Зайченко Татьяна Вячеславовна : другие произведения.

Связь

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


  • Аннотация:
    (фанф) Для любителей Bones. Для читателей СП - чтобы видели чем автор занят :))) Как допишу - сделаю адаптивную версию, для тех, кто не в курсе.
    New 21.10.10
    Счетчик посещений Counter.CO.KZ - бесплатный счетчик на любой вкус!


   Название: Связь
   Автор: Зайченко Татьяна
   Жанр: Романтично-детективный
   Пейринг: Бут/Бреннан
   Дисклаймер: Все права принадлежат студии FOX, автор претендует лишь на собственное видение персонажей, на свою историю и новых героев.
   Фендом: Bones/Кости
   статус: в процессе.
   От автора: Примерно чуть дальше начала 6 сезона. Решила выложить, пока события совсем не потеряли свою оригинальность.
  
   Потом сделаю адаптивную версию для тех, кто не в курсе событий фильма.
  
   В кабинете Свитса мерно и громко тикали часы. Каждый новый звук разносился в пространстве, словно выстрел. Бреннан думала о том, зачем в век космических технологий кому-то нужны такие часы, когда есть электронные - беззвучные и не раздражающие пациентов? Или это очередной эксперимент по управлению гневом? От Свитса подобного вполне можно было ожидать. Лично саму Темперанс часы нисколько не задевали. Но Бут всегда обращал внимание на различные незначительные детали - и не всегда они действовали на него положительно.
   Бут же, как раз пытался справиться с гневом. Но часы тут были вовсе ни при чем. В безликом кабинете психолога он чувствовал себя неуютно, быть может, от самой мысли, что кто-то имеет право влезать в его голову и, что гораздо важнее - пытаться управлять его действиями и решениями. Хуже всего, что этот кто-то - едва оперившийся юнец, без жизненного опыта, нахватавшийся умных словечек и бредовых идей в модном колледже. И от этого мальчишки зависела их с Бреннан совместная работа! Судя по загадочному выражению лица Свитса - он наверняка уже что-то задумал.
   На протяжении пятнадцать минут в гробовой тишине молодой ФБРовский психолог делал вид, что изучает какие-то затянутые в прозрачный файл бумаги. Время от времени постукивал по ним карандашом, а иногда словно пытался сделал какую-то пометку или запись - хотя любому дураку известно, что для того, чтобы сделать запись, бумагу нужно сначала вынуть из файла. Эта игра выводила Бута из себя. Пока этот мальчишка изображает из себя серьезного профессионала, родители ребенка, чей съеденный насекомыми палец ноги был обнаружен в зале игровых автоматов - ждут результатов поиска. Но Свитсу ни в коем случае нельзя было показывать свою раздражительность и нетерпение - поэтому Сили небрежно развалился на привычном месте, с правой стороны дивана, в противоположном конце от того места, где сидела невозмутимая Бреннан.
   Наконец Свитс оторвался от бумаг и перевел взгляд на подопечных. Бут тут же демонстративно изобразил полное внимание. Краем зрения агент заметил, что лицо Темперанс сделалось еще более равнодушным, чем секунду назад, когда она, скорее всего о чем-то размышляла - наверняка о найденном пальце.
   - Ну, давай же, Свитс! - не выдержал Бут. - Подписывай разрешение, и мы пойдем уже! Нас там работа ждет, если ты не забыл.
   Психолог понимающе и, как ему казалось, умиротворяюще улыбнулся:
   - Я внимательно изучил ваши новые анкеты, которые вы заполнили согласно приобретенному за время долгой разлуки опыту...
   - И?.. - поторопил изнывающий от нетерпения агент.
   - И пришел к выводу, что вы... - Свитс выдержал паузу, чтобы придать дальнейшим словам усиленную значимость. - Бродите по кругу.
   Бут и Бреннан переглянулись.
   - Что это значит? - вопрос Темперанс больше относился к психологу, но смотрела она при этом на партнера, к которому привыкла обращаться, если что-то в человеческом поведении её озадачивало.
   - Понятия не имею, - развел руками Бут: - Что это значит, Свитс? "Бродите по кругу". Мы можем возвращаться к работе? Скажи просто, без этих своих психологических штучек-дрючек.
   - Терминов, - привычно подсказала Бреннан.
   - Я знаю это слово, Кости, - терпеливо объяснил агент, - Но в устах Свитса это именно штучки-дрючки. Почему ты меня все время поправляешь?
   - Подсказываю, - возразила Берннан.
   - Споришь! - уперся Бут, - В кабинете у этого мозгоеда! Ты нарочно это делаешь? Знаешь ведь, что он ко всему цепляется.
   - Я не цепляюсь, агент Бут, - прервал Свитс, пока спор не успел разгореться, - Я пытаюсь объяснить свою мысль, а вы меня постоянно перебиваете, отвлекаясь на посторонние вещи, а потом обвиняете, что я, якобы сам, тяну время.
   Бут и Бреннан снова переглянулись. Темперанс выразительно выгнула бровь, намекая, что полностью разделяет мнение психолога. Агент поднял перед собой раскрытые ладони, признавая поражение:
   - Хорошо-хорошо! Я молчу. Больше слова не скажу.
   - Так вот... - Свитс снова сделал паузу, внимательно глядя на Бута, словно желая проверить, не собирается ли строптивый агент нарушить слово и перебить его. Но тот сидел с преувеличенно внимательным видом, поджав губы - Лансу даже показалось, что он их прикусил, - Вы бродите по кругу своих взаимоотношений.
   - Ты что, Свитс? - не выдержала уже Бреннан, - Опять говоришь о якобы существующей между нами страсти? Так и не отказался от этой необоснованной теории, не смотря на то, что долгое время наблюдал нас в работе? Бут вернулся из Афганистана с романтической подругой, а я вообще не верю во всю эту антинаучную систему суждений...
   Психолог утомленно подался вперед, оторвавшись от спинки дивана, поднял руки и хлопнул ладонями по коленям:
   - Так! Просто послушайте меня. Совершенно ясно, что по некому, мне неизвестному соглашению, вы решили не заостряться на существующем между вами притяжении. Но это не отменяет того, что вы оба весьма привлекательны, успешны в своих видах деятельности и чрезвычайно интересны друг для друга! Партнерство обязывает вас находиться вместе большую часть суток, вникать в личные проблемы, приходить к компромиссам, мириться или бороться с недостатками друг друга. И вы отлично справляетесь с этим. Даже если между вами нет интимной связи, это все равно очень похоже на супружеские отношения! Ведь именно так протекает жизнь любой сложившейся пары...
   Свитс замолчал, переводя дыхание. После его громкого монолога в кабинете повисла оглушающая тишина. Бреннан нахмурилась, напряженно размышляя о том, что услышала. По выражению лица было заметно, что слова психолога произвели на нее серьезное впечатление. В глазах плескалась растерянность и сомнение. Она казалась такой... живой и настоящей, в этот момент.
   "А теперь помолчи, Свитс! - мысленно взмолился Бут. - Просто помолчи! Дай ей обдумать это!"
   Сам бы он никогда не осмелился сказать ей такое. Бреннан считала его слишком чувствительным и эмоциональным, поэтому часто не воспринимала слова партнера всерьез, больше прислушиваясь к мнимому беспристрастному мнению того же Свитса. Хотя все, что он пытался донести до нее столько лет - полностью совпадало с только что высказанным мнением юного мозгоправа. Бут хотел, чтобы Темперанс сама дошла до этого - иногда ей требовалось гораздо больше времени, чем простому человеку, чтобы принять некоторые вещи, но он готов был ждать столько, сколько нужно. Тем не менее, Сили вполне бы устроила любая помощь, если она способна принести плоды.
   Но в отличие от агента, психолог преследовал свою цель в разговоре, в связи с чем затыкаться намерен не был.
   - Специфика работы заставляет вас чаще всего демонстрировать друг другу лучшие качества, - продолжил Свитс самым убедительным тоном, - Преданность, взаимопонимание, защита - вопрос выживания, как сказала однажды доктор Бреннан. Другому человеку будет трудно затмить партнера в ваших глазах. И, в конце концов, это приведет к проблеме. Окажется разрушительным - для одного из вас, или для обоих. Неудовлетворенность в личной жизни отразится на профессиональном общении. Неужели вы сами не понимаете, что необходимо разорвать этот порочный круг, и чем раньше, тем лучше? - психолог проникновенно посмотрел на подопечных, пытаясь разглядеть в их глазах отклик.
Бут не смотрел на него, он смотрел на Бреннан - в глазах его горело напряженное ожидание. Темперанс размышляла, в сомнении прикусив губу, чего обычно за ней не водилось.
   - Ну, не знаю, Свитс... - наконец сказала она. - Не уверена, что ты способен абстрагироваться от наших с тобой интимных отношений, и взглянуть на проблему беспристрастно. Не пытаясь таким образом избавиться от соперника в лице Бута, которым ты его вполне можешь считать, на основании той теории о взаимном притяжении...
   Агент резко развернулся к Темперанс:
   - От ваших - что?!
   Учитывая размер его тела, движение вышло довольно угрожающим, но Бреннан гораздо больше заинтересовало выражение лица напарника: жаргонизм "челюсть отпала" точнее всего подходил к тому, что творилось с Бутом. К тому же он сильно побледнел, причину чему судебный антрополог истолковала по-своему.
   - Это произошло до того, как Джефферсоновский институт согласился восстановить нашу лабораторию, а Свитса вернули на должность психолога в ФБР, Бут. Так что политику Бюро мы не нарушали, - разумно пояснила она, не отстраняясь от нависшего над ней агента.
   - Темп, не стоило... - попытался было влезть в разговор Свитс.
   - Почему ты мне не сказала? - перебил Сили, поморщившись от интимного "Темп" в устах психолога. - Ты же всегда настаивала, что мы должны делиться этим друг с другом?
   - Я хотела, - Бреннан взмахнула рукой, призывая Свитса не вмешиваться. - Но, учитывая твои зарождающиеся отношения с той журналисткой, Свитс порекомендовал мне промолчать, чтобы случайно не спровоцировать нежелательную реакцию, которая могла разрушить то, к чему ты всегда стремился. А поскольку теперь вы расстались, я посчитала, что могу...
   Молодой психолог застонал, в отчаянии закрыв лицо руками. Бут перевел на него тяжелый взгляд. Желваки заиграли на стремительно краснеющем лице агента, но, тем не менее, он уселся обратно, раскинув руки на спинке дивана, демонстрируя, что владеет собой.
   - Сильный приток крови в капиллярный слой говорит о злости и агрессии, Бут, - прокомментировала Бреннан, с интересом разглядывая напарника, - Но я не понимаю, что тебя разозлило? Ты и раньше видел моих партнеров по сексу.
   - Ты не видела меня злым, Кости! - резко ответил агент, - Он же молокосос!
   - Разница в возрасте не помеха для половозрелых особей... - принялась объяснять Темперанс.
   Бут поморщился и прервал ее излияния:
   - Что он может тебе предложить, кроме секса? Должно быть что-то еще, Кости. Или ты снова решила поиграть в разделение ролей, как с тем подводным сварщиком и умником-геем?
   Бреннан хотела возразить, но агент не позволил, вдруг воскликнув, словно его осенило: - А! Надеешься, он научит тебя понимать людей, раз такой знаток человеческих душ? Не заблуждайся! Для этого ему не хватит опыта. В отличие от... - тут Бут внезапно замолчал, прокашлялся и будто бы даже резко успокоился: - Не важно.
   В глазах Свитса разгорелся фанатичный профессиональный блеск - он с интересом разглядывал подопечных, больше не делая попыток встрять в разговор. Бреннан молча смотрела на Бута, пытаясь проанализировать вспышку гнева. Должно быть, он просто не хочет ни с кем делить напарника. Опасается за авторитет в ее глазах - ведь это он всегда объяснял мотивы человеческих поступков. Или - что наиболее верно, не хочет, чтобы она обсуждала его со Свитсем. Такую промашку Темперанс уже совершала, когда встречалась с заместителем директора ФБР - а в представлении Бута, надо признать, психолог, знающий нечто личное, гораздо хуже начальника. Но ведь она сделала выводы еще в тот раз! Сомнения партнера, хоть и справедливые, причиняли неожиданную боль.
   - И что? - нарушил молчание Бут, приняв независимый вид, - Вы встречаетесь?
   Бреннан вскользь посмотрела на Свитса и снова перевела взгляд на напарника:
   - Было много работы по восстановлению лаборатории. У меня просто не было времени с того раза...
   - Ага! - воскликнул агент, злорадно стрельнув глазами в психолога, - Мы оба знаем, что ты умеешь отделять работу от личного, и закрывать глаза на обязанности, если тебе хочется. Вспомнить хотя бы Салли. Признайся - тебя просто не зацепило?
   - Зацепило? - непонимающе переспросила Темперанс.
   - Не вдохновило! - пояснил Бут, улыбаясь.
   Судебный антрополог с удивлением смотрела на радостного напарника:
   - Ты что, ревнуешь, Бут? - неужели её первый, казавшийся самым нелогичным, вывод был верным? - Не стоит... наше партнерство для меня гораздо важнее.
   - Ревную? - возмутился агент и презрительно фыркнул. - Пффф!
   И тут вдруг в разговор вклинился позабытый Свитс:
   - Вот видите, что происходит? Эта ситуация наглядно доказывает истинность моей теории! - он победно оглядел подопечных. - Я намерен рекомендовать руководству ФБР прекратить ваше сотрудничество!
   Бут агрессивно подался вперед, в сторону психолога, словно собираясь напасть на него - но смотрел при этом на Темперанс:
   - Ты видишь, что он делает, Бреннан? - возмущенно воскликнул он. - Пытается внести раздор между нами! Этот мелкий вредитель как раз и ревнует! А в итоге нам не дадут работать вместе! И ты хочешь позволить ему это?
   Темперанс испытующе разглядывала Свитса. Стоило признать, в словах напарника могла содержаться значительная доля правды.
  
  
   *****************
  
   Бут и Бреннан быстро вошли в лабораторию. Со времени восстановления все вокруг заметно переменилось, ведь на этот раз руководство института учитывала требования экспертной группы, которой предстояло тут работать. Приложив электронный ключ к замку, судебный антрополог вбежала на подиум, где были установлены столы для исследования тел.
   - Что скажешь, Кэм? - поинтересовалась Темперанс, застегивая пуговицы халата. Бут неторопливо поднимался по ступенькам.
   - Экспертиза ДНК подтвердила, что палец принадлежит Эвину Дойлу, двенадцати лет, заявленному в розыск четыре дня назад, после того, как не вернулся из зала игровых автоматов, - сухо ответила судмедексперт, демонстрируя результаты экспертизы на ближайшем мониторе.
   - То есть, подтвердила то, что мы и так знали! - раздраженно воскликнула Энжела, развернувшись на стуле в сторону вошедших. Дела, связанные с детьми всегда задевали её сильнее других: - Ведь он был единственным пропавшим там подростком.
   - Да, Энжела, - выдержанно ответила Кэм, - но проформу соблюдать необходимо, мы же государственная служба.
   - Конечно! - горько произнесла чувствительная художница, - А пока мы тратим время на формальности, мальчик где-то подвергается опасности!
   - Это еще неизвестно, Энж, - надевая перчатки, возразила Темперанс, желая утешить беременную, подверженную неконтролируемым гормональным всплескам, подругу. - Возможно, он давно мертв.
   - Возможно, и нет, - возразила их руководитель. - На остатках тканей и на кости видны следы кровоизлияния, а это значит, палец отделили от еще живого тела. Что вас задержало? - в голосе судмедэксперта слышалась целая гамма чувств: от нетерпения профессионала, которого задерживают с работой, до отчаяния, вызванного необходимостью общаться с беременной сотрудницей.
   Антрополог склонилась нал столом, чтобы рассмотреть в увеличении палец - и мгновенно целиком погрузилась в созерцание, поэтому вместо нее ответил Бут:
   - Доктор Бреннан составляла официальный запрос в дирекцию ФБР о рассмотрении дела о нашем партнерстве другим психологом, - голос агента звучал сухо, а сам он, засунув руки в карманы брюк, переминался с ноги на ногу. И вообще вел себя так, словно ему отчего-то было невыносимо находиться в лаборатории, рядом с экспертами - а поскольку уйти он не мог, то усилия, благодаря которым Бут заставлял себя оставаться на месте, в буквальном смысле отражались во всем его облике. Такое поведение отчасти было ему свойственно, поэтому никто, кроме Энжелы не обратил на это внимания. Но обычно напарник называл Темперанс доктором Бреннан, лишь, когда хотел представить ее незнакомым людям. Художница даже огляделась, подумав, что не заметила посторонних. Но никого, кроме них четверых поблизости не было. Девушке это не понравилось, и она подозрительно посмотрела в лицо агенту, пытаясь понять, что с ним творится.
   - Свитс не оправдал надежд? - заинтересовалась Кэм.
   На скулах Бута заиграли желваки. Поджав губы, он молча отвернулся, двинувшись в сторону выхода. Энжела прищурилась, словно вдруг что-то заподозрив.
   - Зак с Венделом еще что-нибудь обнаружили? - спросила Темперанс, оторвавшись наконец от изучения улики.
   - Да, - ответила Кэм, тем самым, заставив агента остановиться и прислушаться. - Сейчас они вместе с Ходжинсом пытаются определить орудие, с помощью которого палец отделили от тела.
   - Уже определили! - прозвучал снизу голос Вендела.
   Молодой сотрудник, отчаянно нуждавшийся в работе, чтобы оплатить долг за обучение, с удовольствием согласился разделить с вернувшимся в институт Заком одну ставку. Поскольку руки доктора Эдди так окончательно и не восстановились, он не мог полноценно выполнять обязанности эксперта, но его интеллект и опыт, помноженный на интеллект и руки интерна Брея, принесли неожиданный превосходный результат.
   Вендел вбежал по лестнице, торжествующе улыбаясь. За ним следовал тоже весьма довольный Ходжинс. Лицо Зака, как обычно оставалось отстраненным.
   - Это доктор Эдди нашел подсказку! - сообщил интерн так, словно Зак был его собственным сыном, чьими успехами он мог заслуженно гордиться. С момента возвращения раненного эксперта, они с Ходжинсом будто взяли антрополога под опеку, всячески выставляя любую его удачу напоказ.
   Зак, абсолютно равнодушный к собственным вероятным заслугам, подошел к монитору, где в увеличении была показана улика, и пальцем затянутой в перчатку руки, стал показывать разные области, подкрепляя жесты пояснениями:
   - Видите, края слома вогнуты вовнутрь, имеют характерные сколы, а сама линия слома довольно ровна. Это позволило мне сделать вывод, что на кость оказывалось давление твердым предметом, предположительно прямоугольной формы, до тех пор, пока первая фаланга и верхняя треть второй - не отделились от остальной стопы.
   - Проще говоря, - пояснил, улыбаясь, Ходжинс, - палец не отрезали, не отрубили, а отдавили.
   - Не понимаю, чему ты радуешься, Джек? - возмутилась Энжела.
   - Разве мы не должны были установить орудие, милая? - мягко спросил энтомолог. - Это может ускорить поиски ребенка.
   Девушка раздраженно отвернулась, понимая, что объяснять мужу его бестактность бесполезно.
   - Я нашел частицы черной краски на краях слома, - продолжил Ходжинс. - Такой обычно покрывают недорогую металлическую офисную мебель, чтобы уберечь от ржавчины. Так же на сломе обнаружились частицы металла.
   - Учитывая хрупкость детских костей, а так же выводы доктора Эдди и доктора Ходжинса, - подхватил объяснения Вендел, - мы провели эксперимент и почти со стопроцентной долей вероятности установили - палец был отделен от стопы ножкой стула.
   - В зале игровых автоматов такие стулья, - подтвердил Бут, продолжая стоять возле лестницы, словно в любой момент был готов покинуть лабораторию.
   - Но какое давление нужно оказать на сам стул, чтобы отделить палец? - поинтересовалась Кэм, обращаясь к Бреннан. - Ведь кожный покров, вкупе со связками и сухожилиями, оказал бы сопротивление.
   - Если края ножки были достаточно острыми, а сила нажатия очень резкой, то предположительно вес должен был бы составлять не менее ста двадцати - ста пятидесяти килограмм, - прикинула Темперанс. - Как у довольно тучного человека. Сомнительно, но вполне вероятно.
   - А если мальчика при этом сильно дернули назад, то вероятность возрастает еще больше, - подсказал Ходжинс.
   - Такое действие сопровождалось бы острой болью и обильным кровотеченьем, и не могло бы остаться незамеченным, - рассудила Кэм. - А насколько мы знаем, никто из посетителей ничего подозрительного не заметил.
   - Если только жертва на тот момент не была в бессознательном состоянии, - флегматично предположил Зак.
   - Болевой шок, потеря сознания? - нахмурился Вендел.
   - И кровотечение, - дополнил Ходжинс, как и остальные, увлекаясь гипотезами. - Должны были остаться следы.
   - Обувь могла задержать кровь, - подсказала судмедэксперт.
   - Так может это простой несчастный случай? - вскинулась Энжела. - Нужно обыскать ближайшие пункты скорой помощи и больницы!
   Агент отрицательно покачал головой.
   - Бут прав, Энжела, - поддержала Бреннан, - Ампутация конечностей не вызывает длительной потери сознания и за четыре дня Эвин Дойл уже бы дал о себе знать. Если, конечно, не произошло чрезвычайных событий... - дополнила она, не изменяя своей натуре, - например амнезия.
   - Вообще-то я имел ввиду совершенно другое, - спокойно сообщил Бут, когда Темперанс замолчала. - Если была обувь, то каким образом палец попал под игровой автомат, где мирно поедался червями четыре дня? Если не было обуви, то куда делась кровь, и что делал босой парень в оживленном центре города? Подумайте лучше об этом, умники.
   На несколько секунд вокруг наступила тишина. Эксперты неуверенно переглядывались.
   - Мы подумаем, - холодно произнесла Кэм. Она не любила, когда ее людей незаслуженно обижали. - А ты пока займись своим делом, Сили. Расследование - это твоя работа. Мы дали тебе основание для вопросов, так поди и задай их.
   Агент кивнул и стремительно шагнул к лестнице.
   - Бут! - позвала Темперанс, отводя взгляд от монитора с увеличенной уликой. - Ты собираешься в зал игровых автоматов?
   - Я собираюсь сообщить родителям мальчика, что палец принадлежит их сыну, - не глядя на Бреннан, ответил агент. - Постараюсь выяснить у них про обувь. А потом уже в зал.
   - Я нужна тебе? - поинтересовалась антрополог.
   - Нет! - отрывисто бросил он, и пока не возникло возражений, быстро сошел по лестнице.
   Энжела задумчиво смотрела ему в спину, прокручивая в голове слишком, на ее взгляд, резкое "нет" Бута, на вопрос Бреннан "я нужна тебе?". Это прозвучало так, будто не относилось к работе. Что-то между напарниками произошло, раз агент так очевидно злится на Темперанс, ведь обычно он находил оправдание любому её поступку.
  
  
  
   ****************************
  
   - Тебе незачем было приходить, Энжела, - Бут перекладывал на столе какие-то бумаги, изображая крайнюю занятость, а на самом деле пытался скрыть свои чувства от проницательной художницы.
   Но Энжела не была бы Энжелой, если бы поддалась на такие уловки. Терпеливо улыбнувшись, она сказала:
   - В лаборатории от меня сейчас нет толка, а сидеть просто так, в ожидании, пока случится что-нибудь, что поможет найти ребенка - невыносимо. От этого у меня повышается тонус, - девушка болезненно потерла едва заметно округлившийся живот. - А тут я могу помочь тебе с опросом родителей.
   Знакомый с протеканием беременности еще по матери своего сына, агент тут же переключился со своих опасений, на проблемы подруги Бреннан, и внимательно посмотрев на нее, великодушно кивнул:
   - Хорошо, оставайся. Быть может, ты действительно сможешь помочь.
   Энжела невинно улыбнулась. Дай человеку повод думать, что он заботится о тебе - и получишь от него то, что необходимо. Бут в этом смысле был даже более восприимчив, чем кто-либо другой, не смотря на опыт агента ФБР.
   Отложив бумаги, Сили нажал на коммутаторе телефона кнопку и сказал:
   - Пригласите мистера и миссис Дойл в мой кабинет, - и, специально для художницы пояснил. - Они сидят в конференц-зале с самого утра, я узнал, когда звонил, чтобы вызвать их в ФБР. Люди сильно переживают, так что старайся быть деликатнее.
   Энжела кивнула, про себя отметив, что мужчина словно отождествляет ее с Темперанс, которая действительно иногда отличалась редкой бесчувственностью. Этим можно было воспользоваться, чтобы вытянуть из него подробности странного поведения.
   Супруги Дойл неожиданно оказались довольно молодыми, чтобы быть родителями двенадцатилетнего ребенка. По некоторым признакам Энжела бы даже сказала, что миловидная брюнетка, с потемневшим от тревоги лицом, отчаянно цеплявшаяся за руку мужа, не могла оказаться старше двадцати пяти лет - что в пересчете значило чересчур юный возраст для материнства. Её высокий, кудрявый, весьма симпатичный супруг, был немногим старше. И на первый взгляд не выглядел, как растлитель малолетних - но в жизни всякое бывает. Тем не менее, художница сделала в уме пометку на этот счет.
   Бут поднялся, но из-за стола выходить не стал:
   - Здравствуйте! Проходите, прошу вас, присаживайтесь, - лицо агента выражало искреннее участие и сочувствие, но Энжеле показалось, что он отгораживается от посетителей. Интересно, почему?
   - Что вы выяснили? - с тревогой спросил Дойл, обнимая жену. Энжела отметила, как близко они сдвинули стулья - а так же то, что мужчина взял на себя инициативу в разговоре, позволяя супруге молча взирать на него и крепко сжимать его пальцы дрожащими руками.
   - Экспертиза ДНК подтвердила - палец принадлежит вашему сыну, мистер Дойл, - агент по своей привычке смотрел прямо в глаза собеседнику, даже когда сообщал печальные новости.
   Отец пропавшего мальчика сильно побледнел, хотя казалось дальше бледнеть некуда, а его жена уткнулась лицом ему в грудь и всхлипнула.
   - Прошу вас, называйте меня Роб, - рассеяно попросил мужчина, пытаясь совладать с эмоциями - ради супруги, как показалось Энжеле. - Мы так и думали! Где он? Где Эвин?
   Агент снова присел на стул, и, поставив локти на стол, сложил ладони. Поза спокойной сосредоточенности, чтобы не вовлекаться в возможную истерию родителей жертвы:
   - Мы как раз работаем над этим. Вы нам сильно поможете, если ответите на вопросы, не упуская никаких деталей.
   - Но мы уже сто раз рассказывали обо всем - сначала в полиции, потом тут, в ФБР! - воскликнул Дойл.
   - Тем не менее, я попрошу вас заново рассказать, как прошел тот день, с самого начала, - невозмутимо произнес Бут. - Знаете, так бывает - чем чаще вспоминаешь какое-то событие, тем больше всплывает деталей. А нам сейчас каждая мелочь пригодится.
   - Хорошо, - мужчина глубоко вздохнул, стараясь успокоиться и сосредоточиться. - Была суббота. Мы возвращались из пригорода, где гостили у друзей. Нам пришлось прервать отдых из-за Эвина, который договорился с друзьями о встрече в зале игровых автоматов - и решительно не хотел отказываться от этой затеи. Джина очень расстроилась, что приходится терять такой теплый день ради пустяковой причины. Они все время спорили в машине.
   Тут внезапно подняла голову миссис Дойл:
   - Но я же не знала, что все так получится, Роб! Я не виновата! Не виновата!
   Энжеле, которая внимательно следила за разговором, эта деталь показалась подозрительной. Матерям больше свойственно корить себя за все, что происходит плохого с детьми - и фраза: "это я во всем виновата!" была бы более уместна в данной ситуации, но эта молодая женщина словно оправдывалась. Даже не перед собой, а перед мужем. Может она его боится?
   Мистер Дойл успокаивающе похлопал жену по плечу:
   - Я знаю, Джин, знаю, - ласково сказал он. - Он мог убежать из-за вашего спора, но не отрезать же себе палец!
   Нет, на домашнего деспота этот человек похож не был. Даже при наличии актерского таланта, он приводил слишком разумные доводы, чтобы действительно в чем-то винить супругу. Тогда реакция женщины добавляла еще один странный штрих к ее образу.
   - Мы высадили Эвина у зала, - продолжил Дойл, - а сами, оставив машину неподалеку, отправились гулять в парк. К девяти часам вернулись, ждали на парковке. Но сын так и не появился. Его друзья вышли без него, сказали, что он давно ушел. Честно говоря, я был зол - думал, мальчик специально вернулся домой один, чтобы показать свою независимость. Но дома его не оказалось. Мы обзвонили всех, кого только возможно! Даже больницы и морги. А потом поехали в полицию, - от воспоминаний мужчину начала колотить нервная дрожь.
   В глазах Бута разгорелось искреннее сочувствие - он очень хорошо представлял, что значит бояться за жизнь ребенка. Однажды Паркера использовал в своих целях серийный маньяк, и агент до сих пор просыпался в холодном поту, от мысли, что его ребенок может пострадать из-за работы отца.
   - Во что был одет ваш сын, Роб? - дав Дойлу немного отдышаться и прийти в себя, спросил Бут.
   - Я уже говорил: в старую форменную футболку строительной фирмы, где я работаю, белую, с логотипом, - принялся перечислять мужчина.
   Энжела увидела, что агент вдруг нахмурился, но не поняла - по какой причине.
   - И еще джинсовые шорты, синие. Вроде все.... Было жарко.
   - Вы принесли фотографию Эвина? - поинтересовался Бут.
   - Да, конечно, - Джина Дойл вынула из сумочки снимок, впервые проявив хоть какую-то инициативу.
   Энжела сидела ближе к родителям пропавшего мальчика, поэтому сама взяла фотографию и, обойдя стол, показала агенту - получив возможность естественным образом рассмотреть ее вместе с Бутом. Ребенок на снимке был светловолосым, кудрявым, как отец, угловато худеньким - типичным двенадцатилетним подростком. Художница и ФБРовец переглянулись. Эвин был слишком мал, чтобы футболка родителя была ему впору - должно быть она висела на нем, как огромный мешок. Белый, к тому же. Заметная деталь. Если Энжела, конечно, правильно разгадала направление мыслей Бута.
   - А обувь? - наконец подошел к главному агент.
   - Обувь? - нахмурился Дойл. - Мы все утро провели у бассейна. Эвин был в шлепанцах. Мы все были в шлепанцах. Это имеет значение?
   - Возможно, - Сили выразительно посмотрел на Энжелу. Та кивнула. Вот и причина, по которой палец оказался под игровым автоматом. Но куда девалась кровь, в таком случае?
   - Как можно найти друзей вашего сына? Которые были с ним в тот день.
   - Они все его одноклассники, - Роб оглянулся на жену, - Милая, у тебя есть номера их телефонов?
   - Да, - Джина достала из сумочки сотовый, - я сейчас перешлю вам их по смс.
   Приятно было видеть, что эта женщина хоть как-то интересуется жизнью сына, чтобы иметь телефоны его одноклассников. Пока что было похоже, что ребенком в основном занимался отец - любил его, потакал его слабостям (ведь вернулись же они из пригорода!) и наказывал время от времени, если учесть его замечание о самоуправстве парня. А мальчишка носил отцовскую футболку, хоть и выглядел в ней, скорее всего, как пугало.
   - Скажите, мистер Дойл, - толкаемая одними интуитивными подозрениями, вдруг спросила Энжела. - А есть ли кто-нибудь, кто хотел бы общаться с Эвином, вопреки вашему желанию? Кто-то из родственников, например?
   Бут выразительно посмотрел на девушку, намекая на то, что цель её вопроса должна быть достойна такой бестактности. В ответ художница взглядом попросила его не волноваться.
   Супруги Дойл переглянулись. Их зрительный диалог был куда более тяжелым, чем тот, что произошел между Энжелой и Бутом. После продолжительного молчания, Джина вдруг воскликнула:
   - Нет! Это не Грейс! Зачем ей это делать, Роб?
   Ее муж согласно кивнул, хотя в глазах продолжало тлеть сомнение:
   - Ты права, конечно, права...
   - Кто такая Грейс? - тут же вцепился в новую информацию агент.
   Отец пропавшего мальчика тяжело вздохнул:
   - Грейс - биологическая мать Эвина. Но ей действительно нет смысла его похищать. Последние годы мы делим опеку над сыном практически пополам. С тех самых пор, как ей стало лучше.
   Чего-то похожего Энжела и ожидала. Ни по возрасту, ни по поведению миссис Дойл не подходила на роль матери двенадцатилетнего подростка. Но по какой причине Джина так яростно защищает бывшую супругу мужа? Такая благожелательность не вписывалась в неприглядный образ, который сложился в голове художницы относительно этой молодой женщины.
   Бут взял со стола какие-то бумаги и пробежал их глазами:
   - Почему нигде не упоминается об этом?
   Роб Дойл снова вздохнул:
   - Мы никогда не были женаты. Жили вместе какое-то время. Я помогал с ребенком. Но у Грейс случилась затяжная послеродовая депрессия. Она стала раздражаться по поводу и без повода и, в конце концов, выгнала меня. Я видел сына только когда приносил деньги, или когда ей нужно было отлучиться по делам. А однажды соседка вызвала спасателей, когда из квартиры на протяжении нескольких часов раздавался плачь Эвина. Грейс была без сознания от передозировки наркотиками. Её лишили родительских прав. Я тогда уже был женат на Джине - и, учитывая мое родство с мальчиком, попечительский совет разрешил нам оформить усыновление.
   - Понятно, - Агент отложил бумаги. - Поэтому в официальном запросе такой информации нет. А глубже я не копал.
   - Это не могла быть Грейс! - снова запротестовала миссис Дойл. - Она долго лечилась, прошла полную реабилитацию! Даже замуж вышла - за состоятельного предпринимателя из Аризоны. Сейчас двоих его детей воспитывает. Она и нам помогает!
   Ага. Вот и причина доброжелательности Джины. Боится, как бы ей золотой краник не перекрыли. А не продала ли она пасынка родной матери, за спиной у мужа? Энжела посмотрела на задумчиво прищурившегося Бута - похоже ему пришла в голову та же мысль.
   - Вы сообщили матери о пропаже сына? - спросил агент.
   Роб Дойл отрицательно покачал головой:
   - Нет. Я просто не вспомнил об этом. Привык сам отвечать за него, вы понимаете? Честно говоря, даже не знаю, как сказать ей такое?
   - Очень хорошо, - удовлетворенно сказал Бут, вызвав у Энжелы удивление. Что ж в этом хорошего? Мать, какая бы она ни была - имеет право знать о таких вещах. - Для вашего же блага рекомендую пока ничего не сообщать. Если вы заинтересованы в возвращении Эвина.
   - Понимаю, - протянул Дойл, проницательно глядя в глаза агенту.
   - Роб! - возмущенно воскликнула Джина.
   - Он прав, милая, - мужчина успокаивающе похлопал жену по руке. - Если Грейс не причем, вреда не будет оттого, что мы расскажем ей обо всем, когда мальчик уже найдется. Так будет даже лучше, подумай, - под напором аргументов мужа женщина сдалась и немного успокоилась. Хотя на месте Бута художница бы не поверила в такую быструю капитуляцию, учитывая подозрения относительно этой дамы.
   - Мне нужна вся контактная информация, которой вы располагаете: адрес в Аризоне, телефоны - Грейс, её мужа, их детей, если есть. Я свяжусь с нашим представительством в штате, и агенты все проверят, - Бут уже держал в руках сотовый, набирая какой-то номер, - К сожалению статистика такова, что похищения детей чаще устраивают близкие родственники. Для надежности лучше будет проверить все варианты. Зайди ко мне! - без паузы сказал он в трубку. После чего поднялся со стула, вынул из ящика несколько чистых листов и передал отцу пропавшего ребенка. Спокойствие слетело с агента, словно он получил от разговора все, что хотел и теперь жаждал действий.
   - Пойдем, Энжела, - позвал Бут, как только в кабинет заглянул его помощник. - Спасибо тебе! - шепнул ФБРовец ей на ухо, приобнимая девушку за плечи, чтобы осторожно пропустить ее в двери. Должно быть, имел в виду вопрос, который художница своевременно задала родителям жертвы.
   Выпустив девушку в коридор, агент задержался у кабинета.
   - Чарли, как только Дойл напишет адрес, свяжись с Аризоной, пусть туда пошлют людей. А мне перешли все номера на сотовый, - негромко сказал Бут помощнику. - Проследи, чтобы никто из них не делал звонков или смс сообщений. Не давай им даже телефон в руки взять! Особенно за дамой смотри.
   Ага! Он тоже не поверил в мнимое согласие Джины с мужем. Но что насчет всего остального? У Энжелы накопилось несколько вопросов. Но агент не дал ей их задать, сообщив на ходу:
   - Я в зал игровых автоматов. Вызову туда одноклассников парня. А ты расскажи умникам про обувь, ладно? Я перезвоню....
  
   **********************************
  
  
   - Открытая обувь объясняет, как палец отделился от стопы и оказался под игровым автоматом, - рассуждала Кэм часом позже в зале отдыха на верхней галерее над лабораторией. - Но не объясняет отсутствие крови.
   - Что могло повлиять на остановку крови? - задумчиво поинтересовался Ходжинс, ни к кому конкретно не обращаясь.
   - Многие факторы, - невозмутимо произнес Зак, так и не притронувшийся к соку в бокале с длинной трубочкой, который для него заботливо принесли друзья. - Но ни один из них не подходит к обстоятельствам.
   Энтомолог наградил молодого специалиста привычным красноречивым взглядом, говорящем о том, что никаких великих истин Зак не открыл, отвечая на вопрос, который задавали не ему. Доктор Эдди так же привычно проигнорировал этот взгляд.
   - Давайте дождемся результатов опроса, - миролюбиво предложила Энжела. - Может Буту удастся выяснить какие-то неизвестные детали.
   - Почему Бут не взял меня с собой? - отрешенно от всего происходящего, сказала Бреннан. Она не участвовала в разговоре, хмурясь, и напряженно о чем-то раздумывая. И заговорила только когда услышала знакомое имя. Это позволило окружающим сделать вывод, что размышляла антрополог как раз о напарнике, и, судя по недовольному тону, размышления эти вряд ли были радужными.
   - Дорогая, он и меня с собой не взял, - мягко сказала Энжела.
   - Это как раз понятно, - рассудительно произнесла Темперанс. - Учитывая твое состояние, для плода вряд ли будет полезно возможное напряжение при опросе свидетелей, не говоря уже об опасности нападения. Но я-то могла бы...
   - Может, он просто не хотел терять время? - терпеливо прервала её подруга, поморщившись при слове "плод". - Почему ты подозреваешь, что Бут намеренно тебя игнорирует? Между вами что-то произошло?
   Бреннан ответила не сразу. Чем привлекла внимание остальных экспертов к непримечательному, на первый взгляд, вопросу. Интерес Энжелы был вполне логичен, а логику антрополог понимала и не могла игнорировать:
   - Он расстроился, когда Свитс решил, что нам будет лучше прекратить сотрудничество, - под прицелом внимательных взглядов сотрудников осторожно ответила Темперанс. - Начал вести себя странно еще после администрации ФБР, где я подавала запрос на другого психолога. Не знаю, может Бут боится, что и новый психолог придет к такому же выводу - и хочет доказать, что никакие разногласия не повлияют на качество раскрытия преступлений? Я не могу его понять...
   - А были какие-то разногласия, милая? - поинтересовалась внимательная к деталям художница. - Ты случайно не согласилась с каким-нибудь разумным выводом Свитса, относительно ваших с Бутом проблемм?
   - Нет! - категорично ответила антрополог. - Свитс повторил твою теорию о том, что мы с Бутом пара. Только он пошел дальше и сказал, что мы как супруги, которые не спят вместе.
   Эксперты переглянулись.
   - Парень делает успехи! - весело усмехнулся Ходжинс.
   - Это всё нелогично! - убежденно воскликнула Бреннан. - Я не могу этого понять. Бут сказал, что Свитс ревнует и намеренно хочет нас развести. А я считаю, он сам ревнует к тому, что кто-то может заменить его авторитет в моих глазах. Но это же нелепо!
   - Постой, - опешила Энжела. - Ты что, рассказала Буту о своем случайном свидании со Свитсем?
   - Он и раньше видел моих партнеров по сексу. Почему это так всех волнует? - антрополог с искренним недоумением оглядела ошарашенных друзей.
   - О, милая! - с неодобрением и сочувствием протянула художница.
   Остальные молча перекинулись взглядами, пряча многозначительные улыбки за кружками с кофе.
   - Что? - непонимающе воскликнула Бреннан, заметив такую реакцию.
   Но прежде чем кто-то успел ей ответить, у Энжелы зазвонил сотовый.
   - Это Бут, - сообщила девушка, посмотрев на дисплей.
   - Почему он звонит тебе? - снова возмутилась антрополог.
   Художница предостерегающе подняла палец:
   - Да, Бут? Хорошо, я переключаюсь на громкую связь.
   Экспертная группа придвинулась поближе, чтобы расслышать доносящийся из динамика слегка металлический голос агента:
   - Я нашел кровь. Одна из уборщиц призналась, что замыла капли ближе к вечеру в субботу. Но поскольку ни шума, ни драк не было, сразу забыла об этом. "Мальчишки всегда ранятся" - сказала она, и я ей верю. Одноклассники Эвина тоже дали интересные показания. Их пропавший товарищ в тот вечер завис у автомата со старой игрушкой, ближе к выходу. Но там уже сидел толстый парень, который все время выигрывал, и уступать место не хотел. Толстяк, поняли? А поскольку было жарко, от парня жутко смердело, поэтому дружки Эвина ушли играть в другие, более веселые игры, но сам Эвин остался ждать своей очереди. На ножке стула у того автомата тоже обнаружилась кровь.
   - Доставь этот стул к нам в институт, Сили, - распорядилась Кэм.
   - Уже, - нетерпеливо произнес агент. - Вы будете слушать дальше? Так вот, на этом стуле, прежде чем мои ребята его забрали, обнаружился тот самый толстый парень, которого полиция и не надеялась отыскать, учитывая текучесть посетителей в подобном месте. Этому парню - его зовут Томми Динкс, шестнадцать лет, и он по настоящему огромный, если вы понимаете, что я хочу сказать. Как будто на его костях вырос целый большой слон.
   - Гиперплазия на фоне гормональных нарушений, - задумчиво прищурившись, выдал предположение Зак. - Возможно гипогонадизм, или...
   - Парень достаточно большой, что бы отдавить подростку палец ноги и даже не заметить, - усмехнувшись, перебил Ходжинс. - Это все что нам сейчас надо знать, Зак, мы же не диагноз тут ставим...
   - Вы закончили? - с ледяной вежливостью поинтересовался Бут. - Я могу продолжать?
   - Прости, брат, - сказал агенту энтомолог, при этом красноречиво глядя на увечного друга. - Продолжай.
   - Спасибо! - иронично воскликнул Бут. - Так вот, Томми даже смог припомнить тот день и парнишку в белой футболке не по размеру. Нашему большому другу приспичило по нужде, и он уступил Эвину свою игру до возвращения, чтобы тот заодно посторожил место за автоматом. А когда Томми вернулся, Эвин так увлекся процессом, что отказался уходить. Между ними произошла перепалка, в которую вмешался крутившийся неподалеку мужчина в темном деловом костюме. Большой парень подумал, что это охранник зала. Мужчина поднял вырывающегося Эвина со стула, который сразу занял Томми - видимо в этот момент жертва и лишилась пальца. Дальше парень особо за развитием событий не следил, дорвавшись до вожделенной игрушки. Но вроде бы охранник вывел Эвина за дверь. Шел ли мальчишка сам, или его несли - он сказать не смог, но по его словам, мужчина был достаточно крупным, чтобы легко вынести подростка, придерживая под мышки. Примечательно, что в зале автоматов охранников нет - весь персонал крепкие молодые ребята, способные утихомирить посетителей своими силами.
   - И так, что мы имеем? - как только Бут замолчал, сказала Кэм, заложив руку за руку. - Неизвестного мужчину, крутившегося неподалеку от жертвы, скорее всего воспользовавшегося потерей сознания Эвина от болевого шока, либо лишившего его сознания при помощи какого-то препарата - чтобы, не привлекая внимания вынести за пределы зала, с неясной целью. На что это похоже?
   - Это похищение, Бут, - резюмировала Бреннан.
   - Кто-то сомневался? - едко спросил агент. Потом быстро проговорив: - Мне звонят по второй линии, я перезвоню, - отключился, раньше, чем антрополог сумела хоть как-то отреагировать на резкость.
   - Кто-нибудь может мне сказать, что с ним творится? - недовольно поинтересовалась Темперанс у сотрудников.
   Эксперты смущенно молчали, неловко отводя взгляды от Бреннан. Каждому из них показалось, что Бут как будто не хочет обращаться к ней напрямую в разговоре. И она, в отличие от всех присутствующих, искренне не понимала причины.
  
   **************************
  
   - Да, Чарли? - сказал Бут, переключив сотовый на вторую линию и одновременно захлопывая дверцу машины, в которой сидел, пока отчитывался экспертной группе.
   - Агент Бут, на телефон Роберта Дойла поступил звонок с неизвестного номера. Минутой позже тот же звонок поступил на телефон Джины Дойл. Как вы приказали, я не позволил им ответить. Номер уже проверяется.
   - Все правильно, Чарли, - одобрил агент, поворачивая ключ в замке зажигания. - Продолжай в том же духе, я уже еду.
   Не успел ФБРовец отключить сотовый, как раздался новый звонок.
   - Агент Бут, ребята проверили адрес в Аризоне - указанных лиц на месте не оказалось. Дом похож на крепость, охрана сообщила, что вся семья улетела в Лас-Вегас прошлым утром. Аэропорт Финикса подтвердил вылет по четырём билетам на имена Френка, Грейс, Луиса и Девида Фриман. Так же поступила информация из отделения Национального Банка Лас-Вегаса- Фриман снял крупную сумму со счета вчера вечером.
   - За ним установили наблюдение? - поинтересовался Бут, выезжая с парковки возле зала игровых автоматов.
   - Да. Но там не все гладко - похоже, местные их упустили.
   Агент досадливо поморщился:
   - Держи меня в курсе, Дин, - после чего отключил телефон.
   За это Бут и любил свою работу - за суету и полную загруженность, позволявшую отгородиться от других проблем. Необходимость находиться в постоянном движении часто помогала не скатиться в депрессию. Азарт, который при этом испытывал агент, был сродни азарту игрока - может быть, поэтому он и смог справиться с игроманией в свое время. И мысли - они тоже были заняты разгадыванием сложных задач, требующих полной концентрации. К счастью...
   - Что может быть более естественным, чем снять крупную сумму в Лас-Вегасе? И поездка в качестве алиби.... И с этой Джиной что-то нечисто...
   Бут не сразу заметил, что по привычке говорит вслух, словно Бреннан как обычно сидит рядом. Покосившись на пассажирское сиденье, он почти увидел её, пристегнутую ремнем безопасности, как всегда невозмутимую, готовую понять, разложить на составляющие части любую его фразу и придать жизни четкий логический смысл, разрушая всякое волшебство или мечту. Как и наяву, она будто сияла изнутри: идеально красивая, идеально умная, сверхъестественно откровенная... Блистающая в ночном небе звезда - такая же притягательная и такая же недоступная. В отличие от Ходжинса, Бут никогда не увидит это небо так близко, чтобы почти дотянуться до звезд рукой. Так стоит ли пытаться? ...
   А иногда она казалась ему самым совершенным в мире процессором, программирующим себя по мере поступления новой информации. Чтобы отгородиться от любого фактора, способного причинить вред. Метафора, конечно, так себе, но что есть, то есть. Холодный, твердый, бездушный предмет. Разве прижмешь его к груди дождливым осенним вечером? Картина не только бредовая, но и весьма комичная!
   Раздраженно скрипнув зубами, Бут поджал губы и перевел взгляд на дорогу. Как же она его бесила порой! Может все же будет лучше "разорвать этот порочный круг", как выразился Свитс? Бреннан уже запрограммировала себя на чисто деловые отношения во благо работы. А работать вместе они умели! И вряд ли она когда-нибудь откажется от метода, не раз доказавшего свою действенность на практике. Агент настойчиво пытался гнать от себя слова психолога, но они продолжали крутиться в голове, возвращаясь снова и снова - и каждый раз звучали все более убедительно. Раненому в бою солдату ампутируют зараженную конечность. Так может, стоит отрезать и забыть? Дать им обоим шанс идти дальше. Кому-то ведь надо решиться на это. Рано или поздно.... Конечно, когда маленькие мальчики больше не будут орудием взрослых скотов в их грязных замыслах. С этой последней мыслью, Бут снова переключился на разгадывание случившегося преступления.
  
  
   ************************
  
  
   Когда эксперты, пряча от озадаченной Бреннан смущение, деловито разошлись по своим рабочим местам, Энжела решительно направилась за антропологом в её офис. Прикрыв за собой стеклянную дверь, художница непринужденно устроилась на диване и, закинув ногу на ногу, принялась скептически разглядывать подругу.
   Темперанс нравилась бесцеремонность Энжелы. Привыкшая к официальной обстановке и сухому деловому общению на работе, в жизни Бреннан была слишком одинока, чтобы знать другую сторону медали. Лучшему судебному антропологу было приятно, что кому-то может быть комфортно в её присутствии - настолько, чтобы вести себя естественно, ничего не стесняясь. Но иногда причин поведения подруги она искренне не понимала. Например, как сейчас.
   - Почему ты так смотришь? - спросила Бреннан, усаживаясь за стол и включая компьютер.
   Энжела вздохнула. Она не стала ничего говорить раньше, поскольку заранее предвидела реакцию Темперанс - любые слова, сказанные в присутствии сотрудников, воспринялись бы как официальное заявление, а на официальное заявление последовал бы формальный и очень разумный ответ. Девушка надеялась, что наедине подруга станет немного раскрепощеннее и откровеннее.
   - Скажи, милая, ты действительно не понимаешь, что творится с Бутом? - спросила она таким тоном, словно в действительности твердо была уверена, что Бреннан точно знает причину необычного поведения напарника. Просто не хочет в этом признаться.
   - Его страх - иррационален! - убежденно ответила Темперанс, не замечая, как сильно стучит по кнопкам клавиатуры. Ей не нравилось, когда между ней с Бутом возникали разногласия. Почему-то это лишало её привычного спокойствия и вселяло неуверенность. Бреннан не любила чувствовать себя неуверенно. - Он сказал, что причина, по которой меня тянет к Свитсу - его знание человеческих душ и желание научиться понимать мотивы чужих поступков. А еще сказал, что у Свитса для этого мало опыта, и я совершенно уверена - хотел добавить, что такой опыт есть у него самого!
   Энжела с недоверчивой улыбкой смотрела на подругу. Это было похоже на Бута - в такой ситуации искать мотивацию поступку Бреннан. Какой еще мужчина способен на такое? Но, видимо, даже для него это оказалось слишком. Неужели Темперанс правда не видит?
   - Но он ошибается! - между тем эмоционально продолжала антрополог.
   - По-моему это ты ошибаешься, - мягко прервала художница. И глядя в непонимающее лицо подруги, любопытно склонила голову. - Ты достаточно взрослая и умная женщина, чтобы признать - причина ревности Бута вовсе не в том, кто будет помогать тебе общаться с людьми. Это просто ревность. Мужчины. Это так.
   Бреннан замерла, перестав терзать клавиатуру:
   - При всем моем уважении к твоему чутью, Энжела, - после непродолжительного молчания, упрямо сказала она. - Я знаю Бута лучше. Он сумел "пойти дальше". Хана - только начало. Между нами исключительно профессиональные отношения. Я в этом точно уверена. Теперь точно...
   Интересно, она сама понимает, с какой горечью прозвучали последние слова? Энжела почувствовала отчаяние. Это никогда не кончится!
   В этот момент в кармане брюк художницы снова зазвонил телефон. Она не стала объяснять подруге, кто звонит, просто сказала в трубку:
   - Да, Бут?
   - Почему он опять звонит тебе?? - взорвалась Бреннан.
   Энжела прикрыла рукой микрофон и с лукавой мстительностью ответила:
   - Должно быть, боится, что Свитс научит тебя общаться с людьми лучше!
   Темперанс застыла с открытым ртом, переваривая ироничное замечание художницы. Через несколько мгновений, осознав некоторую несостоятельность собственных аргументов, антрополог решительно встала из-за стола и, подойдя к подруге, выхватила у нее сотовый:
   - Бут! Что происходит? Почему ты звонишь на телефон Энжелы, а не на мой, или на телефон Кэм? - опыт человека науки научил Бреннан, что факты лучше всего добываются путем прямых действий. Вряд ли при этом она осознавала, с какой обидой выкрикнула свой вопрос.
   После некоторой паузы, в трубке прозвучал официальный, пронизанный язвительностью, ответ агента:
   - Потому что, после совместного опроса родителей жертвы, я обещал держать ее в курсе дела, доктор Бреннан. Это все, или вы хотите узнать еще что-то?
   Немного опешив, Темперанс постаралась сгладить неловкость при помощи делового тона:
   - Появились какие-то новые факты? О чем ты хотел сообщить Энжеле?
   - На телефоны Дойлов поступили звонки с неизвестного номера. Энжела может пригодиться при переговорах.
   - Думаешь, это звонки от похитителя? - привычно включившись в рабочую обстановку, спросила судебный антрополог, словно уже позабыв случившуюся секунду назад перепалку.
   - Возможно, доктор Бреннан, - в отличие от нее, Бут не намерен был переключаться на дружеский тон. Иногда он умел быть чертовски упрямым и надменным. Правда, не в разговоре с напарницей, поэтому его холодный тон неприятно поразил Темперанс. - Передайте, пожалуйста, телефон миссис Ходжинс.
   - Мы уже едем, агент Бут, - сказала антрополог и прервала звонок. Она тоже умела быть упрямой!
   - Извини Энжела, - Бреннан передала сотовый подруге.
   - Да ничего, - загадочно улыбаясь, махнула рукой художница. - Ты, правда, хочешь поехать?
   По опыту девушка знала, что прямые столкновения иногда бывают только на пользу отношениям. Если конечно сталкиваются не два таких упертых барана, как Темперанс и Бут. Но чем черт не шутит? Эту затянувшуюся историю давно пора было заканчивать.
   - Конечно! - антрополог уже энергично выпутывалась из халата. - Напрасно он думает, что от меня можно так просто отделаться! Пока что я его напарник!
  
   ***************************
  
  
   Бут вышел из лифта на этаже, где находился его офис. И столкнулся со Свитсем. Как психолог ФБР, тот должен был присутствовать на переговорах с похитителями, и как раз направлялся в конференц-зал. Спец-агент знал о предстоящей совместной работе, но не рассчитывал, что встреча произойдет заранее. А поскольку разговаривать с парнем не по делу у Бута не было никакого желания, то он просто молча прошел мимо.
   - Бут! - молодой психолог быстро рванул следом. - Агент Бут! Подождите.
   - Чего тебе, Свитс? - продолжая двигаться вперед, иронично спросил агент, не поднимая взгляда на собеседника. - Заблудился?
   - Я хотел объяснить, - подстраиваясь под быстрый шаг Бута, и замечая, как стремительно сокращается расстояние до кабинета, Лансу пришлось забыть про заготовленную речь и выражаться коротко, но наиболее ёмко. - То, что произошло между мной и доктором Бреннан...
   Агент непроизвольно приостановился, тяжело сглотнув внезапно пересохшим горлом. Не то, чтобы ему хотелось обсуждать эту тему с парнем, но ни к чему всему отделу знать содержание их разговора. Оглядевшись и не заметив интереса у сотрудников к выкрикнутым психологом словам, Бут прошипел в его сторону:
   - Говори потише! С ума сошел?
   - Хорошо, - исправился Свитс. - Мне надо чтобы ты знал - я не планировал это заранее. И я, и доктор были под воздействием сложных эмоциональных переживаний. Вдобавок к большой дозе алкоголя. Все вышло случайно! Прости меня.
   Голос парня был полон неподдельного сожаления и желания, чтобы его услышали и поверили. Бут поднял взгляд на искаженное смущением и искренним переживанием лицо Свитса. Должно быть, ему еще было трудно делать такие признания.
   - Я не виню тебя, приятель, - тихо сказал агент, пронзительно вглядываясь в глаза собеседника. - Она красивая женщина, перед ней трудно устоять. Я знаю.
   Остановившись возле своего кабинета, Бут развернулся к психологу и ткнул его в грудь пальцем:
   - Но ты обманул меня! Мало того - и её заставил обманывать, утаивая от меня, что произошло. Я больше не смогу тебе верить.
   - Я знаю. Прости. - Свитс смущенно опустил голову.
   - Надеюсь, ты понимаешь - мы не сможем теперь работать вместе. И друзьями больше не будем, - безжалостно продолжил Бут.
   - Но я это делал для тебя! - вскинулся психолог. - Убедил её промолчать. Я предвидел, что с Ханой ничего не получится, ты же должен помнить! Если бы доктор Бреннан рассказала о том случайном инциденте, это могло всё разрушить между вами!
   - Свитс, - Бут положил руку на плечо парню и с горькой усмешкой произнес: - В жизни бывают вещи, которые от нас не зависят. И мы не можем на них повлиять даже при очень большом желании. Надо просто принять их такими, какие есть. Ты еще это поймешь. Невозможно разрушить то, чего никогда не было. Вот так вот, малыш. - Похлопывая психолога по плечу, агент подтолкнул его к кабинету.
   - Но послушай! - горячо воскликнул психолог, оборачиваясь и заставляя Бута снова задержаться перед дверью. - Я действительно считаю, что работа - единственное препятствие, разъединяющее вас. Если убрать одно звено, вся цепочка должна перестроиться. Дело сдвинется с мертвой точки!
   Бут посмотрел на парня внезапно потемневшим взглядом, словно психолог затронул что-то болезненное в его душе:
   - Ты не прав, приятель. Работа, единственно, что нас соединяет. Единственное, что держит вместе так долго. Убери это звено и все остальное разлетится к чертям! Но возможно ты прав в другом.... От цепей нужно освобождаться, - и больше не пытаясь подталкивать Свитса, сам прошел в кабинет. Молодой психолог с отчаянием посмотрел ему вслед.
   Из соседней двери, за которой находился туалет, тихонько выглянула Энжела. Беременность сделала ее мочевой пузырь слабым, благодаря чему художница случайно подслушала разговор мужчин.
   - О, Бут! - неслышно проговорила она, с болью и состраданием глядя в широкую, немного поникшую спину агента, скрывающуюся в офисе. - Вот так ты решил? Как жаль...
  
  
   ************************
   Войдя в кабинет Сили увидел Бреннан, сидевшую на стуле, перед столом. Такая привычная картина. В груди что-то ёкнуло и разлилось жаром. Он знал, что она будет тут, но так и не сумел подготовиться к предстоящему разговору.
   Заметив его, Темперанс вскочила и сразу накинулась с обвинениями:
   - Вы нарушаете договор, агент Бут! - официальным обращением она подчеркивала серьезность обвинений - точно так же как и он подчеркивал отчуждение, возникшее у него к напарнице после разговора у психолога. - По условиям сотрудничества, вы не должны препятствовать моему участию в расследовании!
   Обойдя стол, Бут принялся заглядывать по ящикам, стараясь сохранять невозмутимый вид и не показывать, как его затрясло: - Иначе что, доктор Бреннан? - язвительно поинтересовался он. Встреча со Свитсом разбередила воспоминания, и агент почувствовал, что ему просто невыносимо видеть напарницу. - Вы перестанете со мной работать? Не старайтесь! Возможно, нам и так запретят это делать в ближайшее время.
   - И ты винишь в этом меня, Бут? - должно быть она находилась в сильно смятении, раз так быстро сменила тактику. - Но почему? Я ведь прислушалась к твоему мнению и попросила поменять нам психолога.
   - Вы заблуждаетесь, - ему по-прежнему было невыносимо называть ее по имени. Хоть он и понимал, что перегибает палку. Она искренне не понимала, что происходит, а он не смог бы объяснить ей истинную причину. - Идет расследование. И я привлекаю к нему нужных людей, по мере необходимости. Ваши претензии необоснованны.
   Темперанс ничего не ответила. Не удержавшись, Бут все-таки кинул на нее быстрый взгляд. Антрополог нахмурила брови, думая над его словами.
   - Возможно, я позволила себе недопустимую резкость, - признала Бреннан, спустя несколько секунд. Так похоже на нее! Анализировать, выстраивать логические цепочки и соглашаться с фактами. Даже себе в ущерб. Это восхищало и одновременно раздражало агента в ней!
   Прежде чем она успела добавить еще что-то, и неизбежно вывести напарника на чистую воду, в кабинет вошли Свитс и Энжела. Бут испытал неожиданную благодарность к визитерам. При них Бреннан не станет дальше выяснять отношения.
   - Так какова моя задача, агент Бут? - с ходу поинтересовался психолог. - На что, в первую очередь стоит обратить внимание?
   Найдя, наконец, искомые бумаги, Сили протянул их психологу:
   - Это полицейский отчет о первом опросе родителей и свидетелей с места происшествия. Среди прочего там упоминается, что на мальчике, в день исчезновения была любимая футболка, принадлежавшая его отцу.
   - Любимая, означает эмоциональную привязанность к родителю, - мгновенно включился в анализ Свитс, бегло просматривая скрепленные листы. - А так же то, что ее часто носили.
   - Верно мыслишь, - одобрил Бут, с радостью погружаясь в подробности дела. - А еще на ней был крупный логотип фирмы, в которой работает Дойл-старший. Хороший опознавательный знак. Эта деталь сразу бросилась мне в глаза, но я не нашел, с чем ее связать. Лишь увидев фотографию мальчика, все сложилось.
   - Понимаю, - протянул молодой психолог. - Имея такой ориентир, не запутаешься с выбором жертвы.
   - Так вот почему ты прицепился к этой футболке, - воскликнула Энжела.
   - Да. Но меня постоянно мучил вопрос - зачем кому-то понадобилось похищать сына простого строительного рабочего? Если не из-за денег, то с какой целью? Месть, ревность? Или причины вовсе не связанные с семьей?
   - Имеешь ввиду педофилию? - поинтересовалась более прагматичная и безжалостная антрополог. - Скорее всего, это означало бы, что жертва уже мертва.
   - Именно потому мне и не хотелось верить в эту версию, - не глядя на Бреннан, сказал Бут. - А потом, благодаря исключительному чутью и своевременному вопросу Энжелы, нам удалось выяснить новые детали, - агент одарил художницу благодарной улыбкой. - Оказалось, что биологическая мать Эвина замужем за богатым бизнесменом. А мачеха проявляла откровенные признаки жадности.
   - Думаешь, она решила одним ходом решить две проблемы? - проницательно спросил Свитс. - Избавиться от обузы, в виде чужого ребенка и одновременно заработать?
   - Это первое, на что тебе стоит обратить внимание, - согласился агент. - Но мы не должны отметать и другие варианты.
   - Но это лишено смысла, Бут! - вклинилась Бреннан, хмуря брови. - Ведь если Джина Дойл действительно привлекла кого-то, чтобы выкрасть Эвина для биологической матери, то переговоры с похитителями теряют смысл.
   - Именно поэтому я и сказал, что мы не должны отметать другие варианты. Возможно, там ведется более сложная игра, - с преувеличенным терпением произнес агент, направившись в сторону двери. И у самого выхода добавил, обращаясь как бы ко всем сразу:
   - Смотрите, слушайте. И я очень попрошу - старайтесь не влезать с неуместными замечаниями!
   Свитс и Энжела переглянулись, подавив понимающие улыбки. Бреннан поджала губы, но промолчала.
  
  
  
   *****************
  
   В конференц-зале группа агентов ФБР деловито устанавливала аппаратуру и растягивала повсюду провода. Родственники жертвы растеряно и немного испугано оглядывались по сторонам, нервно сцепив пальцы рук.
   Следуя за Бутом, Энжела обратила внимание, что как только он вошел и принялся уверенно отдавать распоряжения, Дойлы сразу заметно успокоились. Высокий, широкоплечий и обаятельный, спец-агент распространял вокруг себя ощущение силы и мгновенно внушал людям доверие. Казалось, для него нет ничего невозможного, и в его присутствии окружающие заражались этим чувством. Главное, что Бут таким и был в действительности. Надежным, сильным, готовым взять на себя решение любой проблемы. Иногда Энжела задавалась вопросом - а настоящий ли он?
   - Были еще звонки? - поинтересовался Сили у ФБРовцев, и, дождавшись отрицательного ответа, сделал пальцем круговое движение. - Заканчивайте с этим.
   После чего подсел к Дойлам:
   - Нам удалось отследить звонок, поступивший на ваши телефоны. Сотовая компания сообщила, что его приобрели несколько часов назад, скорее всего на подставное лицо. Если в ближайшее время поступит следующий звонок, вам придется ответить. Ничего не бойтесь.
   - А Грейс? - с надеждой поинтересовался отец жертвы.
   Бут покачал головой:
   - Телефон миссис Фриман отключен. Так же, как и телефон её мужа. Но мы не оставляем попыток с ними связаться.
   - Вы думаете, что это похитители? - спросил Роб, тяжело сглотнув. Его жена вздрогнула, и мужчина успокаивающе накрыл её побелевшие пальцы, судорожно стискивающие его ладонь, второй рукой.
   - Скорее всего, - честно ответил Бут, прямо глядя в глаза Дойла. - Вы будете говорить не по громкой связи, чтобы не вызывать подозрений - но мы все услышим.
   Он взял у другого агента маленький ушной динамик и показал родителям пропавшего мальчика:
   - Наши специалисты в случае необходимости будут подсказывать вам направление беседы. Ведите себя по возможности естественно.
   Такие же динамики раздали Энжеле, Свитсу и Бреннан. Антрополог привычно устроилась на ближайшем к Буту стуле, и по напрягшейся спине мужчины, художница сделала вывод, что тот не был рад её соседству. Предположение подтвердилось, когда Сили вдруг поднялся и пересел по другую сторону стола. Откуда поочередно оглядел всех присутствующих. Темперанс на мгновение досадливо нахмурилась, но, заметив взгляд напарника, снова стала невозмутимой, видимо придя к выводу, что он поменял место для лучшего обзора. Энжела грустно усмехнулась - её-то такими уловками не обманешь. Похоже на этот раз подружка допрыгалась серьезно.
   Затем случилось непредвиденное.
   Сначала в кабинет заглянул помощник Бута и обескураженным тоном позвал:
   - Агент Бут.
   - Что случилось, Чарли? - озадаченный внешним видом сотрудника, спросил Сили.
   ФБРовец, медленно, словно находясь в ступоре, посторонился, пропуская в двери несколько человек. Первым вошел высокий афроамериканец, в дорогом деловом костюме. Двигался он очень уверенно и решительно, как человек, привыкший четко размерять свое время и действия.
   - Я Френк Фриман, - без околичностей представился мужчина. - Это я час назад звонил Робу и Джине.
   Лишь только разглядев посетителя, супруги Дойл подскочили со стульев.
   - Френк? Что случилось? Где Грейс? - взволнованно спросил отец пропавшего мальчика.
   Как раз в этот момент в двери прошли еще несколько человек. Ухоженная светловолосая женщина лет тридцати, с залегшими под глазами тенями и искаженным тревогой лицом, чертами напоминающая Эвина. За ней следовали двое высоких мужчин, с военной выправкой, в одинаковых черных костюмах и с одинаковым выражением непричастности на чисто выбритых лицах - похожие на телохранителей.
   Бут приподнялся со стула, внимательно оглядывая всю компанию.
   - Вчера утром я получил сообщение от похитителей, - снова обратился к агенту Фриман.
   ФБРовец прищурился и быстро подстраиваясь к ситуации, приглашающее указал на свободные стулья:
   - Присаживайтесь, прошу вас, - точно так же, как и новый посетитель, Бут ценил время - и людей, которые умели его экономить. - Я слушаю.
   Светловолосая женщина подсела к Джине Дойл, и они обнялись. Два телохранителя так и остались стоять по обе стороны от двери. Френк Фриман сел напротив спец-агента, закинул ногу на ногу и сложил руки гребешком, стукнув при этом шикарными золотыми часами по столешнице:
   - Утром мне доставили почту, среди которой находился конверт с пластиковым диском и письменным посланием внутри, - он говорил четко и по существу, похоже, чувствуя себя раскованно в официальной обстановке ФБР. Буквально источая глянцевый блеск богатства и самоуверенности, мужчина при этом не вызывал негативных эмоций. Иногда Буту встречались такие люди - которым действительно было за что себя ценить. Тем не менее, осанка агента почти неуловимо изменилась на боле уверенную, а в выражении лица прибавилось высокомерности, - На диске оказалась запись местных новостей, где сообщалось о найденном пальце и о том, что ребенок, которому он принадлежал, находится в розыске. В письменном послании говорилось, что если мы с супругой хотим получить недостающую часть того, что нам оставили, то должны четко следовать инструкциям. Инструкция прилагалась.
   - Как доставили конверт? - мгновенно оценивая новые данные, поинтересовался Бут.
   - Через почтовую службу быстрой доставки, - Фриман повернул голову к одному из телохранителей и кивнул. Тот вынул из нагрудного кармана пиджака сверток и передал его агенту.
   - Понятно, почему прошло столько времени, - проверив печати и даты, резюмировал Сили.
   - Почему вы сразу не позвонили нам? - спросил Роб Дойл.
   - В инструкции говорилось, чтобы мы не пытались связываться с властями, что с вами работает полиция, а дом под наблюдением, - убедительно ответил мужчина, открыто глядя в глаза отцу своего пасынка. - Мы не хотели рисковать.
   - Сколько они хотят? - спросил Бут, доставая бумагу из свертка и пробегая мелкий отпечатанный на компьютере шрифт взглядом. Наконец становился понятен смысл похищения.
   - Два миллиона, старыми купюрами.
   Агент присвистнул:
   - Это реально?
   - Вполне, - афроамериканец безразлично дернул плечом. - Достаточно мало, чтобы не вызвать подозрений.
   Тем временем Роб Дойл повернулся к Грейс Фриман и пронзительно глядя на нее покрасневшими глазами, горько произнес:
   - Даже сейчас! Даже сейчас ты приносишь ему только вред!
  
  


Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"