Жаклин : другие произведения.

Итоговая Мини-проза-2005

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Финалисты, на первый-второй рассчитайсь!

Исполняю свой конкурсанский долг в отношении рецок. Разбираю финалистов-"выходцев" из гр.Б.

Сперва хотела шалить и резвиться, но времени на креатив нет, так что стану писать как обычно, без изысков. :)

Чужие рецы читала уже после того, как написала свои (чтобы не влияли на непредвзятость мнения), поэтому кое-где будут проскакивать уже отмеченные другими моменты. А мнение у меня как обычно свое, с коллективным не всегда совпадающее. :)

В связи с малым количеством расков уровня "ни в коня, ни в Красную Армию", вопрошать: "Взяла бы я этот рассказ во второй тур?" не буду. Потому что почти все, безусловно, взяла бы. Стану уж сразу спрашивать саму себя: "Взяла бы я этот рассказ в сборник рассказов моей мечты?". Поиграю в составителя сборника, в общем.

СМЕРТЕЛЬНАЯ РАНА БОЙЦА СЫСОЕВА (автор - Капрал Тот).

Самсон и Далила, Сысоев и Маргарита, любовь-любовь...

Рассказ-рекордсмен: у меня к нему нет ни одной придирки. К точке в названии, разве что? :)

Весьма симпатично стилизовано, и сам текст симпатичен.

Но, тем не менее, наверное, не в топ: обаяв, сердце рассказ не царапнул, струнки никакой душевной не задел.

Взяла бы в сборник? А и взяла бы - отчего ж нет?

ПОШЛА МУХА НА БАЗАР (Иван Наумов)

Если в гр. А было много покойничков, то в Б - граждан с психическими расстройствами. Зайцы, вы нарочно так поделили? :)

Название забавное, хоть лично мне и не понятное. Где-то мелькнуло, что "базар" - какой-то игровой термин, но... Много ли кто так же сметлив? :)

"...защелкали чайники и тостеры". Сколько чайников и тостеров у ГГ в доме?

"...тыкал меня носом, как мальчишку, в неправильно заплетенные волосы, недозатянутые шнурки на чьем-то корсете, пропущенную щербинку на панцире драконоподобной твари". Вот прямо-таки в "недозатянутые шнурки"? Не перебарщиваете?

"Музыке странной, не диско и не латине". Хм, вот прямо-таки вся остальная музыка "странная"?

"В зале стало тихо и пусто, а я изводил церковь за церковью на эскизы чего-то небывалого". Если он рисует на обороте, церкви-то не страдают? :)

"...лишь бы успеть поймать ту композицию, что еще не растаяла на сомкнутых веках". Как-то смутила меня эта композиция, тающая на сомкнутых веках. Сомкнутых? ГГ глаза закрыл? Закрыл и рисует? Запуталась, короче. :)

"Я даже не мог понять, в чём потом это исполнить. Ни масло, ни пастель, ни акварель здесь не подошли бы". И что выбрал в итоге? :)

"Я хотел возмутиться, что сам нарисую тысячу, но она объяснила правила. Дешевки, которая штампуется типографски, не хватит даже на то, чтобы войти в нижний двор Суталя. Хоть скупи весь тираж - в нем просто нет правильных карт. Чтоб из простого коллекционера превратиться в участника живой игры, нужно купить колоду штучной работы". Упс, не поняла, отчего ГГ не может ВРУЧНУЮ нарисовать "правильные карты". Раньше мог, потом сможет, а вот сейчас - нет.

В целом - понравилось. Стиль - очень хороший. "Когда мы спим, в черном облаке шевелюр, размазанном по подушкам, я не всегда могу различить, где кончаюсь я и начинается она" - ух!

Я верю, что автор на самом деле рисует. Я переживала за его героев.

Имхо, текст - кандидат в победители конкурса.

Взяла бы в сборник? А то!

Поролоновое небо

Поначалу рассказ притворятся девическим фэнтези. Женским просто до-нель-зя... Все оказалось не так просто, поэтому, дочитав, претензии к сюжетной линии я убрала (хотя особенно оригинальной ее и не назовешь... но все лучше, чем то, чем сначала раск притворялся). А вот придирки к отдельным фразам - оставила.

"...и такой плотный, что его ножом нарезать можно было. Мне-то, правда, было все равно, можно в эль ложку воткнуть или нельзя" - ножом нарезать и ложку воткнуть - это же не одно и то же? В сметану вот ложку - можно, нарезать - хе, попробуйте.

"Мне-то, правда, было все равно, можно в эль ложку воткнуть или нельзя - на меня он все равно не действует". А что, плотность как-то влияет на "убойную силу" напитка?

"...пепельные волосы, заплетенные в две задорные косицы, не очень гармонирующие с настороженным взглядом аметистовых глаз". Противопоставление в чем? "Задорные"-"настороженным"? Хм, ну, может быть.

Глаза то аметистовые, то фиалковые, то вербеновые, то гиацинтовые. Поскольку гиацинты запросто могут быть белыми, а вербена - желтой, имхо, не очень изящно получилось.

"- Взять Вам что-нибудь?". Сейчас же "вы" с большой буквы считается признаком официоза? Или так и хотелось?

"Ну почему, скажите, в мире полно добрых милых девушек, которые носят золотые побрякушки и шелковые платья, танцуют вальсы на балах и всегда приветливы с кавалерами, а мне судьба вечно подсовывает таких, которые считают себя мужиками с косичками?". При чем тут золотые побрякушки? Опять же противопоставление корябнуло: словно нельзя носить золото и при этом "считать себя мужиком" (косички же не мешают? а украшения - да?).

"...увешанные крупными черными блестящими пупырчатыми ягодами". Четыре определения подряд, в строчку - не перебор? "Не вкусно" выглядит. Используя те же самые слова, можно же по другому сделать, лучше, "вкуснее" - так, чтобы на губах вкус ежевики почувствовать. Навскидку: "увешанные крупными черными ягодами - блестящими, пупырчатыми...".

"- Вода отравлена, - предупредил я Ласс, шагнувшую к колодцу. ...

- Это обычное дело в таких деревушках. Должны же они были отчего-то стать зомби?". Имхо, неубедительно.

"Зомби бродили по улице, натыкаясь на стены и друг на друга. Они были грустные и зеленые. В деревушке царило какое-то нереальное спокойствие и умиротворение. Рассматривая ее обитателей, я даже стал придумывать про них какие-то истории...

- Откуда ты знаешь?

Я пожал плечами: - Это обычное дело в таких деревушках". Возвращение от придуманных историй назад, к теме отравленной воды, имхо, неловкий: я уже про нее забыла, и вопрос: "Откуда ты знаешь?", меня удивил - пришлось перечитывать абзац, чтобы понять, о чем речь. :)

"Гляди, как они друг на друга смотрят". И как же?

"Когда-то на девушке была нарядная пышнорукавная белая блузка с вышивкой и длинная юбка. Теперь измазанные в крови и грязи обрывки, на которых едва угадывалась вышивка...". ГГ - стилист? Если нет, какое ему дело до пышных рукавов и вышивки на одежде зомби? Не верю, извините.

В целом рассказ не зацепил, хотя кусочки про Питер понравились. Вот они - хорошие, "без дураков" и придирок.

Взяла бы в сборник? Если бы осталось место.

Преступление Нарцисса

"Он перестанет искать тонкие шпильки классических черных лодочек в мелькающих ногах тротуара". Ноги тротуара? Мм?

"Он чистил зубы на ночь, спокойный, как удав". Штамп, а? :)

"Потом Тин вдруг понял, что Ее взгляд был, пожалуй, не менее жадным, чем его собственный, и решил смутиться. Ощущение ему удалось не вполне". Решил сделать вид, что смутился, или это он серьезно решил: "А смущусь-ка я"? :)

"Тин чувствовал себя слегка... женатым, в долгом и счастливом браке". Слово пропущено?

"Только выходить из ванной стало похоже на ныряние в холодную воду". Немножко не по-русски. "Выходить - похоже на ныряние". :)

"Это живая, живая, больная на голову женщина, которая сидит в своем неизвестно-где, и хочет его так же безумно, как он ее, и смотрит в зеркало каждые десять... нет, пять... нет, каждые две минуты". *обиженно* А чего это она больная на голову? :)

"Наверное, месяц он ходил совершенно очумевшим. Взгляд от монитора вбок - ее глаза в зеркале, гордые, страстные, довольные". Автор, так переспали они-таки или нет? :) Судя по продолжению, нет. Но глаза-то чего тогда довольные? ГГ разве не должны страдать, что нашли друг друга, а сблизиться по настоящему не могут?

В целом - очень мило. Что-то в этом рассказе есть... Некоторые местечки улыбнули и как-то тронули:

"И его, и Ее душил смех при одновременных попытках - с одной стороны - побриться, с другой - наложить макияж". +

"- А ты зайди к нему, погляди. У людей иногда фотки в рамочках стоят возле компьютера, а у него зеркало. Он ему улыбаааа-ется... Воображаю, что он дома перед зеркалом устраивает..." +

"Она там была, как Тин и боялся. Но ни обвинения, ни печали в ее глазах - то, к чему он был бы внутренне готов, не было - нет, испуг кошки, застигнутой над ворованным мясцом. На Ее груди по-хозяйски лежала рука массивного блондина". ++

А вот тут: "Надин кинулась к зеркалу, размахнувшись кулаком, навстречу ей, как-то миновав Ее, подскочил блондин, девушка ударила кулаком в зеркало - и рука ее, подняв на поверхности медленные круги, ушла внутрь" - мне показалось, что подобное совпадение - перебор, хоть и понимаю отлично, что это нужно для сюжета, что иначе ничего не свяжется... Противоречивое какое-то осталось чувство. Надо еще подумать. :)

"Чудо не бывает многоразовым" - подумали они одновременно, твердо зная, что эта мысль - общая". А попробовать - рационализму вопреки?

Достаточно профессионально написано. Понравилось.

Вердикт: название плохое, рассказ - хороший. :)

Кандидат в топ.

Взяла бы в сборник? Да.

Серебро твоего молчания (Неваляшка - Анна Игнатенко)

О, еще один кандидат (от моей партии :)) на победу!

Мир какой интересный придуман - прямо завидую автору. :)

Придирки:

"А ничего кроме боли и смерти Ивонна все еще не умела. Как и тогда, когда пела колыбельную брату". А ее не могли просто попросить не петь?

"Все еще можно было изменить, остановить, не рисковать... никто не узнал бы о случившемся, Ивонна не догадалась бы, что меня остановил страх, а не отсутствие желания. И может потом, через некоторое время, я смогу изобразить, что вдруг(!) заинтересовался ею... ....

Она знала, что я боюсь. И чего боюсь, тоже знала". Ничё не поняла. То она не догадалась бы, что он боится, то догадалась... :)

Вот этот фрагмент: "Отбросив всякие мысли, я аккуратно прикусил соблазнительную губку и провалился в первый, легкий стон... .... Я уже видел цель, я рвался к ней всей душой, и никакая преграда не могла остановить меня. Мучительное ожидание заканчивалось, яростный крик разорвал мой мир на части и я взорвался вместе с миром" - показался лишним.

Ведикт: очень понравилось. Более того, это на удивление близкий мне по душевному состоянию рассказ. Эмоционально близкий. Ощущение такое, будто сама его написала. Не сочтите за дуру, но я действительно могла бы его написать. :)))

Финальная фраза - отличная просто ("А моя мать родила еще одного сына. Которого тоже не назвала Зигмундом"). У меня склонность к "непростым" последним фразам - и это лакомство мне автор тоже предложил. Ух! Я несколько раз видела, как рецензенты заочно предлагают авторам понравившихся им рассказов дружить, но мне всегда это было немножко не понятно. Одно дело - рассказ, другое - его автор... А вот сейчас - поняла. :) Чего скажу: автор, хочу познакомиться! Жутко интересно, впрямь вы на редкость "мой" человек или это так, сила искусства. Будет забавно, если мы окажемся антиподами "и вааще". :))))

Кандидат в топ.

Взяла бы в сборник? Да.

Подмена (Алекс_27)

"Вам никогда не приходилось встречать утро сидя на подоконнике большого окна, что выходит во двор-колодец? Прохладное летнее питерское утро. Тот самый час, когда поливальные машины вереницей проезжают по набережной. ... плывут над стремительно темнеющим от воды асфальтом, становясь триумфальными арками чистоты". Все эти красивости - к чему? Переход к ним от фразы про подоконник неорганичен, как-то не так надо было его построить. Может, так: сперва "красивости", а уже потом - мол, везде-то поутру - ах! и только я-бедолага вынужден пялиться на двор-колодец.

"...белые ночи, что превращают время, предназначенное для отдыха, в сплошную мучительную и бесплодную попытку заснуть, отяготились у него еще и необходимостью работать". Белые ночи отяготились? Мм.

Очень много лишних слов: текст требует чистки-чистки-чистки (пример: "Нужно дождаться, когда старый, дребезжащий всеми СВОИМИ частями автомобиль с надписью "Хлеб", наклонно растянутой на ВСЕ многочисленные (? хм, а сколько их там?) дверцы, подъедет к рампе, и ЕГО водитель позвонит в звонок"). К Олдям бы вам на мастер-класс записаться: быстро от подобного отучат. :)

Или вот: "Потом немного поспал, но его разбудила правильная старушка-сторож, которая делала ночной обход помещений "на предмет возгораний". Снова-здорово. Вот зачем здесь слово "правильная", а?

Язык, извините за прямоту, корявенький. "Совесть хоть и была слегка успокоена сторожем, которая уверяла, что никто не приезжал, но все равно мешала уснуть, терзая сомнениями". Чего бы не написать попроще? Лучше же будет! Ох, чую, автор перед нами начинающий, редакторами пока не покусанный. Все впереди. :)

"Заснуть после этого не дала совесть, грызущая изнутри ощущением того, что он мог и проспать машину". А ведь могла бы и снаружи загрызть. :)

"В результате борьбы со сном он оказался на том самом подоконнике, с неразлучной гитарой в руках". Что-то раньше я в его руках "неразлучной гитары" не припомню. :)

"Тихие мелодии всплывали поплавками мыслей из череды переборов". Ой.

"Он даже не заметил того момента, когда их стало трое вместе с солнцем". И четверо - с гитарой. Рррр.

"Пел, выкладываясь, вспоминая ведьм и вурдалаков почти исконно-былинной "Алисы" и киношную "восьмиклассницу"; Город Н-ск и открытые старые раны". Почему "восьмиклассница" в кавычках (но при этом с маленькой буквы?), а слово "киношная" - нет?

"- Извини, мне нужно идти. Это ненадолго, я вернусь через десять, ну, максимум, пятнадцать минут". Это он почувствовал? Или она крикнула?

"Вверх, вверх, вверх по ступеням! Беря сразу по два лотка". ГГ взял лотки ДО того, как побежал по ступеням.

"В утренние летние часы, когда город еще спит, можно зайдя во дворик увидеть ВИРТУОЗА-гитариста, что сидит на скамеечке, поставив одну ногу на импровизированную подставку из кирпичей. ... Играет так ВИРТУОЗНО".

Текст затянут, особенно начало. Сюжет особенно оригинальным не назовешь, но в тот момент, когда выяснилось, что дом напротив разрушен, я сказала "ой" уже с одобрительной интонацией. Не ожидала, вы сумели меня по-хорошему обмануть, автор. :)

А конец вообще понравился - трогательный (что хорошо сказалось на восприятие текста в целом). Потенциал у автора, безусловно есть, но написано пока неумело. Все далеко не так плохо, как казалось сначала, но не в топ, конечно.

Взяла бы в сборник? Нет.

Полёт

Все вас хвалят, так что моя ругань особой душевной травмы вам, думаю, не нанесет. :))

Хотите, чтоб только хвалили - тогда дальше не читайте. :)

"- Нет, - эти слова были как росчерк пера на смертельном приговоре". Эй, граждане, кто там на смертельном приговоре черкает? Немедленно прекратить! :)

Да и саму фразочку можно было, если честно, сделать изящнее. Про то, что это штамп - молчу. :)

"Галстук с огурцами сбился на сторону". Я заранее знала, что будут огурцы, но все равно они меня царапнули. Все же говорят "китайские огурцы", а не просто огурцы - иначе представляются зелененькие такие, пупырчатые овощи.

"- Как Сизиф, он докатывает камень до вершины, и в одном шаге от цели неподъемный валун срывается вниз". Снова заезженное сравнение. Кто там говорил, что текст - Ивана Наумова! Не ве-рю! :)

"- Может... - Верзила пытался что-то промямлить". Может, уточнить, что это тот верзила, с которым мучился доктор, а то не совсем, имхо, понятно получается.

"- А чему ты удивляешься? - Спросил выползший из камина гном". А чего "Спросил" с большой буквы-то?

"- Сказки правдивы, - сказал Трамп. - Я читал книги...". Показалось, что звучит слишком наивно.

"- Гном погладил мейкуна, устроившегося на столе между виниловым проигрывателем и пыльной стопкой книг и журналов. Хвост с подкрашенными кончиками прядей спускался до самого пола". Чей хвост? Ага, мейкун - это, выходит, порода кота? И, типа, все об этом знают? Я вот - нет.

"- Выпендрежник. Вышел бы через окно, как все нормальные люди, - пробормотал Трамп и закрыл глаза, с надеждой приложив руку к груди". Ой.

"Голова была решительно настроена на то, чтобы не отрываться от подушки, но было уже полпятого". Имхо, тяжеловесно.

Зачем все эти Porsche Carrera, Discovery и Camel Trophy, выделенные прописными буквами? Это выглядит, имхо, дешевым выпендрежем.

"На улицах было пусто, и машина легко летела по городу. Город говорил ей "до свиданья", и она отвечала ему морганием габаритных огней". Это было бы хорошим финалом романтического рассказа, но зачем эта романтика в данном месте данного рассказа, лично мне непонятно.

Описание выбалки вообще показалось странным и перегруженным ненужными подробностями. Очень живо напомнило письма, которые к нам в редакцию читатели на туристические конкурсы присылают... Вот чес-слово, похоже. :)

Нехорошо удивило появление бандитов. Гномы, бандиты... Все смешалось в доме Облонских рассказе про Дональда Трампа:)

"Поглядев на одноного воина, участвовавшего не в одной битве, видевшего не один десяток смертей, убивавшего не один десяток раз, почти невозможно было поверить, что из его глаз льются, с трудом находя дорогу на морщинистых щеках, ручейки слез". Ох, и почему мне не хочется плакать? Хоть я и сентиментальна...

Чувствуется стремление автора к совершенству (что не просто накорябал текст "на коленке за сорок минут" (с, Лена Бирон), а работал над ним. Но рассказ показался сумбурным и затянутым.Хотя финал с птицей птицей, конечно, хорош. Только, по моему, зря она "выползает", лучше б вспорхнула, а? Взять бы из раска главную идею, а все остальное - жестко переписать, и наступило бы всем счастье...

Только ведь все равно не послушаетесь! Так что это я так, риторически. :))

Взяла бы в сборник? Извините, нет.

ЧЕРНОЕ И БЕЛОЕ

"Каждое утро, спускаясь к завтраку, дедушка нес домочадцам новое научное открытие". Начало хорошее - это сразу настраивает злую читательницу Жаклин на добрый лад. :) Встречаются неплохие, "вкусные" местечки - особенно в начале ("И дедушка применял. Десять часов ночью и два часа днем после обеда", "Дети учатся в школе, мамы и папы работают на работе, дедушки и бабушки заседают на заседаниях, а прабабушки и прадедушки живут в свое удовольствие"), но местами - на мой вкус - ч/ю автора подводит ("Дыра! - сказал дедушка и выпучил глаза"). Имхо, слишком гротескно. Не любите вы дедушку. :(

:))

"Да будет вам известно, - сказал дедушка, обращаясь по большей части к бороде Дмитрия Ивановича, - есть в нашей Вселенной прелюбопытнейшая штука, называемая - Черной Дырою". Аааа!!! Мы знаем, мы знаем, это Витька стрелял из рогатки! :)) Так-с, чтение затрудняется: на витькорогаток у меня еще долго будет аллергия. Как и на "детские" тексты (разве что они буду ОЧЕНЬ хорошо написаны - это от аллергии чудесно излечивает).

Ваш - как раз "детский"...

Придирки и реплики с места":

"Между тем правый папин глаз продолжал смотреть в спортивную страничку и даже умудрялся бегать по строчкам". *испуганно* А левый на дедушку смотрел? Больно же глазкам! Или левый глаз был стеклянным? :)

"В конце экскурсии наша учительница Роза Гавриловна разрешила задать один вопрос от мальчиков и один от девочек". А также - один от блондинов, другой от брюнетов. :)) Это с натуры писано или сами придумали? :)

"Ты хитра, а я хитрее". Привет "Гостье из будущего"? :)

"К семидесяти шести годам прадедушка высказал все что хотел и с тех пор не разговаривал. Но мы с Ленкой и так его понимали". Запуталась. Это прадедушка молоденький такой или он не разговаривает уже несколько лет (но тогда непонятно, зачем упоминать, что он замолчал именно к 76-ти)?

"Дети, живущие в других городах, даже не знают о такой игре. А у нас в нее играют даже первоклашки. Придумал ее, кстати, наш прадедушка". А что, в гости в другие города никто не ездит и игре тамошних аборигенов не учит? Это что, тайна?

"Почистил зубы кремом для обуви, а ботинки зубной пастой. Умываться не стал вообще. Впрочем, никто не стал, вода действительно была страшненькая". А зубы без воды чистили?

"Мама отчаялась найти что-нибудь на кухне, и в конце концов решила приготовить яичницу". Смущает меня фраза, ох, смущает.

И вообще, уравновешенная какая женщина: нет бы броситься на улицу за инфой, к соседям, там, или телек включить, в интернет выйти... Нет, знай себе завтрак готовит. :)

"Все кроме прадедушки есть ее отказались. Да и прадедушка-вегетарианец ел только чтобы маму не расстраивать". Предал прадедушка свои убеждения? :) Фраза показалась неубедительной. Раньше у прадедушки тоже была склонность отказываться от того, что нравится ему ради удовольствия других? Как-то не заметила особо.

"Сидел у себя в кабинете, закутался в любимое серое пальто". Типа, лишь оно цвета не изменило?

"Всех спас снег. Его долго ждали, и он, наконец, выпал. Причем не из облаков папиного завода - завод встал". Почему встал - все же быстро поняли, какой цвет какой заменил?

И зачем на заводе делали облака - это тайна?

Резюме: извините, бодрый пионерский юмор - это точно "не мое" (и даже Витьки тут ни при чем). Написано затянуто, а потом еще и выясняется, что это не рассказ, а фрагмент повести-сказки о карандашах и красках.

Не в топ, конечно.

Взяла бы в сборник? Не в этот, в другой, "детский". Но только не кусок, а всю повесть целиком. :)

Страшилки Привокзальной (Ляля Брынза - Лариса Бортникова)

"...гарь прикипает к стеклу жирным кружевом в горошинах мазута". Жирным кружевом? Мм. Как-то смущает оно меня, хотя черт его знает...

"- Скошу нахрен! - матерится Колькин отец, наслушавшись причитаний супруги". Траву надеюсь, скосит, не жену? :)

"Каштановые, бритые "под ноль" и русые затылки застывают". Местами бы переставить, а? Бритые "под ноль" последними сделать?

"Саня стоял, выпрямившись во весь свой человеческий шестилетний рост". Человеческий шестилетний? Ммм.

Очень нравится - и впрямь страшилка, так что название, по моему, грамотное. Сразу настраивает на нужный лад, навевая атмосферу "пионерлагеря после отбоя", да и потом ожиданий не обманывает.

Переходы от фрагмента к фрагменту очень грамотные. "- Колька! Кому сказала! Домой! А то станешь, как Саня Якунин! - Колька обреченно поднимается, отряхивает со штанов травинки и бредет сквозь лебеду прочь. *** Мазанку Якуниных, единственную в проулке между Привокзальной и Товарной, домом назвать не поворачивался язык".

Автору веришь, что все именно так и было: он не врет читателю по мелочам. "- Трус - трус- беларус... И врун! - задразнился на Кольку кто-то. Тот цыкнул" или "- Сволочь! Найду - убью! - Манька обречённо опустилась на табурет и замолчала. Руки её - жилистые, некрасивые, висели вдоль тощего тела, словно варежки на резиночках. - Живого места не оставлю!". Оч.хор. Королева в восхищении. :))

Очень хороший, очень сильный, очень страшный рассказ, оставляющий "послевкусие".

Кандидат в топ.

Я понятия не имею, как пишет Иван Наумов, но, по-моему, дважды победитель Эквадора должен писать вот именно на таком уровне.

Впрочем, у меня есть еще два кандидата на авторство: тот, кто написал на последней Грелке "Ссы в одно море" (сложный ник, не выговорю :)) и Михаил Жилин.

Тот берег

Начало не "зацепило": не поверила я в этот мир, напичканный потенциальных героями. Показалось, что слишком это утрированно. Я не люблю схематичные, нарочитые вещи. Написала даже на полях: "Чё-то как-то..." и "Сказочки какие-то сомнительные...".

- Здравствуй и ты с тем же именем, - учтиво отозвался незнакомец, - герой, насколько я понимаю?" "Здравствуй и ты с тем же именем" - это юмор такой, да? :)

Вот тут не поняла:

а) "- А! - успокоил его незнакомец, - наследница королевства заточена в морской пучине, в королевстве разгул и шатание. Морской же владыка надеется на выкуп, да только платить его некому. Родители королевнины похоронены давно, а родственникам какой резон?"

б) "Никаких надежд на брак с ней - это филид подчеркнул отдельно - питать не следовало, вознаграждение предполагалось чисто материальное". Так кто платить-то героям будет, если родственникам не резон? И почему тот, кто заплатит героям, не может заплатить владыке морскому?" Запутали вы меня. :)

"- Как это называется? - спросил его Эрис, допив последние капли.

- Глинтвейн, сынок". Автор, а это сюжету зачем??!!

"Подол мокрого платья плыл по воде вслед за ней, что, пожалуй, представляло бы интересное зрелище, не взбаламуть герои воду". Имхо, не о том ГГ думает и подобные лишние подробности только усиливают искусственность текста.

"...среди лиц, допустивших преждевременную гибель моих венценосных родителей". Суконно как. Это нарочно?

В общем, читала я и хмурилась.

Но в то же время отмечала, что написано, вроде, умело. А я люблю, когда умело. Может, это просто классический случай "не моего текста"? Или в настроение он мне не попал?

К концу чтения впечатление стало лучше.

"- Ваше величество, - поклонился с берега возмутительно сухой филид". +

Хотя концовка все равно не впечатлила - предсказуемая, без финта. Я, правда, думала, королевна сама владычицей морской окажется, а тут, вишь, ловушка. Но один фиг, по моему.

В общем, сложное у меня отношение к рассказу. Неоднозначное. Надо еще подумать. :)

Взяла бы в сборник? Как ни странно, да. :) "Не мое", но довольно публикабельно.

Сказка о капитанах (Ника Батхан)

Ага, Ассоль и алый шелк ее рубахи, а также капитан Грэй...

Почитаем.

"Пальцы сами собой нашарили прохладный стакан с коктейлем - спасибо Фантену, вышколил мальчиков, - в любое время суток бокал "Мэри со льдом" ждал на стойке у визора". Водочку глушим? :)

"Аргонавты космических трасс - золотые руки, шальные головы и нежные души!" Ой, щас заплачу от умиления. :) Ляля Брынза, не твой текст? У Ляли тоже обычно суровые с нежными. :))

"И получил оскорбительный смех в лицо". Мм?

"Здесь в порту он однажды увидел девушку с доверчивым взглядом. ... Глянешь раз, на второй пройдешь мимо. А на третий - утонешь в ее глазах". Если трижды мимо прошел, знать, не однажды увидел?

"Он думал взять девушку на корабль - защитить, уберечь и согреться возле ее тепла. Но галиот отправлялся в опасный рейс к Проциону. ... И неудивительно - искать незнакомку, даже не зная имени..." То есть, он с девушкой даже не познакомился? И при этом принял такое серьезное решение - взять с собой?

"- Спасибо, Хин, я в порядке. А смешай-ка ты мне...

- Уже сделано, сэр, - будто из воздуха бармен выхватил запотелый бокал, в котором кровавый сок растекался по ломким кружочкам льда над слоем прозрачной водки". А как бармен узнал, что надо "кровавую", а не со льдом? :))

"- И ты тоже. Здравствуй, Ассоль!". Не, так я и не поняла, ЗНАЛ ГГ ее имя или нет? Было у них что-то - или все закончилось одной мимолетной встречей в порту, поразившей обоих и перевернувшей, блин, их судьбы?! Тупайя я, сложно со мной. :))

Вердикт: "ничетак". Мило, хотя композиционно построено, мне показалось, не очень. Куча подробностей о китаянке зачем-то...

Взяла бы в сборник? Скорее, да, чем нет. Да взяла бы, взяла! :)

Я дарю Вам сказку

"Он часто говорит в своих интервью: "Я дарю Вам сказку..." Если "Вам" с большой буквы - значит одному человеку дарит.

Понравилась атмосфера рассказа - такой он, "настроенческий". Вполне рождественский.

На любителя.

Взяла бы в сборник? Безусловно. Текст спокойный, не яркий, но при этом абсолютно (имхо!) публикабельный.

Помоги им, Господи

Удивлена смелостью автора: сама бы написать на конкурс - именно на конкурс - про девочку и собачку - не посмела бы. :)

Придирки:

"Уши прижались, шерсть встопорщилась и впервые Таня услышала, как её Хвостун, недавно такой бестолковый и пушистый, зарычал и оскалился". Ну, поднялась шерсть на загривке, но пушистым-то пес быть все равно не перестал.

"Снова глянул на Таню, видимо ждал слёз или нападения". От девочки нападения? Имхо, лучше бы другое слово использовать.

"Он унёс Хвостуна с площадки, и через некоторое время раздался звучный лязг автомобильной двери - приговор приведён в исполнение и обжалованию не подлежит". Это так прозвучало, словно он прихлопнул пса этой дверью. Имхо. :)

"Отработанных милосердно усыпляли, потому что ненормальный пёс-убийца казался людям опасным". Как странно. Что может быть опасного в ненормальном псе-убийце? :)

"Наверное, это напоминало роды, когда пёс с мучительным ужасом осознавал себя машиной". Смущает фраза.

Почему Караи с большой буквы, если это стало уже именем нарицательным?

Не совсем поняла, почему собаки стали дефицитом - не верю я в это как-то. Они же быстро размножаются...

Хотелось бы услышать что-то про питомники: они вообще существуют?

Я жуткая собачница, но, тем не менее, текст не слишком впечатлил и за живое не задел. А может, именно поэтому.

Название не понравилось - такое оно, "мальчикссобачское".

По-моему, автор молодой и не сильно опытный. Не Остапенко и не Данихнофф (как тут предполагали) - однозначно. Зуб даю! :))

Взяла бы в сборник? Скорее, нет, чем да. Извините.

За пять веков до Соломона... (Брудер Лео - Александр Николенко)

Можно я просто скажу, что в 1 туре вы были у меня в топе на 1 месте? :)) Во втором, правда, не на первом. На шестом, кажется.

Почему? В 1 туре я оценила качество исполнения рассказа - очень высокий уровень. Ваш рассказ был единственным, о котором я сразу подумала: о, это в топ, причем, наверх!

Но когда почитала рассказы группы Б - более эмоциональные в общей массе, чем в А, резко захотелось не "каллиграфии", а внутреннего надрыва. Чтобы потрясло и перепахало (или хотя бы током дернуло :)). Пусть даже сделано будет менее умело.

А в вашего героя я не влюбилась, не возненавидела. "Отстраненный" такой текст...

Хотя сделан он, конечно, на высоком уровне.

Не взять в топ не смогла. :)

Взяла бы в сборник? Да, если бы хватило места.

Послесловие

Группу А целиком уже не потяну, извините (хоть и писала наметки - но обработать их нет никаких сил). Очень уж спать хочется... Если останусь еще хоть на чуть-чуть - умру и не смогу завтра утром проголосовать. :)

Кстати, прошу прощения, если была в рецках слишком категорична. Само собой, все это имхи, которым не нужно придавать слишком уж большого значения. Так, частное (причем, сиюминутное!) мнение, не более того. Да еще и высказанное сонной замотанной женщЫной. *виляет хвостом* Вы же не обижаетесь, правда?

Если что, я не со зла.

Всех люблю, всем пока! :)


 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"