Сантехники
Самиздат:
[Регистрация]
[Найти]
[Рейтинги]
[Обсуждения]
[Новинки]
[Обзоры]
[Помощь|Техвопросы]
Сантехники
(Пьеса в двух актах)
В советскую глубинку по обмену опытом к советским слесарям - сантехникам приезжают слесари - сантехники из Америки.
Акт первый.
Действие первое:
Город Опупеевск. Аэропорт. Таможня. Три американца в джинсах и синих рубашках стоят в очереди для прохождения визового контроля.
Гарри:
Май фрэндз! О, фак! Стоим уж час!
Когда же очередь до нас
Дойдёт, а?!
Билл:
Гарри, что случилось?
Гарри:
Да стринги в попу засучились!
Мне срочно нужно в туалет!
Джон:
Такого на таможне нет.
Я сам бы рад на волю змея
Достать из клетки побыстрее!
Гарри:
Таможник козни строит - гад!
Билл:
О, Гарри, он не виноват.
У них такой менталитет:
Касс много, а кассиров нет!
Джон:
Ребята! Больше не могу!
Уж нету больше сил терпеть!
Билл:
Ещё минуточку одну...
Джон:
Чем можно лужу подтереть?
Билл:
Тогда подайте и совок.
Я тоже вытерпеть не смог!
Гарри:
Ну что ж! Тогда я извиняюсь,
К вам тоже присоединяюсь!
(В очереди слышится нарастающее роптание. Занавес.)
Действие второе:
Г.Опупеевск. Аэропорт. Трое подвыпивших мужчин в фуфайках, шароварах, заправленных в кирзовые сапоги, стоят на выходе "зелёного" коридора. Самый младший не выговаривает букву "Р".
Илья:
Братва, не понял, что за хрень?
Торчим почти здесь целый день,
А толку нет.
Алёша:
Не плавда ваша!
Стоим пол дня, окстись, папаша!
Добрыня:
Хорош орать! У нас же было...
Илья:
Так наливай скорей, чудило!
Ещё немного постоим...
Алёша:
Часы идут, и хлен бы с ним!
(Из-под полы разливают по стаканам поллитру. Озираясь по сторонам, выпивают.)
Добрыня:
Ну, вот! Совсем другое дело,
А то душа вся изболела,
Приедут хлопцы или нет...
Илья:
А вот, по-моему, ответ
Выходит сам на твой вопрос!
(Открывается дверь из "зелёного" коридора, и выходят три американца.)
Добрыня:
Что это наши, чует нос!
Сантехника учую сразу...
Илья:
Алёшка! Помнишь ли ты фразу
Приветствия, да по английски?
Алёша:
Папаша! Всё ведь на записке!
(Поворачивается к гостям и громко читает :)
Май флендз амеликан, хелло!
Илья:
Алёшка дурень! Сам херло!
Нажрался, сволочь, и хамишь?!
Добрыня (покачиваясь от выпитого):
А ты, Илья, наверно, бздишь
Международного скандала?!
Илья:
А строгих выговоров мало
Теперь нам? Да?! Мы круче всех...
Алёша ( Покачивается, как Добрыня):
Давайте лучше встлетим тех,
Что к нам плетуться все в дельме.
Илья:
Видать, беднягам в кутерьме
Не дали и переодеться!
Добрыня:
Видать, запара. Куда деться!
Такая, видно, доля наша,
Чтоб мир спасать!
Гарри (радостно машер рукой):
Хэллоу, рашша!
Илья (Повернувшись к Добрыне):
Опять "херло"! И он туда же!
(Поворачивается снова к американцам.)
Добро пожаловать, друзья!
Но в робе к нам, увы, нельзя.
Желанье есть переодеться?
Добрыня ( Отвернувшись к Алёше):
Илья хорош! Не отвертеться
Теперь уже американцам.
Придётся скинуть трём засранцам
От буржуинов спецодежду.
Алёша:
Ага! И тута теплится надежда
Плиблать к лукам чужую вещь?
Добрыня:
Отстань, Алёшка! Ты, как клещ
Вцепился в нас с Ильёй, как тать.
Ещё нотации читать
Здесь будешь нам! Тьфу! Комсомолец!
Пригрел Илья...
Алёша:
Я - добловолец!
(А в это время Илья обнимается с американцами.)
Гарри:
Оу! Есс! Об этом речи нет.
А где, май фрэнд, здесь туалет?
Илья:
Здесь за углом. Я провожу,
И туалет вам покажу.
(Все уходят со сцены. Занавес.)
Действие третье:
Г. Опупеевск. Туалет типа сортир "М - Ж". Грязь. Вдоль задней стены три очка. Дверей и перегородок нет. Одно очко занято сидящим на нём небритым мужчиной. За тонкой перегородкой ругаются женщины.
Заходят шестеро мужчин.
Билл:
Майн Гот! Какая здесь вонища!
Добрыня:
А что у вас намного чище?!
Я, судя по твоим штанам,
Так вижу полный дипалам!
Гарри:
Оу! В том таможня виновата...
Добрыня:
Ну, да! Таможней всей насрато
В штаны ему. Хорош трепаться,
Пора вам переодеваться!
Джон:
Но, здесь нельзя! Здесь вонь и грязь!
Мужчина с очка:
Вот смех! Не видел отродясь,
Чтоб кто-то был обосран весь
И так орал, что грязно здесь!
(За перегородкой начали раздаваться смешки.)
Гарри (отвернувшись к Биллу и Джону):
Похоже, это неспроста
Такие есть у них места!
Смотри, как русские спокойно...
Джон:
Тогда, давай и мы достойно...
Гарри:
Проверка это!
Билл:
Точно! Слушай,
Докажем им, что мы не хуже!
Гарри:
А тот, сидит который - босс,
Как будто бы к очку прирос!
Любой другой бы сдох давно,
Ему же, видно, всё равно!
Вот это выдержка, друзья!
Эх! Мне бы так...
Джон:
Видать, нельзя
У нас такому научиться...
(Терпению Добрыни приходит конец.)
Добрыня:
Короче, будете мочиться?
Иль гадить?
(Американцы отрицательно закачали головами.)
Добрыня:
Переодевайтесь!
(Из-за тонкой перегородки прозвучал женский голосок.)
Женский голос:
Хозяйством там не замарайтесь!
(Добрыня игриво, повернувшись к перегородке.)
Добрыня:
А кто там умничает так,
Похоже, умники никак?!
Женский голос:
Да нет, мы - местные красавицы...
А что, хотите нам понравиться?
Добрыня:
Знакомства ради, я готов