Не иначе, как для услаждения слуха россиян, филиппинцы придумали название своей столицы...МАНИЛА!!!
С чего же начать? Начну, пожалуй, не с самой поездки, а с предварительного сна - не моего, моей жены Татьяны.
...Лет пять тому назад, она, проснувшись утром, заявила мне:
- А ты знаешь, я была на Филиппинах!!!
- ???
- Мне очень отчётливо и в красках приснилось, что мы с тобой прилетели на маленьком самолетике на какой-то остров, потом сели на лодочку и поплыли на другой остров, причём я знала (во сне), что это точно - Филиппины. Выгружаться с лодки пришлось по колени в воде, при этом не было ни холодно, ни страшно.
- И что же было дальше?
- А - ничего... Это - весь мой сон про Филиппины.
Прошли годы... Про сон забыли, но Филиппины со своей благозвучной столицей исподволь манили нас к себе.
Эти записки будут обрывочными и непоследовательными. Их цель - не хронология, а первые, наиболее яркие впечатления (похожие на правду). Как в калейдоскопе. А кто может обуздать калейдоскоп?
Перелет.
От Владивостока до Токио - ничего интересного. Не повезло. Чихающие, сморкающиеся и кашляющие соседи слева и справа (стерео). Чувствовал себя ныряльщиком за жемчугом, научившись надолго задерживать дыхание. Точила одна мысль - скорее долететь. Зато в аэропорту Токио, наскоро скупившись в дьюти фри, зашли перекусить в ресторанчик и два литра Асахи сделали незаметными четыре часа ожидания. Чуть не опоздали на посадку. Пришлось бежать бегом. Спринт.
Японские авиалинии. В самолете нас покормили. Это была лучшая еда из той, которую я когда - либо ел в полёте. Все незнакомое, но свежее, красивое и очень вкусное. Сосед, дедушка - японец, видимо летел впервые, поэтому долго не приступал к еде. Ему, вероятно, мешал правильно принимать пищу раскладной столик. Постепенно, глядя на нас, он воодушевился и, как мы, вооружившись палочками (на мой взгляд не очень ловко), стал наяривать японско - самолетные деликатесы.
В Манилу прилетели ночью. Город, вернее его огни видели только из окна такси в поездке до отеля. Переночевали и рано - рано утром были уже в аэропорту, чтобы внутренними филиппинскими авиалиниями добраться, наконец, до Боракая. Говорят, этот остров с высоты самолетного полета похож на бабочку. Романтично.
Маленький самолетик. Заходили в него через хвост. Нам достались два самых задних места. Таких было всего два и заднее не бывает - кресла были прижаты к стене и даже не откидывались назад в положение "полулежа". Мои колени были плотно прижаты к подмышкам, а я думал о еде. И в этот момент стюардесса стала открывать свой шкафчик, находящийся от меня на расстоянии вытянутой руки. Какое же я испытал разочарование и досаду, когда он оказался доверху набитым мягкими игрушками. Интересно, чем нас будут кормить? Оказалось - ничем, только пиво и кексы (оплачивали сами на борту). Правда, лететь было меньше часа. И при чем же тут были игрушки?
"Большая мыша".
В свой первый вечер на Боракае мы очень сильно проголодались. Долго ходили по побережью, словно в скорлупе, еще не чувствуя себя частью этой медленной островной суеты. Запахи через нос проникали вглубь сознания, которое отказывалось что - либо сознавать, кроме возрастающего желания поесть. Рестораны были, буквально на каждом шагу, поэтому выбор был сложным. В одном - много народа, в другом - вообще никого нет. Здесь - курят, там - слишком громко играет музыка. Голова закружилась. Голод усилился. Наконец, в темноте тропической ночи, мы увидели сверкающую неоновую надпись "Big mouse". Рис, тушеные овощи, цыпленок табака и сковородка с морепродуктами. Удобные стульчики, на спинку которых можно было откинуться, не опасаясь опрокинуться назад. Про спутника - Сан Мигеля - умолчу, опасаясь цензуры.
Татьяна сказала:
- Какое прекрасное заведение! Надо его запомнить и обязательно прийти сюда еще раз...
Скажу сразу любознательному читателю - в этом месте мы больше ни разу не появлялись...
Хождение за два моря.
Есть ли еще кто-то из местного населения, кто ни разу не покидал остров? Если так, то хотя бы для них мы совершили кругосветку на обыкновенной филиппинский лодке, в которой помимо нас с женой находилась еще пара влюбленных молодоженов из Москвы. Эти лодки у местного населения называются бангки и оснащены балансирами - поплавками по бортам (без них по крутым волнам нас уболтало бы за полчаса).
Чтобы быть точным в географическом отношении, надо сказать, что остров Боракай, вытянутый, как дубинка дикаря (сверху он смотрится именно так), с двух сторон омывается двумя морями. Сулу и Сибуян. В тот день нам довелось искупаться в обоих. Занятно, тем более, что они - действительно разные по солёности и размеру волн. Сулу - более спокойное и менее соленое, Сибуян, же - наоборот, может в силу своего названия, буйное. Так, как мы жили на знаменитом Белом Пляже, который находится на побережье Сулу, то купание в Сибуяне для нас, приморских жителей, было обязательным, как и снорклинг. Осторожные москвичи купаться не стали.
Пальмы шуршат. Бамбук - поет, нет, скорее он играет музыку на неведомом человеку инструменте. Это происходит, когда ветки растущего бамбука при ветре бьются о полую бамбуковую стену соседнего отеля.
Чаек нет. Бакланов - тоже. Летают только парашютисты и низкие облака. До них можно дотянуться рукой. Какие манго нам подавали на завтрак в отеле... Можно языком прижать к небу, раздавить и глотнуть сладкий ароматный нектар. На пляже маленькая девочка, лет пяти, продала нам манго за 50 песо (правда пыталась за 100) и тут же исчезла Я чуть не сломал зубы, а хвойная горечь во рту оставалась еще часа два. До знакомства с Тандуаем.
Сначала мне показалось, что Тандуай отдает кедровыми шишками, но это было ошибочное впечатление, поскольку после повторного его употребления я стал узнавать барбарисовые ноты. Однако, это был - белый Тандуай. Его собрата, черного, я узнал попозже, после Талипапы.
Талипапа и рыба - снайпер.
Отличные впечатления. На рынок морепродуктов Талипапа мы пришли ближе к вечеру, поэтому прилавки были полупустыми, а продавцы не особо сговорчивыми. В результате ожесточенных, но малоэффективных торгов мы купили за 550 песо приличных размеров глубоководного красного снайпера. Тут же рядом, в ресторанчике, нам приготовили его в кисло-сладком соусе с овощами и рисом еще за 250 песо. Еще там был Сан Мигель (друг и товарищ Тандуая). 6 банок. Если я еще не говорил, Тандуай это филиппинский ром, а Сан Мигель - местное пиво. Пиршество удалось. Было красиво и вкусно. Думаю, на Талипапу еще не раз вернемся.
Прогулка по дну морскому.
Одним из развлечений для туристов на Боракае является дайвинг. Многие сюда и приезжают только за этим. Действительно, чем же еще заниматься на тропическом острове, окруженном водой? Загорать, купаться, нырять с трубкой и в маске, погружаться с аквалангом (уже сложнее, но гораздо увлекательней). Мы тоже решили прогуляться под водой вблизи кораллового рифа. Для этого на скоростном катере нас домчали до дайверской базы (такое судно в виде платформы), стоящей на якоре примерно в миле от берега. Там мы получили короткий инструктаж, и пошли гулять по дну моря на семиметровую глубину. Я не оговорился, внимательный читатель. Именно гулять. Да, я же забыл сказать, что для променада нам на головы опустили шлемы со шлангами, подающими кислород, которым, как известно из школьных учебников "дышится легко и приятно". Вес у шлема оказался немаленьким - сорок (!!!) килограммов, правда под водой, он таким тяжелым не ощущался, то есть, вообще не чувствовался. Спускались на дно по вертикальному трапу, стараясь не наклонять шлем в стороны, чтобы не набрать под него воды (эффект перевернутого стакана). Не торопились, все-таки глубина семь метров и необходимо периодически продуваться. Это получилось не очень удачно и воды под шлем набралось под подбородок. Зато, когда ноги ощутили под собой твердый грунт, все неудобства компенсировалось необыкновенной красотой яркой жизни кораллового рифа. Во время погружения нас страховали два драйвера - аквалангиста. Один - инструктор, второй - фотограф. Сначала, местные обитатели - разноцветные рыбки, не обращали на нас внимания, но когда инструктор выдал нам корм... О!!! Сразу проснулся к нам интерес. Рыбы были всевозможных цветов и размеров. Стали уже появляться и крупные. Потом еще крупнее. Мелькнула страшная мысль:
- А вдруг - акула, ведь мы в тропиках?
Но, постепенно, хороводы кружащих радуг заворожили нас. Как-то внезапно в этом волшебном мире появился наш инструктор, знаками показывающий нам, что нужно уже подниматься на поверхность. Оказалось, что мы пробыли под водой двадцать пять минут, а мне показалось - всего пять, ну десять. Эти ощущения незабываемые и ни с чем не сравнимые, пожалуй, даже самые яркие за весь отпуск.
Ипанути или "Распространенье наше по планете...".
Русских на острове мало, но придя в массажный салон, мы обнаружили скрытое присутствие соотечественников. Массажистки были обучены нескольким русским словам. Именно обучены, ибо в словарях, разговорниках и книжках таких слов не отыщешь. Помимо "спасибо" и "хорошо" в лексиконе филиппинских массажисток есть слово "ипанути". По-русски это означает " глупый". Милые девушки с удовольствием используют это слово, весело смеясь и называя друг дружку - " ипанути".
Попугай.
Не простой - рыба - попугай. Она очень красивая. Переливается всеми цветами радуги, где преобладают - зеленый и красный. Самое интересное в том, что после приготовления рыбы эти цвета остаются. На Боракае есть два рынка Талипапа. Один для местных, другой - для туристов. Ради спортивного туристического интереса мы посетили второй рынок Талипапа. Цены - более высокие, торгуются мало. Тем не менее, мы купили себе свежих морепродуктов: ракушек (типа наших песчанок), еще ракушек, по виду напоминающие крупные сосиски или пальцы Карабаса Барабаса (кому как будет угодно). Гвоздем обеда стала рыба - попугай. Когда принесли бадью супа из песчанок, я подумал:
- Все, на этом, кажется, придется закончить. Но, как говориться, аппетит приходит во время еды... Суп был вкус-ней-шиммм!!! Затем на столе появились ракушки в чесночном соусе и, практически без антракта - рыба - попугай в уже знакомом кисло - сладком соусе. Посредине нашего пиршества в кафе появились американцы. Хорошие ребята. Предлагали нам попробовать сырых устриц (сами они уже попробовали и, видимо, усомнились в их свежести), на что я ответил, что больше люблю вареные морепродукты. Дикий акцент, слабый английский, много пива на столе, поэтому американцы приняли нас за немцев. Когда они узнали, что мы - русские, то не смутились, а стали воодушевленно и горячо говорить, какой хороший у нас лидер, а у них - плохой и его не любят. Затем они быстро ушли (наверное - устрицы), а мы остались, гордые за страну. Вообще, за кого нас только здесь не принимали: за итальянцев, испанцев, французов... В общем, за тех, кто плохо или никак не говорит по - английски.
Позорное плавание.
Вдоль побережья, стоя на досках и ловко орудуя веслом, плавали загорелые люди из местных и предлагали свои услуги по прокату этих плавсредств отдыхающим. Желающих было немного и мне очень захотелось так же лихо прокатиться. Но в первый день я не стал этого делать, что-то меня удерживало. А желание усиливалось. Наконец, на следующий день, я решился и за 250 песо получил эту доску, весло, спасательный жилет и шнур на липучке, которой он прикреплялся к ноге. Другой край у шнура был закреплен на доске. Встать на доску, даже на мелководье, оказалось не так-то просто. Она постоянно выскальзывала из под ног, а я оставался стоять на виду у всего пляжа в спасательном жилете, с веслом и привязанной к ноге доской. Взрослый дядя. Увлекательнейшее зрелище для отдыхающих. И вот, в очередной раз, настроив свой вестибулярный аппарат, я встал на доску. Полусогнутые в коленях ноги помогали мне удерживать неустойчивое равновесие. Два метра от берега. Оказалось, что стоять на доске - это не все, еще нужно грести веслом попеременно слева и справа. Не наклонившись в сторону, сделать это практически невозможно. Я продолжал плавать на доске медленно и осторожно. Падать в первый раз было легко. Второй раз - стыдно. Последующие - позорно. Доска при этом далеко не уплывала, поскольку была привязана ко мне веревкой. После очередного падения я увидел, как от берега отделилась фигура, которая, как торпеда моментально приблизилась ко мне. Это - моя верная жена бросилась на выручку, рассекая волны. Она, как могла, утешила меня. Забралась верхом на доску, и я покатал ее, не вылезая из воды. Двигались очень медленно, и я постепенно успокоился.. Тогда я еще не знал, что в суматохе утопил свой смартфон...
Иногда они возвращаются.
Местный Талипапа все - таки вернул нас к себе. Что привлекает? Во - первых - чистота и практически отсутствие дрянных запахов. Во - вторых - цены на еду, сувениры и тряпочки пониже, чем на туристическом рынке Далее - по списку: продавцы не суетные, не приставучие, нет полчищ праздно шатающейся публики, творческий подход к изготовлению блюд , хорошие повара. Кстати, о поварах. Предлагая свои услуги, эти ребята встречают тебя, белого человека, еще на подходе к рынку. Затем сопровождают по рядам и помогают выбирать продукты. Свежесть обеспечена. Повар, участвуя в этом совместном процессе, уже знает, что и как он будет готовить. А вы, знаете, что лучшие в мире повара это мужчины. А лучшие в мире поварихи - женщины. Т. е. готовят одинаково хорошо. Во второе наше пришествие на Талипапу повар Марк выбрал местный деликатес рыбу лапу - лапу и королевских креветок. Лапу - лапу названа так в честь национального героя Филиппин. Это - вкусная, но небольшая рыбешка, поэтому взяли по экземпляру каждому. А королевские креветки (вообще - то их можно назвать императорскими за их огромный размер) в сковородке с овощами и шипящим кокосовым молоком были настолько вкусными, что я изменил свое мнение об исключительности приморских чилимов.
Постичь Манилу мы так и не сумели. Разве можно почувствовать многомиллионный город за неполные сутки. Достаточно сказать, что он является конгломератом, состоящим из 16 городов, которые познать за сутки, неделю, даже месяц (зачем?) - невозможно.
Весь путь от Боракая до Манилы эанял полтора часа. Это - морская переправа с суровым капитаном и авиаперелет с мягкой посадкой. В филиппинский столице мы осмотрели Интрамурос - древнюю испанскую крепость, католический кафедральный собор и жилища давно жившей и давно сбежавшей отсюда испанской знати. Наши мозги плавились от сорокавосьмиградусной жары, поэтому спасение мы нашли в ближайшем торговом центре Робинсонс, где в кондиционированных помещениях магазинов и кафе провели остаток дня. В отеле опять - только переночевали, а наутро - снова самолет и с пересадкой в Гонконге - домой, в Россию.
В самолете Татьяна сказала:
- Нужно хорошенько запомнить весь маршрут, чтобы обязательно вернуться.
Я улыбнулся. Мне это почему-то напомнило "Большую мышу".