Жебит В.А. Сквозь годы и расстояния. Из блокнота журналиста / Под ред. Н.В. Альгешкиной. - Чебоксары: типография "ИП Волков И.А.", 2010. - 212 с.: ил.
No Жебит В.А., 2010
ОГЛАВЛЕНИЕ
Об авторе
Вы держите в своих руках книгу, которая стала своеобразным объединением жизненных воспоминаний и опыта уникального журналиста, хорошего человека и настоящего патриота своей Родины Владимира Алексеевича Жебита.
Хочется рассказать о его пути, который начался в деревне Рудаков Полесской области (теперь Гомельской) Белоруссии. Родился Владимир Алексеевич 11 ноября 1939 года в семье простых крестьян Алексея Петровича и Анисьи Тихоновны и был у них седьмым ребенком. Первые воспоминания его детства связаны со страшными годами фашистской оккупации: голод, издевательства немцев над односельчанами, холодный лес-убежище, жуткие обстрелы лагеря беженцев из пулеметов... Это все не могло не оставить следа в душе ребенка, который спустя много лет будет иметь славу настоящего патриота своей родной страны.
В 1947 году Владимир Алексеевич пошел в школу, где практически сразу же прослыл активным общественником. Школа стала отправным пунктом в мир журналистики, ведь именно здесь, в 7-м классе, он пробует перо: пишет стихи, заметки в газету...
После выпуска пытался поступить на исторический факультет университета, но судьба знала, что этот человек должен состояться на другом поприще и распорядилась иначе. Владимир Алексеевич окончил училище механизации, и уехал в Калининград, где работал в торговом порту на плавкране матросом. В 1959 году он был призван на флот, чтобы отдать долг Родине. Там он прослужил четыре года, три из которых - радиотелеграфистом на первом в Советском Союзе ракетном корабле.
Даже вдалеке от суши не покидало его журналистское призвание: он становится редактором корабельной газеты, автором флотской газеты "Страж Балтики", "корабельным" поэтом... Именно здесь состоялось знакомство Владимира Алексеевича с начальником политотдела бригады, председателем литобъединения флота, капитаном 1 ранга Григорием Правиленко, который благословляет его на поступление на факультет журналистики Ленинградского университета.
Спустя 4 года началось большое плавание в мире пера и слова: в 1967 году к выпускникам-журналистам приехал редактор газеты "Советская Чувашия" М.С.Семенов, искавший свежие кадры. Всего желающих трудиться в Чувашии вместе с Владимиром Алексеевичем набралось пять человек. Начинал он с должности младшего литературного сотрудника и впоследствии прошел все ступени профессионального карьерного роста настоящего журналиста: корреспондент, заместитель ответственного секретаря, заведующий отделом, ответственный секретарь...
Неприятности пришли вместе с началом реформ 1992-1993 годов: ужасная неразбериха коснулась каждого, кто был небезразличен к будущему страны. Когда к власти пришли демократы, Владимира Алексеевича перевели с должности ответственного секретаря в обозреватели. То, что происходило в стране, иначе как хаосом назвать было невозможно: люди не знали, чему верить - все, что сходило с экранов телевизоров и страниц официальных газет, было неприкрытой ложью. Это подтолкнуло Владимира Алексеевича и его товарища писателя Ивана Лисаева к созданию газеты "Товарищ", которая должна была стать "лучом света в темном царстве". Спустя год тираж газеты вырос до 15, а затем и до 22 тысяч экземпляров, несмотря на то, что выпускалась она в полулегальных условиях запрета компартии и почти на голом энтузиазме.
После начала выпуска "Товарища" в "Советской Чувашии" Владимира Алексеевича и вовсе перевели на должность рядового корреспондента. Естественно, что это не могло не возмутить опытного журналиста. Однако первое же сопротивление было встречено увольнением... А дальше - восстановление по суду (ради защиты своей чести!), и уже собственное, вынужденное увольнение.
Сегодня о "Товарище", который сыграл со своими авторами злую шутку, помнят многие: ее создатели боролись с той бедой, которую обрушили на нашу страну люди, пришедшие строить демократию. Со страниц газеты людям раскрывалась правда, рассказывалось о том, что же на самом деле происходит. Естественно, что это борьба в политическом подполье была большим испытанием для Владимира Алексеевича, но эту борьбу он выдержал с честью...
После этих бурных событий он работал редактором газеты "Ульяновец", а потом доцентом факультета журналистики ЧГУ им. И.Н.Ульянова. Также значительным фактом его биографии является то, что Владимир Алексеевич был ведущим редактором Чувашской республиканской книги "Память", призванной сохранить имена героев Великой Отечественной войны. Сегодня он трудится в Филиале РГСУ, где по-прежнему не ржавеет его журналистское перо: помимо основных обязанностей научного сотрудника он занимается выпуском газеты "Социальное образование". Свой богатый журналистский опыт он передает студентам вуза: привлекает к работе в газете студентов всех трех факультетов, учит их азам мастерства. Не случайно большинство авторов газеты - студенты.
Многолетний самоотверженный труд Владимира Алексеевича Жебита отмечен медалью "60 лет Вооруженных Сил СССР", двумя Почетными грамотами Президиума Верховного Совета Чувашской АССР, Почетной грамотой Госсовета Чувашской Республики, Почетной грамотой обкома КПСС и Совета Министров Чувашской АССР, Благодарственной грамотой Чувашского комитета защиты мира, а также почетной грамотой Хевешского обкома ВСРП (Венгрия).
Владимир Алексеевич счастлив и в личной жизни: уже 45 лет он живет с женой Тамарой Николаевной. Имеет двоих сыновей. Старший Эдуард - пошел по стопам отца и трудится в сфере журналистики, младший - Владимир закончил МГИМО, работает в Москве. Внучка Мария унаследовала от деда талант - она работает корреспондентом "Российской газеты" и учится в аспирантуре Московского государственного университета печати. Радуют дедушку и две младшие внучки - Яна и Женя.
Путь журналиста-патриота был тернист, наполнен испытаниями, которые он выдержал с честью, не посрамив своего имени. И теперь человек с такой уникальной жизненной историей делится с нами частичками своей души, вложенными в очерки и рассказы, которые вы можете начать читать, перевернув эту страницу.
Наталия Альгешкина,
член Союза журналистов РФ.
ЧАСТЬ 1. ПО СТРАНАМ И ГОРОДАМ
Пусть мчатся быстрые года
В неведомые дали,
Все чаще снятся города,
В которых мы бывали.
Белем и парус над Тежу
В далеком Лиссабоне
Подобно сказке, миражу
Встают на небосклоне.
Нам часто снятся на заре
Дворцы и замки грандов,
Шум океана в Назаре,
Сады Маринья-Гранде.
Баталья, Томар, Фатима,
Руины Конинбриги,
Коимбры белые дома
И силуэты Риги.
Больших бульваров красота,
Версаля блеск и слава,
Нотр-Дам, Монмартра суета,
Сады Поле-Рояля.
Молдавии цветущий край,
Стамбула минареты,
И Пешт, и Буда, и Дунай,
Агтелека секреты.
Любимый город Ленинград
И крепость Брест над Бугом,
Янтарный край, Калининград,
Одесса - мама юга.
Эльбрус - двуглавый великан,
Лазурный берег Сочи,
Железноводск - страстей вулкан,
Свет заполярной ночи.
Волна балтийская шумит,
На рейде реют флаги.
Балтийск над гаванью стоит
Как форт морской отваги.
Торез, где я судьбу нашел,
Донбасса терриконы,
Крещатик в Киеве, Подол,
Печерской лавры звоны.
Припасть к истокам Волги рад,
Реки великой слава:
Саратов, Горький, Сталинград,
Казань, град Ярослава.
Кольцо России золотое,
Картинный Суздаль-городок,
Загорска чудо расписное,
Владимирских ворот венок.
Мне Беларусь всего родней,
Край партизанской славы,
Краса ее лесов, полей,
Минск - город величавый.
Полесье - родна сторона,
Садов кипенье в мае,
Разливы голубого льна,
Крик журавлиной стаи.
Пшеничных золото снопов,
Покос душистый в гале,
Парящий аист, Рудаков,
Нас Хойники встречали.
Все это наше, все при нас,
Все к сердцу прикипело.
Пусть только снится Монпарнас.
Но разве в этом дело.
Открытие Португалии
Весной 1978 г. мне довелось побывать в путешествии по Португалии и Франции. О Франции написано так много, что сказать что-то новое вряд ли возможно. А вот в Португалии наша группа туристов из Советского Союза была одной из первых, посетивших эту страну после революции гвоздик 25 апреля 1974 г. и свержения диктатуры Салазара. Так что, можно сказать, мы были первопроходцами в стране первых мореплавателей...
В Лиссабон мы прилетели поздно ночью. Собственно, у нас дома уже начиналось утро: разница во времени между Москвой и столицей Португалии составляла три часа.
В аэропорту нас встретила наш гид Сесиль Монтес (потом мы узнали, что Сесиль - член Португальской компартии).
Поселили нас в современном комфортабельном отеле "Дипломатико" в самом центре города. Рядом с отелем расположен один из красивейших парков столицы Португалии, любимое место отдыха горожан - парк Эдуарда VIII. Буквально в пятидесяти метрах от нашей обители находится площадь маркиза Помбала с величественным памятником видному государственному деятелю Португалии второй половины ХVIII века, чье имя носит площадь. Памятник воздвигнут в знак признания за восстановление Лиссабона после разрушительного землетрясения в 1755 году.
От этой площади начинается главная магистраль города - проспект Свободы, получивший свое новое название после революции.
Первое, что бросалось в глаза, как только мы вступили на улицы Лиссабона - обилие лозунгов. Они пестрели везде, где только можно было написать: на фасадах домов и на заборах, на парапетах набережных и опорах мостов... Лозунги, лозунги, лозунги... Чего только они не провозглашают и к чему только не призывают. Одни призывают укреплять завоевания революции, другие - бороться "с угрозой коммунизма", на одной стене написаны здравицы в честь аграрной реформы, на соседней - требование вернуть землю ее "законным хозяевам", читай латифундистам. Довелось видеть и такое: на одном соборе крупными буквами выведен лозунг "Смерть фашизму". Чья-то рука перечеркнула слова "смерть" и нацарапала "Да здравствует фашизм".
Дома мы много читали, слышали по радио о сложности политической обстановки в Португалии, о трудностях, переживаемых страной. Но воспринималось это несколько абстрактно. Лозунги на улицах Лиссабона дали первые реальные ощущения происходящих событий. После поездок по стране, встреч и бесед с простыми португальцами мы острее почувствовали всю противоречивость происходящего. Мы, что называется, из первых уст узнали о победах и отступлениях революции, о наступлении на завоеванные права трудящихся, попытках правых удушить аграрную реформу, реставрировать диктатуру.
Осенью 1977 года Ассамблея республики по предложению правительства приняла закон о возмещении убытков капиталистам. И это в то время, когда в стране постоянно росли цены на продовольствие, квартплата и т.д. По официальным данным стоимость жизни в 1977 г. возросла на 27,3 процента, а цены на продукты питания на 31,9 процента.
Наш гид Сесиль Монтес рассказывала, что простые рабочие не в состоянии снимать квартиры в Лиссабоне из-за высокой их стоимости и живут в пригородах. Кстати, сама Сесиль с семьей в пять человек тоже живет в пригороде, потому что у нее тоже нет денег на такое удовольствие: трехкомнатная квартира в центре столицы стоит в месяц 10-12 тысяч эскудо, что выше среднемесячной зарплаты рабочего. В пригородах квартира стоит примерно 4-5 тысяч. А ведь значительная часть зарплаты уходит на налоги, на покупку продуктов, а там не дай бог кто-нибудь заболеет. Так что рабочему человеку едва удается сводить концы с концами.
Еще труднее положение у крестьян.
Так уж получилось, что в Португалию мы попали в дни, когда там отмечалась пасха. Во время так называемых пасхальных каникул в стране не работают заводы и фабрики, отменяются занятия в школах и вузах. То и дело нам приходилось слышать: "Завтра музей закрыт", "В праздники магазин не работает", "Студентов в университете нет - разъехались на пасхальные каникулы".
Трудно сказать, было ли заранее запланировано или это случайное совпадение, но в день пасхи мы оказались в центре католического паломничества - в городе Фатима.
По религиозным преданиям в 1917 году в окрестностях Фатимы трем пастухам явилась Дева Мария и в течение шести месяцев охраняла их и их стада. То ли эту байку сами пастухи сочинили, то ли отцы церкви надоумили их на это, но "весть" о появлении святой Марии быстро облетела весь католический мир. И вскоре к Фатиме потянулись паломники, жаждущие испить святой воды из пастушьего источника, попросить Богоматерь об отпущении грехов или сниспослании благ.
Этот поток жаждущих и страждущих не прекращается и по сей день. Только теперь на месте "появления" Девы Марии сооружен огромный собор в ее честь, площадь у собора тоже сделана с размахом - говорят, что она может вместить миллион человек. В центре площади по-прежнему действует источник (испив "святой" воды, мы пришли к выводу, что она очень смахивает на обыкновенную водопроводную), воздвигнут опять-таки памятник Христу и построена небольшая часовенка. Здесь можно увидеть много необычного, а для нас и вовсе любопытного.
Мы зашли в собор. Сначала забрались в святая святых - помещение, где облачаются и отдыхают иерархи. Как ни странно, на нашу толпу праздных зевак, похоже, никто не обращал внимания. Потом мы спустились в "зал". Как принято у католиков, здесь прихожане сидят на специальных скамейках. Служба здесь, а тем более в пасхальный день, надо сказать, поставлена с помпой. Все подчинено тому, чтобы внушить верующим страх перед богом и рабскую покорность. И мы видели, как, отстояв (вернее, отсидев) свой срок во время пасхальной службы, верующие припадали пред высшими церковными сановниками, целовали им руки.
Но еще более удручающая картина предстала перед нами на площади. Через всю площадь до часовни (а это с полкилометра) на коленях шли молящиеся, мужчины и женщины.
- Почему они на коленях-то ходят? - спросили мы у Сесиль.
- Просят Деву Марию об исполнении их желаний. Сколько желаний - столько раз надо обойти вокруг часовни.
- И помогает?
- Они надеются.
Вдруг внимание привлекла процессия: впереди, держа на руках ребенка, на коленях по площади к собору шла женщина вся в черном, а за ней шествовала толпа. Женщина просила Богоматерь об исцелении младенца...
Из Фатимы мы выехали в полдень. Автобус стремительно мчался по ровной асфальтовой дороге, а мимо проплывали живописные поля и виноградники. То тут, то там виднелись сельские усадьбы типа хуторов. А в полях кипела "посевная страда". Пары волов медленно тащили плуги, за которыми также неспешно брели крестьяне. Признаться, волов мы давненько не видели, а некоторые и вовсе видели впервые и смотрели на это "чудо техники" во все глаза.
А мне подумалось: вот тебе и никто не работает. Видать, и здесь, в стране правоверных католиков, живут по принципу: на бога надейся, а сам не плошай...
Однако вернемся в Лиссабон. В первый день пребывания в столице незнакомой нам страны мы, как водится, знакомились с достопримечательностями города. Наш гид Сесиль и шофер Фредерик первым делом нас повезли на смотровую площадку, находящуюся на самом высоком из семи холмов Лиссабона. Панорама с высоты птичьего полета, скажу я вам, открывается просто великолепная. Первым делом в глаза бросается огромный и в то же время изящный мост через реку Тежу неподалеку от ее впадения в Атлантический океан.
- Это самый большой висячий мост в Европе. Длина его три с половиной километра, а высота над уровнем воды - 70 метров. Мост был построен в 1966 году и назван именем Салазара. Но после революции он стал называться именем 25 апреля, - пояснила Сесиль.
За мостом, доминируя над противоположным берегом реки, взметнулась ввысь огромная фигура с распростертыми руками. Оказалось, что это памятник Христу. Высота его - 110 метров. Сооружен он был в 1959 году.
Позже нам довелось проехать по мосту и побывать у знаменитого памятника. Но вблизи он не производит того впечатления...
Несколько ниже по течению Тежу, уже у самого ее устья, если смотреть влево от моста и каменного идола, внимание привлекает необычное сооружение. Издали оно напоминает нос корабля, готового к выходу в море, паруса его наполнены ветром. Так выглядит, пожалуй, единственный в мире памятник Открытий, который высечен из белого мрамора. Португальцы с гордостью показывают этот памятник гостям, рассказывают о событиях, которым он посвящен. Не стала исключением и наша добрая фея Сесиль. Как только мы спустились со смотровой площадки, она сразу же повела нас к белому кораблю...
Впереди на носу корабля стоит и смотрит вдаль Энрике Мореплаватель. Позади его - знаменитые личности тех лет, которые помогали принцу добиваться своих целей. Среди них король Мануэл I, поэт Камоэнс, художник Нуно Гонсалниш. Последней стоит женщина в слезах: ее муж покинул дом в поисках новых земель и не вернулся...
Как известно, своего наивысшего расцвета Португалия достигла в XV -XVI веках. Этот период - великих географических открытий - называют Золотым веком Португалии. В стране, занимавшей выгодное географическое положение, начинались многочисленные морские экспедиции. Организатором и участником многих из них был принц Энрике (Генрих) Мореплаватель. После его смерти и был воздвигнут памятник Открытий.
Одной из главных достопримечательностей Лиссабона является еще один памятник той эпохи - башня Белем, построенная в 1515 -1521 годах и ставшая символом города. Возвышаясь на берегу у устья реки Тежу, красивая белая башня указывала путь мореплавателям, возвращавшимся из дальних странствий.
Неподалеку от того места, где находятся памятник Открытий и башня Белем, в небольшом монастыре провел свою последнюю ночь в Португалии, отправляясь в Индию, великий мореплаватель Васко да Гама. После его смерти по распоряжению короля Мануэла I здесь был построен большой монастырь, который сейчас называется Жеронимский. Побывав в нем, мы смогли прикоснуться к гробницам Васко да Гамы и видного поэта португальского Ренессанса Луиша де Камоэнса, который в своей поэме "Лузиады" воспел успехи и приключения отважного мореплавателя. В образе Васко да Гамы он воплотил героические черты, характерные для той эпохи...
Сегодняшний Лиссабон - это город контрастов. Старые кварталы здесь чередуются с современными постройками. Находясь на какой-нибудь одной площади, можно познакомиться с архитектурой разных эпох. В этом мы убедились, например, побывав на площади Россио. Площадь с трех сторон окружают здания эпохи маркиза Помбала, с севера находится национальный театр, построенный в 1840-1846 годах. Рядом расположен древний дворец, разрушенный землетрясением 2 декабря 1964 года. В центре площади возвышается памятник королю Педро IV, который в 1823 году был провозглашен императором Бразилии под именем Педро I. Есть на площади приметы ХХ века. Одна из них - станция лиссабонского метро.
Самой большой площадью Европы португальцы считают площадь Коммерции, или как они ее еще называют - Дворцовая терраса (здесь находился королевский дворец, разрушенный во время землетрясения 1755 года). По поводу размеров сказать что-то трудно, но красотой площади лиссабонцы имеют все права гордиться.
С северной ее стороны возвышается Триумфальная арка. Она украшена аллегорическими изображениями двух рек - Тежу и Дуро и скульптурами героев Португалии: Вириата, Нуно Алвареса Перейра, маркиза де Помбала и Васко да Гамы.
С южной стороны, у набережной Тежу, возвышается стройная колонна, а в центре площади статуя короля Жозе I. Она была сооружена в 1744 году и имеет огромные размеры. Площадь Коммерции примечательна тем, что здесь 1 февраля 1908 года республиканцами были убиты король Португалии Карлуш I и его сын, наследник престола, Луи-Филипп.
Наиболее старым памятником Лиссабона является замок святого Георгия. Он был построен в V веке, затем был крепостью мавров. После того как первый португальский король Афонсо Энрикеш в 1147 году отвоевал Лиссабон у мавров, он перестроил замок в стиле раннего Средневековья.
Запомнилось нам посещение двух музеев. В национальном музее древнего искусства собраны коллекции португальской живописи, восточной керамики, здесь также представлена португальская мебель XVII - XVIII веков, китайский фарфор и голландский гобелен XVII века. Португальская живопись представлена в основном "святым искусством" и портретами знатных особ. Она вызывает определенный интерес, но не оставляет таких ярких впечатлений как, скажем, шедевры Лувра, Эрмитажа или Третьяковской галереи.
Гораздо больший интерес вызывает, пожалуй, единственный в своем роде Национальный музей колясок. Он привлекает, прежде всего, оригинальностью выставленных здесь экспонатов. Музей открыт в 1905 году в бывшем королевском манеже дворца Белем. В нем собрано около 60 колясок для торжественных выездов и различных церемоний португальских королей и высшей знати XVI-XIX веков...
Много интересного мы увидели за шесть дней поездки по стране. Первая остановка - в небольшом картинном городке, расположенном на берегу Атлантического океана, Назаре. Отобедав, мы дружно высыпали на атлантический пляж и беззаботно прогуливались по песочку. Вдруг с берега послышались отчаянные крики. Что случилось?
- Скорее бегите на берег,- закричала что есть силы Сесиль.
Едва мы успели выбраться на набережную, как пляж, где мы прогуливались, накрыла огромная океанская волна. Местные жители, привыкшие к приливам и отливам океана, давно заметили приближающуюся волну и криками предупредили нас о приближающейся опасности. Если бы не они - быть бы беде.
С силой и мощью океана нам довелось познакомиться в курортном городишке Педро-де-Моэль, где мы остановились на ночлег. Небольшая гостиница примостилась на крутом обрывистом берегу. С вечера разыгрался шторм. Огромные волны яростно набрасывались на берег, с грохотом разбиваясь о скалы. Было такое ощущение, что вот-вот они снесут нашу крохотную обитель. Ближе к полуночи женщины, чьи окна выходили на океан, попросили руководителя группы Р.А. Ильяного перевести их в другие комнаты, на противоположную сторону отеля, где не так был слышен грохот разбушевавшейся стихии...
Следующий ночлег у нас был в городе Коимбра, в 12-13 веках служившей резиденцией португальских королей, с одним из первых университетов Европы и средневековой университетской библиотекой. Город этот когда-то прославила Лолита Торрес в фильме "Возраст любви" песней "Коимбра - ты город студентов".
Естественно, мы не могли не побывать в университете и библиотеке. Такого количества древних манускриптов мне видеть нигде не приходилось. Не было предела восторгам наших туристов от увиденного в Старом соборе и монастыре Санта-Круш, построенных в 12 веке.
Впрочем, монастырей и соборов мы видели великое множество. Это главные достопримечательности городов Лейрия, Алкобаса, Томар, Баталья и др. С ажурной, словно кружева, резьбой по камню и мрамору, яркими витражами, уютными двориками. С усыпальницами королей и королев, принцев и принцесс, поэтов и ученых, путешественников и крупных военачальников.
В городке Конинбрига мы бродили по развалинам римской крепости с действующим и поныне фонтаном, как писал поэт, "сработанным еще рабами Рима".
Возвратясь в Лиссабон, мы продолжали знакомство с достопримечательностями города. Но обо всем не расскажешь. Остается только отметить два примечательных события. По возвращении мы поселились в самом фешенебельном отеле столицы - Рома. Потом с нескрываемой гордостью читали в газетах и слушали по радио, что в этой гостинице президент страны и премьер встречали самых высокопоставленных иностранных гостей, проводили с ними переговоры.
Второй интересный случай связан с прощальным ужином в национальном ресторане Лиссабона. В тот вечер в том же ресторане прощались с гостеприимной Португалией кроме нас делегации из Японии, Бельгии, Германии, Соединенных Штатов. Немного разогревшись, все гости начали активно общаться друг с другом, потчевали соседей по столикам добрым португальским вином, а мы кроме того и русской водочкой. Не участвовали в общем празднике только туристы из США (из Чикаго). Они сидели сами по себе и ни к кому не подходили, ни с кем не общались. Так получилось, что у нас с американцами одновременно закончился ужин, и мы вместе вышли на улицу. Наши особенно подкованные по части английского языка сограждане кое-как разговорили некоторых американос: мол, почему это вы всех сторонитесь. Ответ представителей "самой демократической" страны нас немало озадачил и позабавил. Оказалось, что им строго-настрого было запрещено встречаться с представителями других стран, особенно с советскими людьми. Нам, живущим "за железным занавесом" (по утверждению тех же демократов), таких установок никто не давал. Мы свободно, в любое время дня и ночи гуляли по улицам Лиссабона, Коимбры, других городов Португалии. А потом по проспектам и бульварам Парижа и Версаля. Из сего факта мы сделали вывод, что каждый по-своему понимает демократию.
Ну и в заключение следует сказать, что Португалия запомнилась нам не только своими достопримечательностями, но и встречами с ее людьми: рыбаками Назаре, рабочими стекольной фабрики Маринья-Гранде, учеными Коимбры, коммунистами, активистами общества Португалия - СССР. Их рассказами о своей жизни, о борьбе за демократические преобразования, о стремлении развивать дружбу с советским народом.
Послесловие. Эти путевые заметки написаны в 1978 г. Тогда Португалия считалась задворками, одной из беднейших стран Европы. Встав на путь революционных преобразований, она вошла если не в лидеры, то в число довольно развитых стран.
У нас же в начале 90-х годов ельциноиды совершили государственный переворот и начали строить бандитский, воровской капитализм. И до того дореформировались, что теперь вожди России мечтают к 2020 году достичь нынешнего(!) уровня жизни Португалии. Очень сомнительно, что даже это у них получится. А куда к тому времени уйдет некогда отсталая Португалия?..
Корни дружбы
- Мы высоко ценим наши дружеские связи с трудящимися Чувашии, - сказал первый секретарь Хевешского обкома Венгерской социалистической рабочей партии Михай Вашко в беседе с журналистами "Советской Чувашии", румынской газеты "Пламя Ясс" и газеты "Свобода" из ГДР, приехавшими в Эгер на празднование юбилея газеты "Непуйшаг". - В решении стоящих перед областью проблем развития экономики, науки и культуры, в работе по воспитанию трудящихся мы широко используем опыт наших чувашских друзей.
Много лет существуют дружеские связи между Чувашской АССР и Хевешской областью Венгерской Народной Республики. Из года в год все прочнее становятся узы братства. Около двух десятков коллективов предприятий и учебных заведений, колхозов и совхозов Чувашии поддерживают прямые отношения с коллективами Хевешской области. Уже вошло в традицию совместно отмечать знаменательные и памятные даты в жизни двух братских народов. Регулярными стали поездки чувашских делегаций в Хевешскую область и венгерских - в нашу республику. Побратимы знакомятся с опытом друг друга в хозяйственном и культурном строительстве, в идеологической работе.
Прочные связи существуют между столицей Чувашии и центром Хевешской области - городом Эгер.
Рассказывая нам об Эгере, о перспективах его развития, председатель исполкома горсовета Янош Варга то и дело ссылался на опыт побратимов-чебоксарцев. Не преминул он рассказать о том, какое значение для коллектива Эгерского завода точной арматуры имеет соревнование с коллективом Чебоксарского агрегатного завода, заимствование его опыта организации труда и производства.
Обстоятельно говорил товарищ Варга о застройке нового жилого микрорайона города - эгерских Чебоксар - символе братства двух народов. После завершения строительства этого крупнейшего в Эгере микрорайона здесь будет проживать 21 тысяча человек.
Нам довелось побывать в "Чебоксарах". Здесь привлекают ровные широкие улицы, застроенные красивыми жилыми домами с удобной планировкой квартир. Удачно вписываются в кварталы общественные здания. Кстати, в эгерских Чебоксарах мы встретили настоящую чебоксарку. Ирина Павловна Балга (Крысина) после окончания Чувашского университета работала преподавателем в Чувашском пединституте, потом поехала на работу в Эгерский пединститут имени Хо Ши Мина. И вот уже несколько лет живет и работает в Венгрии. Здесь у нее семья.
Вообще встречи наших земляков в Эгере - явление нередкое. Мы, например, в том же пединституте имени Хо Ши Мина встретили заведующую кафедрой русского языка Чувашского пединститута Людмилу Петровну Бирюкову и заместителя декана филологического факультета Диану Владимировну Абашеву. Они находились в Эгере с группой студентов. Приятно было видеть, как тепло, по-братски принимали их венгерские коллеги - сотрудники кафедры русского языка и литературы Эгерского пединститута. Старший преподаватель кафедры Золтан Лендьел и ответственный секретарь первичной организации Общества венгеро-советской дружбы доктор Жигмонд Петё и сами лишь накануне вернулись из Чувашии, где они участвовали в Днях культуры и науки Венгрии, посвященных 60-й годовщине провозглашения Венгерской Советской Республики.
- Мы с благодарностью вспоминаем дни, проведенные на земле братской Чувашии, - говорил Золтан Лендьел. - Мы увезли с собой добрые воспоминания и тепло сердец наших чувашских друзей. Такое не забывается.
Коллективы двух институтов связывает давняя дружба. Несколько лет назад они подписали договор о сотрудничестве. Каждый год преподаватели одного вуза читают лекции в другом, проводят практические занятия, семинары. Студенты филологических факультетов проводят десятимесячную преддипломную практику в институтах городов-побратимов. Обмениваются вузы студенческими группами для проведения ознакомительной производственной трехнедельной практики.
Ученые, преподаватели двух институтов ведут совместные исследования.
Нашим гидом и переводчиком в Венгрии был старший преподаватель Эгерского пединститута Ласло Захемски. Имя это хорошо известно в нашей республике. 3ахемски неоднократно бывал в Чувашии. Он с увлечением рассказывал нам о своей совместной работе с доцентом М. И. Скворцовым по составлению русско-венгерско-чувашского разговорника, о своем сотрудничестве с другими коллегами из Чувашского пединститута, о развитии чувашско-венгерских культурных связей.
С тех пор, как существуют наши связи, особенно много сделано по обмену культурными ценностями, пo укреплению интернациональной дружбы. Это подчеркнул, в частности, в беседе с нами и секретарь Хевешского обкома ВСРП Иштван Шипош. Он отметил, например, огромный вклад, который вносит в это областная газета "Непуйшаг".
Тридцать лет существования газеты "Непуйшаг", на юбилее которой нам посчастливилось быть, - это годы неустанной борьбы за упрочение социализма в Венгрии, за укрепление интернациональной дружбы между народами социалистических стран, прежде всего между венгерским и советским народами.
- Наша газета много пишет о жизни братской Чувашии, о наших связях, - рассказывал нам секретарь партийной организации, заведующий отделом партийной жизни газеты "Непуйшаг" Левенти Капоши. - Регулярно готовим специальные страницы "У нас в гостях газета "Советская Чувашия". Печатаем информацию о жизни вашей республики, переводим статьи, в которых рассказывается о передовом опыте в промышленности и в сельском хозяйстве, в культурной жизни Чувашии.
- Широко освещала "Непуйшаг" Дни Чувашской АССР в Хевешской области, которые проводились в год 60-летия Великого Октября, а также Дни культуры и науки Венгрии в Чувашии, посвященные 60-летию Венгерской Советской Республики. За эти десять лет на страницах "Непуйшаг" было опубликовано немало произведений чувашских писателей.
Душой многих дел, инициатором и организатором всей этой работы является наш добрый друг, редактор газеты "Непуйшаг" Янош Папп. Он несколько раз бывал в Чувашии, хорошо знает жизнь нашей республики. Много делают по пропаганде идей интернационализма, по укреплению дружбы между нашими народами заместитель редактора Гезо Дюрко, заведующие отделами Левенти Капоши, Рожи Деак и другие журналисты "Непуйшаг".
Пропаганде дружбы, социалистического интернационализма на страницах газеты "Непуйшаг" способствуют и ее тесные связи с газетой "Советская Чувашия", с болгарской газетой "Знамя коммунизма", румынской - "Пламя Ясс" и немецкой - "Свобода".
Коротким было наше пребывание на венгерской земле. Но и за это время мы имели возможность неоднократно убедиться, как прочны дружеские связи между нашими народами.