         
       "-Уже нет, - улыбнулся Антон и продолжил, - Ей бы я мог простить, а ему нет. Знаете, мне было очень больно". Полагаю, прописную букву следует заменить строчной.
      
         "-Понимаю. Но если бы коньяк выпил бы кто-нибудь ещё?" Вторая сослагательная частица "бы" лишняя, она портит стиль изложения.
      
         "-Не выпил бы. Ваня бы не дал - традиция. И сам бы не устоял, я это знал. А если бы вдруг устоял, то, конечно, я бы сказал, что бутылку прислал не я". А здесь сослагательность просто убийственна.
        
        "-Единственное, в чём я просчитался, так это в количестве отравы, не думал, что этот боров окажется настолько крепким". Повтор связки "это" ни к чему.
      
       "Эх, мне бы в полиции работать, а не детей учить!"
       Эх, мне бы редактором детективных романов работать, а не специальной связью заниматься... Шутка.
      
       Обобщаем.
       Неплохая детективная история, которая при внимательном чтении может быть разгадана задолго до развязки. А об обнаруженных стилистических ляпах и "нехорошестях" я постарался рассказать в процессе чтения.
      

    11. Курага Вк-3: Не требуя взамен

      
       Очередная детективная история. Что ж, нахожусь в приятном предвкушении.
      
       "В семь вечера, в субботу третьего января, посетителей в ресторане было уже довольно много". Так-так, судя по всему, год был либо 2004-ый, либо 2009-ый. Никак не раньше, поскольку в 1998-ом году (3 января оказывается субботой именно в указанные годы), хотя кризис ещё не наступил, но портала "Одноклассники" точно не существовало. Да, но и в 2004-ом его тоже не было, поскольку проект Альберта Попкова запущен 4 марта 2006-го года. Таким образом, автор совершенно точно указывает на дату описываемых событий. А что это нам даёт как начинающим детективам? Пока не знаю, но отложу полученную информацию в дальний угол памяти.
      
       "Света Малютина позвонила и очень просила собрать всех, ну то есть не всех...Мы с ней два года назад в "Одноклассниках" переписывались, я ей тогда свой телефон оставил". Не хватает пробела после многоточия.
      
       "Ну, допустим, Алексеев и Маркин всегда вместе дружили и со Светкой общались, но Подгорный!" Не хватает запятой после вводного слова.
      
       "- Когда появится Светик? - в первый раз за всё это время Алексеев обратился к Егору.
       - Пятнадцать лет не объявлялась, а тут на тебе... Давай, Якимов, колись, чего ей от нас нужно, - проворчал Маркин". Пятнадцать лет назад компания окончила институт? Пожалуй, поскольку было вскользь упомянуто, что одногруппники после получения дипломов не встречались.
       То есть, полтора десятилетия назад, в 1993-ем, героям было по 22-24 года, а во время Московской Олимпиады 9-11 лет. Был произнесён тост за тех, кто помнит именно Олимпиаду. Что ж, вполне - в начальных классах средней школы память работает уже вполне себе кучно, чтоб зафиксировать такое яркое событие как спортивный форум.
       Так вот, мы определились с возрастом героев и убедились, что автор не просто писал, не задумываясь о логике событий, но и прекрасно представлял себе эти события. Хорошо, приятно, когда годы не наползают друг на друга и не приходится что-то выдумывать, чтоб оправдать тот или иной ляп.
       Копнул я достаточно глубоко, а чего добился? Добился того, что стал уважать автора как беллетриста чуточку больше - для него нет мелочей, и это не может не радовать!
      
       "- Сейчас начнется, - хихикнул Маркин,- заявится и объявит, что у неё десять детей и все от кого-то из нас, а от кого она и сама толком не помнит". Я бы не рискнул располагать однокоренные глаголы настолько близко друг к другу.
      
       "- Да нет, - отмахнулся Маркин, - это я так, гипотетически... Так в кино обычно бывает". И от этого повтора лучше отказаться. Он не несёт никакой особой сакральной информации, а выглядит не совсем удачно.
      
       "- Вот ты ей частенько по учебе помогал. За просто так, что ли?" Не хватает запятой.
      
       "Внезапно воздух наполнился сладким ягодным ароматом, точно им на стол принесли целую тарелку с клубникой, послышалось лёгкое шуршание и словно из ниоткуда возле них возникла Светка. В бирюзовом платье, на шее пестрый платок, щёки румяные с мороза". Так обычно материализуются черти или ведьмы. Нет, не те старорежимные, воняющие серой и немытой сыростью давно нечищеных копыт, а современная гламурная нечисть офисного образа жизни.
      
       "С возрастом Света заметно похорошела. Мягкая, утонченная, вроде бы и та же, и совсем другая женщина. Незнакомка, с которой не нужно знакомиться. Пришла и тут же всех расцеловала". Я и говорю - ведьма!
      
       "И скорей всего - больше никогда не вернусь". Я бы использовал тире для усиления эффекта от данной фразы.
      
       "Поверьте, вы самые лучшие мужчины, из тех, которые встречались мне за последние двадцать лет". Одна из двух запятых лишняя. Лично для меня - убрать лучше первую.
      
       "Может быть, ему всё же стоило в своё время откликнуться на Светкину симпатию? Может, тогда в его жизни не было бы выматывающего развода и внутренней опустошенности?" Не хватает запятых.
      
       "Андрей сразу заметил, что на её руке нет обручального кольца, значит у неё в жизни тоже не всё гладко". Я бы предпочёл написать "на Светкиной руке", чтобы не грешить повтором местоимений.
      
       "Андрей и сам обратил внимание, как изменились их одногруппники". Предпочёл бы написать "его одногруппники". Почему? Сути дела не меняет, а вот звучит более благозвучно, ПМКР.
      
       "- Чего ты теряешься? - попробовал подбодрить Якимова Андрей, - у тебя же к ней всегда чувства были". Запятую лучше заменить точкой, а строчную букву прописной.
       Есть и другой вариант. Вопросительный знак перенести в конец предложения, заменив его запятой. Всё остальное остаётся по-прежнему.
      
       "Как человек может выглядеть таким цветущим, зная, что скоро умрет?" В начале деепричастного оборота отсутствует запятая.
      
       "- Да какая разница? - вскричал Егор, нервно подергиваясь, - если ей нужны лекарства, я их из-под земли достану!" И вновь игра "Выбери один из двух вариантов написания", в которую мы играли немного раньше.
      
       "Якимов схватил рюмку Маркина и опустошил её залпом.
       - Погоди, погоди, не нервничай, - Андрей попробовал его усадить, но Якимов протестующее отдернулся. - Мы же не можем взять и сказать ей прямо в лоб: "Света, мы всё знаем, дай нам список, мы поможем тебе с лекарствами...". Это вопрос жизни и смерти!" Здесь непонятно, кто сказал последнюю фразу, Якимов или Киселёв. Судя по всему, именно - Якимов, но тогда следовало написать чуточку иначе. Вот так:
       Якимов схватил рюмку Маркина и опустошил её залпом.
       - Погоди, погоди, не нервничай, - Андрей попробовал его усадить, но Якимов протестующее отдернулся:
       - Мы же не можем взять и сказать ей прямо в лоб: "Света, мы всё знаем, дай нам список, мы поможем тебе с лекарствами...". Это вопрос жизни и смерти!
      
       "-Это не справедливо!" В данном контексте "несправедливо" нужно написать слитно.
      
       "- Ты что шутишь? - вмешался Подгорный, брезгливо отмахиваясь от сигаретного дыма, - Я недавно маму лечил..." Вместо запятой должна стоять точка.
      
       "- Да ладно, - захмелевший Алексеев распалился, - Я могу добавить - не вопрос". Прописную букву нужно заменить строчной.
      
       "- Это что? - ткнул пальцем Маркин, - Чековая книжка?" Вместо запятой следует поставить точку.
      
       "Андрей уже почти успел в неё влюбиться, а теперь это чувство занозой ковырялось внутри. Только этих переживаний не хватало!" Повтор связки "это" выглядит нехорошо.
      
       "- Ты уверен, что так мы сможем спасти её? - Киселев вытерся бумажным полотенцем, - может быть, всё-таки поговорить с ней?" Я бы предложил другую версию написания.
       - Ты уверен, что так мы сумеем спасти Светлану? - Киселев вытерся бумажным полотенцем. - Может быть, всё-таки поговорить с ней самой?
      
       "- А как правильно? - в кротком взгляде Якимова зажглись недобрые огоньки, - нужно просчитать прибыль?" Стандартная ошибка в прямой речи.
      
       "Я, я...не знаю, что и сказать". Не хватает пробела после многоточия.
      
       "- Мерить нельзя, - согласился Андрей, - и, тем не менее, на повестке дня именно деньги!" Запятые лишние. За консультацией можно обратиться к Розенталю (параграф 99, пункт 7) и к памятке редактора.
      
       "Может быть, поговорить с ней на чистоту?" Пропущена запятая.
      
       "- Это сложно, Андрюш, всё зависит от того, хочешь ли ты помочь этой женщине или просто хочешь предстать в хорошем свете перед своими приятелями". Лучше воспользоваться синонимом, а не повторять глагол "хочешь".
      
       "- Ты имеешь в виду, что она не сможет вернуть эти деньги?
       - Вопрос не в этом. Непонятно вот что, я хочу ей действительно помочь, а моим однокашникам всё равно, но они так легко скинулись, а меня гложут сомнения. Почему так?" Думаю, здесь проявилось чутьё опытного финансового волка. Андрей нутром понял, что его разводят, но не мог предположить, что играют на его лучших чувствах. Рассказ дочитан до этого самого места, я не знаю покуда, чем закончится дело, но у меня тоже сомнение имеется, сомнение относительно чистоты и бескорыстности т.н. материальной помощи. Вот им и делюсь со всеми.
      
       "- Небось, спецом за углом ныкался, ждал когда она уйдет, - презрительно и зло процедил сквозь зубы Маркин, - я так и думал, что ты, Киселев, зажмешься". Вводное слово необходимо выделить запятой.
      
       "- Кажется, ей стало плохо. Егор побежал её догонять. А знаешь, что в подарочных пакетах? Носовые платки! Вот и уж чувство юмора у Светика". Всё правильно - подарок с намёком, мол, не плачь обо мне, Аргентина...
       Кстати, порядок следования слов в выделенном жирным шрифтом выражении мне не совсем понятен. Вернее, совсем непонятен.
      
       -" Она так заторопилась домой, что я ей так и не успел ничего передать". От повтора нужно бы избавиться.
      
       "Света сидела задумчивая и напряженная, так, что даже не сразу заметила, что Киселев смотрит на неё.
       - Андрей, - она немного искусственно улыбнулась, - простите, что я так стремительно убежала, что-то мне как-то нехорошо стало. Большое спасибо, что вы все пришли, я никогда не забуду этот вечер". Многовато "что"-канья.
      
       "Вот тебе моя визитка, когда будет настроение, позвони или напиши, как у тебя дела..." Пропущена запятая.
      
       "Один раз, вечером, у него даже был порыв обзвонить больницы, но с утра эта мысль показалась бредовой. Вместо этого, Андрей выяснил у своих сотрудников, как попасть на "Одноклассники", и те, не без шуток, зарегистрировали его на этом социальном сайте". Повторы связки "это" очень нехороши. Запятая пропущена.
      
       "Жизнь - хорошо, меня вполне устраивает . Я не работаю, занимаюсь семьей". Ненужный пробел перед точкой.
      
       "Он представил большой красивый Торонто и среди его канадской суеты, Светку, благоухающую клубникой, с раскрасневшимися от мороза щеками, счастливую, здоровую, полную надежд, и неожиданно поймал себя на том, что улыбается. Всё же здорово, что она жива".
       Хорошая история о современных нравах и нынешних понятиях о дружбе и взаимопомощи. Симпатично, нескучно. Замечательно написано. Но это не всё! Главное - это концовка, последний абзац. Здесь таится та самая жемчужина, ради которой стоило покопаться в тёмной человеческой сущности. Главный герой, Андрей Киселёв, поднялся на более высокую ступень духовности. Он сумел простить. Он, который очень долго выяснял, готов ли бескорыстно заплатить деньги, достающиеся ему нелегко, ведущий переговоры с умницей-секретаршей, пришёл к тому, что не жалеет о финансовой неудаче, что его "обманули на доверии" бывшие однокурсники. Шаг к прощению - шаг к Богу... Не всякий человек способен простить. Тем ценнее прозрение героя, тем ценнее суть рассказа, его внутренний мотив и ритм, от которого становится ясно - ничего ещё не утеряно, Всевышний нас не оставит, как бы сильно не проржавела душа, отравленная бациллой стяжательства и непременной успешности.
       Всё ещё образуется, ещё увидим небо в алмазах...
      

    12. Клавдия Железная леди

      
       "Быть такого не может! Это у таких скорее уводят и парней, и мужей". От "такого" повтора не худо бы избавиться.
      
       "Они все считали её немодной и неинтересной серой мышкой. Только на уроке, когда надо было что-то списать, к ней с удовольствием обращались. А на переменах всегда сторонились её, видимо, стыдясь её немодной одежды. Наташа понимала, что модной, как одноклассницы, ей не стать". Обилие местоимений не слишком хорошо выглядит. Полагаю, автору лучше будет как-то иначе сформулировать свои мысли.
      
       "Ещё Рита терпеть не может кошек и собак и может запросто пнуть ногой даже Стасикову Мусю". Повтор здесь явно ни к чему.
      
         "Но ради своей любви Наташа была готова на всё - даже вытерпеть издевательства этого монстра. Когда девушка видела глаза Стаса, она забывала обо всём". И этот повтор не стоит того, чтобы за него держаться.
      
       "Ну, почему он с ней, такой злючкой? Почему не видит тихую и скромную Наташу?
         Но в один прекрасный день он, наконец, заметил её". Почему бы вместо второго местоимения не использовать существительное, скажем, "парень"?
      
       "Навстречу ей шёл Стас, такой красивый, модный, просто супермен. И вдруг... он заглянул ей прямо в глаза и просто сказал: "Привет"". От повтора лучше бы отказаться.
         
       "- Записывай", - торопливо бросила Наташа, боясь, что Стас может передумать". Лишняя закрывающая кавычка.
      
       "Как назло, они разговаривали так долго, что Наташа стала всерьёз опасаться, что Стас, позвонив пару раз, просто пошлёт её далеко-далеко". Комбинация "что-что" не настолько хороша, чтобы ей нельзя было пожертвовать ради улучшения стиля.
         
       ""Люблю, он сказал, люблю!" - думала девушка, лёжа у себя в постели. Спать она не могла. Даже валерьянка, которой мать напоила её, не помогала. Так сильно было ощущение счастья". Боже, как одинаково восторженны девчонки в этом возрасте - верят каждому слову. И как одинаково бестолковы их ещё недоразвившиеся ровесники. И как коварны старшие парни в своём большинстве. Вероятно, они мстят девчонкам за то индифферентное к ним отношение, которое получали от своих одноклассниц несколькими годами ранее. Жизнь, ты так одинакова... но оставляешь за собой право ошарашить сюрпризом!
      
       "В конце концов, по вечерам он с ней, разве это плохо". После вводного выражения надо бы поставить запятую.
         
       "- Завтра в шесть я приду к тебе. Жди.
         Он придёт. В шесть. Минуточку, а как же традиционные выходные с бабушкой?" Секундочку, парень придёт знакомиться с родителями? Нет? А тогда - куда же их-то деть?
      
       "А впрочем, - подумала она в следующую минуту, - разве я обязана к ней приезжать? У меня может быть своя личная жизнь. Не беда, если в эти выходные она обойдётся без меня". Рассматриваемый фрагмент так и просится, чтоб его оформили в виде прямой речи.
      
       "А он, бедный, сидит рядом с ней как пришитый и не может придумать предлог - отвязаться от неё". В данном случае неплохо было бы поставить запятую или тире взамен отсутствующей связки "чтоб".
        
        "Целый час Наташа пыталась найти ответ, но мысли бросались от одной к другой: то ей казалось, что Стас с Ритой, и сейчас что-нибудь придумает и прибежит к ней. То казалось, что он её разлюбил и никогда не придёт". Лучше не повторяться, а использовать какую-нибудь иную конструкцию. И потом: не очень хорошо выглядит выражение о бросающихся друг к другу мыслях. Думаю, следовало бы как-то изменить формулировку.
         
       "- Привет, - он по-дружески чмокнул Наташу в щёчку, обнял и нежно притянул к себе. - Пойдём, погуляем". Два глагола в личной форме лучше будет разделить запятой.
      
       "Казалось, так они с любопытством смотрят на них, завистливо шепча друг другу: "Смотрите, какая счастливая пара!"". У глагола "смотреть" есть синонимы, почему бы не воспользоваться одним из них?
         
       "Таким его Наташа ещё не видела. Обычно спокойный, Стас сейчас размахивал руками и орал так, что Наташе казалось, что она вот-вот оглохнет". И вновь совершенно необязательный повтор.
        
        "- Неплохо для первого раза, - проговорил он. - Во всяком случае, лучше, чем эта..." После вводного выражения следует поставить запятую.
         
       "Наташа со Стасом мгновенно вздрогнули и посмотрели туда. Ошибки быть не могло: Рита стояла у клёна, с укоризною смотря на любимого". Считайте меня кем угодно, но разговорное деепричастие "смотря", считаю каким-то ущербным. А почему бы не написать "глядя"?
         
       "Она хотела было уйти с гордо поднятой головой, но Стас бросился ей наперерез. Наташа предпочла бы сквозь землю провалиться, только бы не слышать, как он говорит Рите, что всегда любил только её, клятвенно заверяет, что это Наташа во всём виновата: мол, она сама увязалась за ним, когда он в одиночку прогуливался, и ему пришлось всё это говорить и даже поцеловать её, только чтобы "эта дура Наташка" от него отстала". Вот такие они - эти прагматичные парни, не знающие, что существует такое понятие - как "собственное достоинство".
       В принципе, ничего необычного, такого, чтобы перехватывало дух от идеи, манеры изложения и формы подачи. Достаточно чистенько, но банально до оскомины. Посмотрим, может быть, дальше автор сумеет чем-то удивить.
         
       "Она ушла, а он остался стоять посреди клёнов. Смачно чертыхнувшись, он с досады плюнул на землю и пнул дерево ногой. Наташа ожидала, что он сейчас успокоится, подойдёт к ней и нежно возьмёт её за руку, но он даже не повернул головы в её сторону. Девушка робко подошла к нему". Избыток местоимений заставляет меня недоумевать - неужели автор сам не видит, насколько нехорошо смотрится подобный литературный экзерсис?
         
       "О том, что было дальше в этот вечер, Наташе даже сейчас не хотелось вспоминать". Пропущена запятая.
      
       "Придя домой, она беспрерывно рыдала в подушку, задавая себе один и тот же вопрос: за что Стас с ней так? В чём она перед ним виновата?" Он же всё объяснил, чего удивляться-то? Стас хочет получить медаль и не знать проблем с поступлением в ВУЗ, остальное - сопутствующие обстоятельства; вот и все его жизненные принципы. Бедная Ната... таких дурочек миллионы по всему миру.
      
         "Мельком она подумала и о странном поведении Риты. Почему она на неё не набросилась? Должно быть, задумала что-то ужасное. А раз так, то завтра в школе устроит ей по полной программе. Ну и пускай! Всё равно больнее, чем Стас, она ей никогда не сделает". Многовато местоимений, которые размывают смысл предложений. Автору не мешало бы выражаться более точно, более ясно.
        
       "Она глядела на него доверчиво, словно голодая собачка на хозяина, ожидая, что он простит её и даст ей косточку". Наверное, всё же "голодная".
      
       "Но Стас, на радость тем девчонкам, с издёвкой ответил..." Запятые здесь ни к чему.
         
       "Стоящие рядом девчонки расхохотались, а Стас, как ни в чём не бывало, повернулся к красавице и продолжил клясться ей в любви". Странные существа девчонки - нравится им увиваться за откровенными пустозвонами с не слишком высокими моральными принципами. Это жизненно, верно. Но не открытие, автор, не открытие. А я всё жду какой-то неожиданности, чего-то такого, что заставит меня вспомнить ваш рассказ ещё не один раз.
         
       "И она вдруг поняла, что ждала. Каждый час, каждую минуту.
         - Слушай, давай в субботу махнём ко мне на дачу. Предки уезжают в гости, будем вдвоём. Что скажешь?" И разумеется, наша Наташа отправится на свидание с человеком, который растоптал её чувства при свидетелях. Всё предсказуемо.
      
       "Нет, отца здесь не было. Наверное, показалось. Да и откуда ему здесь быть. Он, наверное, вместе с мамой сидит дома, ждёт, когда же Наташа вернётся с хлебом. Даже если они потом что-то заподозрили, этой электричкой папа точно не мог уехать. А следующая ещё не должна была прийти. Нет, он никак не может быть здесь". От двух "былинных" глаголов следует избавиться совершенно определённо.
      
       "Неужели всё это было только сном? Родители с матерью были на кухне. С ними был и папин друг дядя Коля". Родители с матерью? С чьей матерью? Речь идёт о бабушке? По-моему, автор не совсем точно выразился. А "былинные" повторы портят стилистику изложения.
      
       "Послав Наташу в булочную, мать сердцем почуяла, что она поедет на дачу к любимому и попросила отца остановить её. Он ехал с ней в одном вагоне, шёл с ней по одним дорожкам..." Неточные, размытые формулировки дают волю читательской фантазии. Получается, что в одной электричке ехали отец с матерью. Автор, постарайтесь впредь выражаться однозначно.
      
       "Не так ли в своё время сделал Наташин дедушка, который теперь лежит больной? А следил он тогда, надо признаться, не хуже Штирлица. Как-никак бывший разведчик.
         Он видел, как во время поцелуя Стас бросил что-то в Наташин бокал". Очередная неточность. Можно легко предположить, что именно дедушка-разведчик увидел, как Стас бросил что-то в бокал внучке.
         
       "- Рита, ты... - Наташа не знала, как начать, но, в конце концов, сказала просто, - прости меня". Вводное выражение нужно выделить запятыми.
        
        "- Ничего. Рита черед два года закончила школу, уехала в Смоленск, и больше я её не видела". Школу, как и любое другое учебное заведение, лучше всё же "оканчивать", а вовсе не "заканчивать".
      
         "Хватит! Я хочу настоящей любви, верности, хочу доверять человеку, который со мной рядом, хочу, глядя в его глаза, верить, что я для него любимая и единственная. Как Наташа верит своему Мише (и похоже, не зря). И выходя из автобуса на своей остановке, я твёрдо знала, что обязательно найду такую любовь. А Никита пусть и дальше бегает за юбками. Без меня".
       Да, есть в конце неожиданный ход. Героиня, выслушав исповедь подруги, решает для себя прекратить отношения с мужчиной (то ли мужем, то ли любовником), который ей изменяет.
      
       Скажете, не оригинально? Да, ничего удивительного. Просто жизнь. Таким образом, я прочитал очередную историю о тяжкой "бабской доле", не выделяющуюся ничем особенным в череде подобных историй. И хотя написано добротно, как говорится, на уровне, не думаю, что этот рассказ сможет претендовать на призовое место в конкурсе. Или я просто ничего не смыслю в логике женщин, облачённых мантиями членов жюри?
      

    13. Любительница Вк-3. Белка

         
       "Это старенькая, темно-зеленая "Нексия" с помятым бампером". Название марки автомобиля следовало бы закавычить.
         
         "И вроде-бы все в моей жизни стало налаживаться". Дефис лишний.
      
       "Стал забываться мучительный разрыв с одной весьма стревозной особой". Опечатка в слове "стервозной".
      
       "Наверное, я маюсь дурью, но постепенно я стал замечать, как мир вокруг меня теряет свою важность, блекнет, размывается, уходит в темноту, и только маленькая фигурка с рыжим хвостом остается в луче света, как будто выхваченная из темноты клубным прожектором". Второе из выделенных местоимений лучше попросту отбросить.
         
         "В те вечера, когда Белка не поет, я сижу за компьютером, пытаясь найти Белкины следы в джунглях Всемирной Паутины. Смешно, но я даже не знаю ее настоящего имени. Я регистрируюсь на форумах любителей авторской песни и ролевых игр, поклонников русского рока и иностранного писателя Толкиена". В историях, написанных от первого лица, ПМКР, лучше употреблять личные местоимения лишь в крайних случаях. Например, рассматриваемый абзац будет неплохо выглядеть в следующей редакции:
       В те вечера, когда Белка не поет, сижу за компьютером, пытаясь найти Белкины следы в джунглях Всемирной Паутины. Смешно сказать, но мне даже неизвестно её настоящее имя. Я регистрируюсь на форумах любителей авторской песни и ролевых игр, поклонников русского рока и иностранного писателя Толкиена.
         
       "- Ты Макс? Это ты хотел встретиться? - Спросила чужая Белка, присаживаясь за мой столик". Прописную букву следует заменить строчной.
      
         "- Да... Нет... То есть это я... - Я лихорадочно придумывал правдоподобную версию". И снова нужна строчная буква вместо такой же, но с перламутровыми пуг... тьфу, вместо прописной.
         
       "Боже! Этого только не хватало. Она была стриптизершей, эта ненужная, чужая Белка". Повтор связки "это" не кажется здесь обязательным, а восприятие портит.
         
       "Две недели я убеждал себя в том, что я идиот, что должен немедленно выбросить глупости из головы, и мне это почти удалось". Выделенное цветом личное местоимение лучше опустить.
         
         "В субботу с утра зарядил дождь, и это этот факт немного примирил меня с потерей выходного". Лишняя связка "это".
       "Как же противно пахнет в больницах! С детства ненавижу этот запах". И "этот" повтор тоже не очень хорош.
      
       "Торопливой, прыгающей походкой ко мне приближалась Белка, и на ее рыжих волосах блестели капли дождя.." Одна из двух точек явно лишняя.
      
       в на следующей неделе куплю и привезу". Предлог "в" пролез контрабандно. Он здесь лишний.
         
         "Сказать, что я был в шоке, это ничего не сказать. Я не находил себе места. Моя Белка! Мой маленький, отчаянный боец со страшной бедой! Я бы плакал, если бы умел это делать. Я весь вечер метался по квартире, как по клетке, и бился головой о железные решетки Белкиной беды. Белке плохо. Ей нужна помощь. Надо сказать Машуне. Она знает, что делают в таких случаях. У них целая организация. Нет! Зачем Машуне? Я сам помогу Белке. Завтра же я поймаю ее в клубе и предложу помощь". На месте автора вместо первого личного местоимения, выделенного цветом, написал бы "буквально". А второе и третье "я" попросту б опустил.
         
         "Я выскочил из клуба после второй песни и встал, как часовой, у служебного входа. Я ждал долго, и уже замерз на осеннем ветру. Или Белка пела в этот раз дольше обычного, или время тянулось слишком медленно. Наконец, дверь открылась, и тоненькая фигурка с гитарой в накинутом на голову капюшоне выскользнула в переулок. Я бросился наперерез". И это "покрасневшее" местоимение лучше отбросить.
         
       "- Спасибо, ничего не нужно, - торопливо, не понимая глаз, пожала плечами Белка и отодвинула меня рукой, как будто я был фанерным макетом самого себя". Опечатка в слове "поднимая".
      
         "А тот мальчик умер. Еще в прошлом году. Ему сделали операцию, но неудачно. Он впал в кому, и через несколько дней его не стало. Я не представляю, что было бы с Белкой, если бы рядом не было меня.
          Так вот. К чему я это рассказываю? Не знаю. Некоторые считают, что сейчас, в эти две недели от Нового Года до Старого Нового года, открываются потайные двери между мирами, и обычные люди могут случайно увидеть скрытые смыслы Божественного Провидения. Мне показалось, я что-то видел".
      
       Очень хороший рассказ. Именно такие я люблю. Душевный, с загадкой-изюминкой и глубоким смыслом. Что и как можно сказать о любви нового? Если говорить, то - ничего по большому счёту. А если шептать струнами запоздалого вечернего дождя, перебирая их прохладными пальцами ветра? А если сделать так, что Бог будет жить в каждой строчке?
      
       Не стану пересказывать сюжет истории, кто захочет - прочтёт. Отмечу лишь одно (самое для меня главное) - автор сумел захватить своей чудной ритмикой и необычным видением обыденных вещей и явлений.
      
      

    14. Калуга Вк-3; Пророчество

         
          А это история о сильной женщине, которую Всевышний испытывает на прочность с одному ему понятной целью. Пути господни - воистину неисповедимы.
      
       "Мы с ней с института ещё дружим. Она замуж за офицера вышла, в Туркмению уехала. Двое пацанов у них. Переписывались мы с ней. Потом вернулись они". Обилие местоимений выглядит не слишком-то удачным вложением в стилистическую составляющую рассказа.
      
       "Продвинула её на должность зам. главврача по экономике, битву с начальством выдержала, но на своём настояла". После сокращения в названии должности лучше поставить точку. Хотя в разговорной речи уже существует такое слово как "зам" в качестве самодостаточного, но в художественном тексте лучше будет подчеркнуть, что имеется в виду сокращение.
      
       "Воды мне дала, особым образом освящённой, пить велела, и ещё к ней поездить". Лишняя запятая.
      
       "Гистология хорошая пришла, и во время операции, и потом". Запятая не нужна. Впрочем, вместо неё можно использовать двоеточие, ПМКР.
      
       "Правда, сердце на операции останавливалось. На наркозе друг мой лучший стоял, Женя, никому не доверил, потому что операция обширная, сложная, уж очень опухоль велика". Может быть, не стоило "операцию" повторно упоминать, а написать вторую половину абзаца в нижеприведённой редакции?
       На наркозе друг мой лучший стоял, Женя, никому не доверил, потому что полостное вмешательство обширное, сложное, уж очень опухоль велика.
      
       "И вот, махнули мы к бабушке, на очередной сеанс". Запятые можно отнести к разряду авторских, поскольку по правилам - они лишние.
      
       "Моя дочка его за папу считает. Хороший он мужик, уже столько лет, считай, на две семьи живёт". Повторяться однокоренным образом лучше не стоит.
      
       "Я и сама не прочь гульнуть на полную катушку, так, что потом с трудом вспоминается, что было..." Думаю, вместо второго "что" лучше бы написать нечто вроде "...с трудом вспоминается, как всё было".
         
          "Едем мы от бабушки обратно, мимо новой работы моей. Хотела ещё заехать, так просто". Однокоренных глаголов в одном предложении лучше избегать.
         
          "- Успокойтесь, дочка рядом, на соседней кровати. Жива. Все остались живы. Вы попали в аварию. Потеряли много крови. Вас вовремя привезли. Ещё бы немного, и всё. Сейчас всё хорошо. Объём крови восстановим, и будем готовить вас к операции. Ноги вам постараемся сохранить". Повторы в этом абзаце совсем ни к чему. Без выделенного цветом "вас" можно легко обойтись. Относительно же "всё" - думаю, автор и сам решит, как ему поступить.
            
          "После реанимации меня перевели в четырёхместную палату. Каждый день ко мне приезжали Олег с Машкой. Мы договорились, что они будут мне возить, что потребуется, покупая на мои деньги. Мне было неловко их напрягать дополнительными расходами. Они привезли мне новости. Руководство рассматривало вопрос о моём переводе на долечивание в стационар Клиники, чтобы я могла там работать прямо на больничной койке, как только наберусь немного сил. Зарплата моя останется на обещанном уровне на весь период моего восстановления. Это было щедрое и своевременное предложение, потому что деньги быстро таяли, требовались лекарства, которых в больнице не было. Кроме того, ко мне на днях должны прислать двух опытных медсестёр, которые попеременно будут ездить ко мне каждый день и ухаживать за мной. Это было здорово. Я увидела, что моя жизнь продолжается, и направление движения по ней стало понятным.
          Олег с Машкой приезжали ко мне всё реже, на работе не довольны их частыми отлучками. Однажды они пришли какие-то не такие. Олег подсел к моей кровати, а Машка почему-то осталась стоять у дверей. Олег сказал мне, что руководство Клиники изменило своё решение. Долечиваться я буду здесь, в травматологическом отделении, по профилю, а потом меня выпишут домой. Работать мне пока не стоит. Я спросила: "Почему"? Олег помялся, но всё-таки смог это выговорить: "Дело в том, что ты три дня была в шоке. Это не могло не сказаться на твоём психическом здоровье. Потому Клиника в твоих услугах, как человека не совсем адекватного, пока не нуждается. А там видно будет"". Многовато совсем не обязательных повторов. Полагаю, автор сумеет каким-либо образом улучшить абзац, сделать его более приятным для чтения. Кстати, не мешало бы просмотреть весь текст на предмет выявления "излишков" - личных местоимений.
         
          "Это был удар ниже пояса. Я во все глаза смотрела на Машку. А она смотрела в сторону и почему-то улыбалась. Чему она улыбается в момент, когда меня объявляют сумасшедшей? Тогда я не знала, что предают иногда с улыбкой..." Так и есть - главная надежда, лучшая подруга, оказывается наиболее склонной к предательству.
         
          "Осталось не подвести бабушку и дожить до восьмидесяти лет".
          Интересная и поучительная история о силе человеческого характера, о том, что никогда не стоит унывать, даже в самых скверных обстоятельствах. Жизнь может долго испытывать человека на прочность, но впереди ждёт награда - та или иная, каждому своя: кому-то тихое земное счастье, кому-то - царствие небесное, а иным - и то, и другое в предначертанной логикой последовательности.
      

    15. анда Вк-3: Умирать не больно  

         
         "- Да, любимый. Жду, конечно. Ну, и что там, на деревне Сарафановке теперича? Солнце-то, поди, уж рассупонилося, поскотина-то готова? - Ира, дурашливо окая, наигрывала деревенский говор". В конце прямой речи необходимо поставить знак препинания. Если следовать логике, то это знак вопроса. Кроме того, "поди" - вводное слово. Его, ПМКР, следует выделить запятыми.
      
       "Уж ты, сокол ясный, быстрее прилетай из Сарафановки-то..." Обращение выделяется запятыми с обеих сторон.
      
       "Попала в час "пик", народу было много". Хотя уже давным-давно выражение "час пик" всем понятно, я бы предпочёл его закавычить.
        
        ""Надо же! Вылитый Сергей со спины, даже ветровка, как у него". - Ирина бросила взгляд на мужчину в очереди". Мысли героини следует отточить.
      
       "Это на самом деле был ее муж Сергей, с которым она, вот, только что, двадцать минут назад разговаривала по телефону". Лишняя запятая.
      
       "Она вспомнила это потом, а тогда не придала особого значения этому "знаку"". Повторять связку "это" явно не стоило.
         
       "Ирина с изумлением открыла для себя, что присутствие Сергея влияло на плотность воздуха, насыщенность цвета, протяженность времени. Через полгода они поженились". Коротко, ёмко. Иногда завидую людям, умеющим так точно формулировать.
      
       "Рубашка, висящая на стуле, источала свет, бокал с дымящимся чаем торжественно ожидал хозяина. Она будто ласкала вещи Сергея кистью - они выглядели на полотне ожившими, одухотворенными". Логический ляп - выходит, что рубашка ласкала вещи Сергея кистью.
      
         "Преподаватель живописи, профессор Белугин, очень хвалил Ирину за эти работы". Предлагаю учёную степень и фамилию преподавателя обособить запятыми.
      
         "- Не переношу этот пафос. Значит, решила мужу служить? Это он должен был служить тебе, твоему таланту. Ты изменила своему дару! Это не прощается". От повторов связок "это" лучше отказаться.
         
       "- Ириша, через неделю у нас серебряная свадьба, ты помнишь это". По-моему, здесь должно быть не утверждение, а вопрос - следовательно, необходимо заменить точку его, вопроса, знаком.
      
       "Это документ, который свидетельствует о том, что ты являешься владелицей этого дома". Повтор связки "это" тексту на пользу не идёт. От повтора лучше избавиться.
      
        " - Потому что я очень сильно люблю тебя. Знаешь, что я поняла сегодня?
         - Что?
         - Что умирать не больно - больно жить без тебя".
       И ещё один рассказ о любви, любви счастливой... которую чуть было не сломала случайность. Очень трудно писать о Принце и Золушке, находящихся в браке долгое время... Ещ ё сложнее - о Принцессе и солдате, которые прожили вместе четверть века. А вот у автора получилось. Причём скажу так (безо всякого преувеличения) - получилась добротная художественная история без надуманной сентиментальности и пустозвонного сюсюканья. Сильное глубокое (а главное - взаимное) чувство героев не вызывает у меня никаких сомнений. Реализм в его лучшем проявлении. Автору - спасибо!
      

    16. Никто Вк-3: Клянусь, я забуду тебя!

      
       "И я брела, объятая тоской". По-моему, запятая здесь ни к чему.
      
       "И у меня теперь хватит опыта, чтобы стать счастливой. Но счастья этот опыт не принёс. Потому что тогда, когда он мог принести мне счастье, его у меня не было". Нелогичное объяснение. Хорошо, пусть раньше опыта не было, и именно его отсутствие не позволило героине быть счастливой. А теперь есть опыт, но из чего следует, что опыт теперь уже не сможет принести счастья? Вся жизнь прошла, закончилась? Нет. Тогда - почему настолько радикальные и ни на чём не основанные выводы, которые делает героиня?
      
       "А какая-то рыжая, как морковка, девчонка учила стихи". Запятые здесь нужны.
         
          "Это не правда, и моему сумасбродному поколению странно слушать эти строки! Вот только, до сих пор у меня была лишь первая любовь, первая и единственная..." Повтор связки "это" ни к чему. "Неправда" в данном контексте пишется слитно.
      
       "На несколько мгновений Андрей замер, восхищённый, и все замерли, насмешливо". Запятая не нужна.
         
         Автор пытается закрутить действие, сжать его парафразом на тему листьев, повторяя одни и те же фразы, как это делают проповедники-саентологи. Такой приём чаще свойственен поэзии, но и в прозе, смотрю, используется. В подтверждение своих слов приведу здесь выдержки из начала рассказа.
      
       "Снег ещё не падал. Срывались с неба и стремились обняться с землёй жёлтые кленовые листья. И город замер. От грусти".
      
       "И вспоминала, как в тот день так же срывались в пропасть небытия красные и жёлтые кленовые листья".
      
       "Парнишка обернулся к окну и все от скуки проследили за его взглядом. А за окном падали жёлтые кленовые листья, срывались с неба и стремились обняться с землёй".
      
       "Я догнала его после уроков, когда он уже шёл мимо клёна, с которого срывались в пропасть небытия красные узорчатые листья".
         
       был Андрей весь какой-то неловкий, смущённый. И даже было немножко странно, что он вышел восемнадцатым с этим же стихом, но вдруг приоткрылась дверь сундука реальности и отворилась какая-то дверь в сказку". Вообще говоря, у сундука дверей не бывает - очень хороший повод найти, как изменить формулировку, чтобы избежать повтора. Впрочем, и распространённого "былинного" повтора тоже не мешает избежать.
         
          "Все кленовые листья уже сорвались с неба и нежно обнялись с землёй". Вот ещё одно выражение к тем четырём, которые собраны выше.
       "Теперь с неба рвался пушистый снег". Да, кстати, а повтор однокоренных глаголов совсем ни к чему.
      
       "Каждая из них пропадала бесследно, превращаясь в каплю воды, и только в памяти оставался след от их узоров..." Во-первых, пропущена запятая. Во-вторых, почему "оставлялся", а не "оставался"?
         
         падал с неба снег, и нежно обнимался с землёй". Ого, да здесь точно поэтика пущена в ход в качестве тайного оружия прозы. Мне нравится приём, описывающий переход от одного времени года к другому, которым пользуется автор.
      
       "- Что ж ты ничего не прочёл на конкурсе? - с досадой спросила я, отрываясь от окна и смотря на него". Я бы предпочёл деепричастие "глядя"; "смотря" выглядит, ПМКР, как-то слишком уж грубовато... особенно для такого поэтического текста.
         
       "- Нет, я, правда, восхищённо на тебя смотрю. У тебя, правда, здорово получается рассказывать стихи, с интонацией. И я хочу, чтоб ты почаще читал стихи, и я смотрела бы на тебя восхищённо". Сознательные навороты повторов в этом фрагменте, мне кажется, выглядят вполне гармонично, хотя сам бы я так формулировать не стал никогда.
         
       "Парень резко развернулся ко мне, нежно обнял моё лицо и... поцеловал меня". Обнял лицо, говорите? На мой взгляд, не очень хорошо звучит это выражение. Я бы постарался сформулировать иначе.
         
          "Я ненавижу тех, кто что-то обещает. Особенно, тех, кто обещает очень серьёзно или пылко. Они уходят первыми. Они не выполняют обещания. Они никогда не приходят назад! Я ненавижу их всем сердцем, и вместе с этим, мне хочется, чтоб мне ещё раз кто-нибудь что-нибудь пообещал!" Наивно. Но оттого и прелестно.
      
       "Во дворе школы меня ждал Андрей: как и договарились на прошлой перемене". Опечатка в слове "договорились".
      
       "Там, за окном, цвела моя любимая черёмуха, аллеи цветущей черёмухи..." Запятую бы я убрал, равно как и повтор однокоренных - глагола и прилагательного.
      
       "Она только-только вернулась в школу после тяжёлой болезни и ещё не совсем оправилась. Она была злая, что родители не дали ей хотя бы лишний день свободы и вытолкнули из дома, к врачу, на выписку. Она сегодня срывалась почти на всех, даже на полного добряка Семёна Петровича, учителя химии, сорвалась. На того даже директор и старые крысы, училки по математики и геометрии, самые скандальные тётки в школе, никогда не срывались..." От повторов следовало бы избавиться.
      
       "И никто из учеников ни разу ни за что не обиделся". Наверное, всё же "ни на что".
         
       "- Вот как? - ядовитая улыбка, - А знаешь, он мне то же самое говорил прошлым летом!" Вместо запятой следует поставить точку.
         
       "Парень, растерянный и потрясённый не меньше меня, попробовал помириться, поцеловав меня". Повтор местоимения сбивает пафос романтики, лучше бы поправить.
      
       "Долго, нежно. С черёмухи срывались первые лепестки цветов, они падали с неба и летели обниматься с землёй..." И снова парафраз на заданную тему - теперь уже с участием весенней черёмухи.
         
       "- А я не знаю, каково это, рожать, - весело отвечал парень-ведущий, - Сам-то я ещё ни разу не рожал..." Вместо прописной буквы лучше употребить строчную. Или же заменить запятую в конце слов автора точкой. На выбор автора.
      
       "Он прикидывался, будто не понимает, что на меня нашло, при чём тут Светка..." "Причём" нужно написать слитно.
         
       "- Нет, - с досадой призналась Светка, - Я-то надеялась, что в мире есть так называемая настоящая любовь, о которой пишут поэты и писатели". Прописную букву следует заменить строчной.
         
          "И разлучница бросила трубку. И я, и старушка вздрогнули, услышав этот громкий стук". Небольшое передёргивание. Стук трубки невозможно услышать на другом конце телефонной линии, поскольку связь уже разорвана. Спишем на богатое воображение героини.
         
       "Я брела по городу, не пряча слёз. Может быть, Андрей всё ещё живёт в этом городе. Но город этот слишком большой, чтобы мы смогли встретится. Да и как могут встретится в большом городе двое, которые вот уже несколько лет совершенно не хотят друг друга видеть?.." Повторы на пользу тексту не идут, кроме того "встретиться" оба раза пишется с мягким знаком.
      
         "Я брела по улицам, плача. А разноцветные листья срывались с деревьев в пропасть небытия". Скоро завершится цикл авторской поэтики... вот только наступит осень, и клёны... впрочем, вам и без меня это известно.
      
          "Если так подумать... Мне очень жаль любовь. Она приходит к нам, неся драгоценные дары, а мы так грубо её отталкиваем... Мы утверждаем, что это от неё все страдания и боль наши, но на деле же не она, а мы творим страдания и боль для нас..." И снова откровения, которые настигают человека/девушку в молодом возрасте. Тогда ему/ей кажется, что важней этих сведений просто не существует, что сделано великое открытие... но всё ещё впереди, по-настоящему главное впереди, как бы ни казалось, что первое чувство - самое-пресамое.
         
       ""Клянусь, я забуду тебя!" - прозвучало из памяти, скользя лезвием ножа по старой ране в сердце. Зарыдав, я развернулась спиной к переходу и бросилась прочь". Не понял, какого чёрта героиня не бросилась за Андреем... Что за дурость? Она слушала покаянный звонок Светки на радио, а он нет. Так надо объяснить, а не дожидаться, пока он по какому-то наитию сообразит, что некогда их с Верой просто обманули. А в начале рассказа что-то говорилось об опыте и знаниях, которых не хватало героине раньше, а теперь, де, всё появилось. Не верю, ничего нового в голове у героини не обнаружить нельзя.
      
          "А разноцветные листья с узорами осени срывались с неба и падали на землю, желая обняться..." Так-так, тематика мелодии падения немного сменилась... Неужели, в самом деле, героиня поумнела?
         
       "- Приятно познакомиться, - волнуясь, хрипло сказал он, - Я - Андрей". Вместо прописной буквы должна быть строчная.
      
       "А, точно, он же поклялся меня забыть..." Выражение "он ж" крайне плохо читаемо. Не худо бы изменить редакцию на "он же".
         
       "Снег ещё не падал. Срывались с неба и стремились обняться с землёй жёлтые кленовые листья... Можно ли склеить осколки прежних чувств? Можно ли сохранить вазу из осколков или она вновь оттолкнётся от стола, полетит и вновь обнимется с полом?.." Если бы мне было лет семнадцать-двадцать, я, наверное, принял этот рассказ в качестве хорошего художественного произведения. Но мне уже "далеко за"... поэтому скажу прямо - текст явно искусственный.
      
       Глазами студентки она может себе казаться умудрённой жизненным опытом женщиной, хотя по сути героиня остаётся наивным подростком со стихами, заменяющими важные пробелы в характере. Именно такой я её и увидел.
      
       Не знаю, ассоциирует ли себя автор со своей героиней, но симпатизирует ей безусловно. Однако "испытания", выпавшие на долю (самому смешно от пафоса применительно к сюжету) влюблённых, выглядят какими-то несерьёзными с высоты прожитых лет. Но! Я прекрасно понимаю, что юный возраст крайне приятный недостаток, который быстро проходит.
       А идея с летящей с неба строкой, меняющейся в зависимости от времени года, хороша! Жаль глубина сюжетного замысла не дотягивает.
      

    17. Фрейя Вк-3 Дядя Ося

        
       "Повторяя за бабой, я старалась во всю, но, рядом с бравыми бабулиными красавцами, мои поделки выглядели невзрачными уродцами". "Вовсю" следует написать слитно.
         
       "Приготовив пироги, бабуля снаряжала деда в магазин за колбасой, хлебом, конфетами "Каракум" и бутылкой водки". Уж не знаю, как насчёт пустыни, а вот название конфет "Кара-Кум" всегда писалось через дефис.
      
       "Надо было видеть его грозно - испуганное лицо!" Лишние пробелы, поскольку здесь не тире, а дефис.
         
       "По случаю гостя, накрывали в комнате". Запятая не нужна.
      
       , в новом платье, чинно сидела на диване". Лишние запятые.
      
         "- Проходи, Ося, проходи, - приглашала бабуля брата". Обращение выделяется запятыми с обеих сторон.
         
       "Его сходство с бабой улавливалось сразу: такой же, как у неё, короткий, картошечкой, нос на широкоскулом лице, та же веснушчатость и та же курчавость". Не хватает запятой.
      
       "Она считала жену Осипа грязнулей, и весьма болезненно воспринимала не совсем опрятный вид брата". Запятая не нужна.
      
       "В них, затуманенных линялой старческой пеленой, смешались покой и тревога, благодарность и стыд ". Лишний пробел перед точкой.
      
       "Эта горечь, эти муки вызывали во мне такую жалость, такое чувство вины, будто это я была причиной его недуга". Третья связка "это" представляется мне совершенно ненужной, лишней.
         
       "- Почему дядя Ося...такой". После многоточия нужен пробел.
      
       "Каким-то шестым чувством, незрелым детским умишком я поняла, как мучительно бабе говорить об этом". Акустический повтор, на мой взгляд, не совсем уж необходим. Лучше от него освободиться тем или иным способом.
      
       "Лишь потертый бабушкин альбом преданно хранил его грустный образ.Как-то раз, мы с мамой листали пожелтевшие страницы альбома, и она поведала мне щемящую душу историю Осипа". Надо бы разлепить предложения, поставив между ними пробел.
      
          "Когда началась война, ему было восемнадцать лет. Его мобилизовали сразу, в горячие июньские дни. До фронта он не доехал. Эшелон, в котором везли новобранцев, разбомбили на подступах к передовой. Осип был контужен, изранен, долго лечился в госпиталях, а потом ему дали инвалидность и списали в тыл. Позднее его признали ветераном, назначили пенсию и разные льготы. Всего этого он стыдился до слез, тяготился незаслуженным, по его мнению, вниманием, считал себя обманщиком и подлецом". Так обычно и бывает. Невинный во всём себя винит. А тот, кто недостоин - во главе колонны.
      
       Знал одного "ветерана", который всю войну служил вертухаем в "Воркуталаге". Он жил в одном с нами доме. Этот не стыдился никаких льгот и всегда был в первых рядах за государственными привилегиями, и орал громче всех, как он "кровь мешками проливал на самых трудных участках фронтов". Все знали, что из себя представляет этот человек, но предпочитали не связываться.
      

    палачи поднимаются вверх

         
          Палачи поднимаются вверх
          из подвалов и пыточных камер
          в социальную музыку сфер,
          запустив ликвидации таймер.
         
          Палачи - красота и покой,
          палачи - подколодные каты -
          отправляют законы легко
          и хоронят потом за оградой...
         
          Им неведом ни стыд, ни позор,
          это просто послушные пешки...
          Нет резона им ставить в укор
          на могилах без имени вешки:
         
          там лишь номер, тэ дэ и тэ пэ
          Заполярного дальнего лага...
          Не понять, не унять, не поспеть...
          не краснеет и терпит бумага,
         
          лишь желтеет потом по краям
          и немного - как будто - ветшает...
          И архивы доселе хранят
          засекреченных символов стаи.
         
          Палачам всенародный почёт,
          да и пенсии - только по "вышке".
          Им все войны, конечно, в зачёт;
          и гордятся дедами мальчишки.
         
       "Что-то вскипело во мне. Глаза... Где я видела такие же смятенные, полные боли и отчаяния глаза...Дядя Осип!" Пропущен пробел после многоточия.
      
       Очень сильный рассказ. Ребячьи воспоминания переданы скрупулёзно точно - сразу нахлынули свои... из моего детства. О дедах, которых давно уже нет на свете. Один закончил войну в Берлине командиром пулемётной роты. О войне рассказывал очень скупо и крайне редко. Второй погиб летом 1942-го под Старобельском в составе истребительного батальона НКВД прикрывая отход стрелкового полка за Северский Донец. Не зря батальон назывался истребительным. Все в нём мужики основательные, семейные, многодетные, чтоб не вздумали бежать с позиций, зная нравы наших командармов от тыла, умело отыгрывающихся на родственниках. Такие будут стоять насмерть.
      
       Погибли все до одного. Это выяснилось только в 2010-ом году из рапорта командира полка, который был рассекречен только к 65-ой годовщине Победы. Думаю, намерено, чтоб не платить пенсию вдовам. Бабушка до самой кончины так и не получила ни копейки от великой державы за потерю кормильца, воспитывая четверых детей без работы.... Жили исключительно огородом.
      
       А могилы у дедушки нет. Свидетелей не осталось, погибшие сгнили на поле боя, поскольку даже немецким похоронным командам некогда было заниматься трупами в разгар мощного наступления на Сталинград. Населённых пунктов поблизости нет, местные жители никого не хоронили, так что теперь одна надежда на тех, кто занимается поиском воинов той войны, не нашедших своей могилы... Пока никто ничего сообщить не может.
      
       Впрочем, извините, отвлёкся... Автору - поклон до земли за память... за хороший слог и просто - за литературу.
      

    18. Арабелла Вк-3: Отличные соседи  

         
       Очень знакомая манера изложения. Нет, я не знаю автора... скорее всего. Просто сюжет настолько расхож и настолько размножен современными авторессами  т.н. ироничной прозы с детективным уклоном, какую можно найти в экологически чистой мягкой обложке с легко смываемыми картинками и шрифтом на любом вокзале, автостанции или аэропорту. Своего рода - товары в дорогу, нашедшие своё место среди варёных яиц, влажных салфеток, бутербродов с заслезившимся сыром и "настоящим ирландским гинесом" производства затобольской фабрики ремней сыромятных.
      
       "Было ясно, что мама до сих пор не утихомирила папу, уже празднующего Новый год, и не загрузила его спать. Домой идти было ещё нельзя. Зато здесь было тепло". "Былинные" повторы текст не украшают.
      
       "Его нестареющая смазливая физиономия с равным успехом могла бы украсить собой молодёжно-музыкально-развлекательную передачу". С равным успехом? Выражение предполагает ещё, по меньшей мере, один вариант... требуется какое-то сравнение на мой провинциальный устоявшийся взгляд.
      
       "Где это?" -- подумала она. -- "Час ночи же!" Внутренние кавычки в прямой речи не нужны.
      
       "Я рабочие материалы дома не держу!" -- кричал он вдогонку типам. - "Никогда! Так и передайте Герцогине!" Внутренние кавычки лишние, тире не хватает.
      
       Звук захлопнувшейся двери, скрежет замка. "Хорошо, что лифт не работает," -- подумала Вива, вжимаясь в стенку, -- "пока бы они его ждали..." И вновь загвоздка с кавычками.
      
       "Вниз по лестнице удалялись шаги двух мордоворотов". Шаги нематериальны, волей не обладают, поэтому выражение о совершаемых ими действиях, ПМКР, выглядит не совсем убедительно. Согласен, так тоже пишут, но я бы предпочёл изменить формулировку.
      
       ""Герцогиня, - думала Вива, слегка расслабившись и глядя на тёмное стекло. - Поросёнок и перец. "Дерите своего сынка за то, что он чихает!"" Вот был бы девиз для отца, когда он с похмелья... только сынка-то у папы и не было... насколько Вива знала". Прямую речь следует написать по правилам. А "былинный" повтор портит общее впечатление от рассматриваемого фрагмента.
      
       "Света не было. Можно было идти домой, спать". И тут же ещё один былинный рецидив, от которого лучше отказаться.
      
          "Герцогиня, думала заинтригованная Вива на следующий день. Жену Эдика звали Анна, она была чуть старше мужа. Крашеная блондинка". В предлагаемом контексте лучше обойтись без прямой речи, но для этого неплохо бы избавиться от её, прямой речи признаков. Каким образом? Просто изменив первое предложение абзаца, например, на следующее:
         Заинтригованная Вива думала о Герцогине почти весь следующий день.
      
       "Но в общем, Вива неплохо себя чувствовала среди ребят и девчонок из клуба". Не хватает запятой после вводного выражения.
      
       "Стёпы дома не было. Самое интересное, что в клубе его тоже не было, Вива совсем недавно оттуда ушла. Можно было бы и посидеть в клубе подольше..." Многовато "былинности" на единицу печатного слова.
      
       "Кто здесь хулиганит?" -- раздался женский голос. -- "Славы нет дома!" Внутренние кавычки лишние. Впрочем, для данного текста - обычное дело.
      
       "Я не хулиганю!" -- взмолилась она. -- "Здесь ограбление! Эдика ограбили, я видела! Позовите Игоря Олеговича, пожалуйста!" И снова лишние внутренние кавычки!
      
       "К моменту, когда Вива начала официально давать свидетельские показания, её успели два раза напоить очень сладким чаем, а мама Стёпы позвонила её маме". На мой взгляд, лучше будет сформулировать как-то иначе - чтобы повтор местоимения не бросался в глаза вредным читателям с редакторским капризом в характере.
      
       "Она упустила из виду, что в начале весны должны были состояться очередные выборы, и кое-где к этому готовились изо всех сил". Как показывает опыт демократических преобразований на территории бывшего нерушимого союза, "изо всех сил" к выборам готовятся не только кое-где, а вообще говоря - повсеместно. Когда выборные должности могут дать столько всякого рода - вряд ли заслуженных - привилегий и должностей-синекур для родственников, речи о локальности процесса идти попросту не может.
      
       "Та была дама седая, спокойная, в меру властная, без какой бы то ни было стервозности. Нет, такая бы не стала подсылать культуристов к своему подчинённому, зачем это ей, она бы действовала словом, внушением..." "Та - такая" - не совсем удачное сочетание, на мой взгляд. Я бы сформулировал иначе, но настаивать ни на чём не стану. Тут право автора превыше всего.
      
       ""Особенно ты, несчастное создание", - мысленно прокомментировала Вива". Налицо все признаки прямой речи, поэтому и оформить следует соответствующим образом.
      
       "(Тамара говорит - "он так раскабанел!", Вива ограничивается нейтральным "он вырос в ширину".)" Точку следует поставить после закрывающей скобки.
      
       "Хорошие соседи, говорит Стёпа, тихие, вежливые. "Только мой батя его помнит, этого дедушку. Батя с его старшим сыном в аспирантуре учился." Дедушка -- генерал КГБ, говорит Стёпа, но сейчас кому это важно? сейчас же не Советский Союз. Всё равно. Отличные соседи". Автор, в рассматриваемом абзаце трудно понять, где прямая речь, а где - нет. Думаю, имеет смысл переписать фрагмент в ином виде. Скажем, вот так:
       - Хорошие соседи, - говорит Стёпа, тихие, вежливые. - Только мой батя его помнит, этого дедушку. Батя с его старшим сыном в аспирантуре учился.
       - Дедушка - генерал КГБ, - говорит Стёпа, - но сейчас кому это важно? Сейчас же не Советский Союз. Всё равно. Отличные соседи.
      
       Что сказать - рассказ выглядит схематичным сценарием к очередной серии каких-нибудь проходных "ментов" ("понтов" - в современных реалиях) или... нет... Пожалуй, "следствие ведёт дилетант Вива". Чуть не Виола Тараканова.
      
       Всё настолько заезжено и настолько банально, что рассказ выглядит пародией на пародию самого себя. Особенно неважно выглядят "объяснялки" от автора. Думаю, лучше было бы разжевать подробности какому-нибудь следователю, так хотя бы не станет бросаться в глаза псевдо-публицистическая надуманность сюжета.
      
       Уж извините, автор, не стану вас обнадёживать - плохой рассказ. Такие можно писать каждый день, не подключая воображение, действуя лишь по памяти о просмотренных вполглаза детективных сериалах.
      

    19. Бесезда Вк-3: Обломок алого ногтя

         
       А вот здесь тоже детектив. Но дело сугубо частное. И расследование тоже частное, и дело - об измене, а вовсе не о попытке завладеть компроматом или "закосить" под такую попытку. Написано вполне читабельно, без ненужных длиннот-объяснялок, как в предыдущем тексте. По-моему, автор хотел не просто поиграть с детективным сюжетом, но и обнажить пороки современного общества. Так или иначе, обнажёнка получилась. А "благодаря" или "вопреки" - дело десятое.
      
       "Мужчины падают в беременный обморок, наткнувшись на абсентовую зелень её глаз". Беременный обморок, говорите? Хм... неплохое таки выражение, хотя с точки зрения гендерных привилегий - мужчинам подобные обмороки запрещены природой. Не просто так. В назидание, ибо наблюдать за терзаниями близких подруг порой значительно мучительней, чем страдать самому.
      
       "Мужчины - обманщики, а потому ум красивым девушкам совсем не лишний". Сомнительная сентенция. Умных чаще всего и обманывают. Не обманывают по-житейски хитрых. А хитрость и ум - понятия разного порядка, согласитесь? Впрочем, извините, что отвлёк.
         
       "- Ну ладно, расходимся - так расходимся, - из кухни, покачиваясь как баркас на волнах, выплыл Олег". Неплохо бы использовать запятую или тире.
      
       "Если бы ей не надо было на работу, вряд ли она так сильно отличалась бы сейчас от подружек". Вторую сослагательную частицу "бы" лучше отбросить.
       "Но Наташа была трезва, и это, возможно, сподвигло её на следующее утро устроить тщательную проверку квартиры в поисках возможного компромата". Повтор однокоренного "былинного" глагола не выглядит обязательным.
      
       "Кусочек искусственного (похоже, гелевого) ногтя, покрытый ярко-алым, цвета артериальной крови, лаком". Ранее при изготовлении типсов (накладных ногтей) использовали нейлон. Сегодня ему на смену пришел более прочный синтетический материал - акри-лонитрилбутадиен - стирен. Причём же здесь гель? Или имеется в виду характер покрытия? Ага, точно... нашёл. Век живи, как говорится... Вот и стал я чуточку образованнее в части, касающейся дамской красоты. Теперь смогу разговор поддержать при случае, хех. Спасибо автору, что заставил меня сделаться любопытным.
        
        "- Отстань, - дохнул перегаром Феликс и отвернулся.
         - Нет, не "отстань", а ответь мне, пожалуйста, солнышко, - истеричный тон Наташкиного голоса никак не вязался с подчеркнуто ласковым обращением". Полагаю, повтор фразы Феликса в устах героини следует закавычить.
        
        "- Бля... - кротко и нежно выругался Феликс. - Ну ты дура, бля... Один я был. Спал всю ночь один на этом диване. И про этот твой сраный коготь ничего не знаю. И знать не хочу. И вообще, пошла на.... Затрахала мне мозг с утра по полной". Если бы я не имел несчастья иногда заглядывать на то, как строят отношения современные "влюблённые" в проекте "Дом-2", то не поверил, что так нынче принято общаться в среде интеллигентных пар. Уважения друг к другу не наблюдается, а вся т.н. "лубофф" сводится к сексуальным утехам. Тенденция к духовному обнищанию ярко просматривается в современной литературе. И оправдание всему - нынешние скорости, информационная насыщенность пространства, которая якобы убивает чувства. Да-с...
       Автор, это не к вам претензия. Да и не претензия вовсе, лишь констатация.
       Кстати, похоже, с ногтем всё довольно просто. Феликса посетила анонсированная ранее умница-красавица Марина. Пришла, как говорится, вовремя... на "тёпленького".
         
       "В глазах подружки опять промелькнули признаки тревожной паники. Однажды такой же взляд Наташа видела в лифте у женщины, страдающей клаустрофобией.
         - Ты сломала ноготь? - Ленкин голос звучал натянутой струной". Говорили мне, что нет ничего страшней для женщины, чем сломанный ноготь. Не верил. Супруга у меня пристрастилась одно время в боулинге играть. Сломала два ногтя в первое же посещение, но не стала паниковать - просто постригла все прочие ногти. Вот я и думал, что, мол, преувеличение... А тут такое! Верю... безусловно верю.
         
       "- Слушай, Феликс, придумай что-нибудь получше. Это просто смешно.
         - Да ладно тебе. Это правда". От второй связки "это" лучше отказаться.
         
       "Феликс бросился к нимфе, схватил за руку. Слишком поспешно, слишком нервно, заметила Наташа". Неужели это Марина, неужели я угадал?
           
       "- Я привыкла, - улыбка Джоконды на прекрасном лице. - Вот только иногда, бывает, ногти ломаются, но редко". Понятно, работает на зрительницу.
      
         "- Да, милый, прости мою подозрительность, - сказала Наташа, отстраняясь от любимого. - Только не надо ломать кран. Отдай Марине деньги за вызов, и пусть она уходит. Навсегда".
       Да-с. Именно Марина сыграла роль чеховского ружья, которое висело всё действие где-то за сценой, чтобы выстрелить красным ногтем в сантехнической транскрипции под самый занавес.
      
       Что ж, неплохой рассказ. Интрига угадываема, но попытка героя уйти от ответственности за содеянное оригинальна. Типично женский детектив, основанный на чувственности. Немного разочаровало описание быта современных пар, быта, который показывает, как далеко в сторону сексуального прогресса двинулось общество... настолько далеко, что уже стоит на краю пропасти. Хотя... здесь скорее, автору пойдёт в плюс - ибо социальная сатира, о чём я уже докладывал в начале обзора.
      
       И теперь в качестве обобщения, так сказать.
       Никогда не понимал женщин, которые держатся за мужчин, откровенно и нагло презирающих их чувства, гуляющих и бьющих просто так... от скуки. Теперь это стало нормой не только в люмпенской среде. Обидно.
      

    20. Норка Вк-3: Писец-звезда

         
       А вот теперь перед нами кантри-детектив. Продолжение "Анискинских" традиций Виля Липатова в духе современных телесериалов "Участок" и "Семейный детектив". Посмотрим, как автор справился с поставленной задачей, сумел ли достоверно поведать читателю о том "...что же случилось в ЭН-ском уезде... буквально недавно..."
      
       "Электричка тихонько гикнула и, освещая станцию желтоватым светом, тронулась в депо". Гикнула-свистнула... Эх, хорошо! Славянская электричка, европейские электропоезда лишь вежливо и толерантно попукивают в атмосферу невразумительностью среднестатистического "гутен таг".
      
         "Чуть свет женщина разбудила девушку и позвала в дом. Белое Ольгино платье аккуратно висело на спинке стула, оно было выстирано и выглажено. В светлой горенке за большим деревянным столом сидел вихрастый мальчишка лет восьми и с аппетитом уписывал оладушки со сметаной. Рядом с мальчиком на лавке вился огромный, пушистый, рыжий кот, янтарным глазом щурясь на сметану". Чувствую, писал мастер, достаточно опытный, чтоб не размениваться на подробные описательные части, но очень точно и чётко создающий мир, в котором обитают его герои. Читаешь с интересом, не отрываясь. Только вот бы кота от сметаны отогнать, а то - того и гляди - оставит без завтрака, шельмец! Как живой!
         
       "Никто не отозвался. Удивленная Ольга вошла в залу. В доме было чисто и прибрано.
         - Дедуля, бабуля, где вы? - позвала Ольга.
         Все было тихо. Ольга затревожилась и направилась в комнату бабушки. Кровать застелена. Бабушки в комнате не было. Ольга поспешила в комнату деда". По крайней мере, от одного из выделенных цветом глаголов не мешало бы освободиться.
         
       "Дед лежал неподвижно, глаза его были закрыты. Дед был мертв". И в этом месте "былинный" повтор совсем ни к чему.
         
         "- За доктором ехать надо, - решительно заявила она, на минуту задумавшись, - Митька! - зычно крикнула тетя Маша, выходя во двор, - заводи свою колымагу, Ольгу в Грибки отвезти надо, к доктору. Доктор-то у нас теперь новый, молодой, в Грибках живет, - пояснила она девушке, - там и больница теперь".
       Тут немного непонятно - а где же бабушка? Героиня готова ехать к врачу, забыв о бабушке... Что-то здесь не так. Нелогично. Если дедушка умер, то ему уже всё равно, может подождать. А не вспомнить о бабушке - это противоестественно в сложившихся обстоятельствах.
      
       "- Да, вон, журнал возьми, оботри, - указала тетя Маша на стопку старых журналов "Огонек" под крыльцом, - и перестань Вын Суна всякой пакости учить, сколько раз говорила, - с досадой проговорила тетя Маша, - стыдно же людей!" Повторение однокоренных глаголов выглядит явно неважно.
         
       "Через минуту Ольга сидела в старенькой "шестерке", и Митька рванул с места". Разговорное название автомобиля "Жигули" линейки 2106 следует закавычить.
         
       "- Нет! Он тут! Только что был! Что же вы стоите? - накинулась она на доктора". Вот я и говорю, нужно было сначала бабушку отыскать, а потом уже браться за формальности, сопряжённые с юридической констатацией смерти.
         
       "- Да, вы, девушка, обалдели, что ли? - возмутился доктор, - был труп. Трупа нет. Труп ушел, что ли, по-вашему? - доктор указательным и средним пальцами зашагал по воздуху в неопределенном направлении". Не хватает парочки запятых, а строчную букву следует заменить прописной.
      
         "- Вы же доктор! - орала Ольга, - вам виднее, что там трупы делают! Может, и ушел! А может, и не ушел!" Слова автора надо бы завершить точкой, вторую половину прямой речи начать с прописной буквы и добавить пару запятых.
         
       "- Да... вы... да как вы смеете? - гордо выпрямившись выговорила Ольга, ее каштановые волосы разметались по плечам, щеки раскраснелись, в глазах метались гневные искры, - да... я... да... мой дед, точнее - его труп - генерал!" И снова - точка вместо запятой, прописная буква на месте строчной.
         
       "- Ну, у дедушки вашего был пульс? - раздраженно спросил доктор,- пульс, понимаете? Ну, с чего вы решили, что он умер?" Та же "опечаточка".
         
       "- А, может, он на Конечную пошел? - предположил доктор". Лишняя запятая, ПМКР.
      
         "- На компостной яме пошарь, слышь, Митька, может, он, сердешный, за мусор завалился, так ты низом, низом пошарь, - всхлипнула тетя Маша". А здесь запятой недостаёт.
         
       "- Отставить! - выкрикнул участковый, выхватывая из Ольгиных рук китель, - попрошу всех лишних очистить помещение". Запятую следует заменить точкой, а строчную букву прописной.
           
       "- Да, он самый. Маша рассказывала, что он на старое кладбище ходит, высматривает там чего-то, раскапывает, - подтвердила бабушка". Лучше от одного из местоимений отказаться, изменив формулировку.
         
       "- А ночью она пришла на кладбище ордена в тайник прятать, да тебя увидела, вот и дала тебе по голове, - сказал доктор, - еле мы с Пашей подоспели". По-моему, не совсем удачно сформулировано. Стоит написать иначе, чтобы стиль не портить.
       "Я ему рассказал про тайник, который ты нашла". Сдаётся мне, доктор всё-таки достаточно интеллигентный человек, чтобы предпочесть разговорному "про тайник" литературное "о тайнике". От повторения же однокоренного глагола следует отказаться.
      
       "В палату протиснулся Вын Сун. Потрясенный, он приблизился к Вальк ..."Что-то я не понял, куда девалась концовка. Куда? Автор, что-то с вашим текстом не совсем гладко... С его размещением на странице СИ, я имею в виду. Китаец Вын Сун просто обязан был произнести своё дежурное "кушать подано!" в детективной транскрипции, которая вынесена в заголовок истории, да вот не сложилось...
      
       Что сказать о рассказе? Несмотря на некоторую надуманность ситуации с якобы умершим, а потом уехавшим в Москву дедом, сюжет, в общем-то, неплох и оригинален. Язык описания живой и приятный "для употребления": никакого занудства и с лёгкой долей иронии. И массовые цены выписаны достаточно живо в духе режиссёрского сценария.
      
       А то, что нет глубокой социальности (она обозначена лишь лёгкими штрихами), так в том нет большой беды. Всё-таки жанр ироничного женского детектива и не предназначен для препарирования гноящихся язв на теле общества с обязательным катарсисом в итоге.
      
       Удачи на конкурсе, автор. А текст у себя на страничке поправьте.
      

    21 Нэгай Вк-3: А говорят, что дружбы женской не бывает...

         
       "У японцев есть два лица, настоящее, для близких людей, и ложное, типа маски - для всех остальных. Разница между ними огромна, но пока с японцем не подружишься, фиг поймёшь. Если хорошо подумать, то это в любой стране, в любом народе есть". Так начинается история о том, как молодые люди, воспитанные в Интернете, пытаются подражать культуре, в которой не особо разбираются, не пытаясь понять её досконально. Поверхностность суждений уже давно поставлена во главу угла.
      
       Сообщество виртуалов принимает за главное в жизни - подражание своим азиатским ровесникам, фанатеющим от сезонных сериалов, заполонивших медиа-пространство всего мира. От всех этих интересов веет надуманной картонностью и скукой смертной.
      
       Вероятно, от скуки героиня вступает в диалог в Сети с ровесницей, на поверку оказавшейся молодым человеком, и, переодевшись в мужскую одежду, перемещается из виртуального мира в мир реальный. Что из этого получилось? Узнаете в процессе чтения.
      
       "Просто не у всех людей это ярко выражено, а может, многие хорошо умеют это скрывать". Стилистически прекрасное начало рассказа. Не стоит портить его повтором связки "это".
      
       "Она мне заявила, что вид Гын Сока не вызвает у неё..." Ошибка в слове "вызывает".
      
       "Короче, между нами разыгралась жуткая словестная баталия". "Словесная" пишется без буквы "т".
      
       "Модераторов на форуме не было. То ли у них была личная жизнь, то ли школа-институт-работа, то ли они в это время получали очередную дозу кавая. И мы на протяжении 37 веб-страниц давили друг дружку всевозможными смайликами, цитатами из просмотренных дорам и словесными уколами. Мы так старались, что первый вернувшийся модератор, не прочтя и двух первых страниц поединка, забанил нас аж на целую неделю. Ну просто сказочное свинство! Постойте, это вроде из другой оперы... Впрочем, есть такая приятная штука, как личные сообщения..." Эрзац-жизнь, заменяющая настоящие эмоции - это реалии нашего времени. А эрзац-жизнь в стилистике восточных сериалов - верх индивидуализма. Сбылась мечта синтоистов - каждый строит себе храм в виртуальной плоскости, чтобы замкнуть собственное эго на энергетику природы, не выходя за пределы личного пространства, ограниченного размышлениями о вечном... о вечном размышлении ни о чём, кумите киай! Абунаи! Кюкющя о ёндэ
    кудасай!
      
       "Просыпаясь же, мучилась вопросом, как моя противница умудрилась просмотреть такое чудо Тван Тхэ Гёна и полюбить такую наивную дурочку... ну, она ж монастырском приюте росла, ей и полагается быть такой... Короче, как моя противница умудрилась воспылать горячей любовью к Ко Ми Нам и совершенно обойти вниманием такую лапочку и няшку Хван Тхэ Гёна?" Многовато повторов.
       А относительно содержания абзаца скажу следующее - "широта" интересов, способность часами спорить о безделицах - вот вам содержание жизни большой части молодёжи. Это не может закончиться добром, спинным хрящом чувствую.
      
       "И начали теоритические выяснения, а так ли это возможно в реальной жизни". Теоретические!
      
       "Но пальцы наши взбунтовались, и несколько часов мы провели в ауте". Не понял, в чём заключался бунт пальцев? Они - пальцы, то есть - писали нецензурщину по собственной воле или по методу мышечных рефлексов, отключившись от центральной нервной системы?
      
       "И ночью, без чата, без обсуждений любимых героев и историй мне было очень неуютно". А вы говорите - наркотики! Тут и наркотиков не нужно, если такая зависимость.
      
       "17 декабря, в субботу, в Парке победы состоялась очередная встреча любителей азиатского кино и музыки. Я всю неделю репетировала, до кровавого поту. И ещё я так хотела получить фотоальбом с большими качественными фотками кумира, что собиралась стоять до последнего". Бедные дети, они считают, будто живут... а ведь только обозначают чувства на эрзац блюдце с голубой интернет-каёмицей (на восточный манер старался написать)...
      
          "Итак, к 14.00, то есть утром, ну, для всех приличных любителей виртуальных баталий, это было утро, на дубовой аллее собралось 15 человек. Трое парней, включая меня, и двенадцать девчонок.
       Скажу прямо, парней нормальных не было. Все мы были какие-то невысокие, узкоплечие, худые, одеты в какую-то жуть". Повторы смотрятся неважно. А числительные, написанные то прописью, то арабикой - это не совсем удачное решение для художественного текста.
      
       "Да и из девчонок нормальных, женственных, умело накрашенных, было только пять штук". Измерение девчонок в штуках, будто это сигареты или таблетки "экстази" - симптоматика вопиющая. Пока не разобрался в отношении автора к своей героине. Это, наверное, хорошо... коли автор "над схваткой", это выглядит более общо, нежели когда он обозначает свою позицию недвусмысленно... Но - возможны варианты.
      
       "Что навевало мысль, что противная Ко Ми Нам устроила какую-то тайную игру, не только со мной против всех, но и со всеми против меня". "Что - что" - не совсем приятная комбинация для чуткого уха, изнеженного на классиках.
         
       "Все повернулись к ней. Правда, вскоре отвернулись, потому что смотреть было не на что. Мышь это была редкостная, ядрёно-серая, такую надо в книгу рекордов Гиннеса заносить. Мало того, что одета кое-как, мало того что внешне неказиста, так ещё и лицо у неё было бледное, с опухшими глазами". "Повернулись - отвернулись", "было - была - было"... как-то всё стилистически нерадостно.
      
       "В общем, мы мило побеседовали и решили встретиться завтра. Конечно, мы предаём любимый сайт, изменяя ему с реалом, но мы ж ради высоких целей: мы решили двигать азиатское кино и музыку в массы! В общем, мы разбились по двое и разбрелись по городу". Ага... двигать в массы. Харе Гыня, Харе Кришна. Харе-харе, бхай-бхай!
      
          "Мне пары не нашлось, да я и не настаивала. Мне очень хотелось вычислить Ко Ми Нам. И предложить ей пари: если я её найду, она закажет мне через интернет аж два шикарных фотоальбома с моим кумиром! И я целыми ночами буду восхищённо разглядывать любимое лицо". Повторяться не стоило. И без того текст на любителя, а когда тебя ещё начинают "прессовать" теми же самым сентенциями, то и вовсе становится невесело.
         
       "- Чья бы корова мы чала, а чья бы молчала..." Если я ещё что-то соображаю в сельском хозяйстве, коровы мычат слитно, а вовсе не раздельно.
         
       "Серёга и Миша, пользуясь шумихой и благоприятным случаем, пялились на Женькину филейную часть". А до этого им закрывали глаза и подлым образом перегораживали филейку девицы рекламными плакатами из азиатской жизни, такой упоительно-волнующей, как росток риса, проклюнувшийся из канавы с водой?
      
       Кстати, с учётом того обстоятельства, что Женька - это парень, получается следующее: поколение унисекс разучилось различать женские и мужские фигуры. Им, как я полагаю, неважно, чья перед ними зад...ца, извините за выражение: мужская, женская, кобылья... Наверное, это модно, наверное, так власть предержащие пытаются опустить априори оппонирующее им население до состояния разумного животного, отправляющего усредненно-гендерные инстинкты и умеющего собирать картинки, спорить ни о чём в интернет-чатах и производить экологически чистые отходы.
      
       "Похоже, я не единственный "парень" с не удавшейся личной жизнью..." Героиню сложно назвать парнем, если не использовать кавычки, которые в предлагаемом контексте будут выглядеть очень уместно.
      
       "Орать друг на друга, сыпать подколками, заставляя гуляющих людей бросаться в рассыпную, оказалось так упоительно!" "Врассыпную" - наречие, пишется слитно.
         
       "- Ну, так я и есть чокнутая, - серьёзно сказала Женька, - Я этого не скрываю и, более того, этим горжусь". Запятую следует заменить точкой. Или (при желании) прописную букву в начале второй половины прямой речи - буквой строчной.
      
       "А говорить много по интернету мы боялись, чтобы не выдать себя ненароком". Автор, у вас "интернет" фигурирует то с прописной буквы, то со строчной. Определитесь как-то и постарайтесь писать единообразно.
      
       "Впрочем, в среду, днём, то есть в 2 ночи по московскому времени, мы рискнули заговорить на нейтральные темы". В рассказе встречаются несколько раз числительные, которые в художественных текстах принято писать прописью.
      
       "Было очень холодно. Шёл крупный мерзкий снег. Но в парке уже были Миша, Серёга, Лера и Женька". От "былинного" повтора нужно бы отказаться.
      
       "Мы шли по скользкой дороге, кое-где посыпанной солью, обнявшись за плечи и хохотали. Потом несколько дней переписывались, затем опять встретились в этом же парке, уже в настоящем нашем облике. Парень из него был внешне не ахти какой, как и девица - из меня, но нас всё устраивало. К тому же было весело смотреть на обалдевшие лица наших знакомых. Улыбаясь, я вручила Женьке диски с кино, с его ненаглядной актрисой, а он мне - фотоальбом с Гын Соком.
          Так в суетном и грустном мире два чокнутых человека нашли друг друга..."
       Обобщу.
       В истории показано то, что называется имитацией жизни. Бесполые (унисекс) молодые люди бредят героями азиатских сериалов и рассуждают о реальности с колокольни этих сериалов. Инфантильность, возведённая в ранг принципа. А потом случается то, что и должно случиться - живое общение оказывается значительно интересней выдуманных интернет-затей.
      
       Скажете, не бывает подобных клубов по интересам - предпочитающих азиатское "мыло" всему прочему? А что, я встречал не только подобного рода людей, но и с фанатами лапши "Доширак" сталкивался частенько. Они даже борщ из свежих продуктов видеть не могли, поскольку привыкли к синтетическому питанию. С такими людьми сложнее, но можно и их перебороть.
      
       А рассказ? Идея неплоха. А вот воплощение со всеми подробными описания специфических молодёжных тусовок меня не впечатлил. Думаю, затянутость имеется. Что же до детективной составляющей, я бы не назвал эту линию решённой вполне. Подумаешь, заспорили двое, пробуя потом "вычислить" друг друга вслепую. Героиня пытается обнаружить своего оппонента, но логика суждений какая-то расплывчатая, невнятная. Не стал бы называть действия героини расследованием. Скорее - какие-то отрывочные мысли и действия, к тому же не настолько интересные, чтобы читать, забыв обо всём на свете. Мой вердикт таков - есть среди конкурсных детективов работы и явно посильнее. Перегнул автор с "социалкой", как мне кажется.
      

    22. Даша Вк-3: Тетрадь, забытая на скамейке

         
          "Эту тетрадь я нашла на скамейке около дома. Открыла, начала читать и уже не смогла остановиться". Так начинается рассказ.
      
         "Я так и не узнала, что стало с героями этого дневника дальше, но почему-то целый вечер продолжала думать о незнакомой мне женщине, и её непростой судьбе". И так он заканчивается.
      
       Знаете, автор нимало не соврал. Я чувствовал себя тоже случайно обнаружившим тетрадь где-то в парке на скамейке. Читал без отрыва. И вроде бы подобных историй слышал десятки и даже сотни, а гляди ты - пробрало до мурашек. И ляпов, кстати, не увидел, и ошибок. А может быть, их и нет вовсе. Так или иначе, история женщины - иногда написанная в виде классических дневниковых заметок, иногда - в виде развёрнутых описаний с обобщениями, производит очень сильное впечатление. На мой вкус, этот текст один из самых сильных на конкурсе.
       Автору - спасибо и удачи!
      

    23. Финтифлюшка Вк-3: Сердечный друг

         
       Ещё одна попытка подражания современным дивам так называемого ироничного детектива. Вообще говоря, я не против подражательства... Но почему же не, скажем, Дине Рубиной, Людмиле Улицкой, Виктории Токаревой? Да, согласен, это сложнее... Впрочем, не стану судить строго, даже не прочитав и не проанализировав данный рассказ. Что-то же в нём, несомненно, есть, кроме бесконечных историй о фамильных сокровищах, гламурном житье-бытье и коварных нуворишах, желающих уесть весь мир, доказывая собственную уникальность и успешность.
         
       "Вспоминая нашу первую встречу на балконах, мы хохотали, как дети. Он почему-то решил, что приехать я должна была только на следующий день, и был просто в шоке, когда увидел рядом фурию в неглиже.
          Мне интересно было слушать его. Он был умным... Нет, не так. Он был интеллектуалом. Это слово мне очень нравится. Интеллект у мужчины - это как правильный профиль. Он восхищает и покоряет. Да, я была покорена Денисом. А что? Ведь моя голова была пуста, как аквариум на полке хозяйственного магазина". Запятую я бы всё же поставил, а от повтора однокоренных глаголов открестился.
         
       "Вадим приезжал пару раз, был любезен, не скандалил и надолго не задерживался. Я была безмерно ему за это благодарна". И ещё "былинный" повтор, от которого стоит отказаться.
        
        "- Алиса, ты счастлива? - неожиданно спросил он.
         Вот и все. Он как будто сорвал с меня покрывало. Это был уже другой мир, в котором не было самонадеянной, нагловатой особы по имени Алиса, не было того Дениса - интеллектуала и балагура. Мы смотрели друг на друга с несчастным видом, какой, наверное, бывает у нищих, когда на них сваливается несметное богатство, и что с ним делать - неизвестно". Отличный абзац! Была бы возможность, непременно расцеловал за него автора. Состояние мужчины и женщины ощущаешь каждой клеточкой тела - настолько точно сказано.
      
       "Он осторожно освободился из моих объятий, поднялся и, глядя в сторону, тихо произнес:
         - Мне надо уйти. Я потом тебе все объясню. Хорошо? Я тебя люблю..." Всё ясно - муж нанял Дениса, чтобы тот соблазнил жену, а он влюбился вместо этого. Навскидку вспомнил три истории с таким же фабульным посылом: два отечественных, один импортный. Вторичность сюжета налицо... но думать о такой прозе не хочется, поскольку написано хорошим языком. Чёрт, иногда я так люблю женскую прозу, что у меня не остаётся аргументов против расхожести и всякого рода заимствований сюжетных ходов. Скажите, а кто стопроцентно чист, кто изобретает абсолютные новинки, будто печёт пирожки? Нельзя строить с нуля прекрасную хижину, если рядом уже высится небоскрёб писательских амбиций.
      
         "Он ушел, а я осталась сидеть на ковре, как собака на перроне, от которой уехал хозяин. Это было так неожиданно, необъяснимо, что я и не знала - плакать или смеяться. Смеяться не получилось, а плакать не стала. Наверное, из вредности". Ну! Ну, анализируй же, девочка... всё поймёшь.
            
       "Единственное, что я умела в этой жизни делать отлично - это стрелять. Вадим это знал, еще он знал, что если я произнесла эту фразу впервые за семь лет нашей бурной совместной жизни - значит, выстрелю". Прекрасная, просто замечательная манера изложения... И вдруг - три связки "это" в небольшом абзаце. Ой, дорогой мой автор, держите в руках эмоции. Даже если муж героини такой вот козёл. Советую поправить возникшую неприятность.
      
       Теперь всё таки - пару слов о прозе жизни, исключительно о ней, позволите?. Хорошо, героиня умеет прекрасно стрелять, но, извините, не из револьвера же. У такого типа оружия прицельная дальность 50 метров, но не в полумраке (а ведь уже вечер) с гарантией, что не угодишь в рядом находящегося "заложника". В сумерках без специального ночного прицела даже из винтовки можно угодить в жертву. Впрочем, мои претензии, скорее, условны. Муж героини мог испугаться простой угрозы, зная характер жены.
         
        " - Я смотрю, ты ожил, - заметила я. - Уже умничать начинаешь.
         - Еще не совсем. Поцелуй меня..."
       Как говорится, далее по Донцовой... Концовка совершенно по-женски недодумана. Герои остались в доме друзей мужа, который так и не получил вожделенного развода "в связи с изменой супруги". Но их оттуда выгонят очень просто на законных притом основаниях. И теперь счастье? Сомневаюсь. С подобным подлецом мужем следует ожидать, что Дениса где-то прихлопнут, а героине дадут то, что полагается по брачному контракту. И дальше? Счастье? Сомневаюсь снова.
       Но автору "за попытку спасибо", как говорится. За попытку вырваться из жанровых рамок. И тот абзац, вы помните? За него мой сокровенный монплезир.
      

    24. Снегурка Вк-3: Заколдуй меня на счастье...

         
       История насколько трогательная, настолько же и вторичная. Наверняка автор хотел сказать нечто новое, нечто необычное оригинальным языком, но вот получилось, что называется, не совсем. Вариация на заезженную тему. Герои время никак не сойдутся, но у читателя не возникает ни малейшего сомнения, что всё закончится созданием прекрасной семьи. С реальной жизнью сюжет имеет немного общего. Святочная история. Именно - перед нами святочная сказка с героиней, которая "не от мира сего".
       Святочная история - это вовсе не ругательство, это просто констатация факта.
      
       "Рядом с терминалами стоял здоровущий пузатый охранник с озадаченным лицом, рация в нагрудном кармане его форменной куртки шипела и пищала. Подле охранника стояла девчонка лет шести и, прижав к груди кулачки, выла чудовищным басом". На глаголе "стоял" свет клином не сошёлся. Есть и синонимы, и формулировку можно иную, нежели предложенная здесь, использовать.
      
        " - Та, погоди ты! Вот человек! - бестолково топтался охранник вокруг ребенка, - не ори, я тебе говорю!" Полагаю, вместо запятой следует поставить точку, а вторую половину прямой речи начать с прописной буквы.
        
        "- Как ты здорово орешь! - с искренним восхищением произнесла Шуня, присаживаясь перед девчонкой на корточки, - а еще громче можешь? - с любопытством спросила она". Та же ошибка.
      
        "Девочка смолкла, слегка призадумалась, сосредоточенно глядя на Шуню, медленно и глубоко вздохнула и, что было силы, заорала: Аааааааааааа!" Запятые здесь не нужны.
      
         "- Классно! - похвалила Шуня, - а еще громче?" Если первая часть прямой речи представляет собой законченное предложение, то после слов автора необходимо поставить точку, а прямую речь возобновлять с прописной буквы.
         
       "- Послушайте, я на минутку зашла! И вообще - меня дома ждут, - Шуня решительно выпрямилась и попятилась к двери". На мой взгляд, интонационное тире бы здесь очень пригодилось.
        
        "- Мама моя, ридна! - вздрогнул охранник, хватаясь за сердце, - та, шо ж это за наказание? Мамзелечка! Кралечка! Выручи! - умоляюще затрубил охранник". Редкий глагол "затрубил" применительно к голосу человека выглядит хорошо, если использован единожды. Второй же раз - явный перебор.
         
       "Девчонка спокойно шла рядом с Шуней и помалкивала. Пройдя несколько прилавков с продуктами, Шуня остановилась и оглядела девочку: сапожки грязные, на пальтишке пуговицы одной не хватает, вязаная шапочка сбилась набок. Шуня присела перед девочкой, сняла с нее шапку, пригладила золотистые волосы". Что-то мне эта картинка напоминает. Не подскажете? Верно - сцену из фильма "Кука". Не под впечатлением ли от него написан рассказ? Скоро узнаем.
         
       "- Я тоже хочу есть и спать! - возмутилась Шуня, - вот охранник придет и уведет тебя домой, там и будешь есть и спать". Без комментариев.
         
       "На лавке в тесном предбаннике участка, куда Шуню привели с девочкой, сидел симпатичный молодой человек. Он что-то сосредоточенно писал на казенном листе, приладив его на коленке. Время от времени он тревожно поглядывал на дверь. Увидев девочку, он вскочил, кинулся к ней и подхватил на руки:
         - Где же ты была, малышка? Что же ты не позвонила мне? - ласково спросил он". Четыре подряд местоимения - это явный перебор.
        
        "- Нет, нет, мне очень интересно! - сказала Шуня, - ну, а потом что ты подумала?" Без комментариев.
         
       "- Неужели? Угадала? - удивился мужчина, - так это что же, мы все здесь Александры? Вот и познакомились! Однако, тезки, мы, кажется, приехали". И ещё раз без комментариев.
      
         "- Ну, так! - воскликнул Александр, - это что-то новое!"
         
       "- Саша, перестань! Это уже слишком! - раздосадовался Александр, - не задерживай человека! Время уже - ночь!" Оба раза без ком... в общем, вы поняли.
         
       "- Что значит - дайте? Это и я, что ли руку тебе должен дать? - удивился Александр, - нет уж, ты меня в свое колдовство не впутывай, я уж, как-нибудь..." Стандартное для этого текста замечание по написанию прямой речи. А тире бы пришлось весьма кстати.
         
       "Шуня закрыла глаза и подумала: "счастье, счастье, приходи ко мне всего за одну минуточку! Боже мой, какая же я дура!"" Начинать прямую речь, думаю, стоит с прописной буквы.
         
       "- Убогая! - сокрушалась мать, обнаружив очередную недостачу, - как же ты жить будешь?" В этом предложении, как мне представляется, будет более правильно изменить знаки препинания: восклицательный - на точку, а вопросительный знак - на комбинированный "?!".
         
       "Шуня у Бога была, в церкви, ходила с бабушкой на Рождество. Там было красиво". От "былинного" повтора лучше будет отказаться.
      
       "Была у Шуни и дача в ближайшем Подмосковье, и гараж, в котором, поблескивая матовыми крыльями, стояла дедушкина "Волга"". Марку автомобиля следует закавычить.
      
       "- Да, ты, что? - рассмеялся Николай, - ты только посмотри на нее! Она же убогая!" Запятые в начале фрагмента лишние, а далее - стандартная ошибка в прямой речи.
         
       "На следующий день после встречи с Сашенькой была суббота. Шуня уже давно была на ногах..." Повторяться ни к чему.
      
       "- Как это - нет?" Думаю, тире бы очень пригодилось в предложенном контексте.
         
       "- Да ты только посмотри на нее! - возмутилась Лиза, - мы ей помочь пытаемся, а ей все нипочем, стоит и улыбается". Без комментариев.
      
         "- Куда ты меня тащишь? - упиралась Шуня, - подожди!" Без комментариев.
         
       "- Смотри! - с восторгом проговорила она, - туда!" Без комментариев.
        
        "- Ты меня неправильно поняла, Саша. Я пошутил. - Сказал он". А вот здесь вместо точки следует поставить запятую, а вот взамен прописной буквы - использовать строчную.
         
       "- Вы? Зачем вы преследуете нас? - растерянно проговорил он, - Саша только поправилась". После слов автора должна стоять точка.
      
       "Ее глаза блистали васильковыми искрами. "У Бога я!" - пело сердце". Ещё один сюжет о женщине - "гадком утёнке" с волшебным взглядом и чистою, как у младенца, душой; о женщине и принце, который видит в ней красавицу. А помогает паре во всём замечательная девочка - дочь главного героя. Написано хорошим лёгким языком, но, ПМКР, слишком уж тема избитая. Я бы согласился с тем, что подобные рассказы нужны, просто необходимы, если бы текст отличался какой-то оригинальной задумкой. А так... знаете, может быть, существует на земле масса народа, получающая неслыханное удовольствие от чтения одного и того же сюжета десятки, сотни раз. Может быть. Но я в их число точно не вхожу.
       Извините, дорогой автор, уверенный и приятный стиль, а также лёгкая воздушная манера изложения - это важно, но далеко не достаточно, чтобы рассказ стал настоящим художественным произведением, а не "одним из тысяч подобных".
      

    25. Наина Вк-3: Так будет не всегда

         
       В отличие от предыдущего текста, этот как раз очень жизненный. Роскошная женщина, находящаяся в возрасте расцвета, имеющая мужа, любовника и умную подругу, переживает кризис отношений. Узнаваемо.
         
       "- Наташа, ты не представляешь, какая я счастливая! - Тамара появилась на пороге квартиры лучшей подруги с тортом и горящими глазами". Нельзя так дразнить Фортуну. Она только и ждёт момента, чтобы повернуться "к лесу передом", как только вы ощутите себя счастливым/счастливой да ещё и будете иметь неосторожность - похвалиться этим перед друзьями.
      
         "Полноватая Наташа, хотя была ровесницей Тамары, ощущала себя старше: эти худышки могут позволить себе любые сумасбродства - маленькая собачка до старости щенок. А женщины в теле спокойны, размерены и основательны - это обусловлено их конституцией". Повтор связки "это" совсем не обязателен. От него лучше бы отказаться.
         
       "- Да, нет! А впрочем... - Тамара задумалась. - Может быть, и мужчину!" После вводного выражения не мешало бы поставить запятую.
         
       "- Нет! И мне все-равно!" Дефис не нужен!
      
       ""Надо же, в конце концов, и подвигаться, чтобы потом есть невероятно вкусный торт с чистой совестью", - мелькнул обрывок мысли в голове Наташи, уже захваченной танцем подруги". Вводное выражение "в конце концов" выделяется запятыми с обеих сторон.
      
       "Уже нет сил отвечать/ответить на никому уже ненужный вопрос: почему я?" По-моему, здесь пропущен глагол.
      
       ""Почему?" здесь совершенно неуместный вопрос". Если речь идёт о вопросе, то нужно использовать соответствующий знак.
      
       "Надо думать ,что с этим делать". Пробел не с той стороны запятой.
      
       "У меня, и у тебя, заметь, есть еще дети". Ненужная запятая.
      
        ""Значит, что-то еще в моей власти и мне подчиняется", - с тенью удовлетворения подумала Тамара". А здесь - после прямой речи - запятой не хватает.
      
       "Сдвинуть его - нужны - неимоверные усилия, которые Тамара время от времени прилагала". Тире следовало поставить одним словом ранее.
        
        "В гости к Натке Тамара смогла попасть только за день до отъезда. Решила ехать без звонка, чтобы не попасть на очередной аврал, головную боль или необходимость навестить больную маму". Повтор однокоренных глаголов крайне нежелателен, стилистически неоправдан.
         
         "Тамара поправила шляпу и неспешным шагом побрела в сторону отеля. На лице ее была улыбка человека честно отдохнувшего в честно заработанном отпуске".
      
       Довольно интересная история о том, что рано или поздно приходится делать выбор - будь ты хоть президентом из клана Кеннеди, пошедшим против мирового закулисья, хоть смазливой дамой средних лиц, поставленной жизнью перед сермяжным фактом: несколько мужчин - это уже слишком много, чтобы оставаться счастливой. Проблема выбора встаёт перед каждым, главное, понять - что тебе важнее в жизни.
      
       Вот и героиня рассказа столкнулась с необходимостью обозначить предпочтения. Поначалу ей казалось, что отлично налаженная жизнь полетела в тартарары, что уже никогда больше не случится ничего хорошего. Но потеря ориентиров вызвала просветление: героиня поняла - наступил новый этап бытия, когда всё второстепенное растворилось в прошлом, а на первый план вышло самое главное.
      
      

    26. Дарья М. Вк-3: Премия по итогам года

      
         В который уже раз на конкурсе встречаю историю о Прекрасном Принце, который предпочитает Золушку всем прочим красавицам Королевства. Посмотрим, может быть, автор скажет что-то такое, от чего сердце обольётся кровью, забьётся часто-часто, и всем сразу сделается ясно - написано не зря. Может быть.
         
       "Во всем чувствовался вкус, любовь к традициям, к истории, к жизни. Пастельные тона, дерево, кожа, домашняя расслабляющая атмосфера... Андрей от галантных ухаживаний перешел к решительным, нетерпеливым действиям, но опошлить уикенд Даша ему не позволила". Ну да, ну да - крепость, которая сдалась без боя, не может украсить послужной список военачальника.
         
       "- Поднимайся на второй этаж в отдел кадров, - ориентировал он, и уже говорил с кем-то по мобильному телефону. - Сейчас девушка подойдет..." Пропущена запятая в конце прямой речи.
         
       "- Унифицированная форма одежды является одним из основных элементов корпоративного стиля банка, - информировала Анна - менеджер по персоналу с рекламной улыбкой". Не совсем точное выражение вызывает предположение, что у какой-то определённой части персонала банка "наклеена" рекламная улыбка.
         
          "Жизнь заиграла новыми аккордами! Интересная работа, молодой коллектив, перспективы...
          Но главное он - Юра! И в этом Даша была не одинока". Не одинока? А в чём? В "главности" Юры? Полагаю, стоит изменить формулировку на более точную.
         
       "- Думаешь, тебя одну обольщает? - усмехнулась Марина. - Каждую более-менее хорошенькую сотрудницу. Поверь, не первый год его знаю..." И всех обольщаемых устраивает в свой банк? Было бы любопытно взглянуть на персонал такого гаремно-финансового учреждения.
       Автор, не переживайте, это не к вам претензия, а к моей проказливой фантазии а'ля Джакомо Казанова.
      
          "Вскоре слова Марины подтвердились. Сначала, Даша встретила Юру в кафе (за чашечкой лучшего в городе кофе) в компании "рекламной улыбки" Анны. Потом заметила, что между молодыми сотрудницами кипят настоящие страсти: ревность, зависть, склоки..." Ого, так моя фантазия, что называется, "в масть" попала. И как такой банк не развалится, если сотрудницам некогда думать об авизовках и выгадывать маржу на инвестициях?
         
       "Несмотря на бесчисленные комплименты сослуживцев, Даша невероятно расстроилась. Неужели он не увидит ее во всей красе? Неужели она ему безразлична?" Неужели "господин не назначит её любимой женой"?
         
       "- Шикарно выглядишь! - в изумлении признался он и, придерживая за талию, повлек к распахнутым дверям, где встречал дворецкий с бокалами шампанского". Да-с, дворецкий... садовник... повар... донна для будущих детей. Донцова в кустах... без рояля. Ах, запад, не пот, а запах... не женщины, а сказки братьев Гримм! "Челси", "Челюсти", "Челюскин", "Чучело"... чурчхелла... Извините, это у меня сеанс релаксации внезапно случился.
         
       "На другой день Юра делал вид, что ничего не произошло. Только шепнул Даше, что готов отменить униформу, чтобы еще раз увидеть ее в платье. Она не отреагировала, выказав обиду, но поцелуй вспомнила, и грудь налилась волнением, и голова слегка закружилась". А озорная фантазия так и подначивает меня спеть из Тимура Шаова... "Поцелуй опьянил, и в теpновнике что-то запели. Ее гpудь напpяглась от желанья, соски отвеpдели..."
      
       "Теперь это было красное платье "в пол" с открытой спиной". Насколько я понимаю, выражение "в пол" относится к характеристике платья, а потому - не худо бы его закавычить.
      
       "Правда, несколько раз звонил, говорил, что думает о ней, хочет видеть и готовит сюрприз". Вводное слово следует выделить запятой.
      
       "Даша успела вволю наплакалась". Вероятно, не "наплакалась", а "наплакаться".
            
       "Юра ласково обнял ее. Поцелуй сбивал дыхание, но длился бесконечно..." "как обычно, соски отвердели..." - ещё одна цитата из Шаова.
      
       Сахарный пряник, а не рассказ. Понимаю "женскую мечту" о счастье, но не настолько же всё должно быть приторно и киношно! Такое впечатление, что автор писал историю в декорациях тысяче первого сериала "из реальной жизни, основанной на подлинных событиях".
      

    27. Василиса Вк-3 Хороший плохой парень

        
       История двух людей - преступника, бывшего миротворца-спецназовца, прошедшего службу в Нагорном Карабахе, и офицера милиции, чей сын был убит беглецами из мест заключения. Убит, скорее всего, тем самым бывшим спецназовцем.
       Жизнь сводит героев спустя полтора десятка лет, когда уже всё изменилось кардинальным образом - и в стране, и в душах...
      
       "Стоптанные кирзачи, явно не лучшая обувь для подобного марш-броска, насквозь пропитались тяжелой желтой глиной". По-моему, термин "пропитались" никак не подходит. На сапоги могла налипнуть глина, но пропитать их - вряд ли. Впрочем, в качестве фигуры речи можно принять и такой вариант, но я бы точно писать подобным образом не стал.
         
       "И Клим дошел, добрался до иной ветви железной дороги. На переезде удалось разузнать расписание поездов. Лишь завтра на рассвете подходящий товарняк, впереди почти сутки ожидания". Сомневаюсь, что Клим узнал расписание ТОВАРНЫХ поездов загодя, да ещё на переезде. У товарных составов точного расписания не существует. Это - во-первых. А во-вторых, движение товарняка регулируется железнодорожными диспетчерами, которые принимают решения о прохождении поездов в оперативном порядке, основываясь на очень многих факторах. И они не докладывают о своих решениях на переезды за сутки. Там получают информацию на ближайшее время, очень непродолжительное.
       Впрочем, если участок дороги не слишком загружен, если диспетчеру не приходится принимать сложных решений, когда через переезд проходит не больше одного-двух составов в час, то нечто вроде расписания имеется. Предположу, что это именно так.
      
       К чему все мои придирки к мелочам? А к тому, чтобы автор внимательно продумывал все технические моменты, которые можно проверить, которые могут отпугнуть читателя, заметившему неправдоподобие в описании каких-то деталей, ему знакомых.
       Наверное, именно по этой причине большая часть современных писателей предпочитает уходить в мир фэнтези, чтоб не утруждать свой мозг реалиями окружающей действительности.
         
       "Удобно устроился на чердаке. Возле большой кучи лука нашел пару драповых пальто и даже старую шубу. А рядом - почти новую теплую фуфайку. Хоть что-то".
       Такое впечатление, что уже читал нечто подобное. Когда и где? Ага, вспомнил - у Виктора Суворова в "Аквариуме". Там описывалось дипломное задание выпускников спецшколы ГРУ. Курсантов по одному выбрасывали с парашютом без документов и карты с минимумом еды и одежды где-то в весенней тайге. Требовалось выйти к людям, легализоваться, устроиться на работу; причём сделать это таким образом, чтобы озадаченная специальным циркуляром милиция плюс свои же спецы ГРУ не смогли бы обнаружить будущих коллег. Задание считалось выполненным, если курсант оказывался "нераскрытым" и сам сообщал о себе через несколько месяцев жизни "простого советского человека".
      
       Интересно, а герой рассказа, кто таков? Такой вопрос я задавал себе, пока автор не перестал интриговать и рассказал о подноготной бывшего лейтенанта Климова, позднее - уголовника Шорта и далее - предпринимателя Григория Николаева.
         
       "Майор Прохоров в тысячный раз перебирал варианты, в тысячный раз вспоминая... Все службы тогда подняли по тревоге, сбежавших заключенных обложили, словно волков. Четверо прорвались с боем. Четверо зэков сумели уйти". Э, нет. Тут не о спецназовце ГРУ-шном речь. Здесь уже что-то похожее на первые романы Виктора Доценко о Савелии Говоркове.
       ....
      
       "Рюмка водки накрыта куском хлеба. Шесть темно-багряных роз на траве. Ясноглазый паренек упрямо смотрит с темного гранита.
         
       - С днем рождения, сынок.
         - Я нашел его, я же обещал,- тяжелый ком стоит в горле. - Я же обещал...
       Все также спокойно и строго глядит ему в глаза темноволосый паренек.
         Словно хочет что-то сказать.
         Что?"
       Месть. Как она сладка спустя долгие годы. Особенно - после этих самых долгих лет поисков, которые гонят тебя и помогают не отчаяться.
       Месть. Это блюдо, которое подают холодным.
      
       не стало вокзалов
       им поле взамен
       а там ты мечтала
       про сладостный плен
       но нету сочувствия
       я поспешил
       в наборе из лезвий
       в наборе из крыл
       оставить прореху
       чтоб местью гореть
       такая утеха -
       себя не жалеть
       и в полюшке чистом
       вчера остывал
       а два тракториста
       валили в отвал
       мою отстранённость
       волос твоих мёд
       росток мой зелёный
       теперь прорастёт
       не стало вокзалов
       им поле взамен
       тебе же всё мало
       отсутствия стен
      
       И всё ж... как ни сладка месть, но прощение - более высокое понятие, библейское... божеское. А что тут добавить? Ничего, ибо - нечего...
       Автору удачи на конкурсе! И не только...
      

    28. Нина В К-3: Птица

      
       Читал с интересом. Возможно, поэтому не обратил внимания на то, есть ли какие-то шероховатости стиля или ошибки. Думаю, их просто не было. Язык местами рубленный, предложения короткие, но информационно-ёмкие. Обычно так женщины не пишут. И не пишут настолько достоверно о технических тонкостях. Это обычно. А здесь - исключение, прекрасное исключение. Чувствуется, автор очень хорошо прорабатывал тему, прежде чем приступить к написанию рассказа.
      
       Итак, грамотно обозначенные нюансы профессии прекрасно гармонируют с личностным - с чувствами, переживаниями героини. Исполнение на высшем уровне. Сюжет, преломленный через её личное восприятие, хорош.
      
       Автору желаю успехов! И чтобы члены жюри оценили этот текст по достоинству. Удачи!

    29. Нэнси Вк-3: В банде только девочки

         
       Пародия на систему делопроизводства и перекоса толерантности в судебной системе одной известной нам страны, оформленная в виде изящного скетча.
      
       "Тем не менее кое-что, совсем чуть-чуть, как "шанелью" в нос, как туфелькой да по щекам, у нее просматривалось". Что это такое загадочное - что просматривается "туфелькой да по щекам"? Предложение для меня совершенно загадочно, впрочем, как и то - почему ссылка на марку духов использована без кавычек. Кроме того, недостаёт запятой.
      
       "И не цепляйтесь к этой фразе - ее чуть ли не сам Антониони почти так вот и произнес; а то, что у нас - неграмотное изложение, у великих - находка режиссера". Ага, предполагаемое читательское недоумение списано на Антониони, резво размовляющего литературными находками буквально "по-русску".
      
       , может быть, комедиантом?" Пробел лишний, впрочем, как и запятая, следующая за ним по пятам.
      
       "За считанные секунды на ее мягком округлом лице появлялись полные страданий и боли пронзительные глаза вечного мученика". Наверное, всё же не "появлялись" (глаза, периодически навещающие лицо - довольно странное явление, согласитесь), а скажем, "становились полными страданий".
      
       "Когда Шанда обслуживала рыдающих людей, она умело входила с ними в душевный, сгорбленный общей болью, контакт". Запятые, ПМКР, лишние. А вот "сгорбленный болью контакт" - авторское изобретение - отнюдь не кажется мне очень хорошим образцом стилистики.
      
         "-- Как будто не первое апреля сегодня, - глядя на календарь, подумал Гилберт". Если "подумал", а не "сказал", то прямую речь следует написать несколько иначе. Вот так:
         "Как будто не первое апреля сегодня", - глядя на календарь, подумал Гилберт.
      
       "Богатый платит за десятерых, средний класс работает за десятерых, бедный получает все то же самое бесплатно, и делать ничего не нужно". Пропущена запятая в сложносочинённой конструкции. А сама же мысль достаточно интересна и присуща нашим собственным беднейшим олигархам, в поте лица зарабатывающих себе средства на покупку футбольных клубов.
         
       "Гилберт связался со своим адвокатом, который оказывал ему разного рода необременительные услуги, но тот проявил неожиданную честность, заявив, что опыта в подобных сложнейших делах у него нет, и он может лишь помочь найти подходящего защитника". И ещё одна запятая отсутствует в сложносочинённом предложении.
         
       "-- Начинаем, начинаем детектив! - Харс обожал любое расследование и не нанимал профессиональных сыщиков, предпочитая развлекаться самостоятельно". Насколько я понимаю, перед нами прямая речь. А где в таком случае тире? И это не всё. Крайне неважное сочетание символов, неважное для чтения. Может быть, лучше написать чуточку иначе?
       -- Начинаем, начинаем детектив! - Харс обожал любое расследование и потому отказывался от услуг профессиональных сыщиков, предпочитая развлекаться самостоятельно.
      
       "Более того, он нашел винтернете резюме, в котором, перечисляя свои скромные способности, девушка просила подыскать ей место". Предлог "в" слился с интернетом в литературном экстазе пароксизма (не путать с помянутым Аккерманом марксизмом).
         
       "-- Мне нужен специалист по вымогательству. - обрисовывал ситуацию работодатель Харс сидящей напротив Клэйр". Ошибка в прямой речи. Следует заменить точку запятой.
         
       "-- Не знаю деталей и никакого к ним интереса не испытываю. - лениво вымолвила она". Та же самая ошибка.
        
        "-- Все требовали предварительной оплаты , в то время как я согласилась получить гоноррар только в случае успешного окончания дела". Лишний пробел перед запятой. В слове "гонорар" нет удвоенного "эр".
        
        "-- Как я могу не одолеть оппонента, если сумма иска - десять миллионов, а мне причитается третья часть?" Красиво... Чую, Харс уже готов играть на стороне Шанды.
      
       "Он прекрасно знал, что означает безошибочно обозначенный взгляд". Запятая пропущена, а использование однокоренных (глагола и прилагательного) выглядит не очень-то хорошо, мягко говоря.
         
       "-- " Не надула бы меня эта , на дорогом "мерседесе", аферистка! Ведь проведет, кинет, зажулит его честно заработанное. " - раздумывал, повидавший жизнь, Харс после ухода Клэйр".
       Многочисленные ошибки в прямой речи, а также сомнение относительно использования кавычек в названии марки автомобиля. Вот что советуют нам на портале "Грамота.ру":
       Справочники рекомендуют писать названия марок автомобилей в кавычках с прописной буквы: автомобили "Волга", "Вольво", "Ниссан", "Шкода", а названия самих автомобилей как технических изделий - со строчной буквы в кавычках (кроме названий, совпадающих с собственными именами - личными и географическими). Например: "кадиллак", "москвич", "тойота", "ниссан",  но: "Волга", "Ока" (совпадают с именами собственными, поэтому пишутся с большой буквы). Исключения: "жигули", "мерседес" (совпадают с именами собственными, но пишутся со строчной). Однако на практике различить, в каком случае наименование представляет собой название марки автомобиля, а в каком - наименование технического изделия, часто представляется затруднительным: Всем автомобилям он предпочитает "Тойоту" / "тойоту". В спорных случаях решение о написании с прописной или строчной буквы принимает автор текста.
       Названия, написанные латиницей, в кавычки не заключаются: автомобили Toyota Yaris, Peugeot 306, Daewoo Matiz, Skoda Fabia, Lada Priora.
       Неоднословные названия (марка и модель автомобиля), написанные кириллицей, пишутся через дефис, при этом все части наименования пишутся с прописной буквы: "Лада-Приора", "Тойота-Королла", "Рено-Меган", "Ниссан-Теана", "Хёндай-Гетц", "Ниссан-Альмера-Классик", "Сузуки-Гранд-Витара". Но: "Фольксваген-жук" (перекличка с нарицательным существительным).
       Аббревиатурные названия пишутся без кавычек: ЗИЛ, ВАЗ, КамАЗ.
       В бытовом употреблении названия средств передвижения пишутся без кавычек, например: Приехал на стареньком москвиче (на роскошном кадиллаке). Без кавычек пишутся также разговорные названия машин с уменьшительно-ласкательными суффиксами, напр.: москвичок, фордик, уазик.
      
       Полагаю, всё же о бытовом употреблении термина речи не идёт, посему кавычки нужны. А весь фрагмент текста следует записать в следующей редакции.
       "Не надула бы меня эта, на дорогом "мерседесе", аферистка! Ведь проведет, кинет, зажулит его честно заработанное", - раздумывал повидавший жизнь Харс после ухода Клэйр.
      
       "Харс покрутил видиокамеру наружого наблюдения и высветил номерной знак дорогого "мерседеса", на котором приезжала Клэйр". Ошибка в слове "видеокамера", а название марки автомобиля должно быть заключено в кавычки, как уже сказано выше.
      
       " Ух, какая талантливая стерва! На мормышку меня, старого бобра, чуть не поймала. Ждет ее счастливое будущее, если не посадят... " У автора какая-то мания оставлять пробелы после и перед кавычками. Своего рода литературная клаустрофобия, попытка расширить видимые границы в связи с ней?
      
       "Перченую, пахучим цветочком, новость он вытащил из недавних полицейских файлов почти сразу". Лишняя запятая.
         
       "Зал суда, где проходило слушание по делу мерзкого Аккермана, оказался небольшим.Местная община домов престарелых прислала два автобуса желающих развлечься спектаклем популярной Шандольер". Предложения "слиплись".
      
       "...и это была не та публика, которой можно было закрыть рот". От "былинного" повтора следовало бы отказаться.
      
        "Тишина настала, лишь когда в сопровождении своей помощницы Клэйр в Храм Правосудия вошла оскорбленная Шанда в черном мистическом одеянии". Пропущена запятая.
      
        " -- Изложите доказательства, истец . - строго произнесла судья Райх, закончив публичное чтение иска". Пробел лишний, вместо точки должна быть запятая.
         
       "-- Восьмого числа, в восемь тридцать утра, когда миссис Ле Флер появилась в офисе, господин Аккерман произнес: -- " Ты потрясающе красиво выглядишь, Шанда! " -" Тире и пробелы лишние.
        
       " -- Не помню. - пролепетал Аккерман". Точку следует заменить запятой.
      
         "-- Не помните, или отрицаете?" Запятая здесь не нужна.
        
        "-- Вы , между прочим, под присягой". Ненужный пробел перед запятой.
      
       "Где вы видели, чтобы человек, задумавший что-то недостойное, предавал свое мнение огласке?" Не хватает запятых.
      
       "Ответчик взял в руки спелый банан, подрезал шкурку и, помахивая, спросил Шандольер: --" Хотите? " -" И снова - лишние пробелы и тире.
         
       "На белом экране было отчетливо видно, на что похож, покачивающийся в ее пальцах, телесного цвета банан". Первой из выделенных цветом запятых не хватает, вторая - лишняя.
         
       "-- Надо же , какой у него большой, кто бы мог подумать..." Лишний пробел перед запятой.
        
        "-- Прошу пригласить независимого свидетеля. - заявила Клэйр". Вместо точки должна быть использована запятая.
      
       "Сидевшая за рулем немолодая, но моложавая леди одела очки, вставила в уши слуховые аппараты, подправила челюсть, достала особый беспроволочный микрофон". Не "одела", а "надела", не "беспроволочный", а "беспроводный".
         
       "-- Ну, как.. - продолжала Вивиан. - Взял этот Гилли сосисочку за кончик, обмакнул ее в белый соус и так, покачивая, игриво спрашивает: --" Любите? " -" В очередной раз - пробелы и тире лишние. А вот в многоточии не хватает точки.
      
       "...вам уважаемый свидетель , было далеко за шестьдесят..." Лишний пробел.
      
         "-- Вы что здесь? Дискриминацией женщин по возрастному признаку занимаетесь?! - заорала Клэйр". Во-первых, отсутствует точка в конце предложения. Во-вторых, если Клейр заорала, то почему отсутствует восклицательный знак?
      
         "-- Тут некоторых пора привлекать за растление малолетних. - не скромничал Харс.
         -- Брейк. - сказала судья Райх, разводя дерущихся. - Объявляется перерыв. Во второй части выслушаем аргументы защиты". В обоих случаях необходимо использовать запятые, а не точки.
         
       "Харс задавал свои детективные вопросы, передвигаясь по сцене, словно танцуя мазурку..." Пропущена запятая.
         
       "-- На работе, при исполнении служебных обязанностей. - четко отвечала Шанда". И снова использована точка вместо запятой в конце прямой речи.
      
       "Не напомните ли, что вы делали двенадцатого после девяти вечера?" Не хватает запятой.
         
       "-- Да. - ответила инспектор, указывая на Шанду. - Кроме того у той женщины на левой ягодице была татуировка - в виде накрашенных губ". По правилам написания прямой речи вместо точки следует поставить запятую, а кроме того - добавить тире для отделения слов автора от второй половины прямой речи.
        
          "Похоронный дом -- " Шандольер " -- стал лучшим заведением Флориды". Назначение тире мне совершенно непонятно.
      
       Прочитав рассказ, я обратился к его началу, пытаясь найти в поле жанр подзаголовок "юмор" или "пародия", но не нашёл. Ну да ладно. Бог с ним. Пусть так. Однако рассказ, позиционируемый автором в качестве ироничного детектива, таковым не является. Это гротесковый скетч социального плана, высмеивающий систему юридических преференций "свободного мира", мира, свободного от понятий здравого смысла, в котором всё настолько вывернуто наизнанку, что перестаёшь удивляться тому, как трактуется толерантность в судах некоторых "флорид и калифорний", где родителей уже нельзя называть папой и мамой, чтоб не обидеть (интересно, чем?) представителей сексуальных меньшинств.
      
       Что ж, в качестве социально-абсурдистского юмора, история выглядит очень и очень неплохо. А на то, что в ней не хватает детективности, загадки (всё просчитывается буквально с самого начала), можно вполне закрыть глаза.
      
       Что же касается имеющихся в тексте ошибок, то их легко исправить. Автору - удачи!
      

    30. Фиша Вк-3: Рыбка

      
       Добротный детектив, в котором жертвами чуть не становятся молодая мамаша с дочкой и пришедшая к ним на помощь колоритная девица - бывшая некогда заслуженной спортсменкой, членом сборной команды страны по плаванию. Речь идёт от первого лица, что позволяет с самого начала надеяться, что ничего плохого с главной героиней не случится. Но это обстоятельство не мешает достаточно сильно сопереживать Светлане, сумевшей освободиться и уйти от преследования натренированных головорезов.
      
       "Я ж пловчихой была в прошлой жизни. Спиннисткой". В жаргонном термине "спинистка", на мой взгляд, должна быть одна буква "эн".
      
       "Привычная, к тренировкам-то". Запятая лишняя.
      
       ""Может, женщина к матери шла, ребёнка отдать проснувшегося, а тут ты... любой испугается... Весь бассейн ваши фокусы с бросками наблюдал, она думала, что ребёнок плавать умеет, пустила в воду... А что не дышала девочка - так то твоя выдумка", - примерно так заявил начальник охраны". Не хватает запятой в прямой речи.
      
       "Просила проверить, не увяжется ли за ней хвост от бассейна, если увяжется - оторваться любым способом и ехать по адресу см.ниже, мобилу отключить, закрыться и не высовываться. Я буду завтра, позвоню 3 раза". Нехорошо в художественном тексте использовать числительные, написанные не прописью. А сокращение "см. ниже" лучше бы заключить в скобки, не забыв добавить пробел после точки.
      
       "Мы, спиннистки, - длиннорукие, гуттаперчевые в суставах плеч, нас годами разминали под это дело, чтоб гребок мощнее был". И снова, ПМКР, лишняя буква "эн".
      
       ""На живца" - на меня, то есть - и взяли ребяток, на камеру засняли". Пропущена запятая перед вводным выражением.
      
       Вот это и есть, на мой взгляд, образец добротной ироничной женской прозы с элементами детектива. С одной стороны, никаких особенных неожиданностей, способных привести опытного читателя в литературный экстаз, но написано настолько легко, что не хочется думать о вторичности сюжета. Я не любитель подобного чтения, но могу по достоинству оценить авторскую манеру изложения, которая по-настоящему захватывает.
      

    31. Aleksandra A. Вк-3 Мечта о любви или поздняя моя любовь

      
       Сразу бросается в глаза повтор существительного в названии. Это обстоятельство настораживает и, смею уверить вас, автор, не делает чтение более притягательным. Скорее - наоборот: повтор воспринимается неким искусственным позёрством. Во всяком случае, на первый взгляд.
        
       "Будучи молодой, я крутилась в колесе жизни, как белка". Запятая перед "как" здесь нужна, ибо никак не смогу представить себе женщину в качестве белки, с поведением этого животного.
      
       "Мне хотелось быть мамой, хотелось быть классной начальницей. Хотелось... Хотелось... Да многого хотелось!" Вот такими желаниями, благородными на первый взгляд, вымощен путь к инсульту. Не верите? Проконсультируйтесь у специалистов. Это комментарий к поведению героини, а не к художественным качествам текста.
         
       "Я потеряла уверенность в своих силах. Я перестала глядеть на мужчин. В моих глазах они утратили интерес. "И что с них - одни проблемы! Не стоят моего внимания",- уговаривала я себя. Так и стала я жить, сосуществуя с мужчинами, как партнер по работе, по определенному делу, и не более". Если три из четырёх личных местоимений выглядят вполне органично, то четвёртое (окрашено в красный цвет) представляется мне лишним. Я бы им пожертвовал, попросту отбросив.
      
       "Сидели за соседними партами. Он сидел с другом, а я с подружкой". Повторять глаголы ни к чему, ПМКР. Без второго будет легко обойтись, вся стилистическая конструкция от этого только выиграет.
      
       "Нас было человек 7-8". Лучше и правильнее написать прописью "семь - восемь".
      
       "Иногда, вечерами, мы гуляли по улицам нашего маленького городка". Запятые здесь, вообще говоря, не нужны. Можно их трактовать лишь в качестве авторских, передающих интонацию. Но зачем?
      
       "Наивно забыв, что вскоре наша компанейская жизнь изменится. А потом мы окончили школу и разъехались в разные концы нашего Советского Союза". От повтора лучше бы отказаться.
      
       "И расстались на всю жизнь...
         В непрерывном потоке жизненной рутины время летело быстро". Предпочёл бы сформулировать иначе - без использования однокоренных.
      
       ""Кто он такой? Зачем пришел?", - спрашиваю себя". Запятая лишняя.
         
       "Мы вспоминали школу, наши гулянья компашкой, говорили о жизни, о детях. Порадовались нашей встрече. И расстались...." И здесь повтор нежелателен. А вот в многоточии точек переизбыток.
      
       "Я плыла от счастья, от востребованности в себе". Выражение "востребованность в себе" само по себе тавтологично, поскольку востребованность - как раз и предполагает необходимость кого-то в тебе. Думаю, лучше будет сформулировать более мягко:
       Я плыла от счастья, от собственной востребованности.
      
       "Неожиданно из глубины моих школьных лет появилась наша одноклассница. Училась она с нами один последний год. В нашу компанию мы её не приняли". На месте автора предпочёл бы не повторяться, а изменить формулировку, скажем, на такую: "появилась та самая/коварная/уже упомянутая одноклассница".
      
       "Но встречались после школы на танцах. Приятно было встретить её, спустя много лет". И этот повтор однокоренных текст не украшает.
      
       "Убаюканная доброжелательностью вновь обретенной приятельницы, я сама рассказала ей о встрече с одноклассником, об общении с ним, не вдаваясь в подробности. Сообщила ей его адрес. И оказалась вне интереса. Как была курицей, так и осталась!" Сочетание "об общении" не представляется мне верхом стилистического изящества, к тому же на пятки наступает акустически близкий глагол "сообщила".
      
         "Меня беспардонно двинули в сторону. И даже не запнулись о мой довольно - таки складный "трупик"". А почему "трупик" складный? Немного непонятный намёк на не вполне удачную ассоциацию. Правда, это только моё впечатление. И если уж никак не обойтись от характеристики "трупика", то я бы предпочёл прилагательное "ладный": по смыслу близко, а о раскладном варианте (т.е. расчленёнке) ни намёка.
      
       "Я вступила в конкурентную борьбу, понимая, что это мой последний шанс устроить свою несостоявшуюся судьбу, встретить свою запоздалую любовь". Да уж, вот они современные деловые дамы, воспринимающие романтические переживания в качестве конкурентной борьбы.
      
       "Вздохнув полной грудью и вобрав в легкие побольше воздуха, усиливая приток кислорода, я расправила плечи, выпрямила спину и...рванула". Не хватает пробела после многоточия.
         
       "А сама изощрялась, как могла, изливая словеса, невесть откуда взявшиеся из копилки моей памяти, при написании очередного послания своему избраннику". Не совсем логично. Если "невесть откуда взявшиеся", то должно быть - неизвестно откуда. Но тут же следует объяснение - "из копилки моей памяти". Это примерно то же самое, как если бы написать: "книга была спрятана неизвестно где - вот на этой полке".
         
       "Не знаю, насколько она блистала красноречием, изливая в очередной раз потоки своих измышлений моему избраннику, но чувствовалось, что перевес был на её стороне". Когда сама говорю, так это "волшебные флюиды по сознанию собеседника раскатываю", а если соперница рот раскроет - то "изливает потоки своих измышлений". О, дочери Евы, как же вы порой несправедливы друг к другу!
      
       "Он все меньше и меньше общался со мной. А послания его стали более сдержанными и лаконичными. Или мне так показалось?
         И все-таки я добилась! Мое желание всецело овладеть его интересом, было вознаграждено. Я ликовала. Внутренний голос шептал мне: "У тебя получилось!". Во мне проснулась уверенность. Поступь моя стала тверже, а голос обрел нотки мелодичности и даже некой загадочности". На мой взгляд, неудачный с точки зрения фабулы фрагмент. Герой переставал общаться с героиней, но она "всё-таки добилась". А вот, как это произошло, непонятно - за кадром осталось. Добилась, и всё тут. А ведь в этом, как я понимаю, заключено главное, и описать сей чудесный момент - момент перелома в отношениях - следовало подробно.
      
         "И снова подолгу он общался со мной. Чувствовалось, что общение со мной было ему приятно". Вовсе не обязательно было повторять выражение почти дословно.
      
       "Я думала о том, что вот наступит время "Ч", и мы с ним встретимся". Не хватает запятой.
      
       "Но влюбленность исчезла, а глаза увидели прозаичность жизни.
         Как-то сразу стало понятно, что я ничего не хочу менять в этой жизни. Что и сегодня и завтра я счастливый и устроенный человек. И живется мне в моём городке совсем не так уж грустно. И чувствую я себя хорошо и уютно в своей квартире. Мне оказывается не трудно лететь по жизни с одним крылом. И как-то, незаметно для себя, я из женщины, напряженно пытающейся обрести себе друга, мужа, любимого человека, превратилась в безнадежную эгоистку, не желающую менять годами нажитый жизненный уклад?" Многовато однокоренных для одного абзаца. Полагаю, автор сумеет легко изменить формулировки.
      
        "А как же мой избранник? Но он же мой одноклассник! А избранником его выбрала и назначила я. Мне так захотелось. А он, наивный, и не понял моего вероломного умысла. Я не преминула воспользоваться столь приятным общением. Человек он с широким кругозором, общаясь с ним, невольно и я пополняю свою шкатулочку знаний. Теперь я часто общаюсь с ним на сайте "Одноклассники"..." В начале абзаца многовато союзов "а", далее - не совсем удачные повторы и сочетания местоимений, ПМКР.
      
       "И еще: моя школьная приятельница осталась такой же, какой была в юности. Лукавой и каверзной. Привлекательной и амбициозной женщиной с большими претензиями к жизни. Напористая и вкрадчивая. Я с ней не общаюсь.
      
       Неинтересна она мне. Живинки нет в ней. А это скучно".
       В контексте фраз, завершающих рассказ, могу предположить, что героиня в процессе своей исключительно динамичной жизни выработала свой энергетический ресурс в реальном мире, а потому всю свою т.н. духовную жизнь, личное устройство ведёт исключительно в сфере умозрительного. Этакий Илья Ильич Обломов в юбке. Только у героя Гончарова леность - черта характера, а у героини рассказа - приобретённое в процессе конкурентной борьбы состояние усталости. Вот и получилось, что взращенное в её душе чувство влюблённости как быстро разгорелось, что называется, до небес - так же быстро и увяло, уступив место уютному спокойствию.
       Неплохой образец психологического упражнения в стилистике потока сознания. Но с другой стороны, автор не до конца проработал, продумал мотивации, движущие героиней. Впрочем, об этом я упоминал в процессе написания обзора.
       Не думаю, что рассказ займёт очень высокое место, но могу ошибиться, поскольку женское восприятие женской прозы несколько другое, чем я даже могу себе представить.
      

    32. Ольга Одиночество

      
       Грустная история о женщине, оставшейся вдовой не на родине, а в стране, куда приехала когда-то с мужем в поисках, как говорили в старину, лучшей доли.
      
       "...всё будет так, как было. Будут интересные поездки, будут летние встречи с родными, будут тихие семейные ужины с разговорами обо всём, будут переговоры по "скайпу" с прыгающими внуками перед вебкамерой, будут пешие и велосипедные прогулки. Будет всё то, чем они дорожили, что приносило им радость быть вместе". Понимаю, что здесь намеренный повтор глагола будущего времени "будут" и его производных, но выглядит слишком уж вызывающе-громоздко в стилистическом смысле. Кроме того, пропущены кавычки в обозначении программной системы коммуникации "скайп".
         
       "Впервые ей стало больно смотреть на семейные пары, те удачные семейные пары, которые ладили меж собой, которые радовались друг другу, возвращаясь в дом, и скучали, расставаясь". Деепричастный оборот следует выделить запятыми.
      
       "Поправила короткие рыжие крашенные волосы". "Крашеные" следует написать с одним "эн".
      
       ""Нужно бы подщипать", - наметила она себе занятие". Пропущена запятая.
        
        "- Кто там, - спросила она по-итальянски". Вопросительная интонация подразумевает использование вопросительного знака.
      
       "Свои в такую погоду дома сидят, и телевизор смотрят, а со всеми остальными жильцами: пакистанцами, албанцами и итальянцами нужно только так". Запятая пропущена, не хватает двоеточия.
      
       "Кепки он, почему-то, носил и зимой и летом, а куртку зимой и не застёгивал". Запятые здесь не нужны.
      
       "О нём, с его же слов (за пять лет она перезнакомилась со всеми, и каждый рассказывал о себе то, что хотел рассказать) Ольга знала, что двухкомнатную квартиру он снимает один. Она видела, что всеми соседями он поддерживает ровные отношения, но ни к кому не ходит в гости, как, впрочем, и к себе не зовёт. Марко казался человеком замкнутым, даже жалюзи на окнах его квартиры всегда были закрыты. Они с соседкой по этажу, такой же трудовой эмигранткой, как и она, решили, что он, наверное, мафиози с юга Италии и у себя дома ведёт тайную переписку (такое о мафиози они видели и слышали по телевизору). Правда, немного не складывалось то, что он работал где-то недалеко, и каждое утро ездил туда на своей машине. Зачем мафиози работа, они с соседкой так и не придумали. Большим плюсом к его характеру, по мнению Ольги, было то, что он всегда был трезв. О своём семейном положении Марко, как-то раз, в коридоре у почтовых ящиков, месте встречи всех соседей, ответил, что неженат, чему Ольга не поверила - в его годы уже пора бы внуков иметь. Впрочем, все мужики не женаты, когда живут вдали от дома". При чтении этого абзаца я совершенно отчётливо чувствовал дискомфорт от обилия "что"-канья. А выражение "то, что" и вовсе не стоило употреблять настолько часто.
         
        "- Хорошо. Сейчас соберусь. Подожди, - смущённо ответила она и засобиралась, засуетилась". Повторяться, как мне представляется, не нужно.
      
       "Постепенно они сблизились и нашли много общего в их судьбах". "В своих судьбах" будет звучать значительно убедительней. А в авторской версии глагол "сблизились" явно дисгармонирует с отстранённым "в их судьбах".
      
       "Они прожили в разных политических системах много лет, но многие мировые события пережили одинаково: хиппи, "Битлы", холодная война, крушение стены в Берлине". Уважаю группу "The beatles", но не до состояния безусловной нарицательной народности и лингвистической ассимиляции.
      
       "Вначале их жизни было освоение космоса". В предлагаемом автором контексте "в начале" следует написать раздельно.
      
       "На вопрос о варениках с тыквой согласилась, - угости, - и спросила, - а как ты их готовить будешь?" По-моему, налицо прямая речь, которую следует оформить соответствующим образом:
       На вопрос о варениках с тыквой согласилась, - угости, - и спросила:
       - А как ты их готовить будешь?
        
        "Сегодня я иду в гости, - подумала Ольга, - завтра мне нужно будет звать его к себе. Что же я такого могу приготовить? Салат "Оливье"? М-да! Нужно будет в Интернете покопаться". Повтор фразы совсем не выглядит таким уж безнадёжно-обязательным.
      
       "Не даром мы с соседкой думали, что он мафиози!" "Недаром" в этом контексте нужно написать слитно.
      
       "А может быть, он не мафиози, а Синяя Борода, и у него там где-то в комнате женщина, прикованная к кровати, живёт?" Не хватает запятых.
        
        "- Ты хочешь побывать у меня, - растерялся Марко". По-моему, здесь нужен знак вопроса.
      
       "В углу около, закрытого щитом, недействующего, уже, во всем старом доме, камина, стояло красивое декоративное искусственное дерево, с, уже виденным Ольгой, черным налётом". Одна запятая пропущена, две других лишние.
      
       "- Нет! - воскликнул хозяин и спешно подошёл к гостье, - туда лучше не ходить!" Вместо запятой следует поставить точку, а вторую часть прямой речи - начать с прописной буквы.
      
       "В полумраке спальни, поначалу, ничего не было видно". Обе запятые лишние.
      
       "Постепенно, включённая под потолком, маломощная люминесцентная лампочка, накаляясь, осветила спальню, и Ольга, со вздохом облегчения, увидела..." Четыре запятые лишние, а одной не хватает.
      
       "Но соседи сверху, как-то, уехали в отпуск и оставили окна открытыми". В очередной раз - обилие ненужных запятых. Тенденция, однако.
      
       "Всё это, должно быть, в общей гармонии с черно-белой мебелью спальни, когда-то, смотрелось хорошо". В который уже раз - лишние запятые.
      
       "Решил, что в такой комнате доживу до пенсии, и уеду к себе на юг". Запятая не нужна.
      
       "Этот ремонт я, как раз, делал к попытке жениться". Делать что-то "к попытке" - звучит явно не по-русски и нелогично. А запятые снова не нужны.
      
       , кстати, после того визита я стараюсь никого не приглашать к себе в гости". Запятая здесь ни к чему.
      
       "Я поняла, что и ты прожил здесь, в этом старом разваливающемся доме, с мыслью, что всё это временно, как и мы с Виктором. Мы всё время мечтали: "Ещё вот это сделаем, и домой"". Повтор связки "это" явно не нужен.
      
        "- И мне эта игрушка очень нравится, - откликнулся Марко на восторженный отзыв Ольги. - А глаза....У моей мамы они тоже голубые". Лишняя точка в многоточии.
         
       "- Да? - улыбнулась Ольга и подумала: "А моя жизнь возвращается в своё привычное состояние. У меня теперь есть два близких мужчины: один, душа которого слушает мои мысленные монологи, и другой, который наяву беседует со мной"".
       Очень неплохой психологический рассказ, рассказывающий о том, что время лечит, все раны затягиваются в той или иной мере. А если очень верить в лучшее и не пренебрегать шансами, предлагаемыми судьбой, то обязательно встретишь свою половину, понимающую - что значит жить в одиночестве духовном, когда вербальность общения с фотографией или старой игрушкой заменяет все прочие этого общения разновидности.
      

    33. Лика Вк-3: Отрочество и университеты моей бабушки

      
       Название предполагает нечто глобальное, эпическое, следующее за ним. По размерам же - миниатюра. Тем не менее не стану спешить с выводами, иная небольшая притча целого романа стоит.
      
       "Нас было мало, мы все были незнакомы между собой..." От "былинного" повтора стоит отказаться.
         
       "Мне было тринадцать лет, я сидела одна в окружении мальчиков, и думала, где бы найти подружку! Но и ребята были озабочены не меньше - тоже выбором подружки". Запятая лишняя, повтор однокоренных глаголов лучше убрать.
         
       "Он сел впереди, и взял манеру класть голову мне на парту". Запятая не нужна.
         
       "У него были тёмные волосы и синие прищуренные глаза, с чёрными ресницами". Снова лишняя запятая.
      
       "Увидеть даже, как зарождается мысль". А здесь запятая пропущена.
      
       "А потом разомкнулись обе волнистыми линиями, и влажно заблестели зубы, как..... камушки в ручейке". Точек чересчур много. Такого знака препинания не существует.
         
       ""Чёрные волосы сильнее припекает солнце, чем светлые?" - решала я жизненно важный вопрос". Перед нами прямая речь, посему необходимо использовать кавычки при написании.
      
       ""Собрание постановило.... Решило... Знамя... комсорг..." - доносились до меня отдельные обрывки фраз. "Чего так все расшумелись? Какие всё глупости..." - хотелось мне сказать". И вновь прямая речь оставлена без кавычек, а точка в многоточии лишняя.
         
       "Да, не знала...." Лишние точки.
      
       "Звоню маме в два часа ночи: "муж в командировку уехал, еду рожать. Твой внук остаётся дома один. Приезжай, пожалуйста, пораньше, пока поживёшь у нас"". Вместо строчной буквы следует использовать прописную.
      
       "Видеть его не могла! Он так ждал дочку. С работы звонят: не виноват он, простите его... Вот какая любовь..."
      
       Извините меня, автор, это не рассказ. Сначала идёт чудесная зарисовка-воспоминание от бабушки героини, а потом какие-то "сапоги всмятку", накрошенные в винегрет нечётко выраженных мыслей не то всё той же бабушки, не то героини, от лица которой ведётся повествование.
      
       Говоря проще, никаких конкурсных перспектив у этого текста не просматривается. Совершенно никаких. Здесь просто заявка на то, что автор умеет выразить неплохо читаемым языком отдельные эпизоды, не в силах композиционно выстроить эти эпизоды в отдельное законченное произведение. И не более.
      
       Как говаривал вождь мирового пролетариата, будучи в благодушном состоянии, вам, автор, ещё учиться, учиться и учиться...
      

    34. Татьяна И. Вк-3: Как только, так сразу

      
       Офисный детектив, такие сейчас очень модно писать в погоне за славой Виол, Ламп и прочих Подушкиных*. Впрочем, оригинальность авторская просматривается невооружённым взглядом. Чтение подобного рода - не из моих любимых, но вынужден признать сермяжность этого факта перед лицом направленных на меня острозаточенных шпилек от кутюр.
      
       "Говорили же мне, умудренные суровым жизненным опытом, сотоварищи, что устраивать корпоратив среди рабочей недели крайне неосмотрительно, но я опрометчиво пренебрегла их советами". Запятые ни к чему, поскольку существительное, к которому относится причастный оборот, следует после этого самого оборота. Кроме того, наш народ приучен, что корпоративом называется исключительно вечеринка сотрудников, но никак не собрание, посему неплохо бы назвать собрание собранием, да и вся недолга.
      
       "Дело в том, что я планировала организовать скромный предновогодний вечер, без особого ущерба для бюджета. С тортиком, фруктами и шампанским, всего на пару часов, чтобы потом без претензий: почему у других было, а у нас нет". Ага, всё-таки не просто собрание, а собрание с вытекающими предпраздничными последствиями. Понял. Извините, автор, претензия снимается.
      
       "Благо коллектив у нас - полторы калеки, точнее - всего шестеро". По-моему, тире бы весьма пригодилось.
      
       "Инна с Эдиком находились в постоянном соперничестве, контролировать которое могла только Галина Федоровна, наш приходящий бухгалтер. Эти её приходы случались гораздо чаще, чем требовалось". Прелестно! Как говорится, есть приходы и... приходы. Один другого краше, если не забудешь посоветоваться с грибами.
      
       "Крупногабаритная и громогласная, Галина Федоровна с легкостью могла смутить клиентов одним только немигающим взглядом из-под строгих, когда-то учительских бровей". "Когда-то учительские брови" - на мой взгляд, не очень удачное сочетание. Заявка на иронию имеется, а вот выглядит она несколько надуманно, как например: "когда-то Брежневские брови", "некогда нос Сирано де Бержерака", "ещё недавно рот Маши Распутиной".
      
       "По экономическим причинам сменив школу на офисную работу, она оставила за собой замашки заместителя директора по воспитательной части". Оставила за собой? Оставила в результате длительных переговоров? У неё, видимо, была своя голова за плечами.
      
       "Причина, по которой бухгалтерша в какой-то мере злоупотребляла ненормированным рабочим графиком, носила густые, золотистые усы, при полном отсутствии какой-либо растительности на голове, и вела идейно-холостяцкий образ жизни". Запятые лишние. Нет причин, по которым хотя бы одна из них появилась на свет.
      
       "Моя неожиданная речь превознесла бухгалтершу чуть ли не до самых башен Уолл-стрит". Какие именно башни имеются в виду, извиняюсь спросить? Уж не те ли, которые уже не стоят... в общем, вы в курсе?
      
       "Галина Федоровна растрогалась и глупо, умилительно заулыбалась, остальные принялись громогласно чокаться и в свою очередь, вспоминать её благие свершения". Лишняя запятая.
      
       "Крупные завитки волос на макушке, казались только снятыми с бигудей". Слово "бигуди" не склоняется.
      
       "Но как бы там ни было, вы никогда не должны забывать, где находитесь". Запятая пропущена.
      
       "- Как вы могли? - повторила я, на этот раз жалостливо, - мне очень не хочется устраивать дознание, поэтому я рассчитываю, что тот, кто это сделал, сознается сам". Запятую нужно заменить точкой, а строчную букву - прописной.
      
       "- Кто другой станет в Интернете похабщину такую выискивать?
       - Галя, Галя, - пожурил Борисыч, - тут ведь дело такое, кто-то может просто хотел гадость Татьяне Ивановне сделать. Тут, я бы сказал, больше женская логика прослеживается". От повторов бы я отказался. Понимаю, что часто авторы ссылаются на разговорную речь и прочее. Соглашусь только в том случае, когда сознательное ухудшение стиля идёт на пользу сюжету и выглядит совершенно необходимым. Всё остальное от лукавого, заставляющего автора с ленью относиться к своему творчеству, дескать, и так сойдёт.
      
       "Свой кабинет я заперла, но все знают, где лежит запасной ключ, и попасть в него мог каждый..." Пропущена запятая.
      
       "Подозреваемые переглянулись, уверенность, это самое последнее, что я могла увидеть в этот момент на их лицах". Повтор связки "это" совсем не обязателен.
      
       "Тот, кто пришел, на моё счастье даже свет включать не стал и сразу к компьютеру. Сидел минут пятнадцать, думал, не выдержу". Запятая пропущена. Но это ещё не всё. Полагаю, следует изменить формулировку, поскольку непонятно, кто мог не выдержать: говорящий или тот, кто пришёл.
      
       "-... Прямиком мордой в боковину впечатался, - Борисыч ткнул пальцем в синяк, - Вот доказательство". Вместо запятой следует поставить точку.
      
       "Я под столом быстренько схоронился, а тот, что в кабинете был, выбежал, освещая себе дорогу телефоном и - текать". Тире бы здесь, несомненно, пригодилось. А в слове "тикать" ошибка.
      
       "Даже дверь забыл запереть.
       - Любопытно, - я задумалась, - так, ты даже не смог разобрать, кто это был?" От использования однокоренных глаголов лучше отказаться.
      
       "- Что ты постоянно дурочку из себя строишь? Типа, тебя это ничего не касается. Типа, разбирайтесь тут сами. Типа, ты тут не причем". Заимствование из новояза "типа" - вводное слово, поэтому его следует окружать вниманием запятых.
      
       "Кто-то мало того, что оскорбил Татьяну, так ещё и угрожает. И только такие равнодушные, черствые люди как ты, могут спокойно абстрагироваться от ситуации". Повторы однокоренных ("так - такие") и акустического характера ("как-то - как ты") несколько портят впечатление от рассмотренного фрагмента.
      
       "- Старо как мир, - проворчал Борисыч, - это проблема за минуту решается". "Эта проблема" - так следовало написать.
      
       "- Вы не просто отругали. Вы меня обзывали и обвиняли черт знает в чем, - прощебетала ещё больше краснея Гузель, - вы...вы...вы кидались в меня хурмой". Недостаёт пробелов после многоточий.
      
       "Борисыч сдавленно хмыкнул, покряхтел, но, потом, не удержавшись, загоготал в голос". Первая из выделенных цветом запятых лишняя, второй - не хватает.
      
       "Хурмой я, видите ли, в неё кинула". Вводное выражение следует выделить запятыми.
      
       "Конечно же, никто из них не мог написать той записки". Пропущена запятая.
      
       "...никогда не проверяю, на каком сайте они сидят, и защищаю от агрессивных клиентов". Не хватает запятых.
      
       "Но сейчас, не смотря на своё хмельное обещание в порыве чувств, я никак не могла поднять им зарплату". "Несмотря" в предлагаемом контексте пишется слитно.
      
       "- А как же быть с запиской? - не унимался Эдик, - никто же так и не сознался". Без комментариев.
      
       "- Оставим всё как есть, - я безнадежно махнула рукой, - Я надеюсь, виновник скоро объявится, сознается при закрытых дверях этого кабинета". Запятую нужно заменить точкой.
      
       "- Узнаете, - рассмеялась я, - непременно узнаете. Нашему милому шантажисту будет даже выгодно явиться с повинной. Как только он объявится, так я сразу же подниму вам всем зарплату.
       - Какая ты умная! - восхитился Эдик.
       - И добрая, - поддержала его Инна.
       Галина Федоровна и Гузель, обнявшись, заплакали".
       Концовка изумительная! Поражает изобретательность героини и, разумеется, автора, придумавшего настолько нескучный детектив в стиле "Убийства в Восточном экспрессе" Агаты Кристи.
       Видите, насколько я вариативен, милые дамы - могу по достоинству оценить даже то, что не соответствует моим вкусовым преференциям.
      
       * - Олимпиада Романова (Лампа), Виола Тараканова, Иван Подушкин - герои ироничных детективов самой читаемой в дороге писательницей современности Дарьи Донцовой.
      

    35. Совушка Вк-3:высотка

      
       "Город тонет в тучах..."
       А я утонул в авторских словесах и рассуждениях с претензией на многозначительность, которые на поверку оказываются избитыми вместе с истиной эн-надцатыми производными описания человеческих отношений без намёка на оригинальность.
         
       "Квартира не имела никакой внешней привлекательности, но была пропитана духом теплоты, ощущением близости, родственности, предчувствием своего будушего дома". Опечатка в слове "будущего".
      
       "И Аля сразу решила, что купит эту квартиру, только эту. Скрипящие полы и сквозящие окна не могли повлиять на её выбор, потому что это самые обычные бытовые мелочи. Всё равно нужно делать полный ремонт. Альчик, как называла её мама, оформила покупку и сразу поехала выбирать диван, чтобы в этот же вечер отметить новоселье. Долго она не могла найти ничего подходящего, но в одном неприметном магазине, расположенном в подвале, нашёлся замечательный диван. Парадно-спальный, умеренно яркий, достаточно весёлый. После этого она наняла перевозку, и поехала домой (на этот момент уже в дом родителей) за вещами первой необходимости. Никто не останавливал этот её порыв счастья, потому что и остановить его было невозможно". Повторять связку "это" на месте автора я бы не стал. Да и и повторения "дивана" постарался бы избежать.
      
       "Диван привезли довольно быстро. За отдельную плату собрали. А кроме этого дивана - ничего: даже табуретки не было ни одной, что говорить, даже холодильника". И вновь совсем ненужный повтор.
      
       "Когда Аля зашла на кухню, то поняла, что ей катастрофически не хватает чайника". Вот уж воистину - женщина из любого бытового пустяка способна раздуть катастрофу.
      
       "Плиту бывшая хозяйка оставила (иначе не встретила бы она новоселье сегодня в своей квартире)". Бывшая хозяйка встречала новоселье в проданной квартире? По логике изложения именно так и получается. Неплохо бы изменить формулировку.
      
       "Это была плита ускоренного приготовления пищи: газовая, такие ей нравились больше, чем электрические, хотя у бабушки была именно электрическая, и они испекли десятки килограммов булочек, блинов и печений". "Былинный" повтор портит и без того "невкусное" в литературном смысле предложение.
      
       "...Алевтина просто ощущала потрескивание дров в камине, звук включённого телевизора, запах запекающегося мяса и мурлыкание молодой особы, которая недавно стала женой, и ждёт-недождётся, когда муж вернётся из рейса". "Ждёт не дождётся" следует писать раздельно.
      
       "Девушка подумала о том, что она тоже хотела бы так научиться ждать. Ей стало тепло на душе, радостно. Аля была оптимистом, но к жизни относилась трезво. Она чувствовала, что никогда и никому не сможет открыть свою душу. Хотя несколько месяцев назад, когда она стала подыскивать квартиру, у неё появилось ощущение, чьего-то присутствия, такого родного и близкого. И всё. А своим чувствам она доверяла". Выделенные цветом местоимения лучше убрать (первое) или заменить именем собственным или существительным.
      
         ""Странно это, конечно", - рассматривая кружку, сказала Алевтина". В конце деепричастного оборота следует поставить запятую.
         
       "Аля пыталась мыслить трезво в любой ситуации. Пускай она и ощущала присутствие волшебства в своей жизни (возможно, это с детства приобретённый рефлекс, реакция на приближение новогодних праздников), но ситуация такова, что новоселье она будет отмечать одна, и этот факт необходимо учитывать. Одинокий вечер предполагает, что помимо просмотра фильмов, можно найти ещё какое-нибудь занятие". Каждая из вышеприведённых трёх пар повторов сама по себе не значит ничего, но все вмести - по совокупности - эти повторы вызывают неприятное ощущение при чтении.
       Кроме того, немного непонятна мудрёность сентенции о том, как следует учитывать факт, что "новоселье героиня будет встречать одна". Кому следует учитывать? Самой Алевтине? Извините, автор, а вы сами когда-нибудь мыслили о себе и своих чувствах в подобной манере: мне необходимо учесть тот факт, что я буду встречать праздник одна и поэтому, наверное, не сумею удовлетворить своё чувство потребности в сказке, знакомое мне с детства?
       К чему я клоню? А к тому, что лучше выражать свои мысли проще, только и всего-то. Кстати, а почему одинокий вечер не учитывает, что рядом с ним будет Алевтина? Вместе с девушкой он покажется не настолько одиноким, правда же?
       И снова я не пытаюсь подловить на чём-то автора. Автор сам достаточно небрежно формулирует свои мысли, настолько небрежно, что трактовать их (эти мысли) можно по-разному.
      
         "Аля решила пройтись по магазину, поискать что-то интересное. Зашла на второй этаж и увидела колготы с новогодним узором, решила их купить, однако продавец была удивлена, потому что такой сезонный узор не привлекал покупателей, пыталась ей предложить обычный зимний вариант: самые тёплые колготы, но потом всё-таки сдалась, сказав на прощание, что нельзя быть такой непрактичной, потому что девушке с подобными запросами мужа найти очень тяжело, практически невозможно. А Алевтина, вздохнув, подумала о врождённой наглости нашего народа, которому до всего есть дело". Автор очень долго, на мой взгляд, неоправданно долго в деталях описывает предновогодний шопинг героини. Происходит забалтывание темы, читатель тут же забывает, какова же идея рассказа, рассматривая узоры на колготках.
         
       "Тут в поле зрения ей попались детские игрушки. "Может, купить себе какого-нибудь пушистого красавца?" - мелькнула предательская мысль". Предательская? А кого собралась предавать героиня, покупая детскую игрушку? Автор имеет в виду предательство по отношению к не родившемуся когда-то ребёнку? Глубоко, но чувствуется какая-то недосказанность. О колготках большой абзац, а о главном - походя и в одном предложении.
      
       "Она давно не делала себе подарков, работала на износ, чтобы не было времени жалеть себя, чтобы преобразовать боль в созидающую рабочую силу. У неё всё получилось, она всегда была сильной". "Былинный" повтор текст не украшает.
      
       "И только её вина - выбор недостойного спутника жизни, и не важно, под воздействием каких обстоятельств этот выбор осуществлялся. Аля хотела приложить все усилия, чтобы попробовать поднять отношения хотя бы на средний уровень, но время шло, ничего не менялось, а когда у неё произошёл выкидыш, она поняла, что это знак, который свидетельствует о бесполезности жизни с этим человеком. И она ушла. Ушла в работу, как делает большинство, и ей понравилось зарабатывать, потому что была цель: своё жильё. Теперь эта цель достигнута, и можно будет изменить приоритеты. Значит, она имеет право на игрушку. Она её заслужила". Пардон, беру свои слова обратно. Вот и о главном заговорили. Теперь ситуация просматривается более отчётливо (хотя автор излагает вновь многословно и путано), но читать увлекательней не стало. Почему? Всё, видимо, оттого, что формулировки авторские недостаточно хорошо отточены, а иные достоинства текста, такие, скажем, как новизна и глубина поднимаемых проблем, также не просматриваются. Уж извините, автор, за прямоту. Пока не вижу ничего, кроме банально изложенного банального сюжета.
      
       "Аля рьяно начала собирать картину под записи любимых фильмов. Первым начал собираться домик на берегу..." Очевидно, что от повтора лучше бы отказаться.
      
       "И почему у меня такие запросы? Почему мне не подходит то, что устраивает всех? Жизнь одна. Она может быть очень короткой или бесцельно длинной; она может пугать и отталкивать, звать за собой, манить, но не туда, куда бы ты хотел попасть, а туда, где ты можешь споткнуться и упасть. Но это всё так непоследовательно, неточно, непредсказуемо. Возможно, я где-то свернула не в ту сторону, и теперь всё никак не могу найти тех, с кем давно должна была встретиться. А голова всё кружится... И в голове всё падается с этажа, эдак, двадцатого. (Нужно перебираться выше.) А на повестке дня, точнее, вечера встреча с подругами. Кружка кофе подходит к концу, а значит, и мой монолог скоро себя изживёт". На мой вкус, какой-то неестественно-манерный внутренний монолог героини.
      
       "Она подошла к телефону, постояла около него, надеясь, что он замолчит, и после этого ритуала всё-таки сняла трубку. Как она и предполагала, это была Ира, которая всегда норовила обсудить встречу немного заранее, озвучить свои ожидания и осведомиться, какие из них будут осуществлены. Это щебетание может отвлечь от любых глубокомысленных раздумий и остановить процесс осмысления жизни. Это иногда бывает очень неплохо". Многовато повторов связок "это". Текст они точно не украшают.
      
       "Иногда, но не постоянно и не бесконечно.
         Время от времени эти беседы становятся откровением о том, что иногда выбор юбки или блузки становится жизненно важной проблемой. И это, как ни странно, успокаивает, делает жизнь осмысленной, наполненной решением важных проблем. Когда Алевтина положила трубку, она задумалась о том, как интересно было бы ей выбирать заколки для своей малышки или галстук-бабочку своему малышу. Вот это занятие захватило бы её полностью. А теперь нужно срочно собираться". И снова повторы связок "это" и замысловатая манера изложения, которая явно не в моём вкусе.
      
       "Придётся спать, спать и спать? с ним, с ним и с ним? Вероятно, да." Всё-таки поменял бы здесь строчную букву на прописную, а точку поменял местами с закрывающёй кавычкой.
      
       "Есть только один отрицательный результат: начинаешь бояться ударов, которые могут разрушить реальность твоего сознания, а значит, начинаешь сознательно себя обманывать, не заостряя своё внимание на причинах этого обмана". Очередная "навороченная" формулировка, которая отталкивает от чтения рассказа. Повтор же однокоренных вовсе не обязателен.
      
       "Чтобы найти такого же, не поддерживающего всеобщие цели, молодого человека, нужно будет сильно постараться. Права была продавец чулочно-носочных изделий: непрактичным людям тяжело живётся. Стремления, желания и вкусы двух проживающих вместе людей должны быть одни на двоих. Это она теперь точно знает. И никак не может понять народной мудрости, которая гласит: противоположности сходятся (как они вообще могут сойтись? на сколько?) Многие на эту мудрость покупаются". Так, что-то я не совсем понял - а мужчина ли нужен Алевтине, если она начинает вспоминать продавщицу из "предновогоднего супермаркета". Почему не мужчина? Так вот же, цитирую:
       "Зашла на второй этаж и увидела колготы с новогодним узором, решила их купить, однако продавец была удивлена..." Видите, "продавец была удивлена", а вовсе не "был удивлён". Почему не "продавщица"? Так это вопрос не ко мне, а к автору.
      
       "Сутью её имени является "непохожесть", а самолюбие...возможно, она и самолюбива, но хочет любить". Отсутствует пробел после многоточия.
      
       "А Алевтина ждала, потому что стала чувствовать, что есть кто-то близкий на этой земле, и она должна его встретить, только вот когда, неизвестно. Это ожидание перешло в подсознание. Девушка общалась с противоположным полом, никого не любя (да как же тут влюбишься, когда живёшь с ожиданием любви). И всех это устраивало, её саму в первую очередь.
         Жизнь без надрыва. Без любви. И без иллюзий". Отвал башки, как говорит один мой знакомый. Героиня не общается с мужчинами, потому что ждёт единственного мужчину. Он должен переродиться из девушки или из какого-нибудь кактуса в цветочном горшке?
       Представляете, вы ищете пропавшие часы, но даже не хотите взглянуть на те, которые вам приносят из стола находок или из милиции. Почему? А потому, что часы должны сами вас узнать и застегнуть браслет на запястье... Примерно та же история, только без участия Алевтины, необычной до невероятия.
      
       "...Аля решила зайти в "Дом мебели", где она наткнулась на довольно низкопробное кресло, кресло-качалку, решила испробовать его на себе. Оказалось, как и следовало ожидать, не очень удобно. Она стала пробовать на ощупь структуру каждого кресла..." Повтор однокоренных текст украсить не может.
      
       Что сказать - рассказ ни о чём по большому счёту. Героиня вспоминает, что разошлась со своим бывшим не то мужем, не то сожителем, после дородовой потери ребёнка. Потом она начинает жить по плану: устраивается с жильём, чтобы найти позднее нового мужчину.
       А тут Новый год не за горами. Героиня совершает шопинг, описываемый очень тщательно с непонятной мне целью. Далее - вечернее застолье в одиночку в новой квартире. В течение следующих полутора месяцев вечеринка с подругами, где обсуждали возраст. А потом обычное уютное существование на высоком этаже новой квартиры в ожидании, когда "мужчина всей жизни" свалится с неба и унесёт в мир грёз.
       И так до нового Нового года. А там один из друзей привёл в гости незнакомца. И? Дальше - всё, конец сюжета. Двадцать килобайт каких-то трудновоспринимаемых умствований, и всё для чего? Чтобы читатель понял - принцы бывают, и они всегда приезжают вовремя: когда героиня уже решила жилищную проблему, обставила её, обзавелась автомобилем. Ага, вот теперь будет настоящая любовь-морковь... с феминистской точки зрения.
       А будет ли? Скажу честно, читать было совершенно не увлекательно, но читал, полагая извлечь какой-то для себя урок. Ничего не извлёк, да и принц слишком поздно пожаловал - не успел возникнуть из виртуала, а сюжет-то и кончился.
      
       Мне могут возразить, мол, вот у Тарковского в лучших философских работах в кино тоже ничего особенного не происходит. Согласен, события там обычные, банальные, зато мысли рождаются неожиданно высокие, струны души играют музыку сфер. А в рассмотренном тексте никакой музыки родиться не может... нот не видно, темнота.

    36. Тали Русалка

        
       Неплохой детектив на мой вкус.
         
       "Тоненькая девочка глядела на отца сияющим любящим взглядом и, с тихой улыбкой, отрицательно качала головой". Запятые не нужны.
           
       "- Это ваша дочь? - В стальных, словно лезвие кинжала, глазах, на мгновение промелькнула улыбка.
          Огромные ясные глаза ответили безмятежно-доверчивым зеленым взглядом". От повтора однокоренных существительных лучше бы отказаться.
        
         "-Петя, смотри, нашей Лизе вызов пришел. Гляди, на бюджетное. А как же она в городе? А жить где? И купить сколько всего!
         - Ничего, мать, прорвемся".
      
       Очень интересно скомпонованный рассказ. Это детектив - безусловно. За ироничность его не поручусь, но написано хорошо. Героям, отцу и немой девушке, сопереживаешь нешуточно. У девушки свой мир, в котором она при желании - русалка, а захочет - превратиться в талантливого компьютерщика, который сумеет разоблачить обидчиков, занимающихся противозаконным бизнесом. Детали этого бизнеса, равно как и способы его разоблачения не показаны, это не входило в авторскую задачу. Гораздо важнее понять и оценить человеческие чувства, на мой взгляд - получилось.
      
       А героиню этой истории почему-то увидел и услышал в таком вот образе. Может быть, я просто до конца невызревший романтик?
       Автору желаю удачи на конкурсе!

    _ _ _

    _ _

    _

      
       Коль скоро конкурсные рассказы подошли к концу, обратимся к текстам, написанным членами жюри. Попробую оставить пару слов о каждом из них, не вдаваясь в подробности. Так что рассчитывать на развёрнутое мнение на месте строгих - но справедливых! - арбитров конкурса я бы не стал. Думаю, на орехи достанется и по сокращённой программе, вот и будет с меня.
      

    1.Кв -. Дело о нераскрытом мошенничестве  

          "Смеяться всегда лучше, чем плакать. Ну, или ироническая пародия на детектив". Пародия? Обожаю пародии. Посмотрим, что же получилось.
      
       А получилось вот что: не слишком смешная космическая юмореска, пародирующая ставшие популярным конкурсы, где для получения денежного приза требуется начать разговор с абонентом мобильной связи словами "Да здравствует "Радио-шансон"!", "Век воли не видать!", "Депутаты баллотировались в демпинговых оффшорах", "Я хочу миллион!" и т.п.
      
       Написано мастерски - текста ровно столько, сколько требуется для хорошей миниатюры, ни больше, ни меньше. Жаль, конец оказался предсказуемым с первых же строк, но автор, понимая это, ввёл ещё парочку героев - сторонних наблюдателей за процессом межгалактического денежного развода. Это несколько оживило сюжет. Не настолько, правда, чтоб я пришёл в восторг, но... не во мне едином правда литературная поселилась... Шутка. Или её доля... Как мы теперь узнаем, что я конкретно имел в виду? Чёрте что! Пиар из ничего!
      

    2. Алла Вк-3: Жил-был художник один

       Приём сюжетных перевёртышей хорошо известен, но если подать его нетрадиционно, а так, как это сделал автор, то рассказ заиграет такими красками, от которых не просто засверкает сказочным фейерверком в глазах, но и мысли начнут лопаться празднично надутым баббл-гамом, оставляя привкус чего-то торжественно недосягаемого, как, собственно, чистое искусство.
      
       Что? Вы хотели, чтоб я вам пересказал сюжет? Не дождётесь... Это должен прочесть каждый желающий самостоятельно и самостоятельно же выстроить картинку происходящего в своём воображении.   
        
         "Ещё можно солгать, что это его работа, что он просто пошутил. Жена поймёт - она всегда понимает. И тогда, возможно, даже вероятно, его работы поднимутся в цене. Будут куплены те, что давно и безуспешно выставлены на продажу. Эту оценят высоко, потому что это - работа мастера, а мастер не может творить плохо. Просто потом будут говорить, что это работы раннего периода, но ведь должен быть и поздний! Просить, чтобы она на досуге, между дел, писала картины? Это смешно. А сам он? Сам он не сможет". До этого абзаца читалось вполне легко. А тут - тормоза, подспудные, умозрительные. Скорее всего, дело в повторах. Во всяком случае, я бы рассматриваемый фрагмент переделал.
         
       "Будет выискивать новые таланты - это даже проще, чем писать самому! Странно, что это раньше в голову не приходило". Связку "это" неплохо бы обуздать.
         
       "- Что же ты молчишь? - Он разлил остатки виски по бокалам, - за это надо выпить!" Вместо запятой надо бы поставить точку, а вместо строчной буквы использовать прописную.
         
       "- Неужели? - он был ошарашен: всё так просто. Не надо искать покупателя - они сами тебя находят. Не надо заискивать, знакомиться с нужными людьми, поддерживать свой статус. Это был шанс. Клиент ждёт картину, необходимо просто узнать: что он хочет на ней увидеть, а потом... Не зря же он столько лет вращается в этой среде, в конце концов, он - профессиональный художник! - Какой должна быть картина?" Не самый удачный с точки зрения стиля абзац. Что имею в виду? Обилие местоимений "он". Особенно бросилось в глаза в самом начале. Не сразу понимаешь, что речь ведётся от лица художника. Вот бы поизящней завернуть, как думаете, автор?
         
       "- Понимаешь, для всех понятие радостного различно..." Использование однокоренных в одном предложении бросается в глаза. Можно бы и найти подходящий синоним.
         
         "Он был не прав. Заказчик хлопал в ладоши и скакал вокруг картины. Учитывая округлую комплекцию, низкий рост и глянцевую лысину, невольно возникала ассоциация с колобком, катящимся по лесной дорожке. Жена с копной огненно-рыжих волос отлично подходила на роль лисы - странно, что он только сейчас заметил перемену в цвете волос". Кто заметил? Заказчик?
      
       "Шесть картин художника были высоко оценены и проданы. Люди говорили, что видят в них необычные сюжеты, оригинальные идеи, реальные события. Дмитрий оставил в галерее только одну картину друга. Самую первую. Он знал, что на ней нарисовано, художник рассказывал ему, и друг верил, что когда-нибудь обязательно сможет увидеть этот спектакль".
       Отличный рассказ на грани реальности и психоделических изысков. Просто обожаю такие повороты.
       Я бы на месте автора очень внимательно принялся вычитывать текст - по два-три абзаца в день, чтобы довести до совершенства слог. Ей-богу, сюжет и композиция стоят того, чтобы рамка стиля выглядела идеальной. Успехов!
      

    3. Лиственница Вк-3: Побег

       Таа-а-ак, перед нами семейная история о неудачном замужестве. Очень трудно удержаться при освещении этой темы, чтобы не погрязнуть в многочисленных штампах и клишированных сценах, описывающих, в общем-то, известные всем коллизии человеческих отношений в среде родственников (и по крови, и по штампу в паспорте).
         
       "Виталий пришел во время, а его мама опоздала почти на полчаса". "Вовремя" следует написать слитно, ибо наречие.
         
       "Женщина всматривалась в черноту за окном, будто там был спрятан ответ на вопрос: "Почему?"" На мой взгляд, двоеточие здесь ни к чему.
      
       "Вопрос: "Почему?", - возник и тогда, когда из роддома ее забрал отец, а не муж". Лишние знаки препинания. Здесь же не прямая речь, правда?
         
       "- Не спишь? А почему? Утомили тебя твои детки. С такими маленькими одной ехать тяжело. Да еще так далеко.
      
       Как муж-то отпустил?
          - Отпустил.
          - Да вижу, что отпустил. Кислая ты какая-то, - сказала она и вышла". Лучше не стоит повторять однокоренные. А вместо местоимения "она" следует использовать существительное ("женщина", "соседка" или другое), поскольку однозначно на проснувшуюся тётку местоимение это не указывает.
         
       "- А я предупреждала - ничего у вас не получится! Зачем было второго рожать?!" Это дежурное "а я предупреждала/а я говорила" - как оно знакомо каждому. Крепость "заднего ума" многие любят продемонстрировать, чтоб показаться умнее собственного "эго". А на деле подобные словесные эскапады не могут вызвать ничего, кроме злости и раздражения. И ведь те, кто заявляет о своей давешней прозорливости совершенно искренне потом будут недоумевать, отчего вдруг "эти твари неблагодарные" не восхищаются умом доморощенных пророков.
      
       "Та самая, которая и познакомила ее с Виталием на той злосчастной дискотеке". Комбинация "та - той" выглядит не слишком хорошо, ПМКР.
      
       "А может, и свекровь расстаралась". Нужна запятая.
      
       "Только если Аленушка зашебаршит или Алешка захныкает, подскакивает Тася, проверяет, все ли в порядке, и снова засыпает". Всё-таки следовало написать "захнычет".
      
       Профессионально написанный рассказ с достаточно расхожим сюжетом.
       Они друг друга полюбили в студенчестве.
       Она быстро родила, потом ещё раз.
       У неё родители простые, у него - мама директор.
       Непонимание, конфликты.
       Муж гуляет на стороне, мотивируя тем, что супруга стала плохо выглядеть. Свекровь презирает.
       Развод - как разрешение конфликта.
       Свекровь оказывается той ещё сволочью - организовывает травлю несостоявшейся невестки на работе.
       Бывший грозит отобрать детей.
       Бегство героини к родственникам на юг.
      
       Жизненно? Да! Стилистически удачно написано? Безусловно? Есть ли что-то такое, что останется в душе после чтения? Нет. Во всяком случае, у меня. Извините, дорогой автор, но я не приветствую, когда писатели соревнуются в лучшем воссоздании давным-давно известного сюжета, не привнося никакой оригинальной идеи. Получается своего рода фанфик на тему "неудачное замужество студентки и сокурсника с рождением потомства, непониманием свекрови, разводом и последующей попыткой отстоять детей". Читать подобные рассказы мне не нравится, поскольку я не отношу себя к поборникам идеи "все мужики сволочи, так им и надо!"
      
       Но нимало не сомневаюсь, что найдутся читатели, которые найдут что-то привлекательное для себя в вашем рассказе - написано-то хорошо!
      

    4. Хайнц Вк-3: Бифштекс с кровью и кетчупом

         
       Постановочный детектив. Детектив-придумка. И как у всякой оторванной от реалий истории в нём есть свои недостатки. О них напишу ниже. Я не хочу сказать, что подобные сюжеты не имеют права на жизнь. Вовсе нет. Наоборот, рассказ выглядит вполне удачной пародией на детективную гламурь.
      
       "Я уже закрывала дверь своей "Шкоды", как мимо продефилировала толстенная тетка с прозрачным пакетом, внутри которого лежали сочные аппетитные помидоры". Для любимой доченьки папы-нувориша "Шкода" - слишком уж нетипичная "лайба". Или папенька решил наказать героиню изощрённым способом, подарив ей непрестижную марку?
        
        "Я злорадно хихикала, затаскивая пакеты в дом. Потом быстро сбегала в соседнюю квартиру, полила порученную мне флору и бегом вернулась обратно". Порученная флора из соседней квартиры - это что-то вроде отрыжки Донцовой и крупногабаритных, но мелкотравчатых сериалов из жизни разного рода пытливых умом дам, засидевшихся в кустах вместе с роялем и милицейским УАЗиком... Отправлю в копилку пародийности.
      
       "Ужин - ясное дело, с кетчупом, черт возьми...Я включу нескончаемый диск с записями самой красивой музыки, что по-настоящему волнует и возбуждает, и предстану перед Сашулей в виде крутой бандитки".
      
       "О, господи...Я тихо закрыла дверь".
      
       "Вывернуло наизнанку, дикая слабость в ногах и во всем теле, все кружится...Ничего не соображаю..." В представленных выше фрагментах предложения не разделяются пробелами, а это в корне неправильно.
         
       "И ещё - воры прекрасно знали, где находится сейф. Потому что в квартире, кроме заляпанной кровью спальни, была идеальная чистота". Похоже, что сам плейбой Сашуня и организовал это ограбление. Это видать невооружённым взглядом. Вероятно, автор этого и добивается - сразу направить стрелки на героя-любовника.
      
         "Есть смысл сначала узнать у консьержки, не видела ли она кого подозрительного?
       ..............  
       Та заявила, что никого подозрительного не видела, все приходившие были либо работниками управляющей компании, либо разносчиками пиццы и доставкой. Всех она проверяла, всех обзванивала. А ко мне непосредственно приходила подруга Зая, но она довольно быстро вернулась, сказав, что хозяйка не отвечает. А была Зая то ли вчера, то ли позавчера". Тут небольшое несоответствие. Вика, как дитя дорогущего папы, может и не знать, но автору рассказа хорошо известно, что люди не могут работать сутками даже консьержами, даже в элитном доме. Наверняка на посту произошла смена (скорее всего, не одна), пока героиня лежала без сознания. Так что консьержка, которая на посту именно сейчас не может знать всего, что случилось за сутки.
      
          "Зая! Вот с кого я должна начинать! Если она приходила, то сможет сказать, когда. Может, что-то ей показалось странным? И вообще, Зая - умница, подскажет, что дальше делать. С Заей мы дружили лет пять, познакомились в институте, да так и остались подругами. Я доверяла ей, как самой себе. Вечно всё забывающая, я надёжно хранила в Заиной памяти все нужные логины и пароли. Только Зая знала о наших с Сашулей любовных играх, впрочем, она мне это и посоветовала как вариант неувядающих отношений. Вроде, сама так со своим Андрюхой делает.
          До Заи я дозвонилась легко, а вот встретиться с ней смогла только вечером". Пардон-пардон, вечером, говорите? А сейчас что? Свидание с Сашуней, как я понимаю, произошло вечером накануне. Верно... пробок не было ("пока не было"), стало быть рабочий день. Пока то да сё, пока любовник пожаловал. В общем, вечер. Прошло больше суток, значит сейчас ночь... Но секретарша отца отвечает, стало быть уже как минимум утро. Получается, героиня провалялась в беспамятстве часов 30-36. Тут невольно возникает вопрос, что за средство использовали т.н. воры? Очень уж круто, чтоб всё так легко без последствий пролетело.
       Ну и вдогонку - консьержка, наверное, робот, если просидела бессменно столько времени на рабочем месте.
        
       "- Ну вот, значит, там вполне могут быть и отпечатки пальцев, и следы, - я протянула руку к её мобильнику". Вот так раз, героиня до сих пор не удосужилась обзавестись новым мобильником взамен украденного? На неё ничуть не похоже. Сидела весь день дома и не заказала, чтоб ей привезли из магазина навороченный смартфон? Не поверю.
         
       "- Вика...А Сашка сам не мог это организовать?" Зая мыслит прогрессивно. Точно так же, как и читатели. А пробел отсутствует.
      
        " - Не смеши меня, Зая. Он был прицеплен к кровати, и усыпить меня, находясь там, не мог, да и про сейф он не знал". Понятное дело, Саша - человек настолько необщительный, что у него просто не могло быть никаких знакомых, тем более - сообщников. В этом ирония, в неумении героини элементарно соображать?
         
       "Итак, отец уехал, я была в отключке, мама уже год живет в Америке, Сашка про сейф не знал, Анжела шифра не имела, Зая - не могла попасть в квартиру, потому что у неё нет ключей от нового замка". Тогда сразу же объяснение - все трое были в сговоре. И тут не нужно быть ни Подушкиным, ни даже Эркюлем Пуаро, чтобы понять.
      
       "Кстати, Зая приходила после того, как совершено было преступление - дверь была закрыта, на звонок никто не отвечал, домашний телефон не работал, мобильник был отключен, вот Зая и решила, что я куда-нибудь свалила вместе с Сашкой, и не стала сильно меня разыскивать". В рассматриваемом фрагменте очень уж неважные формулировки, читать неприятно. А "былинный" повтор довершает всё дело.
         
       "- Вика, у тебя новые духи?." Не хватает точки в комбинированном знаке препинания.
      
         "- Викуля, я поняла, чем пахнут твои духи! Кетчупом "Хайнц"!" Вот она - зловещая сила кетчупа, так похожего на кровь.
        
        "- Пошла на ..., - тихо сквозь зубы ответила я любимой подруге заученным в кафе ругательством". В кафе проводился мастер-класс по произношению ругательств?
      
       "В подъезде стоял какой-то шум, ругались, как я поняла, представители управляющей компании и консьержка.Кивнув последней, я было прошла мимо..." Предложения "склеились".
      
       "Мол, как же - вот они пришли, позвонили соседке на мобильный, та подтвердила, и электрики прошли в дом". Какой соседке? Ключи у Вики? Есть ещё какая-то соседка, которая распоряжается консьержкой?
        
       "- Но... вы уверены, что он , именно он шел с ними?" Лишний пробел перед запятой.
      
        " - Конечно же! Он это был! Только те двое рядом шли, а он чуть поодаль. Ещё мне кивнул.
         - Что ж вы мне сразу об этом не сказали, Марина Игнатьевна?
         - А ты меня про это спрашивала?
      
      
       Нет. Да и где я все упомню. Что этот к тебе ходит - знаю, а что и слесари к тебе оптом - это уж, извини, откуда мне знать-то?" Повторы местоимений и связок "это", на мой взгляд, здесь вовсе ни к чему.
        
       этот кетчуп? Вот это свинство ещё зачем было?" Повтор связки "это" не представляется мне обязательным.
      
          "Оперы закончили осмотр, мы подписали бумаги, ещё поговорили, и я осталась одна". Если уж пользоваться сленгом, то нужно писать не "оперы", а "опера".
      
       "А я-то, дура - дурой, обиженную из себя строила да ещё Заю подозревала". Тире, на мой взгляд, лишнее.
      
       "Весь сыр-бор пошел оттого, что отец приказал Анжеле прикрывать задницу, потому что она на работе, а не в борделе, а ему нужна секретарша, а не проститутка...И подписанный им приказ на увольнение уже лежал на её столе, как и трудовая книжка в сумочке. А на мой звонок Анжела, забиравшая личные вещи, ответила чисто машинально, по привычке". Вновь не хватает пробела после многоточия.
      
       Что ж, мои предположения относительно сговора, почти подтвердились, Только разного рода частности и совпадения тоже сыграли свою роль. Детектив присутствует, но детектив такого рода, которые имеют мало общего с реальностью. Жизнь нуворишей и их отпрысков показана с точки зрения представления об этом массового читателя, мнения, тиражируемого бульварной литературой и озабоченными привлечением зрителей, читателей и слушателей СМИ. То есть...
      
       Именно, как я уже имел счастье/несчастье/удовольствие (ненужное вычеркнуть) говорить выше, перед нами ничто иное, как пародия. Пародия удачная, если закрыть глаза на некоторые ляпы.
      
       Не удержусь, добавлю ещё один. Героиню, как я понимаю, злоумышленники усыпили надолго (почти на двое суток), чтобы успеть скрыться. Но они почему-то не воспользовались самими же созданным временным заделом. Почему? Странно. Более чем!
      

    5. Ани К. Вк-3: Ани К.

       Очень интересная история из жизни цирковых. Отчего-то вспомнился "Гуттаперчевый мальчик" - повесть Григоровича.
         
       "Не помню, чтобы я толком училась, или посещала, как мои сверстницы, гимназические классы, не помню строгих ученых дам, одетых в тоскливо-серые платья..." На мой взгляд, запятая совершенно ни к чему.
      
       "Все, что знала моя мать, все, что принесла в мою жизнь из своей неведомой, загадочной прошлой жизни - все было лучшим и волшебным подарком мне". А здесь запятая нужна.
         
       "Цирковые, мы были из своего, особенного мира". Вновь - лишняя запятая.
      
       "И вот наступил момент, когда окончилось мое детство - в день кремации я вернулась в комнату гостиницы, и осталась в ней совершенно одна, без денег, без покровителей, без поддержки". Первая запятая не нужна, а вместо второй я бы использовал тире.
      
       "В юности мама вопреки согласию семьи встречалась с продолжателем знаменитой "слоновьей" династии, укротителей, Вальтером Огинским". Запятая поставлена не в том месте. Следовало - одним словом раньше.
      
       "Но недоразумения и предубеждение достигли апогея, когда единственная дочь, милая, ласковая Соня, вдруг решила связать свою жизнь..." Запятая, ПМКР, лишняя.
      
       "...и мне стало доступным лишь из писем, что это было вполне осознанным ее решением.
          Мне было о чем поразмыслить холодным вечером, в комнате, в которой давно погасло газовое освещение". "Былинный" повтор глаголов явно нехорош, а запятая лишняя.
      
       "Я коснулась его губами, словно принимая рыцарский меч перед поединком". Мои аплодисменты! Ещё раньше, чем они пронеслись по залу...
         
       "Я отдала шест- балансир униформисту". Лишний пробел.
      
       "...седого неулыбчивого господина с львиной гривой волос , застывшего, неотрывно следящего каждое мое движение..." Лишний пробел.
      
       "Первая фигура арабески на высоте в четыре человеческих роста, выразительной сутью которой считается само парение, зависание на одной опорной точке...." Многовато точек. Не опорных, помилуйте. Лишняя точка в многоточии.
      
       "Бой барабанов...." Снова лишняя точка.
         
       "Так я встретила своего отца, знаменитого укротителя (он говорил - учителя) элефантов, Вальтера Огинского. Он задумал новый номер, в котором красота и грация танца молодой девушки стояла бы над спокойным и послушным величием исполинов, арабеска на спине слона..." Круг замкнулся. Отец теперь может осуществить свою мечту. То, что не удалось с Соней, непременно должно получиться с Анной - ведь, по меньшей мере, половина крови и характера Вальтера оказались в его дочери.
       Рассказ написан очень точно и профессионально. Буквально ощущаешь запах цирка, его притягательную силу... Автору - мой поклон и благодарность за полученное удовольствие!
         

    6. Мокко Вк-3: Горький запах кофе

       Ещё одна детективная история из жизни новых русских. Но в отличие от истории с "кетчупом" тут нет и намёка на пародийность. Всё на полном серьёзе.
         
       "- Геннадий договорился, и Костик летит в Бразилию не по турпутевке, а на частном самолете. Да, кстати, твой отец сам оплатил его поездку". Хоть убейте не могу понять логику а'ля Ионны Хмелевской и Дарьи Донцовой. Героини собирают какие-то неимоверные команды к определённому сроку, чтоб сэкономить сотню долларов на туре куда-то заграницу, и тут же нанимают частный самолёт, поскольку один из путешественник инвалид. Извините, а кому тогда нужна "копеечная" экономия, если за аренду лайнера на перелёт в Южную Америку придётся вбухать такие деньги...
         
       "Я подумала, что не удивлюсь, если окажется, что мой отец оплатил вообще весь тур, лишь бы...А что лишь бы?" Не хватает пробела.
      
       "Я цепко держалась за мамину ногу, хотя она не выпускала мою руку из своей. Мне же было страшно, очень страшно, а глаза жадно пожирали бесконечно падающие потоки воды. Я пыталась зажмуриться, и тогда мне казалось, что я падаю туда, вниз, и от ужаса я раскрывала глаза ещё шире.
          Остальное я почти не помню". Многовато личных местоимений, стилистически неоправданно.
      
       "...и врачи запретили ему ехать.Я покачала головой, надо же". Предложения "склеились".
      
       "Какое совпадение...Тогда заменой была мама, сейчас буду я?" И вновь не хватает пробела.
      
       сцепила зубы и снова щелкнула тумблером чайника". Пардон, интересуюсь полюбопытствовать - а чем сцепляют зубы? Неужели тисками или тросом? Или брекетами? Зубы, вообще говоря, сжимают... при помощи челюстно-лицевой мускулатуры. Но в этом мышечном арсенале нет ничего сцепляющего.
         
       "Сплавив нас няне, Соня Андриевская и моя мамочка бились за хороший выгодный контракт с синьором Рамиресом". Всегда поражался женскому желанию овладеть всеми выгодными контрактами... пусть даже не наяву, а в художественном произведении. Меня отчего-то вовсе не тянет ничего ни с кем заключать, хоть и под 200% прибыльности. Наверное, я - либо не люблю думать, либо не женщина.
         
       "Было лето, хотя на дворе стоял ноябрь. Говорили, что нам повезло, потому как нынче было мало дождей - в это время их особо много выпадает". От повтора лучше отказаться.
      
       "Сам преступник, не имея возможности скрыться с места преступления , все же настаивал на том, что револьвер он нашел в саду, недалеко от мальчика". Лишний пробел.
      
       "И мы оба ничего не могли рассказать о том, что же произошло.Родители с помощью Рамиреса добились для нас бесплатного лечения..." Между предложениями должен быть пробел.
         
       "И после всего этого ехать в Бразилию? Единственное, что меня тянуло туда - желание всё восстановить, понять, что я нашла тогда в доме Рамиреса, и куда это делось потом?" Что-то странное в мотивах героини. Не помнит - что именно нашла, но считает, будто важнее нет ничего на свете. Как-то всё очень уж надуманно. Нет... тут определённо что-то имеется. Уж не героиня ли принесла Костику револьвер для клятвы и потом нечаянно в него выстрелила? Перечитал ещё раз фрагмент из "бразильянского" детства героев. Похоже, так оно и есть.
       Да, кстати, там, в том фрагменте упоминается несуществующий бразильский язык. Ребёнок, разумеется, может не подозревать, что в Бразилии говорят на португальском, но события уже видятся глазами повзрослевшей героини, так что, полагаю, следует внести поправку.
      
       "Я взяла с мамы слово, что никто не будет сговаривать меня посетить это мероприятие - пусть уволят". Думаю, редкое "сговаривать" совсем ни к чему. Ничто не говорит о том, что необходимо использовать именно этот глагол взамен обычного "уговаривать".
         
       "- Ненормальная...Мы же были детьми, а сейчас взрослые". Не хватает пробела.
         
       "- А ты умеешь? Ты сумеешь меня простить, Костя? - я присела на колени около коляски и заглянула в Костины глаза.
          - Я давно простил тебя, Леся.
          - Ты знал? Ты догадывался? И молчал?
          - Я догадывался, а теперь - знаю. Но это не имеет никакого значения. Я много слышал о том, что произошло там. В саду Рамиреса. Я понял, что ты была страшно напугана. Возможно, поэтому и не поняла, что делаешь.
          - Молчи, Костя. Молчи, - я целовала его руки, его глаза. Потом помогла ему перебраться на постель, раздеться. Мы оба смущались, оба делали это впервые. Я - потому что была напугана тогда Рамиресом, Костя по причине инвалидности, которую волей-неволей создала ему я. Да, это я тогда нашла в спальне Рамиреса револьвер. Я все вспомнила. Когда я вернулась в сад, протянув руки с зажатым в них револьвером, и сказала:
          - Костик, поклянись, что...
          Ослепительно сверкнула испугавшая меня молния, руки дернулись, нажав на курок... От неожиданности и боли я выронила револьвер и бросилась бежать, но не к дому, а по направлению к реке". По меньшей мере, треть лишних местоимений "я" можно и должно убрать.
      
          "- Он справится, - улыбнулась я, глядя в глаза отцу, и добавила, - потому, что очень любит бразильский кофе.
          - И тебя, - добавил очень серьезно мой всезнающий и всепонимающий папа".
      
       Детектив написан  действительно в ироничной манере. И вполне хорошо. Автор очень умело замаскировал выстрел под удар молнии где-то рядом с местом трагедии. Получилось удачно. И двое грабителей из Сан-Паулу подоспели из кустов вовремя, не дожидаясь рояля. Это не упрёк, это констатация фактов, которые, как известно, любят упрямиться. Тем более перед нами яркий образчик не просто детектива, но женского и к тому же ироничного.
      
       А впрочем, и в реальной жизни порой такое случается, что бывает трудно поверить. Помните самую первую серию "Ментов", сценарий которой написал Андреем Кивиновым - бывший работник МВД - на основе подлинных событий? Там был такой фрагмент, когда одного из героев, Ларина, отправили на освидетельствование смерти одинокой старушки. Помните (от 50:00 до 51:50).
      
       А вы говорите, кофе сильно пахнет!
      

    7. Кара-Цэцэг. Вк-3: Дело Трех Тюльпанов

       Автор, похоже, любитель постмодернистских текстов, в них главное - не сюжет, а общее настроение, которое порой готово вырасти до невероятных обобщающих высот. Но происходит такого рода полёт, увы, не всегда - слишком уж много компонентов должно сложиться в голове линейно мыслящего читателя в объёмную картинку Эшера, где понятия "внешний" и "внутренний" не имеют смысла. Где аллюзивные отсылы распарывают брюхо времени, нимало не заботясь реальностью или же нереальностью происходящего.
      
       Начало рассказа превосходно, а дальше...
      
       "Типа, следователь и его бойкая на перо подружка". Типа, вводное слово с запятой, типа..
         
       "Сначала я подзарабатывала, пиша для него отчеты". Хороший ироничный язык и вдруг это ойратское "пиша"! А почему бы тогда уже и не "пися"?
      
       "Натурально, я говорю с его слов, вещдок не сохранился. А ровно через сутки - наткнулся на вот это". Кто наткнулся? Вещдок? Получается именно так. Воистину загадка - не сохранившийся вещдок наткнулся на что-то ровно через сутки.
         
       "Откуда наш маньяк должен знать такое - должно быть, тайна следствия". Смысл этого предложения теряется в заоблачных калмыцких степях... или... Ой. Какие же степи за облаками? Вот и я о том же.
      
         "Так что не ждите. Никаких убийств и насильственных смертей не было и не предвидится. Кроме разве что тех барашков, что все по доброй воле уложились в свой собственный желудок ради нашей с Нараном Большой Калмыцкой Свадьбы".
       Как хотите, но на мой маловразумительный взгляд литературного агностика, автор обманул сам себя. Начавшись "за здравие", рассказ растёкся в неконтролируемое суесловие и потерялся среди бескрайних степей Калмыкии. Такая ирония, как здесь представлена, мне не близка. Понимаю, что автор превосходно владеет словом, разражаясь периодически стилистическими изысками, но в данном случае, ПМКР, тема уж какая-то чересчур надуманная... в стилистике комедийных сериалов телевизионного канала ТНТ.
      
       Однако!
      
       Есть у меня и иных песен, как сообщил бы пламенный славяноязычный Баян своему незваному европейскому братцу Аккордеону. Необычная форма изложения порой завораживает, за неё простил бы всю невразумительность сюжетных коллизий, коли б автор сумел пройти без балансира по лезвию ножа, который называется художественная картинка с дрессированными мыслями на фоне декораций, сотканных из сна мечтательного эльфа.
      
       Может быть, в следующий раз всё получится куда как занимательней и изысканней?
      

    8. Сидония. Вк-3: Легенда о Гусмане

         Не знаю, насколько ироничной может показаться лекция по истории средних веков, изложенная в постели на отдыхе... и в полной соответствии с методикой лекторского искусства, но для меня этот рассказ выглядит каким-то неестественным, применительно к реалиям повседневности. Будто бы автор смеётся над читателем, мол, не ждали, а мы ещё и не так красочно умеем. Будете у меня учить историю настоящим образом! Будете, сказала!!!
      
       "С тех пор, как мы с ней прибыли в столицу мирового видсерфинга..." Может быть, "виндсёрфинга" - от английского wind (ветер)?
      
       "У последнего владыки, Боабдила, вообще была одна-единственная...Да что там - сам архиепископ Севильи был на стороне мусульман против готских варваров, которые уже надоели всему мирному населению". Отсутствует пробел между предложениями, а "былинный" повтор на пользу тексту не идёт.
      
       "Не "испанскому", кстати: национальное самосознание до такого еще не доросло, классифцировалось по месту проживания..." Опечатка в слове "классифицировалось".
      
       "...Идиллия на фоне постоянных рокировок продолжалась до самого последнего времени, когда власть захватили фанатики - Альмохады и Альморавиды. Последним уже сама судьба предрешила пасть от испанского оружия". Очень уж нетрадиционно пытается расшевелить супругу герой рассказа. Одно дело, если бы он всё время продолжал говорить в иронично-игривой манере, но ведь в процессе разговора принялся вещать, будто лектор в университетской аудитории.
      
       "Что до моих спортивных потуг, то я ограничил их просмотром культовых фильмов "На гребне волны"( иначе - "Точка разрыва"), и "Голубая бездна"". Лишний пробел после открытия скобки.
         
       "- Готы ведь сами были завоевателями. Так обычно и бывает: родиной для тебя становится то последнее место, откуда тебя не вышибли силой". Повтора однокоренных глаголов лучше избежать.
         
       "Был дон Алонсо из тех, о ком доныне говорят: "Этот из готов", имея в виду имея в виду наилучшее в последних: душевную стойкость, несгибаемую гордость, отвагу на грани безумия, понятие о чести, что ценится дороже самой жизни". Повтор фразы - безусловная опечатка, а вот что значит выражение "имея в виду наилучшее в последних", мне непонятно. Какоё-то ироничный изыск, понятный исключительно прекрасным феминам?
         
       "Боже мой, я досадовал, я истекал зелёной жёлчью от этой бабской бесцеремонности и в то же время был рад, что хоть как-то всколыхнул подводную гладь этой души". Повтор связки "это", ПМКР, совсем не обязателен.
         
          "Вот едет дон Алонсо по своему уделу без свиты и охраны, с одним только верным мечом у бедра - а чего ему было страшиться!" Переход от глаголов настоящего времени к времени прошедшему прошёл не так гладко. Бросается в глаза. Поэтому предложу автору попросту отбросить глагол "было", смысл не изменится, а читать станет приятней.
      
       "И видит у малого озерца кобылицу в полном воинском уборе: чепрак кольчужный до пят, на груди забрало с рогом посередине. И драгоценное оружие приторочено к седлу, сложено на траве тоже воинское и притом не христианского дела: шишак с обмотом вокруг него, длинная кольчуга хитрого плетения, круглый щит с шипом посередине, тугой лук из рогов горного козла да кривая сабля вместо прямого меча". После слов героя о недалёкости его подруги очень неестественно звучит в устах Динары подробное (с явным знанием дела) описание военного снаряжения далёкого прошлого. Понимаешь, что автору ни к чему жизненность и правдоподобие событий, о которых идёт речь в рассказе. От этого понимания чтение делается более скучным, во всяком случае, для меня.
      
       "Лицо - что луна четырнадцатого дня, тёмные, как ночь, волосы распустились, плывут их концы по поверхности воды, губы - что кармин из драгоценной раковины, брови изогнуты, словно двойной лук, а о глазах, подобных этим, мог бы сказать поэт, что влюбленный видит в них свой портрет как бы отражённым в спокойной и чистой воде, ибо сами они - в той мере, что и лик прекрасной, суть подобие незамутненного зеркала". "Что"-канье в первой, описательной, части предложения понятно и уместно, в дальнейшем - чуточку раздражает. Что ещё ("что"-канье - болезнь заразная, извините)? Я бы непременно использовал тире там, где обозначено цветом.
      
       "Ибо, как сказал другой великий, Саади Ширази..."Вот вам и холодная недалёкая русалка - Саади цитирует. Наверное, даже в подлиннике.
         
       "Я подумал, что, судя по всему, юная воительница ополаскивалась в шароварах и обуви, но не стал перебивать". Такое впечатление, что герои не обычные люди, а некие историки-искусствоведы, соревнующиеся в своих знаниях хронологии завоевания юго-запада иберийского полуострова с этно-художественными подробностями фольклорного хврактера.
         
       "- Мусульманки ведь в древности не воевали, не то, что сейчас". Пропущена запятая.
      
         "- Но для меня еще не поздно? В смысле - хоть немного поучиться?
         - Нет. Такое никому и никогда не поздно, - сказала она своим обычным тоном капризной блондинки... Нет, простите, брюнетки.
         Моей пери. Моей восточной красавицы".
       Совершенно не моё, хоть кол на голове тешите. Этакий научно-популярный экскурс в историю раннего средневековья с элементами лёгкого эротизма и гламурности не произвёл впечатления чего-то целостного, логичного и гармоничного. Романтика на грани искусствоведческого фола, не имеющая ничего общего с реальной жизнью. А для чистой романтики - чересчур всё вылизано под евростандарты и напыщенно, как рыцарские романы, но в переводе Иоанны Хмелевской.
      

    9. Лина Вк-3: 2012

       А здесь, скорее всего, даже не рассказ, а некая зарисовка на тему "календарь майя в свете демографической ситуации в России".  
         
       "Ну, а люди, ведающие всякое такое, о чём Ольга предпочитает скромно помалкивать, чуют это, конечно же, гораздо лучше моего, поэтому периодически слетаются в Домжур..." От повтора не худо бы отказаться.
         
       "Благодаря чему увидела-услышала-уловила ещё кое-что, кроме предполагавшегося на этой пресс-конференции, как раз и посвящённой проблеме-2012... вот нашли же проблему, а?" Помните компьютерную "проблему 2000", на которую бюджеты разных стран столько "бабосов" выкатили, что хватило бы всю Африку недели три кормить, да ещё бы на пару ракетоносителей осталось? Давешняя проблема была не в технике или программном обеспечении, а в головах тех, кто сумел, ни приложив никаких усилий, "откатить" изрядный куш в свои закрома. И нынешнее раздувание щёк по поводу конца света - та же песня, только непонятно, как на ней "приподняться", чтоб рвануть в Лондон - "Челси" у Абрамовича перекупать в счёт будущего карточного долга. Но это нам, простым смертным, непонятно. А тем. Что у кормила стоят с большим черпаком всё предельно ясно.
      
       "Пообещал финансовый кризис в середине года, но и сказал, что всё в мире циклично, поэтому после упадка непременно начнётся подъём, особенно в России, которая по жизни Финисту Ясну соколу подобна: сколь чар злодейских на неё ни напускай - все порушит". По-моему, все три слова в имени сказочного героя пишутся с прописной буквы.
      
       "И пусть кто-то уверяет вас, будто погрузиться в свой душевный мир - значит отключиться от активной внешней жизни..." Я бы непременно "прикрутил" тире в середину предложения.
      
       "Тут я легонько вздрогнула, потому что не далее как вчера записалась на приём к любимому дамскому врачику. Леший пока ещё ничего не знает... вот зачем я опять боюсь? Скажу ему сегодня же! Он должен знать раньше врача".
       Позитивная миниатюра-зарисовка, наверное, не претендующая на какую-то судьбоносность. Тщательно сформулированная и аккуратно замаскированная реклама-приложение к закону о материнском капитале. Заставила улыбнуться. Но не более.
      

    10.Одетта Вк-3: Пуанты на каблуках

       А вот это классика женского детектива. Хотя, собственно говоря, нет никакого расследования. Есть просто непонятная ситуация с элементами чего-то зловещего, что в конечном итоге будет подробно объяснено автором или замещающим его лицом. Большинство женских детективов строятся именно по такой схеме. Пусть шерлоки холмсы с жоржами сименонами распутывают разного рода тайны, а с героини и её друзей-подруг достаточно щекочущих нервы приключений.
        
       "- Ох, я думала - умру, - пролепетала Лилька, я промолчала, но подумала тоже самое". В данном контексте "то же" следует написать раздельно.
      
       "Луна снова вышла из-за облака. Стало хорошо видно. Это была не прихожая. Это была довольно большая комната, здесь же находилась электроплитка, большой стол. Наши сумки лежали тут же, около дивана на полу". Думаю, неплохо было бы изменить формулировку, чтобы избежать неблагозвучности повторов.
      
       "Но Лилька их больше не надела ни разу. Ей Сережа не разрешает, говорит - обувь должна быть удобной. А Лилька им благодарна: убежали бы мы, не встретилась бы она с Сергеем".
       Лёгкое детективное чтение. На ум не влияет, но и настроение не портит. Вполне себе - развлечение в отпускном варианте.
      
      
       23 - 27, 30 - 31 января, 1- 2, 4, 7 - 10 февраля 2012 г.

    16


    Голиков А.В. Высокие каблуки... И что с ними делать?   62k   "Статья" Критика


      
       А. Голиков
      

    ВЫСОКИЕ КАБЛУКИ... И ЧТО С НИМИ ДЕЛАТЬ?

    критическое эссе

       Во-первых, спасибо Татьяне Васильевой за предоставленную возможность высказаться. Эту Колючку знаю давно и не безуспешно. Она - умница. Что тут и озвучиваю. Во-вторых, спасибо за "набраться опыта". Я лично никогда ещё не говорил о вещах, сугубо мне недоступных. Я имею в виду мелодраму и около. Никогда ещё не писал рецензий на означенное. Спасибо! Дали вот возможность высказаться. Чем не могу не воспользоваться. Итак, поехали!
       Да! И не судите строго. Просто имейте в виду, что всё ниженаписанное - заметки на полях, не более. А следовать ли им - целиком дело авторов. И ещё: я совершенно не обещаю разбирать всё подряд. Тут уж как получится, уважаемые дамы, как рука возьмёт... И - без обид, хорошо?
      
      
       Нина Птица
      
       Я балдел от этого рассказа, честно! Боже, какой язык, какой стиль, какой хороший сюжет, думалось. Сочностей всяких там хоть отбавляй! И они - оправданы, вот в чём дело. Иногда бывает, читаешь сложносочинённые конструкции с массой сопутствующих эпитетов и поражаешься: а на фига? Здесь ничего подобного! Каждое слово к месту и каждая фраза уместна. В этом смысле рад за автора стопроцентно. Но я хотел о другом.
       Нина, а что делать, если поменять профессию мужа, скажем, на опера убойного отдела? Я вам в комментариях о том уже говорил, не буду повторяться, но означу логический вывод: рассказ потеряет некоторую составляющую? Пожалуй. Даже весьма важную, на мой взгляд. Мало любить Небо, Нина! Надо иногда и бывать на земле. К счастью, героиня это поняла. Что не могу не отметить. И с чем не могу её не поздравить. Но - рассказ был бы написан, окажись муж героини другим? Безусловно! Автор тогда бы больше внимания уделил Небу, вот и всё! И за это, Нина, - браво! Или я не прав?..
       Оценка 10. Если это не финал, то тогда я пишу фэнтези, ребята...
      
      
       Фрейя Дядя Ося
      
       И ещё один великолепный текст! Полное и абсолютное погружение в тему. Если б от меня что зависело - 10 с плюсом однозначно. Но от меня, увы, мало что тут зависит. Но от того впечатления, к счастью, не меняются. Мне там всё понравилось: начиная от композиции и заканчивая обрисовкой героев. Фрейя, вы умница! Сделать ТАКОЕ на столь малом объёме? Поражаюсь... Однако, есть тут своё "но"...
       Текст хоть и построен классически, но выпирает из него вот это - заранее прогнозируемая жалость к герою. И пусть это ощущается исподволь, но осадок от такого никуда не девается. Давит на мозг и ничего с тем не поделаешь. Спросил себя: а как бы ты такой подводный камень обошёл? На ум пришло лишь одно - побольше внутренних монологов, и в первую очередь, от лица именно дяди Оси. Как ни странно, он здесь самый слабый персонаж. Я вижу девочку, бабушку, вижу город, в котором они живут, а вот дядю Осю вспоминаю с натугой. Парадокс, который нужно разрешить. Причём, срочно. Что для этого сделать? Да тот же внутренний монолог употребить и чуть-чуть действие сместить в сторону дяди Оси. Уважаемый автор! Это ни в коем случаи не руководство к действию, а те же заметки на полях, не более...
       Оценка 10. Если это не финал, то тогда я пишу альтернативку, чтоб её...
      
      
       Мари У.Х. Позаботься о своём муже
      
       Как говорится, было б смешно, если б не было так грустно. И тут именно всё подчинено данному постулату. Читал и наслаждался. Изворотливостью героини прежде всего. Всё она рассчитала, зараза! Воистину - чем больше женщину мы знаем, тем меньше ей можно доверять. Или: чем больше женщину мы знаем, тем больше она пакостей сделает. Или: чем больше женщину мы знаем, тем дальше она от тебя уходит... Нужное подчеркнуть. Но, извините, более ничем рассказ и не запоминается. Пособие для мщения какое-то, а не рассказ. И делать диалогом главное действующее лицо? Хм, я не такой смелый. Ибо диалог ещё суметь надо выстроить. А тут... Откровенно слабо. Не диалоги, а так, дань уважение этому литературному приёму. Не более. Поэтому и соответствующая оценка.
       Оценка 7. Если и "вариться" в диалогах, то не забудьте их сначала посолить и поперчить. Не люблю, знаете ли, пресную пищу...
      
      
       Василиса Хороший плохой парень
      
       Ещё один очень хороший рассказ. В целом мощный текст, если б не поклон жанру. Для мелодрамы всё на месте, не убавить, ни прибавить. Но как только доходишь до сцены, когда Шрот ночью оказался в одной постели с девчонкой... Ну не верю! Чтобы та ничего не заподозрила, не почувствовала? Объяснения насчёт снотворного (кстати, подскажите, что это за препарат такой? В чисто лечебных целях?) и насчёт того, что ей всё это приснилось, не проходят по одной простой причине - такого не может быть, ибо просто не может быть. Но, повторюсь, для мелодрамы это нормально. Как и финал как таковой, собственно: ну чистой воды хэппи-энд с жалостливо-сочувствующими нотками. Наверняка женская часть потянется за платочками. Хотя не вижу в том ничего плохого: автор лишь заставил нас сопереживать, в чём, на мой взгляд, и состоит задача литературы. Так что всё в порядке. И спасибо за намёк на мужской конкурс - там таких текстов и днём с огнём не сыщешь. Надеюсь, пока...
       Оценка 9. Если это не финал, то тогда я пишу мелодрамы...
      
      
       Любительница Белка
      
       И опять весьма зрелый, качественный и запоминающийся текст. Даже с элементами драмы, что только приветствуется. И герои понравились. Вполне реальные люди со своими вовсе ненадуманными проблемами. Единственное, я бы посоветовал вставить в рассказ хоть кусочек из песни-поэзии Белки: было бы лишнее объяснение тому факту, как и почему наш герой влюбился в этого человека. Потому что есть гитара, есть голос исполнителя, имеется место, где происходит исполнение, а что она поёт конкретно, не имеем понятия. Закон литературы: всё должно быть замотивировано, а уж поступки героев тем более! Но это, опять же, лишь совет. Хотя и настойчивый. И спасибо за финал! Без розовых соплей и конфеток. Главное, ему веришь, потому что описана жизненная ситуация, которая вполне реальна.
       Оценка 9. Если это опять не финал, то тогда я пишу любовные романы...
      
      
       Лютога Единственный человек
      
       Такое ощущение, что в тексте чего-то не хватает. Возможно, логики? Или тех настоящих эмоций, чувств, что имелись в предыдущих рассказах? Такое ощущение, что автор весь текст подчинил одному: дать читателям понять, как не надо обращаться с ребёнком. Спасибо, мы поняли. Да и раньше вообще-то знали. И потом, что-то я сомневаюсь, чтобы женщина, вышедшая замуж и бывшая там, как я понял, довольно счастлива, вдруг заранее подготовила себе такое вот "убежище", некий запасной плацдарм или аэродром. С какой стати? Заранее мужу не доверяла, не верили? Фальшиво звучит. Нелогично. И что уж такого ужасного сделал муж? В каком таком свете он её обрисовал в суде? Да и суд какой-то странный. А мать чья там была? Героини или то свекровь? Чего-то много непонятного и за кадром, хоть объём и позволял присовокупить некие подробности. Но если во главу угла ставилась лишь тема, то тогда понятно, что остальное - лишнее. Ну, на выходе и вышел не рассказ, а зарисовка: как не надо, молодые мамы, обращаться с маленькими детьми. Ещё раз спасибо за напоминание. Извините, но больше в тексте ничего и нет...
       Оценка 6. Если другими словами: "И спросила, кроха: что такое хорошо, и что такое плохо?". Ответ перед глазами.
      
      
       Виргюль де Гийоме Помири нас, пожалуйста
      
       Опять зарисовка на банальную, в общем, тему: как правильно жить в браке и что там делать не рекомендуется. С точки зрения логик интересно - какой он, мужской взгляд на проблему, и каков он, женский? В принципе, ничего нового. У одного своя правда, у другой своя. И уж точно, что от меня тут не дождётесь, так это сопереживания. Никому. Если только автору: и стоило огород городить? Из-за банальной зарисовки? Рассказ во многом схематичный, история для кухонного стола и чашки чая. Так, подруги, уединившись за ним, щебечут о своём. Но вряд ли на ус намотают. Чай выпит, история забыта. Потому что ничего нового тут нет, люди женятся и расходятся, а причины... Хм, да их масса! Можно было придумать и что-то пооригинальнее, наверное.
       Оценка 6. Если уж женишься, то будь готов ко всякому. В том числе и к пониманию наоборот.
      
      
       Баба Люда О том, почему полезно читать детективы
      
       Лишь начал читать, тут же полезли вопросы по стилю написания. Да и по сюжету тоже. Да и вообще... Какого рожна мне знать с первых строк, кто там, где и в качестве кого работает? И что несмываемая помада именно несмываемая? И вообще - "кто здесь кто", да с первых строк, - тайна великая есть. Спихнул непонятки на жанр, всё-таки детектив! Однако дальше пошло шитьё белыми нитками: " Я заметила, что Иван передал официанту свою бутылку, из которой тот наполнил только бокал именинника". Мало того, что предложение совершенно неудобоваримое (с литературной точки зрения. Тут бы переставить или вообще выкинуть - "тот" и "только"), так ещё уже и разгадку за нас начали разгадывать. Подумалось: это для кого писано? Для семиклассника? У которого сестра-отличница и балует такого вот оболтуса такими вот историями да из своей головы?.. Похоже, да... Ладно, поехали дальше. Возможно, и ошибаюсь? Но, как вышло, вовсе нет. Вот эпизод из текста: "Гости с разинутами ртами поплюхались на свои места, кто-то по инерции продолжал есть...". Извините, но в тексте должна соблюдаться хоть какая-то логика, я уж молчу о мотивировке. Ни того ни другого, увы!
       Ещё в тексте должна быть прежде всего выразительность речи, а это достигается исключительно наличием в означенном тексте прилагательных и эпитетов (например, " вокруг наступали багрово-синие, как фингал бомжа, сумерки"... Извините, ржу. Но прав). У вас это где всё? Есть там хоть один эпитет? Одни, чёрт бы их побрал, глаголы! Такое ощущение, что вы уяснили единственное правило: раз имеется глагол, то будет и действие! А там - куды этот глагол выведет. Но мы, увы, не цезари, у которого только и было - пришёл, увидел, победил! Мы тут ещё и читатели. А такой текст читать невозможно. Из-за отсутствия выразительности прежде всего. Да и сюжет там... Некая дань моде. Сорри - не понравилось совершенно.
       Оценка 4. Если исходить с точки зрения детективного жанра, то он там присутствует... Вернее, он там - обозначен. Как и всё остальное, собственное. Начиная с литературных достоинств...
      
      
       Ани К. Ани К.
      
       Когда я начал читать, меня объял вдруг какой-то шлейф изысканности, изящности и неторопливости. Как же классно написано, как это волшебно, подумалось. Читал и наслаждался, а потом... Куда-то чего-то всё то восприятие и делось. Середина полностью провисла, как ни жаль сие констатировать. И финал... Куда, автор, исчезло то очарование рассказом, что шло из его начала? Что вы потеряли по дороге? Стал разбирать, и - неутешительный финал: пошло объяснялово, как и почему. Тьфу! Опять двадцать пять. Видали, нюхали... А описать профессионально, как кого страхуют в цирке? Это не литература. Давайте я опишу, чем аккорд "фа" на шестиструнке отличается от аккорда "ми" на семиструнке? То же примерно самое. Если по-большому... Хотя эмоционально - блеск! Но, увы, есть "Птица", а есть и ваша "Ани...". Ощутите разницу.
       Оценка 7. Если я что-то и понимаю в цирке, так это то, почему акробаты падают сверху. Они ж с арены стартуют, верно?
      
      
       Шурочка Яблочный мармелад
      
       Такое ощущение, что рассказы "О том, почему полезно читать детективы" и этот, писались под копирку. Но!... Как же они разнятся на практике! Если в предыдущем глаголы - так оно надо! то во втором - это всего лишь литературный приём, чтоб усилить именно действие, ему присущее: "И они смеялись. Остывший кофе казался вкусным. В открытое окно дачи заглядывала мокрая осень. Тихая и беззвёздная ночь бродила по саду...". Ощущаете разницу? Между вашей ночью/осенью и этой осенью? Вся разница ещё и в том, что перед этим описанием я снимаю шляпу, а перед вашим - ещё крепче её нахлобучу, чтоб не дай бог её не снять! И там и там вроде глаголы. И там и там вроде действие. Но какая же разница в итоге! Не уловили? Моё сочувствие.
       Отличный рассказ. Но, как ни странно, слишком отдаёт мелодрамой с запахом от мексиканских сериалов. Всё понятно практически с самого начала. Можно и не читать. Но - читать обязательно! Имхо.
       Оценка 8. Если уж что и читать, то только вот этот сценарий. Остальные отдыхают...
      
      
       Хайнц Бифштекс с кровью и кетчупом
      
       Так и хочется сказать - скетч! Новогодний! Написано довольно профессионально, особенно про переживания героини. И про кетчуп этот, и про запах, и про заговор мифический. И вообще - чтиво на все сто! Для, извините, одноразового использования. Для, например, этого конкурса. Для меня никаких изъянов, читал, ухмылялся, наслаждался стилем. Так пишут Донцовы, Хмелевские и прочие Маринины. На один раз. Что ещё добавить? Как правило, такие тексты держатся в памяти неделю-полторы. Дальше их заменяют такие же. Если б на таком держалась литература, с ужасом думаю, где бы она в итоге и оказалась. Не в ущерб автору (написано здорово), а так, заметки на полях. Удачи, автор! Нейтральный текст с нейтральными задачами - что может быть лучше? Но - не искренней...
       Оценка 8. Если есть литература, то она должна чему-нибудь там и следовать, верно? Вот и имеем... Что имеем.
      
      
       Нэгай А говорят, что дружбы женской не бывает...
      
       Начал читать и тут же поймал себя на мысли - ёпст, наш человек! Сам бы так написал, именно что теми, немудрёными фразами, которые обожаю у других и почему-то к чёртовой бабушке выкорчёвываю у себя, любимого. Вот зачем, спрашивается, я их выдираю, аки банный лист сами знаете откуда? Это же так здорово - читать такой вот текст, написанный добротно, с юмором, с иронией и, главное, со знанием дела! Кстати, о знании дела. Наверное, надо самозабвенно любить такое вот анимэ, чтобы потом толково это отобразить в рассказе. Героиню я не то, что полюбил с первого взгляда, я стал к финалу эту стервочку обожать! И уж поверьте, сделать такое нелегко. Вот тут полный реверанс с последующими аплодисментами автору (извини, героиня, но подвинься). Я читал и наслаждался! На первый взгляд, ничего особенного в тексте и нет, и сюжет достаточно типичный - общение двух бесшабашных девчонок в Инете. Подумаешь! Читал уже сотни подобных историй. Но! Как же, господи, тут всё это подано! Читал и облизывался! Вкусно, мля... Плюс совершенно трезвые и по делу авторские ремарки. Плюс ненавязчивая образность. Плюс реальный, добротный антураж. И - симпотные героини, от которых я просто млел. Вот же, зараза, сумела вылепить такой текст! Браво, Нэгай! И ещё одно - я снимаю шляпу перед твоим воображением...
       Оценка 10. Если я что и понимаю в этих конкурсах, то лишь одно - это финал! Но я бы подумал над названием. Слишком длинно и толком не отображает суть...
      
      
       Наина Так будет не всегда
      
       Наповал сразила первая фраза. Блеск! Вы, как автор, знаете, что рассказ начинается именно что с первой фразы. Тут вы моё сердце, как читателя, уже завоевали процентов на восемьдесят! И дальше пошёл такой же аромат - про эти полтора мужа, третьего ребёнка и носы у мужчин. Поэтому совершенным диссонансом прозвучало вот это: "Тамара появилась на пороге квартиры лучшей подруги с тортом и горящими глазами". Извините, тут не только логические ошибки (торт плюс горящие глаза), но и стиль желает лучшего: зачем говорить о "пороге" квартиры лучшей подруги, когда и так, в принципе, ясно, где героиня находится? Если неясно, то уточните более удобоваримым способом, но не так, как в данном случае. "Порог квартиры лучшей подруги" - это надо же так умудриться описать рядовой порог? И смех, и грех... "Мелькнул обрывок мысли..." - я бы или переделал, или вообще убрал. В контексте ещё можно употребить выражение "обрывок мысли", но то, что он там при этом ещё и "мелькает" - это, пожалуй, нонсенс. "Тамара уже вышла на работу, вполне справляясь с автоматическим её выполнением". А это что за перл? Писали автоматом, автоматически? Ну вот и полюбуйтесь теперь на сию фразу! Ржал от души (извините - не надо было поводов давать). "Тамара заметила приглушённый свет в зале". Интересно, как вы это себе представляете - "заметить приглушённый свет"? Я - так с трудом...
       Наина! Для меня тут вовсе неоднозначный текст. И не то важно, что некоторые ваши языковые обороты выпирают, как оглобли из двигателя шикарной иномарки, а то, что совершенно потерял к финалу и Тамару, и нить повествования. Боже, подумалось, как оно всё начиналось! И какой безвольный финал, подумалось после прочтения. Как там убегала Тамара из квартиры Наты - сделано не просто беспомощно, а архиплохо! Начало - блеск! Финал - откровенно слит. Извините. Как есть, так и говорю.
       Оценка 8. Если и есть женские истории, то тут - достойный тому пример.
      
      
       Леона Снежка
      
       Совершенно плохое в начале описание. Так пишет где-то семиклассник, описывая бабушкин домик эдак с тыщу вёрст от Москвы. Правда, дальше пошли диалоги. Абсолютно удобоваримые. Живые и интересные. А дальше опять обухом, да по голове! Вот на фига мне, автор, нужно сие объяснялово? Кто там купил домик? Когда? Как училась там эта Лена? Отчего у ней на пути появился сей персонаж? Зевал, если откровенно, но листал страницы - служба...
       Полистал. Иначе и не назовёшь. Самое любопытное - стиль вроде нигде и не хромает. Писано нормально. Но всё остальное - бред сивой кобылы (извините, вырвалось). Что? Где? Почём? КАК? - тайна сия есть... Такое ощущение, что автор писал, как дурак воспримет. Но, извините, я не дурак. И есть кое-какие вопросы. Хотя они уже и не важны. Ощущения от текста получил по полной. Извините, но текст - никакой... Как и сюжет, собственно. Прочёл - и тут же забыл. Поменьше бы таких текстов, но... Их всегда навалом. Да, Тань?..
       Оценка 3. Если и писать, то только не так...
      
      
       Мокко Горький запах кофе
      
       Боже, авторы, вы когда научитесь правильно писать вот это - "не вовремя"? "Не" отдельно, всё остальное - вместе? И ещё запомните "что ж" всегда пишется раздельно! Что бы вы там себе ни думали! Уже минус тексту. Начинаю тут дурака валять на пару с грамматикой... "На улице хлынул дождь...". Я должен похвалить за это? Для образности, для контрастности, и что именно не так у вас: : " На улице взошла радуга". Что там и там не так? Совершенно неправильное обозначение вторичного над первичным. Уберите словечко " улица" в первом случае, и во втором тоже, и что имеем? "Хлынул дождь". А теперь, внимание! "Хлынул дождь. И УЛИЦЫ затопило безудержным потоком..." дальше - "схлынули потоки, эти буравчиками змеящиеся лужи, и небо затопила радуга - сверхъестественная и кому-то желанная...". Трудно так написать, мать? А вы мне в ответ - "на улице хлынул дождь"! Кто правильно будет строить фразы? Я или Александр Сергеич?.. Читаем далее... "Я цепко держалась за мамину ногу, хотя она не выпускала мою руку из своей". Интересно, а сколько местоимений на квадратный сантиметр ещё мона тут сделать? Подскажите! Я так чувствую, мы тут специалисты. И следующее предложение - я над ним аж плакаль, особенно над стилистикой... ну, и так далее...
       Мокко! Сцена с изнасилованием - это верх беспомощности. Финал - выверт с большой буквы. И вообще, такое ощущение, что текст писали два разных автора. Если к первому у меня и нет особых претензий, то к вашему соавтору их - масса!
       Оценка 4. Если уж писать, так писать, а не просто текст набирать...
      
      
       Николаева Г. Турмалин
      
       Попытка внутреннего монолога. Ага, посмотрим...
       Вот же чёрт! Почти и удалась, эта попытка! А потом посидел, подумал - чего-то не то, уважаемые. Какой-то суррогат! Тут есть один рассказ на схожую тему, у Нэгай. Если я скажу, что вам у неё поучиться и поучиться - наверняка же обидитесь? Всё-таки судья, в жюри сидим. Тогда ничего не скажу. Потому что и сказать нечего. Так, абсолютно троечный рассказ. Мне вот ничем абсолютно и не запомнился. По мне, так катастрофа! Но вам, как понял, плевать... Соответственно и рассказ такой же - никакой... Как и оценка. Посидели, поговорили, посудачили... Толку то?
       Оценка 6. Если и жить, то не так...
      
      
       Норка Писец-звезда
      
       "Потревоженное вороньё закружилось над поляной, треща перьями". Хм, смелое у вас сравнение. Жаль, с литературной точки зрения оно того, не очень. Да и завязка повествования, прямо скажем, не впечатлила. Последняя электричка, ночь, кладбище, женщина в белом платке возле могилы... Какая смелая, однако, у вас героиня! Не верится, автор. И героям я не верю. Потому что они не настоящие. Что доктор, что сама Ольга, что прочие. Слишком много в их поступках наигранного, фальшивого. И антураж одноразовый, писанный для конкретных сцен. И ещё со стилем надо что-то делать. Извините, но это вот ни в какие ворота: "В сенях загрохотало от топота многочисленных ног, в залу ввалилась толпа деревенских мужиков и баб во главе с тётей Машей. Под мышкой у тёти Маши маячило озадаченное лицо Вын Суна". И чего у вас персонажи постоянно то "трубят", то "блеят"? Вы думаете так оживить их речь? И ещё дальше: "В голове девушки гремел чугунный молот"...Всё! Извините, но с меня хватит...
       Оценка 3. Если что и оправдывает такой текст, то лишь одно - по логике это должен быть иронический детектив. Если следовать духу и букве жанра, то текст на все сто. Смеялся от души! Только отчего-то смех был сквозь слёзы...
      
      
       анда Умирать не больно
      
       С точки зрения мелодрамы никаких претензий, текст тут соответствует всем канонам жанра: вот вам счастливая жена, а вот вам вдруг проблема, подозрения в неверности супруга, а вот вам хэппи-энд. И всё это на вполне профессиональном стилистическом фоне с хорошей образностью и раскрытием характеров. С другой стороны, если следовать той же правде жизни, то вряд ли бы героиня так просто смирилась со своей участью и навсегда бы забросила мольберт и краски. Если, конечно, речь тут о настоящем таланте да с большой буквы. Непременно бы он дал о себе знать. А в тексте о том ни слова. Ну, бросила рисовать, и всё, точка. С позиций мелодрамы понятно - это нужно по сюжету, такое вот самопожертвование, но в жизни оно вряд ли бы сработало. Да и Сергей вышел каким-то недоделанным. С одной стороны нам намекают, что он жене завидует и подсознательно её даже не принимает из-за таланта, что куда мощнее его собственного, а с другой, в финале, он оказывается нормальным, всё понимающим мужиком. Вполне можно рассказ и расширить за счёт таких вот деталей, побольше было бы погружения в характеры. Понимаю, вам лишняя головная боль. Но читателю-то куда интересней станет! Попробуйте. Уверен, текст только выиграет.
       Оценка 8. Если супруг понимает супругу (и наоборот), то умирать действительно не больно...
      
      
       Кара-Цэцэг Дело Трёх Тюльпанов
      
       Да, автор сумел разочаровать если и не по полной, то основательно. Я имею в виду, что ждал некий детективчик, ловли всяких маньяков, даже, возможно, и со стрельбой. Облом. Чисто развлекательная штука, практически, ни о чём. Получаешь лишь эстетическое наслаждение: от умения автора обращаться со словом, оцениваешь мимоходом сделанные им замечания относительно всякого рода фамилий, национальных блюд и далёкой уже истории. И язык произведения хорош - как патока, вязкий, чуть ли не приторный, но вкусный и полезный! Вот за это отдельное спасибо. Всё остальное фрагментарно, не более. Да и сюжета как такового нет. Эпизод из жизни героини, ничего больше. Даже название в связи с этим отдаёт иронией. Но в целом, вот ведь парадокс, очень даже хорошо!
       Оценка 8. Если вы знаете, что такое Элиста, то вам сюда.
      
      
       Никто Клянусь, я забуду тебя!
      
       Интересное стилистическое решение - использовать в качестве мизансцен отрывки из стихотворений. Сразу видны авторские предпочтения и идёт некий настрой на сам текст. А там ничего, кроме как о первой любви. Плюс внутренний мир героини, переданный вот посредством таких мизансцен. Возможно, есть некая нравоучительность в финале, но тут она как раз-то и к месту. И ещё о финале: очень важно, что он счастливый, ибо надоело уже разочаровываться как после прочитанного, так и в жизни, уже в реале, что называется. И ещё очень верно передано там настроение. Словно ожидаешь чего-то. Что ж, надежды сбылись, и это тут самое главное.
       Оценка 8. Если верить статистике, то найти свою половинку ох как нелегко! Хорошо, что хоть здесь это получилось...
      
      
       Финтифлюшка Сердечный друг
      
       Меня могут обвинить в предвзятости, но повторю ещё раз: я обожаю такие тексты! Потому что есть за что. Ненавязчивый юмор, как в жизни, анекдотичные ситуации, ёмкие образы, отличный стиль, и всё это - на фоне довольно паршивой ситуации, когда семейная жизнь уже под откос. Только и остаётся что подтрунивать над собой, ибо жалость тут никаким боком, и искать сердечного друга (мужик бы, наверное, только рукой махнул и пошёл бы бухать с друзьями). По тексту сердечный друг нашёлся, да в финале он едва не оказался подлецом. На мой взгляд, здесь что-то не до конца раскрыто: а в чём конкретно была его роль? Подстава? Будущий любовник? Чего-то я не очень уловил, за что его Вадим подверг такой экзекуции? Как-то смазано вышло, в двух словах, хотя "сердечный друг" обещал потом всё рассказать. О, подумалось, какая-то тайна намечается и имеется! Но - ничего нам и не раскрыли. Закончилось всё банальным мордобитием и дежурным поцелуем. В данном контексте выходит, что гора родила мышь. Интеллектуал, пишущий о программировании, и рядовой соблазнитель по уговору - это две большие разницы. Не смотря на всякие жизненные коллизии и ситуации. Возможно, Денис потом раскаялся, за что и получил по морде, но тогда о том написано смазано, нечётко и куда как расплывчато. И не понял ещё о роли кота-Капы. Он тут для чего был? Только, чтоб выгнать настоящую Капу, ибо две Капы нам в доме не нужны? Мелочи, а неприятно. Но в целом - мелодраматическая история без особых изъянов, с чем автора и поздравим. А придирки по ходу лишь для того, чтоб автор лишний раз подумал, как избежать тех огрехов и помарок, на которые он не обратил ранее должного внимания.
       Оценка 9. Если попали в такую жизненную ситуацию, то стоит завести сердечного друга. Что героиня и сделала. Правда, я сначала подумал было, что этим другом станет кошка... Увы.
      
      
       Лиственница Побег
      
       Грустная история... И героине сочувствуешь от всей души. Потому что она мать с большой буквы. Да и жена любящая, и преданная, старалась изо всех сил, до конца. Да толку-то? Муж оказался скотиной полной и бесповоротной. Мне, как читателю, скорее его жаль, потому что он не разглядел, какое сокровище было у него под носом. Сюжет пусть и не нов (таких историй тысячи, да заканчиваются они, к сожалению, куда хуже), но написано очень достойно. Вернее, рассказано. К чести автора, без всяких нравоучений, морали и выводов. Дана просто история. Со счастливым финалом. Хотя и напрашивается продолжение. О том, например, как идиота-мужа хорошенько да наказать. Но законы природы незыблемы: никогда сволочь по жизни не станет нормальным человеком. Поэтому и не видать ему Тасю. Детей вот только жаль...
       Оценка 9. Если уж и говорить о мелодраме, то тут она во всей красе.
      
      
       Дарья Максимовна Премия по итогам года
      
       Вот самое интересное - читается всё это дело вроде бы легко, с определённым и взаимовыгодным сотрудничеством, где ответчик "писатель", а "жалобщик" - читатель. Увы! Не знаю даже, если и есть чтиво для блондинок, которые стоят в пробках, и им там делать нечего - то это как раз для них. Серый, невзрачный и непрезентабельный такой рассказик на извечную даже не тему, а темку - как бы побольнее ошарашить и чем бы там мир удивить? И что потом с этого поиметь? Есть выражение - кот наплакал. Вот тут ему самое и место. Всего и кот наплакал. А в итоге - ничего. Сколь и не плачь...
       Оценка 4. Если и есть коты, у которых что-то там плачет, то - брысь отсюда, полосатые!..
      
      
       Сидония Легенда о Гусмане
      
       Автор! Мне дико понравилось начало вещи. Но!.. Интересно, вы такими же диалогами изъяснитесь и дома? Наедине с любимой/любимым? Типа лекции? А не пройтись ли нам, уважаемые, по погребам-с... И тэ дэ. Минус капитальный - не умеете строить диалоги, уважаемая. Диалоги - то не лекция, отображающая то или это, они - отображение внутреннего мира конкретного героя! Именно что посредством диалогов. Жаль, что начинаю тут прописные истины, ибо текст-то весьма и весьма хорош! И вообще, автор, пустите всю эту словесную требуху через внутренний монолог героини/героя. Я очень сильно удивлюсь, если сие действо не поимеет эффекта. А в целом...
       Если я скажу, что мне понравилось - сильно удивитесь? После негативных откликов в начале? Так вот - мне точно понравилось! Сжатые, ёмкие эпитеты, как и должно быть в пустыне. Отношения героев - такие же малозначимые и в то же время потом такие многозначительные. Есть в том рассказе какая-то недосказанность и инвариантность. Но то - на условиях и возможностях автора, а от меня лишь то, что она тут и заслужила, - от силы воображения и хоть какой-то правды жизни. Я лично обожаю такие рассказы и тексты! Спасибо!
       Оценка 9. Если и плакать, то не о том и не об этом. А о том, где дождь идёт...
      
      
       Арабелла Отличные соседи
      
       Знаете, на что ваш текст похож? Я долго думал, прежде чем подобрать сравнение, потом всё-таки осенило: ваш текст похож на плохо смываемую побелку, во! Ты её трешь, трёшь, а она, зараза такая, никак не хочет до конца известись. Хоть ты тресни! Вот и с вашим текстом такая же петрушка - хочется его забыть, как дурной сон, а он тут как тут! Оп! И - рядом. Вспоминается, как тот же дурной сон. Вот почему, интересно? "Саму Виву, девушку в осенней куртке двоюродного брата и в его же ботинках, Анна просто в упор не замечала". Девушка в осенней куртке двоюродного брата - это если вы не поняли, что мне тут не нравится, как последняя дерьмовая побелка, чтоб её! (автор, обязательно уточнять, что куртка именно осенняя и именно двоюродного брата? Который дальше по тексту и на фиг нам не нужен с его ботинками?). И ведь не ототрёшь. Впихивается в память намертво, зараза такая! Ещё из той же оперы: "В машине был третий, водитель, поскольку фырканье мотора раздалось, как только двое появились из подъезда". Против фыркания ничего не имею, но, ёлы-палы, пишите про это фырканье как-то более гладко, что ли? И без его "раздалось", договорились? Потому что фырканье не раздается, оно, типа, доносится. Хотя могу и ошибаться. Но один чёрт предложение ужасно, хоть доносится там фыркание или оно просто само по себе происходит, но один чёрт, выглядит всё это дело весьма и весьма плохо... В общем, дальше текст в том же духе. Читал и где-то плакал.
       Автор! Мне отчего-то кажется, что вы совсем молодая особа, и это - один из ваших первых рассказов. Так вот, смею вас уверить - не всё потеряно! Имеется у вас и стиль, и видна работа со словом, есть даже нетривиальные эпитеты, видна попытка работы над персонажами, чтоб они нам тут запомнились, но... Не хватает пока целостности. У вас идёт обработка текста и героев наравне с повествованием, детализацией и обкаткой сюжета. Это неправильно, это - бич начинающих. Вы пытаетесь охватить как можно больше и при этом не забыть и про героев. А в итоге получается какой-то винегрет. Давайте делать что-то одно. Потому что в целом текст не такой уж и плохой. Более того - он нормальный! Но вот по ходу возникает масса "но"...
       Оценка 6. Если чтить все правила великого и могучего, то даже Пушкин бы опустил тут руки. Что уж о нас, грешных, говорить?..
      
      
       Рысь Пора спускаться с небес на землю
      
       Ну, по жанру это всё-таки не мелодрама, скорее сказочная история (да простят меня за вольное обращение с жанрами). Где-то наивно, где-то сумбурно, но чувствуется, что автор писал от души, что называется. Ни грамма морали и нравоучений, о чём думал, о том и говорил. Отсюда и огрехи, и недочёты. Например, масса местоимений, особенно "я". Да и других хватает: "моя", "они" так и лезут в глаза, но "я" больше всех. Попробуйте пройтись по тексту с единственной целью - искоренить их по возможности как можно тщательней. Ничего от этого, кроме плюса, тексту не будет, уж поверьте... А так понравилось. Детские мечты, описанные столь непосредственно и без каких-либо претензий - это всегда подкупает. Удачи!
       Оценка 6. Если и спускаться с небес на землю, то лучше в такую вот сказку.
      
      
       Даша Тетрадь, забытая на скамейке
      
       А вот это настоящая мелодрама! Читал на одном дыхании. Ещё и потому, что верно выбран стиль, как бы взгляд со стороны и в тоже время ты полностью отождествляешь себя с героиней повествования, живёшь вместе с ней, переживаешь, борешься, любишь и ненавидишь, и всё - по-настоящему. Потому что Дневник такое и подразумевает: по-настоящему. Ему доверяешь самое сокровенное, ему открываешь душу. И не верить тут не получится по определению. Если автор преследовал такую цель (пусть даже подсознательно), то с задачей он справился на все сто. И хорошо ещё то, на мой взгляд, что эмоции оказались как бы на втором плане. Именно вот тут, в такой канве, если хотите, концепции, они как раз и не нужны, ибо вы и так заставили нас сопереживать, и эмоций с нашей стороны в данном случае хоть отбавляй. Правда, есть один нюанс, одно заключение в тексте, с которым можно и поспорить: что, мол, мужчины предпочитают молодых, а не больных и старых. Но, как понял, это всё же обобщение, а не утверждение. А в остальном никаких претензий, автор. Спасибо за рассказ!
       Оценка 10. Если это не финал, то тогда я пишу романтическое фэнтези...
      
      
       Калуга Пророчество
      
       Какое длинное вступление, подумалось. Насчёт работы, подруги, дочки... Не то, чтобы неинтересно, но как-то статично, вяло. Малозанимательно, я бы сказал. А потом - бац! Авария, и всё с ног на голову. Положение героини аховое, тут сочувствуешь уже по полной программе, и куда девалась та медлительность вначале? Читаешь уже не просто одну из историй, коих навалом, а нечто куда более драматическое и жизненное. Тут бы я поставил высший балл автору за такой вот переход от размеренного и вялотекущего к воистину непредсказуемому с точки зрения сюжета. И находка с песнями Розенбаума поразила. Думается, это всё же реальный случай. Но потом опять подумалось, когда дочитал: как-то быстро всё закончилось, какой скоротечный финал, буквально пара фраз всего. Или это особенность всех хороших рассказов? Когда хочется побольше и подольше? А последняя фраза просто отличная. Браво, автор! Вы закончили рассказ мощным заключительным аккордом. И я вам тут верю, вот в чём дело...
       Оценка 9. Если делать прогноз, что это тоже финал, то, думаю, это правильно. Вряд ли ошибусь.
      
      
       Стефания Чувство прекрасного
      
       Я бы кое-что поправил вначале по стилю. "Она ползла по гладкому, уходящему в небо, столбу". Зачем здесь причастный оборот? Чтоб спотыкаться? "Она ползла по уходящему в небо гладкому столбу" - куда уж лучше. "Не было никого помочь ей, поддержать на скользкой, молочно-неоновой перекладине". "Не было никого помочь ей" - пропущено "чтобы" после "никого". И "молочно-неоновая" неудачно во всех смыслах... Я к чему всё это? Только к тому, что это начало текста, а вы сразу такие ляпы и огрехи. Я бы поправил, Стефания, потому что дальше пошла, как ни странно, очень хорошая проза с неплохими метафорами. Да и сама история весьма любопытна и нетривиальна. Чего уж греха таить, всегда интересно читать про это, особенно, когда у любовников оно по первому разу. Да только в рассказе не только про это, вот в чём дело. Зрелые размышления о сущем, что утекает, как вода в песок, который на самом деле не что иное, как время и есть. И ещё тут о душе, её истинных и ложных порывах. И всё гармонично и взаимосвязано. Где-то парадоксально даже, но не фальшиво. По-моему, для того и рассказывают истории, чтобы проникся читатель или слушатель. Что ж, получилось...
       Оценка 9. Если жизнь и театр, то кто в нём тогда клоуны?.. Про актёров знаю.
      
      
       Нэнси В банде только девочки
      
       Да уже само название, чёрт бы его побрал, заставляет присмотреться к этой вещи попристольнее! Автор именно, что угадал с "вешалкой", с которой, как известно, театр и начинается. Банда, девочки, что-то ещё, такое же... Ну-ка, ну-ка, давайте попристальнее приглядимся, что тут и о чём в итоге?..
       "Когда Шанда обслуживала рыдающих людей (!), она умело входила с ними в душевный, сгорбленный общей болью, контакт". Вот же чёрт, подумалось, я, как автор, хуже, наверное, и не придумаю. "Сгорбленный...болью" - это как вообще-то? Мы вычитку делали? Похоже, нет. Если фразой выше у нас остались "рыдающие люди". Не стыдно за такие ляпы, автор? А я вот за вас краснею. И давайте дальше, коль речь зашла о стилистике. "Её язык на два выражения превосходил словоблудие любых радиокомментаторов...". Ёпст, автор, а что вы тут имеете в виду? И что это за два выражения?! Вы тут об чём, собственно? И далее: "...чистейшая мелодия произношения вызывала ностальгические воспоминания о династии Тюдоров". Если кто не понял, то я про "чистейшую мелодию произношения". Для радиокомментаторов такое, возможно, и факт, не требующий дальнейших объяснений, но тут, в контексте, сия фраза вызывает полнейшее недоумение и хоть какого-то объяснения. Но, да бог с этим. Дальше пошло другое. "Руководство бизнеса...". Вы где-нибудь видели такого зверя - "руководство бизнеса"? Поделитесь, пожалуйста, на кого эта тварюга похожа? Чтоб потом вооружиться не вилами, а плазмоганом! И потом, далее по тексту, имеется выражение "владелец бизнеса". Я, может, чего и не понимаю в этом самом бизнесе, но зато в литературе кое-что смыслю: нет такого выражения. Или появилось, пока я тут пиво пил?.. Тогда сорри, автор! А эта фраза меня просто убила: "Мистер Аккерман задумался о кошмарном существовании американских богачей (С какой стати, боже ты мой, он о том вдруг задумался? И почему именно американских? В России, или Европе, тех меньше, что ли? И как насчёт эпитета "кошмарное существование"? Мне так слух резануло капитально), живущих в постоянном страхе под дамокловым мечом, занесённым желающим у них денежки отобрать". Я, автор, тут недоумевал по полной. Не фраза, а перл! Перепутано всё, что возможно. Ни причинно-следственной, ни обратной связи - полная беспомощность с точки зрения стилистики. Читаем дальше: "Родственную наглую душу..." - неужели не видно, что это плохо сказано, автор? "...- лепетал чистую правду похоронный бизнесмен". Всё! С меня хватит! Дальше я просто не выдержал. С точки зрения стилистики и эпитетов. "Похоронный бизнесмен" меня конкретно доконал. Извините, но это уже слишком...
       Самое интересное! Текст-то читается нормально, если не смотреть с моей вот колокольни. Но с моей колокольни как раз - хоть плачь, автор! Либо вы писали впопыхах, как бог на душу положит, либо это - ваш изначальный стиль. За первое прощу. За второе - караю по всей строгости революции.
       Оценка 5. Если здесь "пятёрка" отображает то, что тут есть на самом деле, то тогда она к месту. А на большее автор и не наработал. К счастью...
      
      
       Алла Жил-был художник один
      
       Я сейчас скажу не о содержании (оно нормальное, уж поверьте), а о чисто техническом оформлении текста. Знаете, оторопь иногда берёт, когда читаешь такое. Тут и глаголы, и причастия (редкие) и деепричастия (совсем уж гостьи "странные и дикие"), и попытка придать тексту хоть какое-то оформление (с пяток прилагательных и пара совсем уж вялых метафор), что-то ещё, тексту сопутствующее... Но в целом произведение понравилось! Вот ведь парадокс! Если вы так оформляете свои тексты - тихо, скромно и в тоже время из серого делая нечто яркое и бесподобное - тогда мы имеем тут новую Жорж Санд. И не фиг смеяться! Я - на полном серьёзе. Так подать материал - мало кто умеет. Низкий поклон...
       Оценка 8. Если и есть какой-то там авангард, то и не знаю даже. По-моему, он тут во всей красе...
      
      
       Лика Отрочество и университеты моей бабушки
      
       Вообще-то согласен с Фрейей у вас в комментариях, она всё правильно сказала, добавить тут особо нечего. Как-то сумбурно вышло, тут малый объём сыграл злую шутку: мыслей было достаточно, да вы их свалили в кучу, пытаясь сказать о многом и сразу. Для миниатюры такое не годится, особенно реалистической. Это не постмодерн, где такое в порядке вещей, тут лучше всё по полочкам. Как я понял, вы тут о первой любви? И сравниваете ту, первую, с сегодняшними реалиями, когда героине рожать, а ненаглядный муж за порог, в "командировку"? Но сделано такое какими-то огрызками. И название, на мой взгляд, не слишком удачное. Уж про университеты точно ничего не сказано, даётся лишь постфактум. Тут вообще имеется просто идея рассказа, которая в принципе ясна, но всё остальное как-то бессюжетно, "бесхребетно". Есть попытка сказать и показать, не более. Возможно, следовало вообще отказаться от приёма "рваность действия"? Ибо тут он себя не оправдал никак, наоборот, оказал медвежью услугу.
       Оценка 6. Если откровенно, то не "зацепило"...
      
      
       Тихоня Осторожно: злая подруга!
      
       По-моему, с задачей автор справился. Иронический детектив, говорите? Вот, пожалуйста! Всё на месте. Иронии, правда, маловато, скорее уж правда жизни. Понравилось и то, что действие развивается через диалоги, мне лично такое положение дел всегда импонирует. Если ещё диалоги и умело сделаны, и поданы, то читается ещё лучше. Правда, героев как таковых что-то не видно, особенно Аню. Хотя они и не статисты, играют на стороне рассказа по максимуму. Но тут уж что имеем, то и имеем. Финал, кстати, как и необычный, неожиданный, так и где-то и предсказуемый. Но это не беда автора, тут дело в концепции вещи. А в целом - хорошо. По крайней мере, интрига не убита и сохранена до самой концовки.
       Оценка 8. Если у вас есть такие подруги, то лучше от них держаться подальше.
      
      
       Снегурка Заколдуй меня на счастье...
      
       Какой трогательный рассказ, подумалось после прочтения. Обыкновенная вроде житейская история, а на поверху, фактически, романтическая вещь получилась. Даже сказка, если уж совсем докапываться до истины, имея в виду финал рассказа с "принцем и хэппи-эндом". Но вот ведь штука какая: автор, на мой взгляд, особо и не копался в прагматизме. У него героиня такая, какой он её видит здесь и сейчас: тонкая чувствительная натура, которую прекрасно разглядел ребёнок! И не убогая, а именно, что - У Бога! Вот за это понимание своей героини и готов снять перед вами шляпу, автор. И пусть имеется ХЭ с принцем в финале, он появился как раз вовремя. Его и не ждали, особенно Шуня. Тем интересней и логичней концовка вещи. И нет этой надоевшей слёзодавилки. Вы просто написали, вернее, рассказали историю женщины, что живёт по своим, только ей и подвластным законам. Надеюсь, у героев дальше всё сложится наилучшим образом. Ещё мелькнула мысль, что наш "принц" восстановит и справедливость. А иначе какой же он принц?
       Оценка 9. Если и верить в сказки, то, опять же, именно в такие.
      
      
       Виверра Апельсиновая история
      
       "...как ювелирные дети Фаберже" - покорён этой фразой, честно. Потому что тут сплелась и история, и знания о предмете, и плюс ещё и вполне обретённая образность. А в целом вышла вполне себе законченная и, что самое важное, умная метафора. Гость на просторах Си настолько редкий, что я и затрудняюсь даже сказать, с чем и у кого сравнивать-то. Разве что с Шимуном Врочеком. Было у него нечто похожее насчёт противогаза в глубинах Катакомб. Ещё приведу пример: "А затем "окружающие" свелись к одной Линочке, и она оказалась виновата и в неписуе гения, и в его не глаженных рубашках, и в том, что пиво в холодильнике всегда заканчивалось на самом интересном месте. Через пять лет совместного пребывания в квартире его вовремя почившей бабушки Лина была вынуждена вернуться в свою - напрочь убитую съемщиками, чьи деньги, однако, сильно помогали молодой семье". Интересно, много ли у нас авторов, кто бы сумел вот так запросто обращаться со сложносочинёнными предложениями? И чтоб при этом интерес от повествования как такового никуда не делся? Да и запятые оставались бы там, где им и положено - строго на своих местах, согласно правилам великого и могучего? Я таких авторов считаю по пальцам. Увы... "Легкие туманные акварели полетели осенними листами по комнате, на них плакали дожди, и грозные тучи смягчали сердца и утирали им слезы. На них солнце не улыбалось, а усмехалось, и горчинка морщинкой застывала в уголках сиятельных губ". Если это не образец словесности, то я тогда и не знаю, что считать за образец. Браво, автор! Я покорён вашим слогом... Не буду продолжать примеры, их там в тексте достаточно. И сюжет, меж прочим, подстать тексту - такой же завершённый, целостный и вполне себе продуманный. Поймал себя на мысли - кто, интересно, автор? Потому что это, без сомнения, ПОБЕДИТЕЛЬ! Извини, Даша. Тебя я читал до, а это - уже после. И уверен, ты меня поймёшь...
       Оценка 10. Если это не первое место, то я... А ничего. Просто молча переживу и обматерю судей от всей своей широкой души...
      
      
       Ольга Одиночество
      
       Тяжёлая тема, чего уж там. И потому она откладывает на технику изложения свой неповторимый, даже сиюминутный отпечаток, чтоб мы, читатели, прониклись и прочувствовали это погружение именно что в такую вот тему. А у вас что? "Здесь они вдвоём любили бродить в свободное время, здесь им нравилось мечтать о том будущем, когда они вернутся домой и проживут остаток лет, не в прежней нужде, но по-прежнему вместе. Но он ушёл". Вот же, подумалось, и куда он там ушёл? За хлебом/молоком? Чтоб потом вернуться и прожить "остаток лет" с любимой и ненаглядной? Прожить не просто так, но непременно "не в прежней нужде". Я бы обязательно поправил стиль, потому что в итоге получается обратный эффект: вы нам сначала о вечных ценностях, но из-под вашего пера эти ценности превращаются чуть ли не в фарс благодаря таким вот речевым оборотам. А это что за следующая фраза? "Для Ольги потекли однообразные недели, заполненные работой, и невыносимыми выходными днями"... Видит бог, я готов вас за это не поцеловать - расстрелять! Что за неуклюже поданная фраза? В такой вот теме? Для текста это - приговор. Как и для темы. Тут надо скрупулёзно и аккуратно подбирать слова и выражения, строить поистине ювелирные обороты, а вы нам вместо этого - ушат за ушатом холодной воды! Такие вот, например: " В свободное время она ещё глубже окуналась в свои занятия, стараясь меньше оставаться наедине со вздохами и мыслями о горькой потере. Выручала привычка вести дневник, приобретённая в детстве". Знаете, автор, иногда так и хочется воскликнуть: "Чёрт бы вас побрал!" Вы пишите о такой потери (если я правильно понял - потеря любимого?), но почему вы делаете это такими неуклюжимыми фразами? Нельзя посмотреть, что выходит в итоге? А ничего не выходит, к сожалению. Я просто не сочувствую вашей героине. Она доя меня белое пятно. Увы. Да ещё и вы постарались, как автор: написать такое о таком. Извините, но не получилось. Хотя, видит бог, я всецело находился на вашей стороне. Изначально.
       Оценка 6. Если и терять родных и близких, то не в такой вот ситуации.
      
      
       Курага Не требуя взамен
      
       Рассказ не то, чтоб ни о чём, но мне лично все проблемы персонажей были, что называется, до фонаря. Читал и зевал. Кто там и кому там, зачем они там и для чего они там все - потерял смысл ещё до того, как бравая компания выпила и закусила. И поймал себя на мысли, когда уж речь зашла действительно о серьёзных вещах: а надо ли помочь ближнему или как, то мне уже было совершенно оно неинтересно. Плевать! Автор сделал абсолютно всё, чтоб рассказ ничем абсолютно не заинтересовал. Сорри за повтор. Читал чисто машинально. Прочёл и подумал: ну и что? О чём тут, собственно? Что пьяная компания собирала деньги на лечение какой-то там Светки? И тут нам в связи с этим преподносят притчу? Чтоб мы прониклись? Да бросьте! Это не рассказ, извините. Так пишут мои десятиклассники, когда я им даю вдруг тему - пишем, о чём хотим. Вот и у вас - ни идеи, ни темы. Оформление, правда, нормальное. Но одного этого тут явно недостаточно.
       Оценка 6. Если сравнивать со всем остальным - так себе. На троечку...
      
      
       Кв - 5 Дело о нераскрытом мошенничестве
      
       Хм, интересно. Наконец-то полновесная фантастика, радость она моя, да любимая. Гостья на ВК настолько же дикая, насколько и неприемлемая категорически. Не заклевали, радость моя? Вроде нет, раз в жюрейском списке. А потому и поговорим...
       Я там в комментах сказал, что сие мне напоминает. Извини, если что. Но уж слишком всё похоже на мои "Игрушки...". Переработано у вас, конечно, капитально, но всё же... Да бог с этим! Рассказ в целом самодостаточен и интересен и без моих "Игрушек", я читал и где-то даже наслаждался: стилем, языком, образами. И ещё одной вещью - пофигизмом. Вот тут автор земную сущность и раскрыл по полной. Я не сумел в своё время, а он - очень даже!
       Оценка 8. Если б мы все были похожи на таких вот землян... Хотя, если подумать - не надо. Как-нибудь с божьей помощью...
      
      
       Тали Русалка
      
       Что сказать? Прочитал с удовольствием. То, что выделено курсивом - сработало на все сто! А именно за то и боялся, что не сработает. Нет, всё на месте, всё, как надо. Есть попадание! Причём такое, какое и нужно - в "яблочко"! Возможно, я бы чуток добавил "экшна". Чуть там, чуть здесь и побольше его, экшна, в финале. Есть некая статичность в целом. Для такого рассказа и такой темы всё происходит как-то вяло. Эмоции нужны, согласен, но и эмоций в рассказе не особо. А вот если б вы, автор, уделили им побольше внимания... Хотя тут палка о двух концах. Даже не знаю, что и лучше. Я лишь - советую и оставляю заметки на полях. Но то, что рассказ отличный - для меня лично факт! И - не факт, что он и не выиграет в итоге. Вот такая и тавтология!
       Оценка 9. Если Русалки и существуют, то хотелось бы взглянуть в глаза именно этой!..
      
      
       Совушка Высотка
      
       "Квартира не имела никакой внешней привлекательности...". Почему, собственно, внешней? По-моему, тут как раз речь о внутреннем убранстве, насколько я понял. "... и они испекли десятки килограммов булочек, блинов и печений". Хм, ну зачем так официально, когда речь об обыкновенной домашней выпечке? Прямо какой-то отчёт хлебопекарного цеха, а не фраза из текста, претендующего к тому же на мелодраму. И что-то меня напряг тот факт, что героиня у нас простая учительница, а может многое себе позволить: квартиру, машину, диваны... И просветите меня и насчёт этого - "колготы с новогодним узором". Это такой писк моды? И дальше приведу такой отрывок из текста: "Она давно не делала себе подарков, работала на износ, чтобы не было времени жалеть себя, чтобы преобразовать боль в созидающую рабочую силу. У неё всё получилось, она всегда была сильной. И только её вина - выбор недостойного спутника жизни, и не важно, под воздействием каких обстоятельств этот выбор осуществлялся. Аля хотела приложить все усилия, чтобы попробовать поднять отношения хотя бы на средний уровень, но время шло, ничего не менялось, а когда у неё произошёл выкидыш, она поняла, что это знак, который свидетельствует о бесполезности жизни с этим человеком". Канцелярщиной отдаёт за километр. И я вам тут не верю: подгоняете свой текст под мелодраму, но получается из рук вон плохо. Ещё один недостаток текста, на мой взгляд - куда как много места автор отдаёт всякого рода вещам, вещичкам и просто предметам быта. Если такое сделано специально, то я не очень понял, зачем? Если вышло спонтанно, то это минус. И вот ещё пример подачи текста: "По дороге в библиотеку имени Янки Купалы для поиска нужных произведений современной литературы (оснащена она была очень хорошо), Аля решила зайти в "Дом мебели", где она наткнулась на довольно низкопробное кресло, кресло-качалку, решила испробовать его на себе". И после таких фраз, неудобоваримых, неуклюжих и просто плохих с точки зрения стилистики, я, по мнению автора, должен сочувствовать героине? Это был бы подвиг от читателя. Увы. Автор сделал всё, чтобы я, как читатель, от текста остался далеко не в восторге, более того, практически равнодушным. Да и финал откровенно слит. Сначала куча объяснялово про транспорт, потом нам нудно разжёвывают о планах Алевтины на НГ (и это в финале!), ну и апофеоз всего этого - "Один её знакомый пригласил своего нового друга, которого её сразу и представили. Аля посмотрела ему в глаза, не больше чем на секунду провалилась куда-то, выпала из реальности, улыбнулась: "Приятно познакомиться". Он улыбнулся в ответ. И на миг, пока её не отвлекли, она ощутила знакомое чувство. Потом, задним умом, в суматохе, она поняла, что это чувство окутывает при встрече близкого человека, которого давно не видел и жутко соскучился". Спасибо за финал! Мало того, что тут не согласованы падежи, так ещё и с пятое на десятое. И вообще, где мелодрама-то? Чувства? Эмоции? То же сопереживание? Где-то. Но не в этом тексте, к сожалению.
       Оценка 4. Если и жить, как данная героиня, то точно уж в такой вот однокомнатной квартире с двумя (!) балконами. А остальное потом как-нибудь и приложится. Даже друг знакомого...
      
      
       Aleksandra A. Мечта о любви или поздняя моя любовь
      
       Не очень приветствую длинные названия, но в данном случае подобное название вытекает из текста. Именно о том и речь - и мечта, и позднее, окончательное прозрение. А вообще грустная история. Я если и не сочувствовал героине, то уж понимал её точно! А вы думаете, и мужиков таких нет? Тоже имеются. И именно с такими мыслями. Вернее, похожими. Потому что у многих окромя их ещё и пиво имеется с футболом, да только грусть и мечты о той, единственной, никуда так и не деваются... Мне рассказ понравился, хотя и задался вопросом, а где же тут мелодрама как таковая? Скорее уж просто крик души, некий монолог об ушедшем и так и не пришедшем. О реалиях нашей жизни. О том, что всё-таки уж лучше синица в пятерне, чем журавель там, в небесах. Вот от этого и грустно в итоге...
       Оценка 7. Если и хочется погрустить, то уж лучше так, не щадя ни себя, ни окружающих.
      
      
       Фиша Рыбка
      
       "И нежно швырнула Катьку". Вы пробовали что-то/кого-то нежно швырнуть? Вот и я о том же. Не получается. "Противоестественный выверт" тоже не особо понравился. Выверт он как бы уже того, противоестественный сам по себе, зачем же усугублять? Вода и без этого мокрая. "И 95 процентов вероятности отвесил, что останусь хромой". Пардон, кто отвесил? Доктор? Судьба? Бог, в конце концов? Из этой фразы неясно, кто там, кому и чего отвесил. Да и странно как-то слышать, что вероятность "отвешивают". Не тот товар, который можно в граммах и килограммах. "Мужики свистели дыханием...". Я понял, о чём вы, но попробуйте-таки посвистеть дыханием. На поверку что-то ужасное выходит...
       Я к чему, Фиша, привёл эти примеры. Текст у вас, как нынче выражаются, сильный. Качественный текст. Так зачем снижать это качество из-за таких вот мелких огрехов? Вам оно надо? Думаю, нет.
       А в итоге получилось динамично, добротно и в стиле "экшн", то есть, действие имеется, и сюжет заставляет напрягаться. Плюс совершенно живая, реальная героиня. Плюс детектив. Правда, вряд ли он иронический, на мой взгляд. Просто детектив. Но настаивать не буду. И, наконец, плюс язык - вполне себе литературный, качественный (мелкие ляпы в начале текста картину не портят. Их убрать - и будет вовсе шикарно). И, самое главное, хочется продолжения, узнать, что же дальше с персонажем? А это от читателя самая высшая похвала.
       Оценка 9. Если жизнь и зародилась в воде, то на сушу она вылезла, очевидно, по недоразумению.
      
      
       Бесезда Обломок алого ногтя
      
       Ещё один иронический детектив. Посмотрим...
       Что ж, простенько, но со вкусом. В принципе, к этому больше и добавить нечего. Разбирать логичности/нелогичности сюжета и саму интригу бессмысленно, ибо тут больше литературной составляющей (того самого жанра "иронический детектив), нежели конкретно работа мысли. Финал, правда, неожиданный, что придало тексту общую пикантность, но заодно принесло и подсказку/разгадку. В общем, получилось симпатично, мило и целиком в духе жанра. Больше тут и нет ничего. Да и нужно ли?
       Оценка 8. Если ревнует, значит, любит. И ноготь тут - всего лишь повод лишний раз доказать свою любовь.
      
      
       Пожалуй, на этом я закончу дозволенные речи. Тех, кого тут нет, милости просим в обзор Чвакова Димыча. Мне нечего после него добавить, согласен с ним по всем пунктам. Это что касается здесь не упомянутых.
       От себя лично констатирую, что конкурс удался. Масса хороших работ, и с десяток просто отличных! Те, что достойны финала, у меня выделены соответствующей оценкой. Как правило, это 10 и 9.
       Желаю успеха, милые дамы!
       Ваш А. Голиков
      

    .................................................................................

      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
       18
      
      
      
      

    17


    Чернышева Н. Про Высокие Каблуки третьего разлива   16k   "Статья" Литобзор


    Про высокие каблуки третьего разлива

    РЕКОМЕНДУЮ ПОЧИТАТЬ:

    1. Дядя Ося .
    2. Ани К.
    3. Птица

    ВСТУПИТЕЛЬНОЕ СЛОВО.
    И ПУСТЬ ПОПРОБУЕТ КТО НЕ ПРОЧЕСТЬ ЕГО.

    Я вредна и противна. Имею право. Потому что.
    Я зла невмерно. Отсюда и до следующего конца света. Ибо зла!

    Я не буду вам про Нору Галь, мои хорошие. "Слово живое и мертвое", если не настольная книга, так хотя бы настольная ссылка просто обязана быть на вашем столе. Если не читали, то, надеюсь, почитаете. И ошибок стиля у себя исправите сами. Либо учтете на следующий конкурс. Это уже мелочи как именно, это - сами-сами-сами. Ваш текст за вас никто не напишет.

    А буду я, девочки, кромсать плазменным ятаганом ваши сюжет, его подачу и моралите в финале. Без наркоза, учтите. На свой вкус, страх и риск, разумеется. Конечно, моя прозекторская есть личная забава злобной ведьмы. Разумеется, сама я происхождения темного и самого что ни на есть плебейского, а уж где, когда, как и при каких обстоятельствах меня зачали то вообще тайна, покрытая мраком. Но, дорогие девочки, результаты вскрытия можно оспорить. Вполне. У меня в морге полная демократия. Буйных нет, озверелые митинги "долой стерву" не помешают спокойно гонять чаи с бергамотом.
    Вооруженный переворот? Ну... *включает спецстанок, натачивает один за другим скальпели, ножи, шпаги, фламберги*... можно, пробуйте. Попытка не пытка. В конце концов, морозильники пустыми стоят, куда это годится, электричество даром переводить...
    Знаете - *доверительно шепчет на ушко*- как по мне, лучше уж сразу отправиться в другую независимую лабораторию. Может быть, там вам выдадут совсем иную справку.
    А впрочем, все вы тут взрослые, совершеннолетние девочки с правом голоса. Решайте сами. Только, выбирая, миритесь заранее с последствиями. Одним словом*любовно полирует замшевым платком табличку "Осторожно, злобный крытег"*, я вас, девочки, предупредила, а дальше - сами-сами-сами. Обижайтесь на меня, желайте мне погибели, точите ножи булатные и готовьте пули разрывные... или уж задумывайтесь над своими текстами... одним словом, делайте, что хотите, на полное ваше усмотрение. Право таки имеете, да.

    Пара слов прежде, чем, помолясь, приступлю. Вопль души, если честно.
    Девочки! Коллеги! Конкуренты! Что ж у вас такие серенькие рассказы, а? Нет, я понимаю, женская проза - типо штамп: раз женская, значит, пра люпоффь и никак иначе. Новый год, опять же, был. Но, милые мои, дорогие, хорошие! Принцы, золушки и "там я был, мед-пиво пил" - покрыты та-а-аким слоем нафталина... Сказать здесь что-то новое, оригинальное, неизбитое... Не лучше ли раздвинуть горизонты и сделать шаг в другом направлении? Вправо, влево, назад, вперед, вверх или вниз - неважно, лишь бы выцарапаться из пробитой до центра Вселенной колеи. Такие попытки буду ценить выше, тут уж не обессудьте...

    Один рассказ, про который ничего не скажу.
    Просто прочтите его и все.
    Дядя Ося .
    В муках чернейшей зависти грызу свою клаву. Мне бы так научиться творить рассказы. Успехов автору! И чтоб первое место...

    Ани К.

    Ах, цирковая стихия! Как я понимаю этих людей! Как только вообще можно обычному человеку понять фанатиков, ради своего Дела отдающих все, что у них есть за душой, включая и саму душу.
    Прекрасная история, прекрасная профессия, финал - добрый, я таки ждала трагедии, да... но... реализация... Понимаете, вы перечисляете. Перечисляете события, уж во всяком случае, до выступления юной Ани, идет простое перечисление. Вот в ее жизни было то, вот - это. Вот мама, циркачка. Вот последний, смертельный, номер мамы. Вот шкатулка и письма, вот выбор: цирк или семья... Я бы хотела увидеть здесь яркость! Действие, чувство, динамику. Рассказ бы выиграл, правда. Ну, на мой вкус, само собой. Не считаю себя стопроцентно правой... Может быть, и нет, не знаю, но здесь мне чего-то не хватило, так вот прям слово и не подберу точно - чего конкретно...
    А вот начиная с 'возня за кулисами замерла на миг' и пошел тот самый текст, которого я так хотела видеть. С удовольствием читала и перечитывала этот отрывок. Я увидела этот цирк! я увидела Ани. Я за нее... вообще, безумно боялась, что вы, автор, грохнете ее об арену. Не простила бы! Спасибо, что Ани жива.
    Но, имхо, первая часть рассказа недотягивает до второй, и это чувствуется, за что и обидно: рассказ хорош.
    Успехов на конкурсе!


    Заколдуй меня на счастье

    Собственно, рассказ скорее понравился, чем нет. Шуня - очень живой человечек. Девочка - да. Отакие они, противинки маленькие, и есть, точно схвачено.
    Уютный рассказ. Как-то в нем все в меру. И длинноты, и диалоги. Может быть, не хватает драйва, но не драйвовый это рассказ, не драйвовый и все тут! Это сказка. Добрая такая, привычная сказка.
    Финал, естественно, пра люпоффь и принца. А чего я ждала? Не знаю. Но финал нереальный. Сказочный. Мечта. Так не бывает. Особенно у таких, как Шуня...
    А еще я очень не поняла, кто такие Лиза и Ниночка? Чего они так с Шуней?
    Наверное, рассказу не хватило объема. Да и не рассказ, как мне кажется, а - повесть. Развернете после конкурса, а? Должно получиться интересно.
    Что ж, успехов.


    Обломок алого ногтя

    Название эффектное, а подача текстового материала сразу, с первого же абзаца, не радует. Простое описание. Лекционного типа.
    У Феликса - много друзей, у Наташки - одна подруга, Лена. На день рождения Феликса решили пригласить Лену, Вику, Олега и Марину. Ну, кто такая Лена, понятно. Олег и Вика, семейная пара - друзья Феликса. Марина - Ленкина подруга. Наташа не хотела приглашать незнакомого человека, но Ленка настояла: - Я хочу тебя познакомить с Маринкой странное чувство дежа-вю. Помните бессмертный фильм про Ивана Васильевича, который профессию менял? Как там жена Бунши говорила? Передайте Зинаиде Михайлoвне, что Розалия Францевна говорила Анне Иванне Капитолина Никифоровна дубленку предлагает
    Так то фильм на примерно три часа. А у вас рассказ на 18К. На таком маленьком объеме надо сокращать количество сущностей до минимума, и уж подавать их на блюдечке как можно естественней - в обстановке, динамике, действии. Когда вот так, как в тексте, читатель - я в данном случае - теряет внимание.
    Вообще-то, женщина-сантехник - интересная идея. И детективное действо вокруг обломка ногтя. Это все можно было бы та-ак обыграть! (Хмелевская отдохнула бы!) С та-аким юмором, с та-аким отжигом. Постмодерном бы еще поперчить и посолить, вообще класс был бы. Но - увы. Исполнение мне очень не понравилось. Сухо. Скомкано. Канцеляриты детектед. Попытки иронии слабы и потому не засчитываются. Финал оборван. Феликс толком и не показан, так... второй план. Эта Феликсова грубость бля... дура... сраный коготь... пошла на... мозги с утра затрахала Фубяка.
    Ага, и это тоже А сейчас эта надежда внезапно превратилась в агонизирующего ребенка. И мир, который казался доселе светлым и крепким, вдруг закачался, расплылся в зыбкой непрочности. Агонизирующий ребенок - яркое сравнение, да, мне оно понравилось. Но "доселе" и "мир... закачался и расплылся в непрочности" - фубяка опять же.
    Вердикт: недоконфетка. Автору - пахать над собой аки лошади, и успехов ей на сем тяжком поприще, ибо потенциал таки есть.

    Премия по итогам года

    Пра люпоффь. К принцу...
    Первый абзац неплох, неплох. В школе они подругами не были. После школы пять лет не виделись. А эта случайная встреча в парке - где Даша с собакой, Марина с детской коляской... ни общих интересов, ни желания продолжать общение. К чему все это? Хорошо.
    А следующий абзац - Марина подъезжает на авто. Бамс, как говорится. Ведь я уже настроилась на встречу в парке и думала, что будет речь о встрече в парке, а тут - Марина на машине. А где коляска? Сидела, тупила и соображала: действительно, где ребенок с коляской? Ну нельзя же так...
    А дальше - ой. Скартонено так, что ой. Тут и подруга с богатыми родственниками и богатым же любовником. И друг любовника. И шашлычки на крутой даче. И, как апофеоз, "не дала опошлить уик-енд". Чей-та, опошлить? Это самым-то прекрасным действием из всех, какими природа человеков наградила? Тем более, что " "Неужели я была так одержима учебой, что совершенно упустила из виду личную жизнь?!" - думала Даша, наслаждаясь представшей возможностью наверстать упущенное. " Не веррююююююууууу!
    Юра указал на припаркованный Мерседес, как на поданную карету:
    - Прошу! Причем, Юра-то -любовник Марины... И с чего б ему карету подавать любовницыной подружке, один раз увиденной? Не верюююуууу!
    Ну, и дальше все то же тем же изюзанным веками порядком... Работа у Юры, ясное дело - в банке, где ж еще. Неземная страсть Юры к новой сотруднице. Даша - краса ненаглядная из Хацапетовки. Финал - пра люпоффь и билеты на двоих в Швейцарию.
    Незачот.

    Яблочный мармелад

    Пра люпофь. Но плеваться, ругаться и убивать автора - медленно и вовсе не нежно - абсолютно не хочется. Тот случай, когда жизненно, без сахарных соплей и мерседесов с банками. Банки, тут, конечно, есть. Но - трехлитровые, для солененьких огурчиков и прочих огородных деликатесов.
    Злобно топтала бутсами текст. Ни один червяк не выполз. Короче, злюсь на автора из-за того, что придраться не к чему. Разве только, что пра люпоффь написано... Но, в общем-то, это не недостаток текста, это его достоинство...
    Удачи на конкурсе.

    Клянусь, что забуду тебя

    Пра люпоффь. Да и неудивительно, с таким-то названием. А еще в тексте море цветов... тьфу... стихов. Причем не авторских, а из песенок. Анну Герман я, конечно, уважаю, 'посидим-поокаем' - тоже узнала, а вот другие стихи, пришлось гугль включать, и автору счастье от того, что мне было не лень в тот гугль глядеться... Было б лень, так месседж текста потускнел бы в разы.
    Понимаете, автор. По жизни у каждого свои стихи и свои песни. Что торкнет меня до сопливых слез, то не торкнет вас и наоборот. А еще из детства приходят волны. Я, допустим, на Высоцком выросла, а Анну Герман полюбила уже гораздо потом, в эпоху MP3. И мне песни Высоцкого - да не в обиду Анне Герман сказать!- гораздо глубже в душе, намного, и предпочла бы услышать в тексте именно их. Понимаете? Нельзя ставить текст в такую зависимость от чужих стихов. Оно и с авторскими стихами осторожнее надо быть. Но с чужими - вдвойне.
    И все же текст неплох. Очень хорошо передает внутренний мир юной девочки. Этот пятнадцати-семнадцатилетний бескомпромиссный сумбурный. Когда все вперемешку, своего ума ни на столечко, вот и зеркалишь окружающих да заодно же бьешься больно и на той боли учишься, обретаешь по крупицам так необходимый юной душе опыт.
    Раскачиваются эмоциональные качели, вверх-вниз, натягивают и отпускают мощные чувства: первая любовь, первая ревность, первое не-прощение, первое хищное пламя, имя которому - 'вина'...
    Финал - хеппи. Ну а как жеж еще? Люпоффь же. Первая. Которая редко оканчивается как'они жили долго и счастливо...' Но в которую все равно хочется верить до последнего.
    Если это ваш первый рассказ, один из первых, - ну, допустим, я угадала и вы, автор, сами особа юная :-)- то для дебюта неплохо. Ибо вопрос ставите серьезный: Мне очень жаль любовь. Она приходит к нам, неся драгоценные дары, а мы так грубо её отталкиваем... Мы утверждаем, что это от неё все страдания и боль наши, но на деле же не она, а мы творим страдания и боль для нас... Дорогого стоит такое признание.
    Успехов на конкурсе.


    А говорят, что дружбы женской не бывает...

    На прошлом ВК, помнится, было до кучи текстов, чьи названия являли собой строчку из песенки. Вот и здесь словила такой же рассказ. Песню исполняют Апина и Милявская, насладиться песней можно здесь. Впрочем, допускаю, что не в песне дело, и автор просто решила обыграть расхожее утверждение насчет так называемой женской дружбы...
    Забавная история. С интернетом и каваем. Но я не любитель азиатской культуры... Ну то есть, аниме - мимо меня. И целый пласт юмора остался для меня за кадром. Читала, как про инопланетян.
    Посмеялась - да. Немного расстроилась, что все-таки пра люпоффь: в финале два чокнутых нашли друг друга... Но азарт угадывания виртуального собеседника мне передался. А ну-к, признавайтесь, автор, на реальном матерьяле история?
    Двоякое отношение. С одной стороны - да, весело и смешно. С другой - снова придираюсь к исполнению, особенно вначале. А в целом... да пофиг! Посмеялась же! Так что успехов в конкурсе!


    Помири нас, пожалуйста

    Пра люпоффь. Только в браке. И неудачную.
    Та же системная придирка к исполнению. Девчата, вы рассказываете и объясняете скучным лекционным способом. И совсем практически никто - не показывает. Нету динамики. Нету картинки. Никого не вижу.
    То, что непонимание между супругами в период маленьких детей способно уничтожить отношения - факт неоспоримый. Но именно в этой истории именно в этом рассказе именно мне категорически не понравилось исполнение. Стиль. Манера подачи сюжета. Понимаете, если в вашей истории нет какой-то яркой изюминки, а отразить обычную бытовую ситуацию очень хочется, то нужно упирать именно на язык и стиль энд (но не всегда! И меру знать обязательно!) юмор с иронией, они спасут. А так...
    Скучно вышло. Просто скучно.

    Единственный человек

    Пра люпоффь. Разбитую в суде. Точнее, про ее последствия. Ребенка жалко. Мамашу... нет.
    Таких много. Разводятся с треском, шумом, термоядом и не думают, как это бьет по детям. Но у меня и другие примеры были перед глазами. Примеры мудрых умных женщин. У каждой от того мужчины по ребенку, а то и двое. Но дети знают отца и знают друг друга: мы - братья и сестры, у нас папа общий. А ревность между мамами - ну, как-то она оговорена и решена. Ей-богу, не знаю, как! Я видела лишь внешнее проявление. Взаимную вежливость. И взаимную же помощь...
    По собственно тексту. Уж слишком давит на жалость.И та вторая тетка, которая ребенка сумочкой огрела... Чересчур.
    Ну хоть в финале мамаша одумалась. Что дочка осталась, что дочка главнее...
    Что мне не хватило в рассказе? Достоверности. Внимания к деталям. Детали делают текст! На маленьком объеме это гораздо заметнее, чем на воде больших романов.

    Птица

    Пра люпоффь. Только в браке. И ГГ очень уж интересной профессии - водитель самолета. Пассажирского лайнера, весом в сто тонн. Добротная вещь. Тут тебе все: и жизнь и романтика, любимое Небо и любимый мужчина... Хорошо, что помирились в итоге. Думала, не смогут. Вообще-то, люблю когда про профессионалов, причем со знанием нюансов профессии. Вот здесь был текст в конкурсе о циркачке, Ани К.. Тоже хорошо. И тоже с любовью ГГ к профессии.
    Радуга, правда, в финале как-то слишком уж принцессово смотрится. А в целом - можно и почитать...
    Успехов в конкурсе.

     Ваша оценка:

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"